- 2 weeks ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:03죄송하지만 혹시 한 바퀴만 더 돌아주실 수 있나요?
00:01:07네, 그럽시다.
00:01:15네가 누구여도 상관없어.
00:01:19네가 아줌마여도 상관없고
00:01:28그러니까 우리 같이 있자.
00:01:43대답은?
00:01:48배고프다.
00:01:49어?
00:01:51그럼 어디 가서 밥부터 먹을까?
00:01:54피곤해.
00:01:56쉬고 싶어.
00:01:59나 좀 집에 데려다 줄래?
00:02:05학생!
00:02:06어떻게 해?
00:02:08기사님 정말 죄송한데 딱 한 바퀴만...
00:02:12그만해라.
00:02:14너 돈 많냐?
00:02:19아...
00:02:21기사님 트러크 좀 열어주시겠어요?
00:02:24아, 네네.
00:02:26아, 네네.
00:02:39뭐지?
00:02:41방금 뭔가 굉장히 이상한 걸 본 듯한 느낌이...
00:02:44왜 그래?
00:02:46아니...
00:02:51아니...
00:02:52감사합니다.
00:02:53감사합니다.
00:02:59야!
00:03:01라면 먹고 갈래?
00:03:04뭐, 뭐?
00:03:11어, 너는 라면에 물 좀 올려줄래?
00:03:13나 이거 서리하고 내려올게.
00:03:15주방은 저쪽이야.
00:03:16부모님한테 인사 안 드려도 돼?
00:03:18없는데?
00:03:20두 분 다?
00:03:21응.
00:03:21미국에서 올 때 나 혼자 들어왔는데?
00:03:23그럼 지금까지 쭉 혼자 지냈던 거야?
00:03:26하...
00:03:26너 잘하면 턱 빠지겠다.
00:03:28아, 그럼 이 집에 지금 너랑 나랑 단 두...
00:03:33분이라는 거냐?
00:03:37옮길게.
00:03:38끌일게.
00:03:51무슨 일이야?
00:03:55무슨 일이야?
00:03:55뭐지?
00:03:56방금 또 뭔가 굉장히 이상한 걸 본 듯한 느낌이...
00:04:07무슨 일은?
00:04:09어, 어. 내가 옮길게.
00:04:11어, 그래. 정말 고맙다.
00:04:12그 2층에 있는 첫 번째 방이야.
00:04:14어.
00:04:14어.
00:04:16어.
00:04:22아, 놀래라.
00:04:25하...
00:04:26Oh, my God.
00:04:59No!
00:04:59Oh, look!
00:05:04gehört!
00:05:05Oh, look!
00:05:06Just go!
00:05:14Yeah, then, you know, you're in a nest.
00:05:17What, what, what, what, what, what, what, what, what?
00:05:19Hey, that's what, so bad.
00:05:21Well, you're like, well, you need to be able to die,
00:05:21or what.
00:05:23And then, you're afraid that you have to throw it out.
00:05:25Why did you know what to buy?
00:05:26What?
00:05:29Let's go!
00:05:30What do you eat here?
00:05:30What go on?
00:05:30Are you think he will get a deal?
00:05:31Are you all going to eat or drink?
00:05:38Are you okay?
00:05:39Are you...
00:05:49Oh?
00:05:50Are you...
00:05:50I know...
00:05:51Don't you know?
00:05:52You know?
00:05:54I know...
00:05:54You didn't get a deal about it.
00:05:55What's the difference?
00:05:58Because I'm so sorry, I'm so sorry.
00:06:01I'm so sorry.
00:06:05The last day, my mom was too busy.
00:06:11You didn't know what to do?
00:06:13No.
00:06:14Why?
00:06:15It was a good time.
00:06:18It was a good time.
00:06:20I'm not going to eat it.
00:06:25It's all done.
00:06:29Wow, it's really delicious.
00:06:31Let's eat it.
00:06:39It's really delicious.
00:06:41It's really delicious.
00:06:44I don't know why.
00:06:44It's nice when I've been to and me.
00:06:46What are you saying?
00:06:47I'm not that.
00:06:51You're not going to stay in the morning.
00:06:55You're not going to stay here because you want to stay here.
00:06:58You're not going to stay here?
00:07:02You're not going to stay here.
00:07:05I can't answer that, but then I will answer it.
00:07:06I will finish my answer.
00:07:07The word is here, and my arrangements are the same.
00:07:11Careful, I don't have a question.
00:07:13Let's go over and eat it.
00:07:15Careful now, and eat it!
00:07:18See, the rest is ready to eat it.
00:07:20Let's get it done again.
00:07:20The rest is my list!
00:07:22Let's eat it!
00:07:23I'm hungry, I'm hungry!
00:07:26Give me the rest!
00:07:26You're hungry!
00:07:27Yes, can you tell me about it?
00:07:27I know you too!
00:07:33I don't know!
00:07:34I'm no pun!
00:07:37You know what?
00:07:40I'm not sure about it.
00:07:41What happened?
00:07:45What happened?
00:07:47What happened to you?
00:07:49What happened to you called him?
00:07:52What happened to you called him?
00:07:58I'm sorry, I can't tell you.
00:07:59I can't tell you.
00:07:59I'm sorry, I can't tell you.
00:08:00Yes, I have to tell you.
00:08:03I'm sorry I haven't told you.
00:08:05I can't tell you.
00:08:06Oh…
00:08:08I can't tell you.
00:08:10What?
