Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
La Presa del Alfa Embarazada de Quintillizos🐺💗 Completo
Transcript
00:12Evelyn, stop hiding, go away!
00:15Sabina, there is blood here!
00:18What a stupid woman!
00:22Three months I started working here
00:25and without wanting to sit with my boss.
00:28If my friends know that I'm pregnant,
00:32I'm sure they'll leave me.
00:34This forest is full of wolves.
00:37My babies...
00:38What are I going to do?
00:40What are you going to do?
00:57What are you going to do?
01:04What are you going to do?
01:06What are you going to do?
01:10What are you going to do?
01:27What are you going to do?
01:28Imposible!
01:29Una humana como ella.
01:31Si está embarazada, seguro que es de algún huésped, solo un bastardo.
01:36Evelyn, sal de ahí.
01:45Evelyn, ¿de verdad estás embarazada?
01:48¿Te acostaste con un huésped cualquiera?
01:50No es así.
01:52Mentirosa.
01:52Vas a arruinar la reputación de Hawthorne Resort.
01:55Agárrenla.
01:57Por favor, no lastimen a mis bebés.
02:05No!
02:10Sabrina, mira.
02:11Rápido.
02:17Hola, mamá.
02:18¿Cómo está mi mujer favorita hoy?
02:20Evelyn.
02:21Todo esto es mi culpa.
02:23Tener Alzheimer hace que trabajes tan lejos de casa.
02:27Solo déjame ir.
02:30No gastes más dinero en mí.
02:32Mamá, ya basta.
02:34El Alzheimer no es una sentencia de muerte.
02:35Cuando consiga ese puesto fijo, tendré el dinero para la cirugía.
02:40Y me encargaré de todo.
02:42Tengo que irme.
02:43Se me acumula el trabajo.
02:51Oye, ¿ya tienen el café?
02:53Lleva este a la oficina del CEO.
02:59Humana patética.
03:01Siempre arrastrando los pies.
03:02No tienen ni idea de que este resort es dirigido por hombres lobo.
03:05Imagínate que le daría un susto si nos transformáramos frente a ella.
03:20Señor Hawthorne.
03:27Señor Hawthorne.
03:29¿Qué diablos?
03:30Suélteme.
03:31Me han drogado.
03:33Necesito tu ayuda.
03:34Dime tu precio.
03:36Dime tu precio.
03:36Lo que sea.
03:40Cuando consiga este proyecto, la cirugía de mamá estará cubierta.
03:47Jefe, quiero ese puesto fijo.
03:51Trato 8.
03:55Sonido de plata.
04:00El sillas.
04:01suspension.
04:08Fin de esto.
04:18Títrate.
04:19atrás, ¿verdad?
04:22Te acostarías con tu jefe por un puesto fijo.
04:25No tienes idea de qué tipo de lugar es este.
04:28Usted igual hizo una promesa.
04:32Te haré fija, pero no te arrepientas.
04:36Ahora vete.
04:39Perdona si fui brusco.
04:41Mi chofer está afuera.
04:43Te llevará al hospital.
04:48Estoy bien.
05:00Marcus, estas son las chicas que elegí en persona para usted.
05:07Quítense la ropa.
05:27Ellas no son mi pareja.
05:29Salgan.
05:33Los Hawthorns solo quieren nietos.
05:36Cambian su supresor de hombre lobo por un afrodisíaco
05:39y sigue sin interés por ninguna mujer.
05:43Solo quiero a mi pareja.
05:47Aquí está el chisme sobre esa chica humana sobre la que preguntaba.
05:55Vamos a proyectos creativos.
06:00¿Desde cuándo Marcus se preocupa por un trabajo de baja categoría en el resort?
06:06¿Por qué últimamente mi estómago se siente raro?
06:10Evelyn, llegaste tarde.
06:15Recién volví de...
06:16Tus razones no importan.
06:18Las reglas son reglas.
06:19Maldita idiota.
06:21Tu proyecto está en pausa.
06:23Sin fecha a la vista.
06:26Seguí el procedimiento.
06:28Cada paso fue aprobado por el departamento.
06:31El procedimiento es como yo diga.
