- 6 minutes ago
- #myroyalnemesis
- #myroyalnemesisep
- #myroyalnemesisep6
My Royal Nemesis Ep 6 Engsub
#MyRoyalNemesis
#MyRoyalNemesisEp
#MyRoyalNemesisEp6
#MyRoyalNemesis
#MyRoyalNemesisEp
#MyRoyalNemesisEp6
Category
๐บ
TVTranscript
00:00I don't know what to do.
00:30The coffee is a big deal for the same thing.
00:33If you're looking at it, you'll look at it.
00:36If I don't know if I'm looking at it, you'll know what I'm talking about.
00:40You're so bad, too.
00:42You're a big deal.
00:44You're a big deal.
00:45Coffee is...
00:51That's the 2์ธต, I'm...
00:53...to...
00:55...to get the opportunity to give you the opportunity.
01:00What is it?
01:00What's your goal after that?
01:05There is a million dollar we have to retain a variety of resources.
01:08I think it's a good thing.
01:10But don't you think I've done this on the level?
01:15Well.
01:16Well, I don't know the words about this.
01:17I don't know why frustratingly.
01:20I can't get enough.
01:28This guy...
01:32It's a real world!
01:34It's a real world!
01:35You can't get enough...
01:38And you can't get enough.
01:41You can't get enough!
01:42And you can't get enough.
01:44You can't get enough!
01:45Two, three.
01:50Up๊ธฐ๋ ๊ฐ๋ฟ.
02:06The dark building of the dark,
02:08the dark building of the dark.
02:11What the fuck ?
02:13This is the real world.
02:19What an incident was done to send a bus?
02:22It can't be true, of course.
02:24It can't be true, of course.
02:25What a bug?
02:27It can't be true.
02:27The submarine did not require surgery on a rare effect on the incident.
02:37?
02:38?
02:41What kind of stuff is called tribal
02:43and using his skin?
02:48I think it's going to take a lot of support.
02:48To get more information.
02:49I'm sorry to talk to you.
02:51I'm not letting you know what I'm saying.
03:05You're a liar.
03:07You're not just a bad thing, but you don't want to be too bad.
03:11You're not just a bad thing.
03:13You'll beโฆ
03:15It's likeโฆ
03:15It's a bad thing.
03:16You can't make any money.
03:17You can't make any money.
03:18You can't make any money.
03:22It's a fact.
03:28Yes.
03:30You can't make any money.
03:36It's all the fuck.
03:38Well, you're very good.
03:43You have no problem with the same.
03:45You're in the room with him.
03:45You're looking for the first day, too.
03:49Why?
03:50What's your manager?
03:51She's a member of a team of people who were in a job.
03:54It's a level of science.
03:58It's a level of science and a level of science.
04:02People who are not starting to get rid of it.
04:04They all have a reason.
04:05What's your name?
04:08You're like, what are you doing?
04:10What's your name?
04:11What's your name?
04:13I don't know what you're doing.
04:15He's an old man.
04:20But what happened is that, I'll get to the end of the day.
04:22I don't know if you want to go to New York.
04:24I'll get you back to New York City.
04:25I'm going to go to New York, New York City.
04:27I'm going to go to New York City.
04:32I'll go to New York City.
04:33I'll go to New York City.
04:33I don't know if we can do it.
04:36I don't know if we can do it.
04:38No, no, no.
04:42I don't know.
04:44I don't know.
04:49I don't know.
04:51No.
04:53I don't know.
04:53Here's a doctor.
04:55Yes?
04:57Yes?
04:57Yes?
04:58Yes?
04:58Sen์๋ถ, ํน์ ๋ณ์ค์ด ์ด๋์ธ์?
05:01seu๋ ๋๋ฌธ์๋ต์ด ์์ฌ๋ค ์ฃผํน๊ธฐ๋?
05:04idรฉizz V seamless.
05:05์ฌ๊ธฐ ๊ฐ๋งํ ๊ณ์ธ์?
05:09์ด๊ฒ๋ค์ด ๋ญ ์๊พธ ๊ฐ๋งํ์ฒ๋ผ ์์ผ๋ ๊ฒ์ผ?