00:08:12I don't know.
00:08:14There's no idea.
00:08:16I don't know.
00:08:18I don't know.
00:08:20I don't know.
00:08:21What do you think?
00:08:23What's the thing about that?
00:08:24...
00:08:25...
00:08:26...
00:08:26...
00:08:27...
00:08:28...
00:08:37That's the point.
00:08:39...
00:08:39...
00:08:39...
00:08:39...
00:08:40I hope that you have my feelings through your story.
00:08:42So, that's why you feel happy about yourself.
00:08:46Well, humans really want to get it.
00:08:52Because it is a place where people are going.
00:08:55Don't worry about that.
00:08:57Well, if that's not why, when you look something like that,
00:09:01when you hear or you want other content, they don't Alle.
00:09:05You can't just clear about the same thing as a whole.
00:09:13Why?
00:09:14Let's go.
00:09:15I'm sorry.
00:09:18Why?
00:09:20I'm sorry if you're tired.
00:09:21If you're tired, then you'll be back?
00:09:24But...
00:09:25But...
00:09:26...so...
00:09:26Ah, Han-Ker, this is what I'm looking for.
00:09:28Ah, I'm looking for a little bit.
00:09:30I'm looking for a little bit.
00:09:32I'm looking for a little bit.
00:09:41A little bit?
00:09:55정말이야?
00:09:56음란막이냐고?
00:09:58아니.
00:10:00정말 돌아갈 방법을 찾아줄 수 있냐고.
00:10:03어?
00:10:05아...
00:10:06응.
00:10:09어려울 텐데...
00:10:11알아?
00:10:12진짜 단순한 길이 아닌데.
00:10:14그것도 알지.
00:10:17알아?
00:10:21You only want to go to the other side, but also, you can't find a way of going to the
00:10:26opposite side of the road.
00:10:28I'm going to find you.
00:10:31I'm going to go never to.
00:10:35So, if you're going to be able to go well, you will be able to find you.
00:10:41You're going to find one way of going.
00:10:43I'll be fine.
00:10:46I'll be fine.
00:10:49I'll be fine.
00:11:15I'll be fine.
00:11:16열심히 길을 찾고 성실히 두출 거야.
00:11:20그래야 너랑 오래 있을 수 있으니까.
00:11:49그 후에
00:11:52도날의 진실을 잘 살리고
00:11:53그 후에
00:11:54이 문을 더 외면
00:11:54그 후에
00:11:54그 후에
00:11:55그 후에
00:11:56그 후에
00:11:57그 후에
00:11:58그 후에
00:11:58그 후에
00:12:00그 후에
00:12:17I don't know.
00:12:28I don't know.
00:12:30How are you?
00:12:30Good morning.
00:12:32Pastor.
00:12:33How are you going to go?
00:12:34How are you going to go?
00:12:36Wait a minute.
00:12:37But why are you going to go to the next day?
00:12:39No, obviously you're into a different race.
00:12:42It's better than you.
00:12:45Where are you going to go?
00:12:48Which kind of hope?
00:12:51You think I'll leave the next day.
00:12:54When are you the first time?
00:12:54boo boy.
00:12:57That's it.
00:12:57Right now.
00:13:07After a
00:13:09I'll show you how I'm going to show you how I'm going to show you.
00:13:13Then...
00:13:14Wait, wait, wait!
00:13:15What are you talking about?
00:13:17I'm coming soon.
00:13:21I'm coming soon.
00:13:21Wait, wait!
00:14:05I can't believe that I can't believe it.
00:14:08The night that the two worlds will be the only one time.
00:14:13The opportunity to go on a day on the morning.
00:14:22The one hand, the other hand, the other hand.
00:14:25The goal!
00:14:41I'm not going to go to school.
00:14:43I'm going to go to school.
00:14:47I'm not going to go to school.
00:14:51Let's go.
00:15:02I'll be right back to you.
00:15:03Why don't you leave a moment I'm obligated to go to college?
00:15:06When I'm in college, I'm doing a job.
00:15:07Because I'm in college too, I'm getting a job.
00:15:11Sorry about that.
00:15:12I'm hoping that my family didn't get a job, too.
00:15:14Isn't it going to struggle to go for a while?
00:15:17So, you decided to come to college?
00:15:22You know.
00:15:23I have to cry about it.
00:15:25I'm gonna cry.
00:15:26Yeah, I'm gonna cry.
00:15:30I'm gonna cry.
00:15:31I'm gonna cry.
00:15:31I'm gonna cry.
00:15:31You gotta cry?
00:15:52.
00:16:04What's your name?
00:16:06I'm not sure if you are not aware of it.
00:16:08I'm not sure if I'm using you or not, I don't have a thought.
00:16:12I'm not sure if I'm saying I could not have a word for you.
00:16:21I think you were all about it.
00:16:27You were all about to celebrate the first time.
00:16:30I was like, you're such a fun festival.
00:16:31But I spent a lot of fun doing it.
00:16:33But it was my fault to help you.
00:16:37You're so funny.
00:16:39Yes.
00:16:41You got to get me all over the first time.
00:16:43It's not a studio studio.
00:16:44He's alive for me.
00:16:45He's like, you should have been perfecting him.
00:16:56It's not good for you.
00:16:57We haven't seen you yet.
00:16:58You've been doing it since 2006, and you are fine.
00:16:59You're on a mess by the way.
00:17:01You're so happy, Michael.
00:17:04Thanks for being on your job.
