Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
Mouse Ep 1 eng sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:08Welcome to TVN
00:00:11Welcome to TVN
00:00:18Oh my god!
00:00:20Wow!
00:00:22The animal is the most most in our country.
00:00:27How is that animal?
00:00:31What is the animal?
00:00:32The animal is a cat, a whale, a pig, a pig, a pig, a pig...
00:00:35A pig!
00:00:36What is it?
00:00:40What is it called?
00:00:41The animal is a pig.
00:00:43It's very big.
00:00:45Yes.
00:00:53It's so cute
00:00:54It's a cute thing
00:00:54It's cute
00:00:55It's cute
00:00:58I'm not sure
00:00:59I'm not sure
00:01:01She's got a lemon juice
00:01:03Stop asking me
00:01:03No, no, no
00:01:06Oh, no
00:01:08Oh, no
00:01:10No!
00:02:01It was the first time I had to find this place
00:02:13I want to see you in the face of my eyes.
00:02:18Do you see me differently?
00:02:23I was different from my hand.
00:02:27I was different from my hand.
00:02:49I forgot to check my hand.
00:02:49I was different from my hand.
00:02:49I'm fine.
00:03:19I don't know.
00:03:43Oh, soya!
00:03:46What's your name?
00:03:47You're a lot of time.
00:03:50She's a lot of time.
00:03:51She's a lot of time.
00:03:53Then what do you do?
00:03:55She's a fan of the house.
00:03:57How do you do it?
00:04:00She's a lot of time.
00:04:02She's a lot of time.
00:04:03She's a lot of time.
00:04:05Okay, I'll go.
00:04:21She's a lot of time.
00:04:37Kona, how are you here?
00:04:41What do you do?
00:04:43I'm so scared.
00:04:45I was so scared.
00:04:47I was so scared.
00:04:50My dad...
00:04:53My dad...
00:04:54Your dad is where?
00:04:55My dad is here.
00:05:16My dad...
00:05:17You're okay, right?
00:05:20It's okay.
00:05:21You'll stop at me.
00:05:30I'll tell you a little.
00:05:31I see you, sister.
00:05:33A!
00:05:38I see you!
00:05:41I see you, sister.
00:05:42Is it okay?
00:05:43I see you!
00:05:43Go!
00:05:51Go!
00:05:54Go!
00:05:55Go!
00:05:57Go!
00:05:58Go!
00:05:59Go!
00:05:59Oh, my God!
00:06:00Go!
00:06:05Finally, there is a fact that you can see
00:06:09The air으면 from the bussen.
00:06:11And so the rest are not.
00:06:17In this case, you can go out to the air.
00:06:18It will use air because of the air.
00:06:19And the air is quite so.
00:06:19It wouldn't work out to snap the air.
00:06:22Not to do it anymore.
00:06:22It's not as high as it goes.
00:06:25It's not that the air is in the air.
00:06:36You can't run away at all.
00:06:41.
00:06:41.
00:06:41.
00:06:41.
00:06:43.
00:06:43.
00:06:43.
00:06:43.
00:06:43.
00:06:43.
00:06:44.
00:06:44.
00:06:46.
00:06:57.
00:06:57.
00:06:57.
00:06:59.
00:06:59.
00:06:59.
00:06:59.
00:07:01.
00:07:02.
00:07:02.
00:07:03.
00:07:03.
00:07:04.
00:07:04.
00:07:04.
00:07:04.
00:07:04.
00:07:04.
00:07:05.
00:07:08.
00:07:08.
00:07:08.
00:07:09.
00:07:11.
00:07:11.
00:07:11.
00:07:11.
00:07:11.
00:07:12.
00:07:12.
00:07:12.
00:07:12.
00:07:12.
00:07:12.
00:07:12.
00:07:12.
00:07:12.
00:07:13.
00:07:13.
00:07:13.
00:07:14.
00:07:15.
00:07:15.
00:07:15.
00:07:15.
00:07:15.
00:07:15.
00:07:15.
00:07:15.
00:07:16.
00:07:16.
00:07:16.
00:07:16.
00:07:16.
00:07:16.
00:07:16.
00:07:16.
00:07:16.
00:07:16.
00:07:17.
00:07:17.
00:07:17.
00:07:17.
00:07:17.
00:07:17.
00:07:17.
00:07:17.
00:07:17.
00:07:17.
00:07:17.
00:07:17.
00:07:17.
00:07:19.
00:07:19.
00:07:19.
00:07:20The case of a while shall be taken in the last year's life.
00:07:24Heads hunter's death is a number of 18 people.
00:07:27The case of a while at a time,
00:07:29in the case of a clear and clear and clear,
00:07:32the state of the people's fear and anger in the past,
00:07:34the state of the police will be replaced by the police's office.