05:12์ง์คํฌ.
05:20์์์ด์ผ!
05:37I'm cool.
05:41I got a little in there.
05:44I'm so sorry.
05:45Really?
05:46What am I going to do about my husband?
05:47She's okay.
05:48You're okay.
05:49I don't think it's okay enough.
05:55It's not like he's going to be in trouble.
05:56But it's not like he's going to be in trouble.
05:59You're not going to be in trouble.
06:01I wonder if he's going to be in trouble?
06:06It's a problem.
06:08I'm going to go ahead.
06:10We're at the same time.
06:11We're at the same time.
06:18I'm just going to talk about that.
06:19I'm going to talk about that.
06:23So, if you look at me, I'm going to talk about it.
06:24I think I'm going to talk about it.
06:25Why didn't you take care of me?
06:31I'm so sorry.
06:31I'm so sorry.
06:41I'm so sorry.
06:43All right.
06:45I'm so sorry.
06:45I'm so sorry.
06:47What's wrong with you?
06:48I'm not even here.
06:48You're not even here.
06:50I'm not even here.
06:51I'm not here.
07:22I don't want to explain all these issues.
07:23It's possible for the kids to stay connected.
07:25Will you stay connected to watch this video?
07:25What the hell?
07:29It's possible.
07:32The Dist Kindern drip?
07:34It's possible for ride inshipping in my home.
07:42What do you mean?
07:43How about that question you're saying is that it is selling damage with you.
07:52I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
08:01It's okay.
08:02If you have time to go back, I'll take care of it.
08:07I'll take care of it.
08:09I'll take care of it.
08:11I'll do it.
08:12That's a good thing.
08:16So, you're just a bad thing.
08:23The next person is in the middle of the airport.
08:33I'll take a look at the other side of the airport.
08:34I'll take a look at the airport.
08:37I'll take a look at the airport.
08:49I'll take a look at the airport.
09:02You really didn't see me?
09:04Not yet.
09:06Where are you going?
09:09I don't want to go.
09:12Where are you going to go?
09:14Where are you going to go?
09:15If I stopped, I can't wait to wait.
09:20You've already been waiting for me.
09:21I don't want to wait until your staff is treading to me.
09:26I can't check it out.
09:30I'll be like, why is it going?
09:33I can't wait for you to go.
09:33Who are you talking about?
09:35I'm not going to go home.
09:36I'm not going to be an hour when you have lunch.
09:38I'm going to go home.
09:39I have to go to the hospital.
09:42Sorry about that, but just let me hear you.
09:45Can you just say 5 minutes?
09:47No, I'm already there.
09:49That's not a mess.
09:51I had to go to the hospital.
09:52I need to go to the hospital.
09:53I need to go to the hospital.
09:56There's no way to go.
09:58It's not a mess.
09:59It's the one thing I've got to go to the hospital.
10:03The hospital's been done.
10:05Yes, it's the hospital's been done.
10:07What are you doing?
10:08No.
10:09What are you doing?
10:14Why are you doing this?
10:16You're doing it too hard to to do this.
10:20You're going to go ahead of your time.
10:23You're going to take a picture.
10:25I've been tired of it.
10:26I'm going to go ahead and get a lot of fun.
10:29It's a way to go ahead and think about it.
10:39I'm sorry.
10:40What is he doing to me?
10:41It's a thing that I have to be with you.
10:44I guess it's a very often.
10:47I was a little worried.
10:49It's not so funny.
10:50It's a big thing.
10:52I'm a guy.
10:53I'm a guy.
10:54I'm a guy.
10:56I'm a guy.
10:57I'm a guy.
10:59You're a guy.
11:01I'm a guy.
11:03I'm a guy.
11:04I'm a guy.
11:05That's my guy.
11:07Is it your family?
11:09You're willing to sit down on the mic?
11:10You're willing to talk to me, and you're able to talk to me.
11:18You say anything?
11:18Maybe we can't do this.
11:20I'm ready to meet my wife.
11:24I'll meet you again after the long time.
11:27You're welcome.
11:32Do you know how much I hang out there?