00:17:05Here is your business.
00:17:06What do you want me to be here?
00:17:07You want to hang out here.
00:17:12You're doing great now.
00:17:13It's like a Courtney.
00:17:13It doesn't matter how long it is.
00:17:30I'm going to take a short break.
00:17:30What do you want?
00:17:32I'm going to take a short break.
00:17:36I don't want to take a short break.
00:17:40What do you want to do?
00:17:44You were also in the event of the event of the event.
00:17:47Hi, I'm so excited.
00:17:51You've been here for a long time.
00:17:54Have you been here for a long time?
00:18:02What are you doing?
00:18:06What is this?
00:18:07What is this?
00:18:08What is this?
00:18:10설마 그 진돗개 파랑 난투극 버린 거 들킨 거 아니야?
00:18:19다 들어왔나?
00:18:21네!
00:18:23앉아 앉아 앉아.
00:18:25앉으라고.
00:18:30그래.
00:18:31소문을 듣자 하니 니들이 축제의 무죄를 완전히 부셔놨다지.
00:18:43너희들 말고 한 놈 더 있지?
00:18:46거의 왜 손 여고 다닌다는?
00:18:49그놈 이름이군요.
00:18:52처음됐습니다.
00:18:53처음됐습니다.
00:18:54처음됐습니다.
00:18:54처음됐습니다.
00:18:55아니야 아니야.
00:18:57아니야.
00:18:59타교 학생은 따로 손을 보면 될 것 같고.
00:19:16너희들부터 여기 사인해.
00:19:17개척!
00:19:24긴급 상황이야.
00:19:25절체 절명의 위기야.
00:19:27수업 아니 청소 끝나는 대로 바로 합주실로 튀어와.
00:19:33다들 왜 그래?
00:19:34어?
00:19:35아 무슨 일인데?
00:19:42저게 뭔데?
00:19:43전국 청소년 밴드 경연대회 참가 신청서야.
00:19:51남자라면 큰 무대에서 한번 돌아봐야지.
00:19:56신청서에 사인하고 대회에 출전해서 무대 한번 제대로 부숴봐.
00:20:07대신!
00:20:11무슨 수를 쓰던지 반드시 일용고를 꺾어주길 바란다.
00:20:21일용고가 그렇게 되다네?
00:20:22우리 교장쌤이랑 일용 교장쌤이랑 고향 친구인데 철천지 원수야.
00:20:29서울대 합격자 수 갖고 맨날 싸우는데 우리가 밀리거든.
00:20:35그 학교 밴드부 실력이 만만치 않은 것도 사실이지 뭐.
00:20:40일용을 이기라는 말은 일일을 하라는 말과 다름이 없어.
00:20:43하면 되지.
00:20:44못할 것도 없지 뭐.
00:20:45나 제이찬이 아들인 줄.
00:20:47문제는 실력만이 아니야.
00:20:49자녀 꼭은 있지?
00:20:54설마 없어?
00:20:56아 그 저 그게 저희는 커버고기 위주라.
00:21:01자작곡이 아직은.
00:21:03어?
00:21:04어쩔 거야 그럼?
00:21:07야.
00:21:09대회에 출전하려면 자작곡이 필수인데.
00:21:12어쩔 거냐고 이제.
00:21:16그동안 뭐 했어?
00:21:18저쪽은 자작곡이 풍년이라는데.
00:21:22니들은.
00:21:23이 씨발하지 않아.
00:21:26네?
00:21:27이렇게 된 거야.
00:21:28아니 만들면 되지.
00:21:29뭐가 문제야.
00:21:31나 쟤 이찬이 아들 맞는 줄.
00:21:32우리 아들 말이 맞아.
00:21:36만들자.
00:21:37자작곡.
00:21:41우리 이찬이 자판기 샀구나.
00:21:44어?
00:21:44동전 넣으면 자작곡이 뚝딱 하고 나오는 거 그거?
00:21:47돌 대가리들이 무슨 수로 한 달 만에 자작곡을 만들어.
00:21:51해냈잖아 우리.
00:21:52축제 때도.
00:21:53한 달 만에.
00:21:55기억 안 나?
00:21:57눈을 감고 한 번 떠올려봐.
00:22:01그동안 우리가 흘려왔던 피땅 눈물.
00:22:05그 뜨거운 숨을.
00:22:09그 결과.
00:22:11그동안 우리가 맛봤던 그 짜릿한 열기와 함성을.
00:22:15우리를 향한 여성 팬들의 그 뜨거웠던 관심과 사랑을.
00:22:25다시 한 번 느껴보고 싶지 않아?
00:22:27커버곡이 아닌 우리의 노래로.
00:22:31그런 의미에서.
00:22:33다음 주 주말 1박 2일로 송캠프 어때?
00:22:37송캠프?
00:22:37가서 자작곡 콘셉트도 정하고.
00:22:40우리.
00:22:41우리 워터멜루슈가 부활 기념으로.
00:22:44단합 대회도 하고.
00:22:45어때?
00:22:46콜.
00:22:47너 괜찮은 거 같아.
00:22:48가자.
00:22:49가자.
00:22:50가자.
00:22:51뭐 돌대가리들이 뭉치면 뭐 석탑이로 쌓겠지.
00:22:54안 그래?
00:22:55오케이.
00:22:56매니저 오늘 당장 숙소랑 기차표 좀 알아보도록.
00:22:59예스.
00:23:01자 벼랑 숙소랑.