06:33En este departamento, mando yo.
06:36Pobre, pero nadie, nunca saldrás de la inutilidad en toda tu vida.
06:40Empaca y lárgate de una vez.
06:42Sabrina, solo dame otra oportunidad.
06:45No puedo perder este trabajo.
06:48De verdad odio deshacerme de una herramienta tan útil para horas extra como tú.
06:52Juro que haré perfecta esta propuesta.
06:55Te doy una opción.
06:56O te vas o te arrodillas.
06:59No, por favor.
07:00Arrodíllate.
07:01Ahora.
07:03Última oportunidad.
07:05Empaquen sus cosas y sáquenla de aquí.
07:08Solo no quiero que sufras tanto.
07:11Escúchame.
07:12Por favor, déjame ir.
07:13Un BCA fija.
07:14Tendré suficiente dinero para tu cirugía.
07:16Vas a mejorar, te lo prometo.
07:17No, me arrodillo.
07:19No, me arrodillo.
07:32Levántate.
07:48Él está aquí.
07:49¿Por qué?
07:50Ella soporta que la acosen tan horriblemente.
07:52Y aún así insiste en quedarse aquí.
07:55Aferrándose a este proyecto.
07:57Señor Hawthorne, solo corregí a una pasante tardía.
08:00¿Desde cuándo hacemos que los pasantes se arrodillen como castigo?
08:04Señor Hawthorne, solo...
08:06Basta.
08:11Nada de acoso en este resort.
08:13Ustedes todas conocen su puesto.
08:15Manténganse al margen de problemas.
08:16Evelyn, ve a buscar tu puesto fijo.
08:20Dios mío, Marcus hizo fija a una humana.
08:24Nuevamente, cumplió su promesa.
08:29Mi estómago.
08:32Departamento de proyectos, terminen temprano hoy.
08:35Evelyn, tómate tres días libres.
08:39¿Qué están mirando?
08:40¡Salgan del trabajo!
08:45Disfruta este momento, Evelyn.
08:48Esto no terminará aquí.
08:54Este es el saldo pendiente de esta semana.
09:02Hola, señora Thompson.
09:03Evelyn, otra vez el alquiler atrasado.
09:05Dos semanas ya.
09:06¿Cuál es tu excusa esta vez?
09:07Lo sé.
09:08Lo siento mucho.
09:09Tuve unos gastos médicos imprevistos.
09:10Le haré la transferencia pronto, se lo prometo.
09:12Pronto no es suficiente.
09:14Págame mañana.
09:15O tiraré todas tus cosas a la calle.
09:29Mamá, estoy aquí.
09:30¿Cómo te sientes?
09:31Estoy bien, cariño.
09:33Siento ser una carga.
09:34Eres mi mamá.
09:35Te lo debo todo.
09:36Oh, buenas noticias.
09:38Conseguí el puesto fijo.
09:39Cuéntame sobre tu nuevo trabajo.
09:44Genial.
09:45Soy fija.
09:46Mi jefe me dio tres días libre.
09:48Parece un gran jefe.
09:49Asegúrate de trabajar duro para él.
09:53Bueno, hace buen tiempo.
09:54Vamos a dar un paseo.
09:57Señor Hawthorne, gracias por el apoyo del resort a nuestros pacientes de bajos recursos.
10:01Aquí está la lista de los más necesitados.
10:03Estos pacientes fueron marcados dos veces.
10:05No pueden pagar ni los gastos médicos básicos.
10:08Intentamos encontrar patrocinadores para ellos.
10:10¿Este no es el nombre de la chica?
10:12Su madre tiene Alzheimer.
10:14Es una chica muy responsable con su madre.
10:15Pero está agobiada por la presión.
10:17Médicos, facturas, alquiler, todo.
10:19Ah, la razón por la que luchó por el puesto fijo era para salvar a su madre.
10:22La malinterpreté.
10:23Yo me encargo de ella.
10:24Pagaremos todas las facturas médicas de su madre.
10:25Y la trasladaremos al resort para que la cuiden.
10:27Gracias por su ayuda.
10:34Señor Hawthorne, ¿qué hace usted aquí?