00:07:40The police, K��jin, is a journalist.
00:07:43The police's office is not going to suspect a lot of war,
00:07:46but the police's office is going to take into account,
00:08:13So is it like distinguishing the gender of the chicks?
00:08:16That's a great analogy.
00:08:18How was it verified that it was the top 1% of the psychopath's genes?
00:08:22Right here.
00:08:27Charles Manson, who killed a total of 35 people, including actress Sharon Tate.
00:08:33Edmund Kemper, who killed cut of the head and raped corpses of six teenage girls, as well as his grandparents
00:08:42and mother.
00:08:42Ted Bundy, a serial killer who considered murder as a sport and ate human flesh.
00:08:50As a result of the British government and US FBI joint control test, their genes and the psychopath genes I
00:08:59found were 100% identical.
00:09:03It doesn't start there, sooner or later.
00:09:06There will be a world where you can know in advance whether the child in the mother's womb will be
00:09:13Charles Manson, Edmund Kemper, or Ted Bundy.
00:09:20Wow, but how?
00:09:21Well, that's Korea, then.
00:09:25Tell us more, Professor.
00:09:26Tell us more, Professor.
00:09:26Yes, please.
00:09:27Oh, come on.
00:09:29Oh, it's fine.
00:09:32Hello.
00:09:36Hello.
00:09:41No class issue next week.
00:09:43I'll be gone for a while.
00:09:52I'm going for a while.
00:10:10What do you think?
00:10:11I'm going to go over.
00:10:13What do you think?
00:10:14I've been doing research.
00:10:15I'm not going to be able to manage all the people's DNA.
00:10:19I'm going to be able to find the people's DNA.
00:10:19I'm going to be able to find the people's DNA.
00:10:21I'm going to be able to manage that kind of crime.
00:10:23Do you know what?
00:10:25I'm going to be able to go.
00:10:27You guys, our plane will be at the Kimpo International Airport.
00:10:32Ladies and gentlemen, we'll arrive at the Kimpo International Airport.
00:10:36I'm going to be able to go.
00:10:37How did you say anything?
00:10:38It's more important than its right-
00:10:39It's more important than its own.
00:10:52Em-seo, I'm just right.
00:10:56I'll take you over.
00:10:57I can go right now.
00:10:58Sure.
00:11:01I'll leave a great way.
00:11:01How did you get in the future?
00:11:08He's a good guy.
00:11:32The 21% of psychopaths are not only available to the MAO.
00:11:36This is what we can't find out.
00:11:40The psychopaths are identified by the psychopaths.
00:11:42This is the meaning of the psychopaths,
00:11:45the future of the war,
00:11:46the future of the war,
00:11:47and the future of the war.
00:11:50The new preventative preventative preventative preventative causes.
00:11:53Please note that you will be aware of the details.
00:11:57The President of the United States, the U.S. Secretary of State, in the United States, is the U.S.
00:12:01Secretary of State, and the U.S. Secretary of State.
00:12:25It's not that the world is not going to happen.
00:12:27This is a law that is the right time to be the perfect, perfect, right?
00:12:33Mr. Danyal, are you going to be accurate to the psychopath?
00:12:3799% of the 정확ness.
00:12:3999%? Then the rest of the 1%?
00:12:421,000% of the psychopaths.
00:12:44The psychopaths and the 1,000% of the psychopaths are compared to the psychopaths.
00:12:47The psychopaths are almost identical, so we can't be able to figure out.
00:12:51That means, Hitler and Einstein could do fine would, and Hitler could do anything, or Einstein could kill something?
00:12:59I'm thinking now that means that it is all about a crime crime.
00:13:02What kind of crime crime is that?
00:13:03What in the case?
00:13:04It is not a crime crime crime.
00:13:07It's a crime crime crime crime crime.
00:13:41The gun-paste of the gun-paste
00:13:45Let's go.
00:14:11What's your name?
00:14:134 vs 4.
00:14:15Then I will be a casting boat.
00:14:26The decision is...
00:14:41Why do you think he's going to cut the head of his head?
00:14:44That's why he's going to cut the head of his head.
00:14:46He's going to cut the head of his head.
00:14:50I'm going to cut the head of his head.
00:14:51He's going to cut the head of his head.
00:14:56Oh, what are you doing?
00:14:59You're going to be a little bit more.
00:15:01He's a good guy, but he's going to be fine.
00:15:12If you're young, you can buy a lot of food in the UK.
00:15:17What?
00:15:18What?
00:15:19What?
00:15:25What?
00:15:25How long are you?
00:15:26We've been 7 years old.
00:15:29We've been going to go.
00:15:30Let's go.
00:15:33Hi.
00:15:35I'm going to meet you.
00:15:37I'm going to meet you.
00:15:37Hi.
00:15:37Hi.