00:23:05야 근데.
00:23:06세경이랑 청아한테도 얘기해야 되는 거지?
00:23:11뭐.
00:23:12큰 무대에 서려면 헤메스랑 포토그래퍼는 필요하니까.
00:23:15자 그러면은.
00:23:17둘한테 누가 얘기할.
00:23:18한결이 하면 되겠네.
00:23:20어?
00:23:20헤이.
00:23:21끝.
00:23:22떡고기나 먹고 가자.
00:23:23내가 쓴다.
00:23:24아 그.
00:23:24마주셔야 내.
00:23:25가방 좀 챙겨가자.
00:23:26야.
00:23:27야 안 싸워?
00:23:28야 니네 왜 안 싸워?
00:23:30왜 안 싸우지?
00:23:32미소.
00:23:33저 형이 왜 안 싸우냐.
00:23:34신기하다.
00:23:36하.
00:23:39하.
00:23:41하.
00:23:42우린 할 수 있다.
00:23:42너만 집중하고 있어.
00:23:43아저씨.
00:23:44야 우리는 워터매러.
00:23:45슈가.
00:23:46아 워터매러.
00:23:47슈가.
00:23:48삐이.
00:23:49삐이.
00:23:51나.
00:23:52어.
00:23:53할 말이 있어.
00:23:55어.
00:23:56그.
00:23:57사실 나.
00:23:58아 나 사제사품을 받아요.
00:24:00야 안아.
00:24:01왜 다들 나한테 와서 고해성사를 하지?
00:24:04한 발 늦었어 새끼야.
00:24:06아침에 세경이가 와가지고 다 말하고 갔어.
00:24:09어?
00:24:09아니 세경이가 무슨, 무슨 말을 했어?
00:24:12너 좋아한다던데?
00:24:14좋겠다.
00:24:15잘생겨서.
00:24:17야.
00:24:19괜찮은데.
00:24:20너 같으면 괜찮겠냐?
00:24:22씨.
00:24:22그럼 차라리 그냥 한 대 칠래?
00:24:24안 그래도 그럴 참이다.
00:24:31세경이한테 잘해라.
00:24:33내가 지켜본다.
00:24:35세경이 눈에 피눈물 나게 하면 씨.
00:24:38이 눈엔 피고름 날 줄 알아.
00:24:39응.
00:24:40그럴게.
00:24:41그럼 우리 계속 친구로 지내는 거지.
00:24:43당분간 눈앞에 뛰지 마 새끼야.
00:24:46언제까지?
00:24:473분.
00:24:5318살의 아빠는 생각보다 훨씬 멋있다.
00:25:04왜?
00:25:05같이 가자.
00:25:10혹시 이찬희 때문에 그래?
00:25:14그런 거 아니야.
00:25:16작품 전 준비 때문에 바빠.
00:25:20말했잖아.
00:25:22축제 때 세경이는 아무도 선택하지 않았다고.
00:25:27너한테는 기회야.
00:25:30그러니까 같이 가.
00:25:33그동안 네가 나랑 이찬희 이어주려고 많이 노력했던 거 알아.
00:25:38근데 이제부턴 내가 알아서 할게.
00:25:41아 그러지 말고 손캠프 같이 가자.
00:25:43내가 도와줄게.
00:25:46내 인생이야.
00:25:48네 인생 아니고.
00:25:51나 혼자 할 수 있어.
00:25:52못 믿어?
00:25:58그럼 이제 수학 공부하자.
00:26:0818살의 엄마는.
00:26:11강해지고 있다.
00:26:13청하야.
00:26:15송캠프 같이 가자.
00:26:16너 축제 구경도 못했잖아.
00:26:18꼭 와.
00:26:19기다린다.
00:26:35넌?
00:26:36안 돼.
00:26:37안 돼.
00:26:39아휴.
00:26:44아휴.
00:26:46아휴.
00:26:56아휴.
00:26:57아휴.
00:26:58아휴.
00:26:59The band is still on the other side.
00:27:02The band is now on.
00:27:05The band is now on.
00:27:11It was all over.
00:27:14It's now on my journey.
00:27:33That's right.
00:27:34Here are you.
00:27:37No.
00:27:39I'm not even at the same time.
00:27:43I'm not even at the same time.
00:27:44I'm not even at the same time.
00:27:45I'm not at the same time.
00:27:47Just like this.
00:27:49I have to be done.
00:27:51But it wasn't me.
00:27:51...but I'm...
00:27:51So...
00:27:53...so...
00:27:54...so...
00:27:55...so...
00:27:56...I stand by.
00:28:04I'm sorry.
00:28:05But I...
00:28:06...so...
00:28:06...to...
00:28:06...and I...
00:28:07...I don't know either.
00:28:07...I don't know whether it's...
00:28:09...so...
00:28:10...a...
00:28:17It's a great deal.
00:28:21I can't wait to see you anymore.
00:28:23I can't wait to see you anymore.
00:28:32I can't wait to see you anymore.
00:28:50Why?
00:28:50You also 09 characters.
00:28:52What?
00:28:58Three seconds.
00:28:59Three seconds seconds.
00:29:01You want to tell me why you Hope someone but why you're doing it.
00:29:03One more than you had it!
00:29:07Spoiler!
00:29:08Chompacy…
00:29:09While that's what I was looking at,
00:29:09that's why I didn't give up and just I,
00:29:14I was watching you!
00:29:15I played out on this one.
