Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
La Venganza en Punta💔🔥 Completo
Transcript
00:00:00On the valet's day, my husband sent a couple of people to take his leg to replace his lover.
00:00:06Is it true?
00:00:10¡Alto!
00:00:11No!
00:00:13Suélteme!
00:00:14Por favor, muésta!
00:00:16No, por favor!
00:00:17Déjenme ir!
00:00:20Por favor!
00:00:23No!
00:00:25¿Quiénes son ustedes?
00:00:26¿Por qué estoy aquí?
00:00:28Bueno, señora Turner, parece que esa pierna suya vale una fortuna.
00:00:33No, no, no, no.
00:00:36Por favor, por favor.
00:00:38Tengo una competencia de baile muy pronto y no pueden, ¡no pueden!
00:00:43¡No!
00:00:43Lo siento, es mi trabajo.
00:00:46¡No, no, no!
00:00:58Vaya, la pierna de esa perra es más dura de lo que pensé.
00:01:16¡Alicia!
00:01:17¡Aojo!
00:01:19¡Aaah!
00:01:20¡No, no!
00:01:24¡Aaah!
00:01:25¡Aaah!
00:01:27¡Aaah!
00:01:30¡Aaah!
00:01:31¡Aaah!
00:01:32¡Amor!
00:01:32¡Me rompieron la pierna y ya no puedo bailar!
00:01:36¡Aaah!
00:01:37¡Malditos!
00:01:38No dejaré que se salgan con la suya.
00:01:58Hola.
00:02:02Jeffrey, ¿Alicia va a estar bien?
00:02:04No te preocupes.
00:02:06No es tan grave.
00:02:09Sé que hiciste todo esto por mí, pero...
00:02:13¿No crees que romperle la pierna fue demasiado?
00:02:21¿No crees que romperle la pierna fue demasiado?
00:02:24Lo sé, pero...
00:02:26Alicia tiene un talento increíble para el ballet.
00:02:29Sí, nunca podrás ganar mientras ella siga en el escenario.
00:02:33Ser campeona ha sido tu sueño desde niña.
00:02:36Ahora que estás de vuelta, no puedo dejar que te lo quite.
00:02:40Así que tú fuiste quien planeó el secuestro y me rompió la pierna, Jeffrey.
00:02:47Gracias, amor. Te amo.
00:02:50Yo también.
00:02:51Bien, vamos a llevarte de vuelta.
00:02:53El campeonato se acerca y debes concentrarte en entrenar, ¿sí?
00:02:57Está bien.
00:02:59Está bien.
00:03:30Hello, Alicia. You finally woke up. I hired the best orthopedic team in Paris.
00:03:39Don't worry, love. You'll be fine.
00:03:41You're a stupid traitor.
00:03:50Doctor, how do we speak French? What is the situation now?
00:03:57Do you know the French word?
00:03:59Our woman suffers multiple fractures at the right leg.
00:04:04She needs a very fast operation. There's hope that she can heal completely.
00:04:13Thank God, I still have hope.
00:04:17And if the operation fails?
00:04:20She can't, maybe, never stand alone.
00:04:26Don't worry, my love. I'll do everything possible to recover.
00:04:29Can you recover?
00:04:30Can you see how serious my leg is now?
00:04:39Doctor, I want the operation of an orphanage.
00:04:48Doctor, I want the operation of an orphanage.
00:04:54I can't believe that I fought with my dad for three years ago.
00:04:59Oh, Alicia!
00:05:02If you leave now, you won't be my daughter.
00:05:04Dad, I'm sorry.
00:05:06But let's go to Jeffrey and I'm not going to marry someone alone for you.
00:05:16What are you saying?
00:05:18If the operation fails, it will never work.
00:05:22Did you hear what I said?
00:05:24Three million dollars.
00:05:25Three million dollars.
00:05:26I have a million dollars.
00:05:29I have a million dollars.
00:05:38What are you doing?
00:05:42Hey, what's going on?
00:05:45No, I can't take advantage of fighting being hurt.
00:05:51I...
00:05:52I want to change the hospital.
00:05:56Did you hear what I told the doctor?
00:05:59No, how could I understand it if I know French?
00:06:02I'm imagining things.
00:06:04Alicia, you're very hurt.
00:06:06You can't change the hospital now.
00:06:07No, no.
00:06:09I want to go.
00:06:10Hey, calmate.
00:06:12No!