00:15:38I'm going to meet you.
00:15:40Hi.
00:15:40What?
00:15:41What?
00:15:43You're going to meet me.
00:15:44I'll be happy to live with you.
00:15:46What?
00:15:46It's a bit too bad.
00:15:48I have to spend my own time with you.
00:15:50I want to spend your own time.
00:15:52I'm sorry.
00:15:53No.
00:15:55But you've been young when you were young.
00:15:56Why are you so much so much like that?
00:15:58Oh, my.
00:16:00My parents are Korean.
00:16:01My parents are speaking to Korean.
00:16:03I can't stand up.
00:16:05Did you find your own sister?
00:16:07I can't find you in my own.
00:16:08Yes, I'll give you a gift.
00:16:14I'll give you a gift.
00:16:14I'll give you a gift for you.
00:16:14Oh, thank you all.
00:16:18You're welcome.
00:16:19If you're going to eat dinner,
00:16:21I'll go to the house.
00:16:23Let's go.
00:16:52I'm happy with you.
00:17:15It's the best food I've been eating.
00:17:18It's a lot of food.
00:17:19It's a lot of food.
00:17:20Let's try this one.
00:17:24Let's try this one.
00:17:31It's so beautiful.
00:17:34It's a movie.
00:17:36It's a movie.
00:17:41I've been planning for this one.
00:17:43I can't do this for a little while.
00:17:46Well, I can't do it.
00:17:50My mom...
00:17:53I've worked for this one.
00:17:55She's the one who is the one who's doing.
00:17:57She's the one who's doing it.
00:17:59Oh
00:18:32Oh
00:19:01
00:19:03됐다
00:19:05
00:19:06가자
00:19:13그래서
00:19:14어떻게 됐어?
00:19:16대통령께서 경로하셨습니다
00:19:22어떻게 반대표를 던지셨습니까?
00:19:25설마
00:19:26여당 선수님께서
00:19:27여당 선수님께서
00:19:29설득당하신 겁니까?
00:19:37잠시 정회를 했습니다
00:19:38그때 아내에게서 연락이 왔습니다
00:19:41임신을 했다고요
00:19:4510년을 간절히 기다렸던 아이입니다
00:19:50만약 내가 그 상황이라면
00:19:53제 아이
00:19:55포기 못합니다
00:20:01축하드립니다
00:20:04아내분께도 전해주세요
00:20:06감사합니다
00:20:07하지만 잊지 마십시오
00:20:10태어날 그 아이가
00:20:11전쟁과 범죄 없는 세상에서
00:20:14살 권리를
00:20:16의원님께서 빼앗으셨다는 거를요
00:20:21기각이라
00:20:24데니얼 생각은 어떤데?
00:20:26나야 뭐 그냥 영원학자일 뿐이지
00:20:29딱히는 어쩝도 아냐
00:20:30네 생각은?
00:20:32난 당연히 찬성이지
00:20:35우리 축복이가 살아갈 세상엔
00:20:37그런 끔찍한 범죄자들이
00:20:39없었으면 좋겠어
00:20:43하하
00:20:43당신 피곤해 보이는데
00:20:45들어가서 좀 자
00:20:45어?
00:20:46아 그래요
00:20:47전 소준이랑
00:20:48회포 좀 더 풀다 갈게요
00:20:50
00:20:50괜찮아요
00:20:51제가 늦은 나이에
00:20:53아이를 갖다 보니까
00:20:53이해가 좀 불안한가봐요
00:20:55당신 정말로 피곤해 보여서 안 되겠어
00:20:57
00:20:57아이 나
00:20:58괜찮은데
00:21:00죄송해요 박사님
00:21:02그럼 저 조금만 쉬었다 올게요
00:21:03쉬세요?
00:21:04
00:21:52
00:21:55대단해 노벨상까지
00:21:57결국은 꿈을 이뤄내는구나
00:21:59비행기 태우지마
00:22:01Yeah, he's a winner.
00:22:06That guy...
00:22:10That guy hasn't been here yet?
00:22:15Yeah, it's been a long time.
00:22:21I'm sorry.
00:22:25Why are you so sorry?
00:22:30You've been so sorry.
00:22:30Jennifer, you've been so sad.
00:22:33You're so happy to get married.
00:22:36I think you've been so happy to see him.
00:22:42You've been so happy to get married.
00:22:49Jennifer is happy to get married.
00:22:49Jennifer has been so happy for you.
00:23:26Daniel.
00:31:10I can't hear you.
00:31:13I can't hear you.
00:31:16I can't hear you.
00:31:20I can't hear you.
00:31:26I can't hear you.
00:31:27If you're going to get a car,
00:31:29you'll be right back.
00:31:30You'll be right back.
00:31:38You're very jealous.
00:31:43I can't hear you.
00:31:51I can't hear you.