00:29:16I didn't have any of that.
00:29:19That's right.
00:29:21That's right!
00:29:23You are so stupid.
00:29:26You are stupid.
00:29:28Like, I can't sit here.
00:29:37OK.
00:29:38But I was so stupid too.
00:29:39But I don't know how to get inside this guy anymore.
00:29:41I don't want to get inside that guy, there's no reason in management.
00:29:45He doesn't want to take that guy anymore.
00:29:47I don't want to take that guy anymore.
00:29:48It's just like he's gonna do it.
00:29:51When I go on the line of the design,
00:29:51I would like to take that guy with him part of getting in the line.
00:29:52And that's why?
00:29:53And that's why?
00:29:56Your words are not heard.
00:29:59Ah, I'll kill you, I'll kill you!
00:30:01You're gonna kill me now, you're just looking for a lot of time!
00:30:05And you're gonna have a lot of time to go to school!
00:30:11You're gonna have a lot of time!
00:30:12You're gonna have a lot of time!
00:30:15Okay, I'll do it.
00:30:16I'll do it for you.
00:30:17You're gonna have a lot of time!
00:30:18You're gonna have a lot of time!
00:30:21You're gonna have a lot of time!
00:30:22You're not friends, you're not friends!
00:30:23But in fact, it's just that you've got me back if you needed to get that in the middle of
00:30:32school!
00:30:33Yes, I've got a lot of time.
00:30:35I want you to run this hec-
00:30:35Look, just go on!
00:30:37F-f-f-he!
00:30:38F-b-he!
00:30:39F-f-f-f-f-f...
00:30:41F-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f
00:30:42-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f
00:30:43-f-f!
00:30:50There you go.
00:30:51There you go.
00:30:54There you go.
00:30:54Sorry, Asterix.
00:30:55You'll get in there.
00:30:56You'll get a little bit of a cake.
00:30:59You're getting a cake, right?
00:31:04Yes, yes, yes.
00:31:20I'm sorry.
00:31:22Hi, friend. How have you been?
00:31:53Ever since I saw the thoughts of it?
00:32:04You're all good!
00:32:06You need me to eat a pot, too.
00:32:08I'll try to keep it inside.
00:32:10Come on, let's go.
00:32:42마셔.
00:32:44음료수도 없이 못 매겠다.
00:32:47너무 경계하지 않아도 되고 그냥 뭐 독 같은 거 안 탔으니까 안심한 거 같아서.
00:32:54잠깐만, 잠깐만!
00:32:55친구야, 잠깐만!
00:32:56야!
00:32:57야, 야, 야!
00:32:58야, 어디 가!
00:32:59야!
00:33:01말빨이 안 먹힐 텐데.
00:33:03네?
00:33:06아, 잠깐만.
00:33:07잠깐만, 잠깐만.
00:33:08너 저기 미술학원 다니지?
00:33:10나도 여기 근처에서 학원 다녀서 너 자주 봤거든.
00:33:14난 동원고등학교 2학년.
00:33:17넌 서원예고 미술고..
00:33:19잠깐만, 잠깐만.
00:33:21혹시 시간 괜찮으면 나랑 조용한 카페 가서 얘기하지 않을래?
00:33:24내가 8업에 살게.
00:33:27실은 너가 너무 내 이상형이라.
00:33:34야!
00:33:37야, 넌 내가 껌이야?
00:33:39왜 자꾸 사람 말을 씹어?
00:33:41싫으면 싫다고 말을 하는가?
00:33:42야!
00:33:43왜 자꾸 사람 말을 개무시하냐고 너!
00:33:45아!
00:33:46아이씨, 이게 진짜..
00:33:47야, 야, 야, 하지마, 하지마.
00:33:49이렇게 말 못한대.
00:33:50뭐?
00:33:51얘 청각장애자라고.
00:33:54아!
00:33:56뭐야?
00:33:57진짜 안 들리나?
00:34:01야, 근데 이게 진짜 가짜야, 어?
00:34:03아!
00:34:33일로와, 일로와, 일로와.
00:34:33You know, I'm trash.
00:34:36I'm going to be a good person.
00:34:37I'm going to be a good person.
00:34:39Don't you?
00:34:42Don't go away.
00:34:44I'm going to be a good person.
00:34:47I'm going to kill you.
00:34:51I'm going to kill you.
00:34:54Why do you want to pick up a girl?
00:34:57Why do you pick up a girl for her?
00:34:59I don't know how to play a girl.
00:35:03It's not always about me.
00:35:05How do you deal with her?
00:35:09I'm going to be a guy.
00:35:43Oh
00:35:44Okay, I'll do it again
00:35:49What are you doing?
00:35:51You can't do it
00:35:52It's so good
00:35:53It's so good
00:35:59What is this?
00:36:01You're my favorite
00:36:04Why are you going to do it?
00:36:06I'll try it too
00:36:13You're so hard
00:36:14I'm just gonna say that
00:36:14You're right
00:36:15You're right
00:36:16Well, I'm so good
00:36:18I'll do it
00:36:24Kipkik
00:36:24You're wrong
00:36:26Give me a look.
00:36:29You're so cute.
00:36:30You'll be able to play around 15 minutes.
00:36:32You're so cute.
00:36:37You're so cute.
00:36:38You look so cute.
00:37:04I'm not going to get into the car.
00:37:05I'll give you the time.
00:37:10I'm going to get in the car.
00:37:11I'm going to get in the car.