10:37Usted es el jefe de Evelyn.
10:38Gracias por cuidar de ella y por hacerla fija antes de tiempo.
10:41Ella es increíble.
10:43Se lo ganó.
10:43Evelyn, debes trabajar duro y pagar su amabilidad.
10:47Evelyn, ¿puedes venir conmigo en el coche?
10:49No se moleste, señor.
10:51Puedo tomar el autobús.
10:52El autobús tarda cuatro horas.
10:54Vas a llegar agotada.
10:55Tu jefe te está ofreciendo llevarte.
10:57Dale las gracias.
10:58Está bien, gracias, señor.
11:00Llevo a mi madre de vuelta a la habitación.
11:05Es un hombre tan amable.
11:08Ahora me siento tranquila.
11:09No te preocupes, mamá.
11:10Trabajaré duro para tu enfermedad.
11:11Te visitaré en mi próximo descanso.
11:13No malgastes tu vida en mí.
11:14Quiero que salgas, tengas citas y encuentres a alguien que te ame, como las demás chicas.
11:20Mamá, yo...
11:25¿Por qué me siento mal otra vez?
11:27¿Estás enferma, cariño?
11:28¿Necesitas ver a un médico?
11:29No sé qué está pasando.
11:31Últimamente pasa mucho.
11:32Náuseas.
11:33Cansancio.
11:34Creo que es solo estrés del trabajo.
11:36Evelyn, ¿estás embarazada?
11:38Así me sentía cuando estaba embarazada de ti.
11:40No, yo solo...
11:41Espera.
11:42¿Cómo podrías estar embarazada?
11:44¿Te casaste o lo olvidé otra vez?
11:46Mamá, para.
11:47No hagas eso.
11:48Está bien.
11:48No es su culpa.
11:49No olvidaste nada.
11:51Sí, mi hija todavía no tiene novio.
11:53¿Cómo iba a estar embarazada?
11:56Pero quizá debería asegurarme.
12:01Señor Hawthorne, ¿está usted bien?
12:05Bien.
12:09Con respecto a Grace, el grupo Hawthorne cubrirá apoyo legal completo para su atención médica.
12:14Sí, señor Hawthorne.
12:16Lo gestionaré de inmediato.
12:21Hemos revisado su caso de principio a fin.
12:25Aprobado el traslado a residencia de mayores.
12:27Allí recibirá mejor atención.
12:30¿Aprobado?
12:31Sí.
12:32Una de nuestras instalaciones asociadas podrá ofrecer una atención más constante y a largo plazo para su Alzheimer.
12:37Enfermeras profesionales, controles regulares, todo lo que necesita.
12:40Este tipo de atención suele costar caro, ¿no? No podemos permitírnoslo.
12:43Normalmente sí, pero en este caso está todo cubierto.
12:46Sin gastos de tu bolsillo. Nada que pagar.
12:48¿Cubierto? ¿Por quién?
12:50Sí. Pertenece a un programa corporativo de salud de uno de nuestros patrocinadores principales.
12:55¿Qué empresa lo patrocina? Necesito darles las gracias.
12:58Grupo Hawthorne.
13:09Quédate ahí. Enviaré a Nathan a buscarte.
13:11Está bien. Puedo ir corriendo.
13:14Pobre chica. Siempre teme molestar a los demás.
13:26¿Cómo llegó usted tan rápido?
13:34Ya estaba dirigiendo a ti cuando venías corriendo.
13:38No puede ser. Lo vi dentro del coche.
13:41Te equivocaste. Estuve yendo hacia ti todo el tiempo.
13:47¿De verdad me equivoqué en eso?
13:50Vamos, sube.
13:56Lo siento, señor. Mojé su coche.
13:59Está bien.
14:01Me enteré de que cubrió las facturas de mi madre.
14:04Tu madre cumple los requisitos del programa de asistencia del grupo Hawthorne.
14:08Su atención está cubierta. Es parte de nuestra iniciativa comunitaria.
14:11Necesito que quede claro que no es caridad, ¿verdad?
14:14No aceptaré nada que no pueda devolver.
14:16No. No es caridad.
14:18Ella cumple todos los requisitos del programa.