11:34Your wife would like to meet herbersome.
11:37I'd love her.
11:39He's like falling apart.
11:40The unfortunate K-durts-kiss-kiss-kiss-kiss-kiss-kiss-kiss-kiss-kiss-kiss-kiss-kiss.
12:04Oh
12:06Ah, it's just...
12:11Shinsele, you're close to the world
12:14The king and the king are not the king
12:18He's not the king
12:20Oh, it's the sea
12:23Oh, it's the sea
12:33I can't believe you
12:34It's the sea
12:34Wait
12:39And there is more place
12:40There it is
12:41The sea
12:41ัะตะปะพะฒะตะบะฐ
12:42The Zielgs
12:43The fair
12:45It's just that
12:46Back then
12:50I can't get you.
12:51I can't get you.
12:51Time to go.
12:52You're a man.
12:57You're a man.
12:58I'm a man.
12:59I'm a man.
12:59I'm a man.
13:00I'm a man.
13:01I'm a man.
13:02I'm a man.
13:04I'm a man.
13:14Well, what's that?
13:16At least, maybe you could.
13:16So, how can I go?
13:18Football?
13:18I'm a man.
13:19That's what I'm looking for.
13:20It's my first time.
13:22I don't know what to do.
13:29I'm the first time, perรฒ.
13:30I'm not a man.
13:31I'm a man.
13:33I don't think, I don't know.
13:39I must have a look at this.
14:01I can't even see you.
14:05I'm a young man.
14:06No, I can't even see you.
14:07I can't even see you.
14:08I can't even see you.
14:09That's a bit of fun, isn't it?
14:10The weather looks so cool.
14:11The weather looks so weird like...
14:25There's aclean, isn't it?
14:26It's aclean, isn't it?
14:27Aclean?
14:27It's aclean, isn't it?
14:30It's aclean.
14:32It's aclean, isn't it?
14:35It's aclean.
14:36I need to tell you this.
14:46I don't know what to do with you.
14:49It's good.
14:54It's good.
15:21I'll leave.
15:21Lone์ผ๋ก ๋ฐ๋ก ๊ฐ์ฃ .
15:2230๋ถ ์ด๋ฆฌ ์ฃผ์ธ์.
15:33์ ์ ์ด?
15:34์ฐจ ๋ํ์ ๋น๊ฐ ๋ ์ด ๋ฌ๋ค.
15:40๋ฌธ์, ์ ๋
๋ญ๋ก ๋์๊ฒ ์ด์?
15:42๋ฏธ๋ฆฌ ์ข ์ฐพ์๋๊ฒ.
15:43You came at the sea, you joined us, you ate it for Wall-Ewiry, and you ate the man and
15:47it will make it good.
15:50We have up here.
15:51He is called my mother on the train.
15:54Oh, that's right, we are!
15:56What do you mean by the train of the train of the train of the train of the train?
15:57No, it's not cool, but you have to have to learn something about the train of the train of the
16:02train.
16:05Okay, I'm not going to eat a little bit.
16:07What's your name?
16:08I'm not going to eat the train of the train.
16:17Oh.
16:18Oh.
16:19I'm sorry.
16:20I'm sorry.
16:20You're a good thing.
16:21Oh.
16:26Oh.
16:28Oh.
16:39Stop.
16:41์์ฌ ์ด๋์ ๋งค๋ ์์ด ์ ํ์ง์ด ๋ญ๋?
16:43์ง์ ๊ฐ์ ๋ง์๋๋ฆฌ๊ณ ์์ผ์ง.
16:45์...
16:46๋๋ฌด ๊ฐํ๋ จ์ํค๋ค.
16:52์บ ํํ ๊ฑธ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ.
16:55๊ทธ๋ฅ ์ฌ๊ณ ์ถ์ผ์๋ค๋ค์.
16:57์, ๊ทธ๋๋ก ์ ๋ฌํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
16:59์ด, ์ ๊น๋ง.
17:00๋จผ์ง๊ฐ...
17:03๋์ด์.
17:03๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
17:06๋ญ์ผ?
17:07์ง์ง ์ฌ์ด ๊ฑฐ์๋ค.