00:37:17Chello is going to kill me.
00:37:20Or is it going to kill me?
00:37:21Or is it going to be a way to get out of the way?
00:37:27I'm going to tell you, I'm going to show you and I'm going to show you.
00:37:35There was no way to show you.
00:37:38I'm not sure when I was a chef.
00:37:41I was never going to die.
00:37:42I was going to get married and I was going to get married.
00:37:47I was going to work with him.
00:37:52What the hell?
00:37:55What's it like?
00:38:00I also want to ask you what it looks like.
00:38:09I don't know what I've ever thought about, but I've never had a lot of fun.
00:38:13I just need to open up my mind.
00:38:17I can't do anything.
00:38:26I have no idea.
00:38:27I'm going to open my mind.
00:38:28I can't do anything.
00:38:30I can't do anything.
00:38:34I can't do anything.
00:38:35...
00:38:35...
00:38:36...
00:38:36...
00:38:37I know that you got this.
00:38:37I'm going to make it to the end of the day.
00:38:43This is the end of the day.
00:38:45What are you doing today?
00:38:47What are you doing today?
00:38:49We have to pay for the same week, and we have to pay for the same project.
00:38:52Oh?
00:38:53That's the end of the day.
00:38:55We're going to have a look like this.
00:38:58When?
00:39:00We're going to take care of the entire world.
00:39:03Is that ...
00:39:04That's how mga is the time?
00:39:05Your mother's feelings.
00:39:08Why?
00:39:09And you're at the same time?
00:39:12You're in your background.
00:39:13You'll be aware, but it's not perfect.
00:39:18You're so cute, like an emoji.
00:39:21I'll give you a hug.
00:39:25One, two, three!
00:39:43It's hard to keep you alive, but it's hard to keep you alive.
00:39:47It's hard to keep you alive.
00:39:52You can't break the music.
00:39:55If you remember the music,
00:39:58maybe you can't break the music.
00:40:06What?
00:40:13It's not in here.
00:40:15It's not in here...
00:40:18I don't know anything!
00:40:24I've been a doctor about my brain.
00:40:26I've been a friend of my brain.
00:40:29I've been a friend.
00:40:30My son's mother passed away.
00:40:31I've been a friend of mine.
00:40:33Well, I'm a bad guy.
00:40:36It's a story that I've ever supported.
00:40:38That is a story for a girl.
00:40:45We're going to go?
00:40:46Go ahead now, which time we've got?
00:40:59You're going to be so stupid.
00:41:02I'll give a bullet to you, please.
00:41:05You're going to do something wrong with me, really?
00:41:06I know you're going to get us.
00:41:07You're going to get us, too!
00:41:10It's okay.
00:41:14I'm confused.
00:41:16I'm confused?
00:41:16I'm confused.
00:41:17I don't want to talk to you anymore.
00:41:18What's the deal about this?
00:41:19If something's bad for you.
00:41:23Why did she make a job?
00:41:26He didn't tell you what.
00:41:29What?
00:41:31It's so hard to buy you.
00:41:38and you're in the trash.
00:41:40But you're a judge.
00:41:41Who's the judge?
00:41:45I'm a judge.
00:41:49I'm a judge.
00:41:50I'm a judge.
00:41:53Who's that?
00:41:55He's a judge.
00:41:56Who's that?
00:41:58Who's that?
00:42:03Who's that?
00:42:04You forgot my son?
00:42:07Ya, you forgot.
00:42:08You didn't get a call to him.
00:42:09You brought a call to him?
00:42:12I'm not a judge.
00:42:16He's not a judge.
00:42:18You found a judge.
00:42:19You're not a judge?
00:42:20I haven't submitted a call?
00:42:21No, not get paid.
00:42:22I'm coming up to him.
00:42:24You're welcome to me.
00:42:26I'm coming up.
00:42:27You have a judge.
00:42:29You have a judge.
00:42:34I got to find a place where I was going to get a look at the next door.
00:42:41No, I didn't say that I was going to tell you.
00:42:44No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:43:11It's been a long time for us to go to our house and eat food, right?
00:43:51What do you think is that you're looking for a lot of people who are looking for a lot of
00:43:54people who are looking for a lot of people who are looking for a lot of people?
00:43:58What?
00:43:59What?
00:44:00What's your call?
00:44:02What's wrong?
00:44:03You believe me?
00:44:05You think this is your stiffness.
00:44:08There's no difference between two of them.
00:44:10That's the fact that your health, and your health.
00:44:18You love it?
00:44:21Yeah.
00:44:22I love it.
00:44:25Oh, you're crazy.
00:44:29You're doing it.
00:44:31You can't live.
00:44:31You're alone in another world.
00:44:34If you're still alone and lonely,
00:44:36you'll do it with your pain.
00:44:40I'm not a bit tired.
00:45:07I'm so happy to see you next time.
00:45:09Thank you so much for having me.
00:45:11Thank you so much for having me.
00:45:12Thank you so much for having me.
00:45:20What does anyone want to do?
00:45:20I have no odds.
00:45:22There is no doubt about a pain.
00:45:28There is no doubt about a rule.
00:45:34You can't no doubt.
00:45:41I can't wait for you anymore.
00:45:43I can't wait for you anymore.
00:45:47But you'll be a really big star.
00:45:53Because you're telling me about your life,
00:45:54You're telling me that it's not your fault.
00:45:56I'm telling you this is your fault.
00:46:01I'm telling you this is your fault.