14:20Es un acuerdo formal, no un favor.
14:23Señor, usted ya me hizo fija.
14:25No me debe nada.
14:27Esto no tiene nada que ver con esa noche.
14:29Sin ninguna presión.
14:33Obviamente, mis empleados son mi prioridad.
14:36Gracias, señor.
14:43¡Cuidado!
14:46¿Estás bien?
14:53Dios mío, nunca había estado tan cerca de su cara. Es tan guapo.
14:57¿Estás bien?
14:59Estoy bien.
15:02¿Desde cuándo eres tan malo conduciendo?
15:05Lo siento, señor. Tendré cuidado.
15:10Qué raro. Me siento mal al ver que ella se siente mal.
15:14Todavía queda lejos para el resort. Puedes dormir un poco.
15:18Gracias, señor.
15:33¿De verdad me tiene tanto miedo?
15:35Señor, dormitorio del personal.
15:37Gracias por traerme, señor.
15:39Vuelvo a mi habitación.
15:45¿Acaba de intentar besarme?
15:47Evelyn, deja de pensar demasiado.
15:49Esa noche fue solo un accidente.
15:50Estaba drogado y necesitaba ayuda.
15:52Un jefe de resort rico y guapo como él jamás podría gustarle una pasante como yo.
15:57¿Por qué sigo sintiendo que algo le pasa?
16:00Nathan, comprueba si hay algún análisis médico que Evelyn se haya hecho en el hospital.
16:05Sí, señor.
16:09Cariño.
16:10El hospital me trasladó a la habitación de lujo.
16:12Aquí es tan brillante y cálido.
16:14Qué bien, mamá. Me alegra que te guste.
16:18Aunque el jefe dijo que curaría a mamá gratis, voy a trabajar duro para devolvérselo.
16:29Hola, Evelyn. Ya salieron los resultados de tus exámenes.
16:32Felicidades. Estás embarazada.
16:38¿Qué hago?
16:39Si el jefe se entera de que estoy embarazada de él, ¿me dejará quedármelo?
16:43Mi bebé. No quiero perderte.
16:52Evelyn, mira lo que has hecho. Rehaz este contrato para mí en media hora.
16:59Sabrina, se necesita al menos un día para preparar el contrato. Media hora es imposible.
17:03¿Quién demonios crees que eres diciéndome lo que tengo que hacer?
17:05Yo soy la gerente de proyectos. Tú haces lo que yo diga.
17:07Der.
17:08No quise decir eso.
17:10Entonces, date prisa. Der. Arreglalo para qué señor te quedas ahí parada.
17:13Mueve el culo.
17:20Lo siento, pero esto no es mi trabajo.
17:22Y ya estamos fuera del horario laboral.
17:28Maldita sea. Duele otra vez.
17:40Así que te golpean en el estómago una vez y ahora estás haciendo teatro.
17:43Levantate.
17:44No estoy haciendo teatro. Me duele mucho el estómago.
17:47Escúchame. Si no terminas el trabajo hoy, no sales de esta oficina.
17:51Sabrina, mira.
17:58Dios mío, está sangrando. La vi vomitando en la sala de descanso el otro día.
18:03¿Está embarazada?
18:07No puede ser. Enciérrenla en el sótano.
18:11Si descubro que está embarazada de verdad, está perdida.
18:16¡No me toquen!
18:24Jefe, ¿está usted bien?
18:26Estoy bien.
18:30¿Llegaron los resultados de los análisis de Evelyn?
18:32Sí. Está embarazada.
18:34De quintillizos.
18:40Por eso lo sentí.
18:42Lo sabía.
18:44Necesito encontrarla ahora.
18:46Si Sabrina se entera de que estoy embarazada, seguro que me despide.
18:49Necesito este trabajo para pagar el tratamiento.
18:52¿Qué hago?
18:57Gracias a Dios, un agujero.
19:09No puedo dejar que Sabrina me encuentre.
19:15¿Dónde está Evelyn?
19:17Ni idea. A lo mejor fue al dormitorio al salir.
19:21¿Por qué está tan alterado por Evelyn?
19:24¿Acaso?