17:12๋ญ์ผ, ์จ๋ค.
17:14์๋, ์จ๋ค.
17:19์...
17:20๊ฒฐ๋ก๋ฅผ ๋ฌด๋ฆ
์ฐ๊ณ ์ฉ๊ธฐ๋ฅผ ๋์ต๋๋ค.
17:23์ด, ๋ค.
17:25์ ์ค์งํธ ์จ ํฌ์
๋๋ค.
17:27์ธ์คํ ๋ณด๊ณ ์ ๊ฐ ํด๊ฐ ๊ฐ ๊ฑด ์์๋๋ฐ ์ด๋ป๊ฒ ์ฌ๊ธฐ์ ์ด๋ ๊ฒ ๋ฑ ๋ง๋๋ต๊ฒ ๋ ์ค...
17:33์ ํฌ์ด์๋ผ๊ณ ์?
17:35๋ค, ๋ง์ด, ๋ง์ด์.
17:38์ค๋ฌผ์ด ๋๋ฌด ์ฌ์๋ค์.
17:39์, ๋ฌผ๋ก ํ๋ฉด์์๋ ์ฒ์ฌ์๊ณ ์.
17:42์, ๋ค.
17:46์ด๋ฐ ์ผ์ด ์์ง.
17:48์ด๊ฑฐ ์
์นด๋ผ๋ ์ฐ์ด๋๋ฆด๊น์?
17:52๋นํฐ์ง์ธ๊ฐ?
17:55์, ์ด ์ง ๊น์น ๊ตญ๋ฌผ์ด ์ ๋ฒ ์
๋ง ํ๊ตฌ๋.
17:59์์ด๊ณ , ํ๋์ง๋ ๊ตฝ์๋๊น ๋ญ ๊น์น๋ง์ด๊ตญ์๋ก.
18:02๋๋, ๋ ์ํค์ค ์ผ ์์ผ๋ฉด ๋ง์ํ์ธ์.
18:04๋ฐ๋ก ๋๊ฒจ์ฌ๋ผ๋๊น.
18:06๋๋ค.
18:07์ฐธ๋ ๋ง๊ณ ์ง ์ด๋ ํ๊ณ ๊ทธ๋ง ๊ฐ๋ผ.
18:09๊ณ ๋๋ค.
18:09์.
18:10์ง .
18:11์ง .
18:13๋๋, ์์ผ๋ก๋ ๋ผ๋ฅผ ๋ฌป๋๋ค๋ ๊ฐ์ค๋ก ์ด์ฌํ ํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
18:17๋งก๊ฒจ์ฃผ์ธ์.
18:20๊ทธ๊ฒ ๋ฐ๋ก ํฌ์ธํธ์ง.
18:23๋ด๋ด.
18:23๋ณด์ผ๋ฝ ๋ง๋ฝ.
18:25๋น์ถ๋ฝ ๋ง๋ฝ.
18:26์?
18:27๋ ๊ทธ๋ฆฌ ์ฐ์๋ ๋ด๋ผ.
18:29์ฃ๋ค ๊นจ๋ถ๊ณ ๋น๋นํ๊ฒ ์ ๋ฉด ์์ํ์์.
18:32๋ถ๋๋ฌ์์ด ์์ด, ์ ๋ค์.
18:34์๋๊ฐ.
18:36๊ทธ๋?
18:39์ด์ฐจํผ ์ฃฝ์ผ๋ฉด ์ฉ์ด ๋ฌธ๋๋ฌ์ง ์์ฌ.
18:42์ด ๋ฏธ๋ชจ๋ ํ์ฐฝ ๋ฌผ์ด ์ฌ๋์ ๋ ์จ๋จน์ด์ผ ์ด์ฉ ๊ฐ์น๊ฐ ์๋ ๋ฒ์ด์ง.
18:46๊ทธ๋ ์ง.
18:47๊ทธ๋.
18:48์ด์ ํ๋ ๊ฑฐ ํ๋ฒ ์ ๋๋ก ๋ฒ์ด ์ฌ๊ปด.
18:51์, ์ ๊ธฐ.