00:46:09I can't believe it.
00:46:40I'm so happy that you're going to be able to do it again.
00:46:42And if you're going to be able to do it again,
00:46:44you'll be able to do it again.
00:46:54Because...
00:46:56I don't have enough time to do it.
00:47:21It's not the same thing.
00:47:21Why are you coming this way?
00:47:23I'm going to go for a ride.
00:47:25What are you going to do?
00:47:26I was going to go to the police station.
00:47:29What do you want to do?
00:47:32What are you looking for?
00:47:37What?
00:47:37He needs to stay with me.
00:47:42Yeah, he needs to take a break.
00:47:43He needs to be a child.
00:47:46He needs to stay there.
00:47:48He needs to be a child?
00:47:51What a lie about me.
00:47:52You need to tell me something.
00:47:54You can't understand anything.
00:47:54You can't understand anything.
00:47:58He needs to learn anything.
00:48:00You can't understand anything about it.
00:48:02What a lie about him.
00:48:04You have to tell me what he's been thinking about.
00:48:07Go.
00:48:09Go.
00:48:10He didn't have a job.
00:48:11No, he won't.
00:48:12Once upon him, I'll get you.
00:48:17Who is that?
00:48:19He won't be.
00:48:19He did not work.
00:48:21If he wanted to change my mind, he would have no one else.
00:48:24Hey, Iwchang!
00:48:25Hey, Iwchang!
00:48:26No, Hewchang!
00:48:29He's doing all the same, right?
00:48:31No, innovating myself!
00:48:45I'm sorry.
00:48:47You're all a lie.
00:48:50I'm sorry.
00:48:50I'm sorry.
00:48:51You're all a lie.
00:48:51I'll be back later.
00:49:06청아야, 나 은결인데 지가 합주실로 와줄 수 있어?
00:49:10네가 이찬인 좀 말려봐, 제발.
00:49:44미안.
00:49:46내가 부르면 안 올 것 같아서 은결이한테 부탁했어.
00:50:09먼저 친구하자고 한 건 너야.
00:50:15나 좋아한다고 한 것도 너야.
00:50:22사람 마음 흔들어 놓고 토하기 있냐?
00:50:28축제에 안 오기 있냐?
00:50:33손캠프 안 가기 있냐?
00:50:40손캠프 안 가기 있냐?
00:50:41그렇게 못되게 굴기 있냐?
00:50:48축제 때 내가 너한테 노래 불러주려고 했는데.
00:50:58넌 축제에 안 왔고.
00:51:02손캠프도 못 온다면.
00:51:09여기서 할 수밖에.
00:51:22잘 봐.
00:51:24오직 너만을 위한 무대야.
00:51:41믿을 수 있나요?
00:51:46나의 꿈 속에서.
00:51:52너는 마법에 빠진 공주란 걸.
00:52:01언제나 너를 향한 몸짓엔 수많은 어려움뿐이지만.
00:52:16그러나 언제나 굳은 다짐 뿐이죠.
00:52:24다시 너를 구하고 말 거라고.
00:52:31두 손을 모아 기도했죠.
00:52:40끝없는 용기와 지혜를 닮아고.
00:52:47마법의 성을 지나 늪을 건너.
00:52:54마법의 성을 지나 늪을 건너.
00:52:55어둠의 동굴 속 멀리 그대가 보여.
00:53:02이제 나의 손을 잡아 보아요.
00:53:10우리의 몸이 떠오르는 것을 느끼죠.
00:53:19자유롭게 저 하늘이 날아가도 놀라지 말아요.
00:53:30우리 앞에 펼쳐질 세상.
00:53:43잠깐만.
00:54:01우리의 마음이 떠오른다는 질문.
00:54:02내 너명이 지나.
00:54:20내 너명이 내가 그 눈으로 가르치고.
00:54:27Oh, that's my love
00:54:32Huller 남겨진 세상에 들어와
00:54:41내 안에 작은 빛을 밝혀준
00:54:49그대가 소중해
00:54:55나란 나란 I'm always living in
00:55:04아침이 밝아오면
00:55:07따뜻한 햇살이 나를 비추겠죠
00:55:17아이고, 이 자식들이 진짜 지금 몇 시인데 진짜
00:55:20아이고, 이 씨
00:55:23근데 진짜 윤총아도 온대?
00:55:26어제 은결이한테 연락 왔더라
00:55:30너 근데 왜 이렇게 좋아하냐?
00:55:33아니, 뭐
00:55:33얘가 보면 볼수록 괜찮더라고
00:55:35어, 박수겨
00:55:37진짜 은결이랑 같이 온대?
00:55:39몰라, 인마 오겠지
00:55:41아, 진짜
00:55:43늦어서 미안
00:55:44어, 어
00:55:51뭐야 니들?
00:55:53설마 둘이 사귀는 사이?
00:55:57응
00:56:03뭐야? 니들은 알고 있었어?
00:56:08세경혜가 공연 중간에 날랐을 때 눈치 깠지
00:56:11허은결이 뒤풀이 쬐고 날랐을 때 감 잡았고
00:56:14야, 그럼 이찬이
00:56:15야, 우리 이찬이는
00:56:17어?
00:56:18아, 이 자식이 어디서 혼자 또 생숙하고 있는 거 아냐, 이거?
00:56:21풍화가 날 울려라!
00:56:24이 자식이 못 친다!
00:56:35뭐야?
00:56:36이들은 알고 있었어?