19:25No puede ser.
19:27Marcus jamás se acostaría con una patética humana.
19:30Sabrina.
19:31Evelyn escapó del sótano.
19:35¡Encuéntrenla!
19:36Quiero que encuentren a esa perra.
19:39Sí, Sabrina.
19:48¡Evelyn! ¡Sal de ahí!
19:58Evelyn, ¿de verdad estás embarazada?
20:00Te acostaste con un huésped cualquiera.
20:03¡No es así!
20:04Mentirosa.
20:05Vas a arruinar la reputación del resort.
20:07¡Agárrenla!
20:10Por favor, no lastimen a mi bebé.
20:13¡No!
20:16¡No!
20:19¡Sabrina, mira!
20:24Jefe, vamos al dormitorio del personal.
20:26No, lo siento.
20:28Está en el bosque.
20:35¿Cómo es posible?
20:37Evelyn.
20:38Evelyn es solo una humana patética.
20:39¿Cómo podría llevar ella a hijo de Marcus?
20:45Llamen a una ambulancia, por favor.
20:50¿Qué hacemos ahora, Sabrina?
20:51Si Marcus descubre que Evelyn lleva a su bebé, nos destruirá.
20:54Sí.
20:55Quizás deberíamos llevarla al hospital.
20:57Ni hablar.
20:58Nunca dejaré que tenga hijo de Marcus.
21:00Pero no hay perros.
21:01La única que merece estar junto a Marcus soy yo.
21:05Si hago desaparecer a esta perra...
21:07Marcus nunca sabrá que llevaba a su hijo.
21:11Entierrenla viva.
21:13Sabrina, ¿quieres matarla?
21:15Hagan lo que digo.
21:17Ahora.
21:18Sí, Sabrina.
21:21Sí, Sabrina.
21:26Evelyn.
21:28Duerme para siempre.
21:33¿Qué demonios están haciendo?
21:43Marcus.
21:45¿Qué haces aquí?
21:48¿Qué demonios tramo?
21:50Nosotras.
21:51Vinimos a ayudar a buscar a Evelyn.
21:54¿Todos ustedes?
21:56¿Juntas?
21:57Sí.
21:59¡Ayuda!
22:02¡Ayuda!
22:05Creo que oía a Evelyn.
22:06No, debes haber oído mal.
22:07Ya buscamos en esta zona.
22:09No hay rastro de Evelyn.
22:12¡Quítate del medio!
22:13¡Vaya, Nathan!
22:14¿No confías en mí?
22:17Es orden de Marcus.
22:18No hay nadie más.
22:19Lo juro.
22:20Solo nosotras.
22:22Solo nosotras.
22:23Espero que no estén mintiendo.
22:25Si lastiman a quien sea que esté ahí,
22:27¡Están muertas!
22:32No me dejen sola.
22:43Evelyn también está herida así de gravemente.
22:51¡Aprántate!
22:54¡Marcus!
22:57¡Estoy contida!
22:58¡Totalmente!
23:16Evelyn, aguanta.
23:17Te llevo al hospital ahora.
23:24¿Te atreves a mentirme?
23:27Marcus, no.
23:28No sabía que Evelyn se cayó al pozo.
23:30Fue un descuido nuestro.
23:31Más te vale.
23:32Si cuando despierte lo que dice Evelyn no coincide con tu versión,
23:35estarás muerta donde estás.
23:36Por suerte, es solo una amenaza de aborto.
23:39Tanto Evelyn como los bebés están a salvo.
23:41Pero está débil y necesita reposo absoluto.
23:44¿Seguro que está bien?
23:46Ella está muy incómoda ahora mismo.
23:48¿Qué tipo de molestia?
23:54Y eso es lo que he estado sintiendo.
23:56Náuseas todos los días.
23:57Vómitos, dolor abdominal y...
23:59Y sensibilidad en los senos.
24:01Constantemente.
24:02Señor Marcus,
24:03se preocupa mucho por su esposa.
24:06Cualquiera diría que usted es el embarazado.
24:08Entonces, ¿hay alguna forma de que se sienta mejor?
24:11Todas las embarazadas pasan por esto.