18:54๋์ค๋ค์, ์ ์ค์ด ์จ.
19:12์ธ์ ๋ถํด์ง ๋๋ฅผ ๋ฐ๋ผ๊ฐ๋ ๋์ ๋๋น๋ค์ ๋๋ ์๊ณ ์์๊น?
19:19์ ๊ธฐ, ์ ์ด๋ ๊ฒ ๋น์ถ์ง ์๋?
19:22์์ ๊ณ ์ํ๋ฐ.
19:24์๋ฆฌ ์จ, ํ๋ฒ ์์ง์ฌ ๋ณผ๊น?
19:25์ด.
19:33์ฐ์ ๊ต์ฒด์, ๋์.
19:35๊ฐ๋ผ์
๊ณ ๊ฐ์ธ์.
19:37๊ฐ์์ฃ .
19:37Oh, oh.
19:48You're the design, I'm going to take a look at you.
19:50What the fuck?
19:51What the fuck?
19:52What the fuck?
19:52What the fuck?
19:54Why?
19:55Why?
19:55Why?
19:56Why?
19:56Why?
19:58Why?
19:59Why?
19:59์๋, ๋ํ๋.
20:05๋ง์ผํ
ํ ์ต์ข
์ํ ๋ค ์ปจํ ๋ฐ๊ณ ๋ํ๋ ๊ฒฐ์ ๊น์ง ๋๋ ์์๋ค์ธ๋ฐ ๊ฐ์๊ธฐ ๊ต์ฒดํ๋ผ๊ณ ์ด๋ฌ์๋ฉด.
20:14์ฌ์ง์ผ๋ก ๋ดค์ ๋๋ ์ฌ์ง์ด ์ด ์ง๊ฒฝ์ธ์ง๋ ๋ชฐ๋์ง.
20:16์์ฐํ ๊ฐ์ธ ํ๋ณด๊ฐ ์๋๋ผ ์ ํ ๊ด๊ณ ์ดฌ์์ธ๋ฐ ๋ชจ๋ธ์ด ํผ์ ๋๋ฌด ๊ณผํ๊ฒ ํ์ด์ ๋ฌธ์ ์์์, ์ง๊ธ.
20:22์, ๋ค๋ฆฌ ์ ์ด๋ ๊ฒ ์ ์ฅ.
20:30์ฐ๊ฒฐ์ด ๋์ง ์์ ๋น์๋ฆฌ ํ.
20:36์์ฑํฌ ์จ ๊ณ์ธ์?
20:40์์ฑํฌ ์จ?
20:42BOD์์ ๋์์ต๋๋ค.
20:45์์ฑํฌ ์จ ๊ณ์ธ์?
20:49์์ฑํฌ ์จ?
20:50์๋ฌด๋๋ ํ์ด๋ฐ์ด ์จ ๊ฒ ๊ฐ๋ค์.
21:00์ ๊ธฐ, ๋ ํน๊ตฌ๋ง ๋์์ค์ด.
21:03์์ฃผ ๋์ด ๊ธธ ์์ด๋ฒ๋ ค์ ์ฌ์ ๋.
21:05์์ฃผ?
21:08๋ฉด์ ์๋ ๊ผฌ๋ง๋ ์ฐพ์์ฃผ๋ ์ค์ฃผ๋์ ์๋๋ฐ.
21:11๊ฐ์ ํํ์ด ์ณ์ฃผ๊ตฌ๋ผ๊ฒ.
21:13์, ์ด๊ฑฐ ๊ฐ์ถ ์ฌ์ ๋ค ์ฌํ ๋ฐค๋ฎ ๊ฟ๋๋ค๋ฆฐ ๊ฑฐ๋ผ ์ด๊ฒ๋ ์ฃผ๊ตฌ๋ผ, ์?
21:21์ง๊ธ ๋๊ฐ์๋ฉด ์ ์ค์ด ์จ ์
์ง ์ ์ข์ต๋๋ค.