00:56:37응
00:56:38피크 선물 받고 오두방정 떨 때부터 알아봤지
00:56:41뒤풀이 때 창화 안 온다고 난리 칠 때 견적 나왔고
00:56:44나만 바보야?
00:56:45왜 나만 계속 못 일어나?
00:56:48이것들이 빠져가지고
00:56:50인사연습해 왔지?
00:56:53차렷!
00:56:56일중 슛!
00:56:58차렷!
00:56:59디자이너님께 경례!
00:57:02안녕, 친구
00:57:04너 잘 지냈어?
00:57:09안녕, 친구들
00:57:14어, 야, 야, 기차 시간 다 됐다!
00:57:18자, 무브, 무브, 무브, 무브!
00:57:20다들 침 잘 챙기고
00:57:23자, 일로 오세요, 일로!
00:57:24우리도 갈까?
00:57:53오오오오
00:57:54I'm going to be a little bit more.
00:58:01Hi.
00:58:03I'm going to be like this.
00:58:10I'm going to be able to keep you in the future.
00:58:16I'll be able to help you.
00:58:20I'll offer you some uptabs.
00:58:21It's so beautiful to find a way to find
00:58:30what you're going to do.
00:58:32I wanted to stay in the next step.
00:58:33So good enough.
00:58:34What are you doing?
00:58:35Do you have time to keep you out of your way?
00:58:43Do you have time to find my way in the next step?
00:58:46I'm sorry.
00:58:46It's fine.
00:58:47You're good enough.
00:58:48I got a knife with you, too.
00:58:49I got a knife with you.
00:58:50It's not a knife.
00:58:50So, I'll play some more.
00:58:52So, I'll play some more.
00:58:53If you want to play some more, you'll do it.
00:58:58So, we'll play some more.
00:58:59If you have a chance to lose, you'll get enough to lose.
00:59:05No one's gonna lose.
00:59:13What's the way it's been?
00:59:16Oh, there we go.
00:59:26That's fine.
00:59:28Okay.
00:59:30Here, here.
00:59:30Well, I will.
00:59:31How long is it?
00:59:31Good!
00:59:32Good!
00:59:33Good!
00:59:33Good!
00:59:33Good!
00:59:35Good!
00:59:36Good!
00:59:38Good!
00:59:39Good!
00:59:40Good!
00:59:40Good!
00:59:41Good!
00:59:42Good!
00:59:42Good!
00:59:42Good!
00:59:43Good!
00:59:44Good!
00:59:44Good!
00:59:46Good!
00:59:59I don't know.
01:00:21말도 안 돼.
01:00:24이게 어떻게 여기?
01:00:40여보세요?
01:00:43혹시 마스터?
01:00:44역시 손님은 절 반겨주실 줄 알았습니다.
01:00:50나 대체 또 언제 잠든 거니?
01:00:53이거 꿈이죠?
01:00:54글쎄요.
01:00:55꿈만 같은 여행에 끝이 보이긴 합니다만.
01:01:00설마 내가 다시 2023년으로 돌아간단 말인가요?
01:01:04머잖아 두 개의 달이 뜨는 날.
01:01:06두세 개를 잇는 시간.
01:01:08시간.
01:01:09난 아직 돌아갈 생각 없고 갈 때 가더라도 내가 원할 때 갈 거니까 끊어요.
01:01:14잠깐만.
01:01:15돌아갈 기회는 딱 한 번뿐.
01:01:18그 기회를 놓치면 영원히 과거의 시간선에 갇힐 수도 있는데 그래도 괜찮으시겠어요?
01:01:25영원히 갇힌다고요?
01:01:28염려 마세요.
01:01:30손님을 위해 특별히 조력자 명을 보냈으니까요.
01:01:34조력자요?
01:01:34무슨 조력자요?
01:01:36손님과 함께 돌아오게 될 여행의 동반자 겸 조력자를까요?
01:01:40네?
01:01:41아니 그 말은 저 말고 또 다른 시간 여행자가 있다는 말인가요?
01:01:45그게 누군데요?
01:01:46지금 어디 있는데요?
01:01:47네?
01:01:47어떻게 하면 만날 수 있는 건데요?
01:01:49어쩌면 생각보다 꽤 가까운 곳에 있을지도.
01:01:55커밍순.
01:01:58어 잠깐만요 아저씨.
01:01:59마스터 여보세요?
01:02:00여보세요?
01:02:01아 이거 뭐야 안 터져?
01:02:12아씨 터져라 제발 터져라.
01:02:24어?
01:02:26어?
01:02:52It's time to go.
01:02:55Why?
01:02:56Master's saying the words are the注力者.
01:02:58You're the注力者?
01:02:59You're the注力者?
01:03:26I'll never forget you
01:03:29I'll never forget you
01:03:34I'll never forget you
01:03:36I'll never forget you
01:03:36How do you think you're a time traveler?
01:03:38Then you've been working on my mom?
01:03:41I'll always make the king of the world
01:03:42I'll always make the king of the world
01:03:43I'm not a mission clear
01:03:46I've got one of the most difficult things
01:03:48What is it?
01:03:50You've been listening to the rock group
01:03:51You've been listening to the rock group
01:03:53You've been listening to the rock group
01:03:54You've been listening to the rock group
01:03:57I'll help you
01:03:58I'll help you
01:03:59What are you doing?
01:04:02What are you doing?
01:04:03What are you doing?
01:04:03I want to know my mom
Comments