24:13No se preocupe, pronto se sentirá mejor.
24:14Bien, póngala en habitación VIP y en observación nocturna.
24:25¿Por qué no me dijiste que estaba embarazada?
24:34Evelyn, ¿estás? ¿Estás bien?
24:38Estoy bien. Tengo trabajo que hacer. Tengo que irme.
24:44Si me hago un chequeo, ¿se enterará el jefe de que estoy embarazada?
24:48¿Me despedirá o me obligará a abortar al bebé?
24:51No, gracias, señor Marcus.
24:53Ya me siento mucho mejor y quiero que me den el alta.
24:56¿Por qué no acepta el chequeo?
24:57¿Me está ocultando algo?
25:00¿Conoces tu estado físico actual?
25:04¿Por qué pregunta es...
25:05¿Ya sabrá que estoy embarazada?
25:08Es que últimamente he dormido mal.
25:11Ya descansé bien, lo prometo.
25:12Por favor, déjame volver al trabajo.
25:14Ok. Si de verdad quieres volver al trabajo, puedes.
25:18Pero debes cuidarte.
25:19Gracias por su preocupación, señor Marcus.
25:29¿Sabe que está embarazada pero no me lo dice?
25:32¿Acaso no quiere mi hijo?
25:34El médico me enseñó un masaje abdominal para ayudar con las náuseas.
25:37¿Quieres probarlo?
25:38El jefe aprendió esto solo para mí.
25:40Si lo rechazo, se sentirá herido.
25:43Lo agradecería, señor Marcus.
25:55¿Por qué parece más hermosa que antes?
26:10¿Por qué parece más hermosa que antes?
26:18Todo esto es para ti.
26:20Señor Marcus, esto es demasiado.
26:21No puedo terminar todo esto.
26:23Tienes que recuperarte y fortalecerte.
26:25Gracias.
26:29Dime si no te sientes bien.
26:30No lo resistas.
26:35¿Qué hacemos?
26:36Evelyn ha vuelto.
26:37Seguro que nos delata con el jefe.
26:38Nos arruinará.
26:40No lo hará.
26:43Marcus no nos tocará por una humana.
26:45Mira, Marcus y Evelyn han vuelto.
26:52¿Qué hacemos?
26:53Evelyn se recuperó muy rápido.
26:55Seguro que nos va a delatar con Marcus.
27:01Evelyn, no esperaba que te recuperaras tan rápido.
27:06¿Te sientes todo bien?
27:08Gracias.
27:09Estoy bien.
27:13Evelyn, Sabrina me dijo que solo estaban en el bosque buscándote esa noche.
27:16¿Es eso cierto?
27:18Sí, Evelyn.
27:19Todo es mi culpa.
27:20Fui demasiado dura contigo antes.
27:22Debes haber ido a caminar al bosque y te desmayaste.
27:24Seré más comprensiva contigo.
27:26Creo que podemos ser amigas.
27:27¿No crees?
27:28Sí, Evelyn.
27:29Lo que pasó antes, dejémoslo en el pasado.
27:33Esa noche.
27:39Evelyn, si ellas intentaron hacerte daño esa noche, las destruiré.
27:47Esa noche me desmayé por mi cuenta.
27:50No tuvo nada que ver con Sabrina.
27:53Evelyn, estoy aquí.
27:56No tienes que preocuparte por nada.
27:58Puedes decirme la verdad.
28:00Sabrina es horrible, pero ella también tiene una familia que mantener.
28:04Además, si digo la verdad, el jefe se enterará de que estoy embarazada.
28:08Estoy diciendo la verdad.
28:10Me desmayé en el bosque esa noche.
28:11Por mi cuenta.
28:14Está bien.
28:14Aunque su desmayo no tuvo nada que ver ustedes, aún así oprimieron a su subordinada.
28:19Desde hoy en adelante, ninguna de ustedes volverá a trabajar en el resort.
28:23Jefe, ¿me está desterrando?
28:25Jefe, me equivoqué.
28:27Por favor, déjeme quedarme.
28:28Sí, todo fue idea de Sabrina.
28:30Yo no tuve nada que ver.