00:31:54Let's take care of them.
00:31:56Please.
00:31:56Please.
00:31:59Please.
00:32:00Please.
00:32:01Please.
00:32:01Please.
00:32:02Please.
00:32:03Oh, oh, oh, oh, oh.
00:32:42Oh, oh, oh, oh.
00:33:03Oh, oh, oh, oh.
00:33:04Oh, oh, oh, oh.
00:33:19Oh, oh, oh.
00:33:25Oh, oh, oh, oh.
00:33:28Oh, oh, oh, oh.
00:33:29Oh, oh, oh, oh.
00:33:38Oh, oh, oh, oh.
00:33:40Oh, oh, oh, oh.
00:33:45Oh, oh, oh.
00:33:48Oh, oh, oh.
00:33:56Oh, my God.
00:34:29Oh, my God.
00:35:07Oh, my God.
00:35:08Oh, my God.
00:35:22Oh, my God.
00:35:38Oh, my God.
00:35:40Oh, my God.
00:36:05Oh, my God.
00:36:13Oh, my God.
00:36:25Oh, my God.
00:36:41Oh, my God.
00:36:55Oh, my God.
00:36:57Oh, my God.
00:37:54Oh, my God.
00:37:57Oh, my God.
00:38:47Oh, my God.
00:38:51Oh, my God.
00:38:52Oh, my God.
00:39:22Oh, my God.
00:39:50Oh, my God.
00:39:55Oh, my God.
00:40:23Oh, my God.
00:40:49Oh, my God.
00:40:53Oh, my God.
00:40:55Oh, my God.
00:40:56Oh, my God.
00:40:57Oh, my God.
00:41:32Oh, my God.
00:41:47Oh, my God.
00:42:06Oh, my God.
00:42:36Oh, my God.
00:43:34Oh, my God.
00:43:36Oh, my God.
00:44:06Oh, my God.
00:44:36Oh, my God.
00:45:06Oh, my God.
00:45:37Oh, my God.
00:46:33Oh, my God.
00:46:36Oh, my God.
00:47:29Oh, my God.
00:47:45Oh, my God.
00:48:35Oh, my God.
00:48:43Oh, my God.
00:49:32Oh, my God.
00:49:36Oh, my God.
00:50:06Oh, my God.
00:50:36Oh, my God.
00:51:15Oh, my God.
00:51:42Oh, my God.
00:51:45Oh, my God.
00:51:54Oh, my God.
00:52:33Oh, my God.
00:52:54Oh, my God.
00:53:46Oh, my God.
00:53:54Oh, my God.
00:54:25Oh, my God.
00:55:07Oh, my God.
00:55:27Oh, my God.
00:55:54Oh, my God.
00:56:24Oh, my God.
00:56:55Oh, my God.
00:57:24Oh, my God.
00:57:54Oh, my God.
00:58:51Oh, my God.
00:59:21Oh, my God.
00:59:24Oh, my God.
00:59:54Oh, my God.
01:00:38Oh, my God.
01:00:56Oh, my God.
01:01:02Oh, my God.
01:01:39Oh, my God.
01:01:54Oh, my God.
01:02:39Oh, my God.
01:02:44Oh, my God.
01:03:31Oh, my God.
01:03:46Oh, my God.
01:04:12Oh, my God.
01:04:18Oh, my God.
01:04:22Oh, my God.
01:04:49Oh, my God.
01:05:47Oh, my God.
01:05:49Oh, my God.
01:06:47Oh, my God.
01:06:49Oh, my God.
01:07:19Oh, my God.
01:07:49Oh, my God.
01:08:18Oh, my God.
01:08:56Oh, my God.
01:09:47Oh, my God.
01:09:53Oh, my God.
01:10:23Oh, my God.
01:11:18Oh, my God.
01:11:29Oh, my God.
01:11:58Oh, my God.
01:12:19Oh, my God.
01:12:49Oh, my God.
01:13:45Oh, my God.
01:13:49Oh, my God.
01:14:19Oh, my God.
01:14:49Oh, my God.
01:15:22Oh, my God.
01:15:49Oh, my God.
01:16:21Oh, my God.
01:16:49Oh, my God.
01:17:19Oh, my God.
01:17:49Oh, my God.
01:18:19Oh, my God.
01:18:49Oh, my God.
01:19:19Oh, my God.
01:19:20Oh, my God.
01:19:50Oh, my God.
01:20:25Oh, my God.
01:21:01Oh, my God.
01:21:25Oh, my God.
01:22:17Oh, my God.
01:22:20Oh, my God.
01:23:17Oh, my God.
01:23:20Oh, my God.
01:24:13Oh, my God.
01:24:23Oh, my God.
01:24:50Oh, my God.
01:25:24Oh, my God.
Comments

Recommended