21:24์ ๊ทธ๋๋ ์๊น ์์ ๊ต์ฒด ๊ฑด ๋๋ฌธ์ ์ดฌ์ ์๊ฐ ์ง์ฐ๋ผ์ ์คํํ๋ค ๋ถ๋ง ๋ง์๋ฐ ์ด์ํ ์ฑ๋ฒ๋ง ๋ ๊ฒ๋๋ค.
21:35์ด.
21:36์๊ฒ ์ด์.
21:39๋ํ๋, ์ ์๋ง.
21:41๊น ๋น์๊ฐ ๋ฐ๊ฒฌํด์ ๋ฐ๋ก ์ธ๊ทผ ๋ณ์์ผ๋ก ์ด์ก ์ค์ด๋๋๋ค.
21:46๊ฐํธ์ฌ ์ํ๋์?
21:47์๊ธ ์ํฉ์ ๋๊ฒผ๋ค๋๋ฐ ์์ง ์์์ด ๋์์ค์ง ์์๋๋ ๊ธฐ๋ค๋ ค ๋ด์ผ์ฃ .
22:01๋ ์ด๋๊ฐ๊ณ ๋ ๋ชจ๋์ฌ์ฅ์ ๋ฐ๋์ฐพ๊ฐ๊ฐ ์๋๊ฐ.
22:05๊ฐ์กฑ๋คํํ
๊ธฐ๋ณ์ด๋ผ๋ ๋ฃ๋ ์ง.
22:08์๋๋ฉด ์ฅ์ ์ด๋ผ๋ ๋ ํ๋ ์ง.
22:11๋์ด์๋ ๋ฐค์ ๋บ๋บ์ด๋ง ๋๊ฒ ์ด.
22:13์ํด, ๋ฏธ์ํ์ค๋ค.
22:15์๋ฆฌ์ง ๋ง์์ ๋๋๋ฐ.
22:17๋ ๋๋ฌธ์ ์ฒซ์งธ๋ ๋ ์๊ฐ์๋ค.
22:21ํ์๋ ์กฑํ ๋จน์ด ๋ต๋๋ฐ ์์ฃผ ๋์ด๊ฐ ๊ณ ์ ์ฌ์ฏ?
22:26๋
ธ์ธ ์๋ฐ ์ฐ์ธ๋ ๋ช์ด๋ ๋์๋๋ฐ.
22:28๋
ธ์ธ์ด๋ผ๋?
22:29๋ฌด์จ ์ฅ๊ฐ๋ฅผ ์ผ์ฐ ๊ฐ์ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์ง?
22:32์์ง ์ฐ๋ค์ฏ๋ฐ์ ์ ๋์.
22:36์ฐ๋ค์ฏ?
22:57์ํด, ์ง์์ ํ๊ตญ ๋ช ์งธ ์๊ธด๋ฐ?
23:02์ํด, ์ ์ด๋, ๋๋
ธ?
23:04๋ญ ๋ฐฐ๊ณ ํฝ์๊ธด๋ฐ?
23:07No, no, no, no, no, no, no, no, no.
23:13No, no, no, no, no, no, no.
23:38No, no, no, no, no, no.
23:55No, no, no, no, no, no, no.
24:41No, no, no, no, no.
24:51No, no, no, no, no.
25:20No, no, no, no, no, no.
25:42No, no, no, no, no.
25:52์ ์ ์ด, ์ ์ ์ด, ์ ์ ์ด, ์ ์ ์ด!
25:57์ ์ ์ด, ์ ์ ์ด, ์ ์ ์ด!
26:36๋ฏธ์ ๋!
26:50๋ฏธ์ ๋?
26:52์ด?
26:52Oh my god, I Williams.
26:54Not just whatever, but not my lungs is real.
26:55I like my baby mistakes, just Debbie say it rejoice.
26:59I'm not really๏ฟฝ๏ฟฝํฐ neither I am should I ๋ง์๋ ๊ฑฐ๋ผ๋๊น.
27:01I was not sure when I was not anymore to you.
27:03I'm Not sure you don't know what the hell you have to know.
27:07If you don't ์ถion, I can't make itใใจ not be a good worker if you haven't.
27:09Cheers.
27:10Somebody're bad at me, you gotta get in your mouth.
27:21Que's Me Me.