28:31Sácalas.
28:35Una cosa más.
28:37Desde hoy en adelante, Evelyn será mi secretaria personal.
28:42¿Secretaria personal?
28:45Jefe, yo...
28:48no tengo experiencia como secretaria.
28:53Está bien.
28:54Sígueme.
29:03Jefe, ¿qué necesito hacer ahora?
29:07¿Organizar archivos?
29:08O...
29:09Tu trabajo es comer bien, dormir bien y descansar bien.
29:13¿Qué?
29:17Siéntate.
29:19Come algo primero.
29:20Jefe, estoy aquí para ser secretaria, no para...
29:23Tu cuerpo necesita recuperarse ahora mismo.
29:25Del trabajo hablamos después.
29:27¿Por qué dice esto?
29:29¿Acaso...
29:30sabe que estoy embarazada?
29:32Jefe,
29:33¿se enteró usted de algo?
29:37¿Qué crees que debería saber?
29:42Nada.
29:46Por cierto, te mudas a mi habitación.
29:48El dormitorio del personal es malísimo.
29:51¿Mu?
29:52¿Mudarme a su habitación?
29:54No es que sepa que estoy embarazada.
29:56¿Acaso quiere convertirme en su amante secreto?
29:58Después de esa noche.
29:59¿Cree que puede hacer lo que quiera conmigo?
30:02Jefe, no volveré a acostarme con usted.
30:04¿Qué?
30:05Esa noche fue un acuerdo.
30:07Conseguí el puesto fijo.
30:09Usted no me debe nada.
30:11Pero no me convertiré en su amante.
30:13No me acostaré con usted una segunda vez.
30:21¿Entonces de verdad me odias tanto?
30:24No lo odio.
30:25Solo que no quiero vender mi cuerpo.
30:27¿Estás segura de que solo te quiero como mi amante?
30:30¡Vuelvo al dormitorio!
30:31¿Cree que la quiero como mi amante?
30:34Esta mujer estúpida.
30:42Evelyn, todo es tu culpa.
30:44Me desterraron.
30:46Esta noche ajustaré cuentas contigo.
30:54Sabrina, no le dije a Marcus lo que pasó esa noche.
30:57¿Qué más quieres?
30:59¿Que no le dijiste?
31:00¿Y crees que estoy agradecida?
31:02Solo quieres tener al bebé y luego usarlo para chantajear a Marcus.
31:07¡No es cierto!
31:12¡Vete ahora o llamo a Marcus!
31:16¿Para delatarme?
31:17Sí, sigue soñando.
31:39¡Maldición!
31:42Algo le ha pasado otra vez.
31:46¿Crees que Marcus te protegerá?
31:48No te engañes.
31:50No eres más que una humana patética.
31:54¿Qué quieres decir?
31:56¿Qué quieres decir con humana patética?
32:01Ya que estás a punto de morir,
32:03te dejaré morir sabiendo la verdad.
32:26Tú, tú eres...
32:27Bienvenida al mundo real.
32:29Humana.
32:37¡Socorro!
32:38¡Que alguien me ayude!
32:48¡Socorro!
32:53¡Que alguien me ayude!
33:01No tengas miedo.
33:03Soy yo.
33:05Marcus, ¿tú también eres un hombre lobo?
33:08Sí.
33:09Soy un hombre lobo.
33:11El resort siempre ha sido territorio de hombres lobo.
33:16Hay una cosa más que nunca te dije.
33:19¿Qué?
33:20Sé que estás embarazada.
33:22Lo he sabido desde el principio.
33:25¿Quieres...
33:25¿Quieres que aborte al bebé?
33:27No.
33:28Quiero que lo tengas.
33:30Eres mi pareja, Evelyn.
33:32Lo eres desde esa noche.
33:35La cría que llevas es mi sangre.
33:37No dejaré que nadie lastime a ninguno de ustedes.
33:41Ten al bebé.
33:43Los protegeré a ambos.
33:44Los protegeré a ambos.
33:48Los protegeré a ambos.
33:50Los protegeré a ambos.
33:51Los protegeré a ambos.
33:52Los protegeré a ambos.
Comments

Recommended