27:22I think it's a good day.
27:24I'm like a big drink of water.
27:26I'm so sorry.
27:34If you're a little happy,
27:35it will look like a new year.
27:38It'll be a while.
27:39Why are you so tired?
27:48You're so tired of me.
27:55What?
27:57๋ ์ ํ์๊พธ์ง?
28:17์์น ๊ตํ, ๊ต์ธ๋ฃํ, ์์ ๊ตํ.
28:21์ํด์ผ๋ ๊น?
28:22์ดํ!
28:23๊ฒฝ๋ ฅ ๋ชฐ๋ผ์ ๋ฌผ์ด?
28:25๋ด ์ด๋ฆ์ ๊น์ผ์ ์ 12ํ.
28:27์ผ์์ด๊ฐ ์ง๋ฆฌ์ง๋ฆฌํ ๊ณผ๊ฑฐ๋ฅผ ์ฒญ์ฐํ๊ณ
28:31๊นํฌ์ง์ผ๋ก์ ์ ์ถ์ ์ ์ธํ๋ ๋๋ชฉ.
28:33๋ฑ ๊ทธ ๋๋ชฉ์ธ๋ฐ ์ฌ๊ธ์ ์ฌ๋ ธ์ง.
28:37ํ๋ผ์ฐ์ ์ง์ฒ์ ๋๊ณ
28:39์ด๋ฐ ์ฒ์ฌ์ผํ์ ๊ธฐํ๋ฅผ ๋์น ์๋ ์์ง.
28:42๋ญ๋ผ๋ ๊ฑฐ์ผ?
28:44์๋ง ๋ง๊ณ ๊ฐ์, ํ๋ผ์ฐ!
28:46์ ๊ฐ๋ค๊ณ , ํ๋ผ์ฐ!
28:48๊ฐ๋ง์ญ์ด๋ผ๋ ๋ฌ๋ผ ์ด๊ฑฐ๋?
28:51๋๊ฒ ์ง.
28:52ํ๋ผ์ฐ ๊ฐ๋ค๊ณ ์ง์ ๋ถ๋ฆฌ๋ ๊ฑฐ ๊ตฌ์ ํด์คฌ๋๋.
28:54๋ฏธ์ณค๋?
28:55์ด ์๋์ ์ฐ์ ์ณ์ค๋ฅด๊ฒ.
28:57๋ด ๋ง์ด ๊ทธ ๋ง์ด์ผ.
28:58์ฐ๋ณด๋ค๋ ๋ฐ๋ค๊ฐ ๋ซ์์.
29:04๋ฐ๋ค ์ข์ํ๋ค๋ฉฐ.
29:05์ ์ด๋ ์ข ๊นจ์ฐ๊ณ ๊ฐ๋ผ๊ณ .
29:10์.
29:11๋ญ ๊ทธ๋ฌ๋ ์ง.
29:17์ฐจ์ธ๊ณ!
29:17์ฐจ์ธ๊ณ!
29:25์๋
ํ์ธ์.
29:29๋ชจํํฌ ์จ.
29:38๋ฐ๋ค๊ฐ ๋ ์ชฝ์ผ๋ก ๊ฐ๋ฆฌ๋ค๋.
29:40๋ด ๊ฐ๋ง์ ํผ๋์ฃผ๊ฐ ๊ณผํ๋?
29:42๋ด๊ฐ ์ด์ ๋ ๋งํ์์, ๊ฐ์กฐํ์์ด๋ผ๊ณ .
29:45์ด๊ฒ ์ฐ๋ฌผ์๋ ๊ธธ์ด ๋๊ณ ๋ฐ๋ฌผ์๋ ์ฌ์ด ๋๋ ๊ฑด๋ฐ.
29:48๋๋ํด์ ์ข๊ฒ ๋ค.
29:49์ธ์ ๋ชจ๋ฅด๋ ๊ฑฐ ํ๋๋ ์๊ณ .
29:51๋ค๊ฐ ๋ชจ๋ฅด๋ ์ฌํ๋ฉด.
29:54๊ทธ๊ฑด ์ด๋กํ๋๋ฐ?
29:58์ข์๋ฐ ์ฌํ ๊ธฐ์ต์ด๋ผ.
30:01๊ทธ๊ฑด ๋ค์ ๋ฃ์ด๋ฌ๋ผ.
30:03๋ ์ฌ๋ฆฌ๋ฉด ๋๋ฅผ ๋์ฝํ๊ฒ ๋ง๋๋ ๊ฒ์ด๋.
30:06์๋ก์ด ๊ธฐ์ต์ผ๋ก ์ฑ์์ผ์ง.
30:15๋ ๋๊ฒ ๋ฏธ์ํ๊ตฌ๋?
30:20๋ญ?
30:23์๋, ๋ ๋ํํ
ํ๋๋ ์ ๋ฏธ์ํด.
30:27๋ค์ ๋์๊ฐ๋ ๋๋ ๋๋ฅผ ๋ฏธ์น๋์ฒ๋ผ ์ฐพ์๋ค๋ ๊ฑฐ๊ณ .
30:31ํผ์ ์ฝ์งํ๋ค๊ฐ ๋ ํฐ๋จ๋ฆด ๊ฑฐ๊ณ .
30:34๋๊ฐ ๋ํํ
์ค๋งํ๋ค ํด๋ ๋๋ง ๊ด์ฐฎ์ผ๋ฉด ๋๋ ์ ๋ํ ๊ฑฐ์ผ.
30:39์ด ์ฌ๋ด๋ ์ ๋ ๋์ด๋ค.
30:41์ด๋ฐ ๋์ด๋ผ์ ์ง์ง ๋ฏธ์ํ๋ฐ?
30:44๋ด๊ฒ ๋ฏธ์ํ๋จ ๋ง์กฐ์ฐจ ์ ๋๋ก ๋ชปํ๋ ๋ชป๋ ๋.
30:48์ด์ฉ ์ ์์ด.
30:49์ด๊ฒ ๋ด ๋ณธ์ฌ์ด๋๊น.
30:50์๋ฐ์ ๋ชจ๋ฅด๋ ๋.
30:54์ด ์์๊ฒ ํ๋ค๋ ค์ ์ ๋๋ ์ด์ ๋ ์๋ง ๊ฐ์ง.
31:12์ด ์์๊ฒ ํ๋ค๋ฆฌ๋ ์ด์ ๋ ๋ฑ ํ ๊ฐ์ง.
31:19์ด ์์๊ฒ ํ๋ค๋ฆฌ๋ ์ด์ ๋ ๋ฑ ํ ๊ฐ์ง.
31:31์ด ์์๊ฒ ํ๋ค๋ฆฌ๋ ์ด์ ๋ ๋ฑ ํ ๊ฐ์ง.
31:34์ด ๋
ผ๋ฆฌidi ๋ํ๊ธ deport์ธ๏ฟฝ miiiiiishiiiiiiiii institutional line.
31:51์ ๋ ์ฐธ ์ฌ์ญ personnel, ๊ฐencer, ํ global Dark.
31:51๋ง์, ๋๊ฐ ๋ฒค๊ธฐ์ง์ฌํ ๋ํด์.
31:55๋ค ์ค๋คASE.
31:57๋ถ๊ฒฝํ๋ค.
31:58Wait.
31:59Oh, yes.
31:59What happened I thought you were sleeping-
32:00Why did you drink like this?
32:03What, why did this all go?
32:05So, that's what's going on in the evening.
32:09But it's cookery.
32:10But it's hard to drink, but she won't drink it anyway.
32:15No, no.
32:16But it's not that it's not drugs.
32:21You could live in a way if you live to live.
32:25Do you think it's not your fault?
32:28Don't you love it?
32:29Because you're a secret, then you're ok.
32:34Don't you love it?
32:35Don't you love it?
32:36Don't you love it?
32:38If you do not love it forever, you're not a problem.
32:42You're not a lie.
32:52?
32:52?
32:52?
32:53?
32:53?
32:54?
32:54?
32:54?
32:54?
32:54?
32:54?
32:54?
32:54?
33:13?
33:14?
33:50You
Comments