00:06:12Basta!
00:06:13Rápido, cedenla!
00:06:16Basta!
00:06:22Vamos.
00:06:29Eres unibécil.
00:06:30Alicia, por favor, no me culpes.
00:06:33Voy a compensarte, lo prometo.
00:06:46I've got a choice.
00:06:49No, no.
00:06:50Go.
00:07:00My phone ain't Pictures.
00:07:03Hey!
00:07:04Alicia!
00:07:05Where's my hand coming?
00:07:05No, I don't know.
00:07:07OAH.
00:07:08Devuélveme mi celular.
00:07:09Doctor said you need to rest.
00:07:13Alicia, you need to rest.
00:07:15I don't want to...
00:07:16Alicia.
00:07:19No.
00:07:20Doctor, help me.
00:07:28The óseos fragments have been destroyed.
00:07:30We must be in the immediate way.
00:07:33No, Jeffrey. Jeffrey, I don't want to do this.
00:07:36No te preocupes, vas a estar bien.
00:07:38Rápido, lleven a la cirugía.
00:07:41Jeffrey, vas a pagar por lo que hiciste.
00:07:44Te odio.
00:07:58Doctor, ¿cómo se posee la operación?
00:08:01Esperación a la chue.
00:08:04¿Cómo puede ser?
00:08:05Les pedí que hicieran lo mejor posible.
00:08:07¿Por qué falló?
00:08:09Toda cirugía conlleva un riesgo.
00:08:11Es inevitable.
00:08:12Lo siento, señor Turner.
00:08:17Alicia, no te preocupes.
00:08:19Esto es solo temporal, ¿sí?
00:08:20Todo va a estar bien.
00:08:21Voy a encontrar una nueva forma de curarte la pierna.
00:08:23Lo prometo.
00:08:26¡No me toques!
00:08:29Solo...
00:08:34Llévenla a la habitación.
00:08:35Mi esposa necesita descansar después de todo lo que ha pasado.
00:08:37Por favor.
00:08:58Les pedí que hicieran lo mejor que pudieran.
00:09:01Quiero que la cirugía de mi esposa fracase.
00:09:03Ahora que estás de regreso, no puedo dejar que te lo quite.
00:09:12Señor Turner, vengo a cambiarle la medicación.
00:09:15Disculpe.
00:09:17¿Me puede prestar su celular?
00:09:19¿Me puede prestar su celular?
00:09:23Gracias.
00:09:32¿Aló?
00:09:34Papá.
00:09:37Papá, necesito que vengas por mí al hospital.
00:09:54¿Qué estás haciendo?
00:09:57Vine a visitarte, por supuesto.
00:10:00¿Acaso no se puede?
00:10:03Ah...
00:10:04Escuché que ahora eres una inválida.
00:10:06Qué triste.
00:10:08¿Significa eso que nunca volverás a bailar?
00:10:10Lágrate.
00:10:12Bueno, tengo buenas noticias.
00:10:15Pasé a la ronda final del concurso de ballet.
00:10:19Lástima que la inválida no puede competir.
00:10:22Me habría encantado humillar de frente a todos.
00:10:26Pero ahora solo te queda mirarme ganar desde la cama.
00:10:30Y tomar tu lugar en el Teatro Nacional.
00:10:38Los trucos sucios y estúpidos no te van a dar la victoria.
00:10:42Ya veremos quién gana de verdad.
00:10:44Esos truquitos de los que hablas fueron planeados por tu querido esposo.
00:10:49No.
00:10:50¿Por mí?
00:10:54Así que mejor ubícate de una vez y deja de estar de su maldito lado.
00:11:02No puedes ganarme, Alicia.
00:11:07Voy a ser la señora Turner y la número uno en el concurso de ballet.
00:11:14Te guste o no.
00:11:21Jamás lo lograrás.
00:11:27¡Detente!
00:11:29¡Suéltame!
00:11:41Roxy, ¿estás bien?
00:11:42No.
00:11:43Dios, ¿qué pasó?
00:11:43¿Cómo te lastimas?
00:11:47No, Jeffrey.
00:11:48Está bien, ¿sí?
00:11:49No, no culpes a Alicia.
00:11:51Estoy segura.
00:11:51Estoy segura de que no fue su intención.
00:11:53¿Qué?
00:11:53Seguramente se sintió abrumada al ver mis piernas comparadas con las suyas.
00:11:59Alicia, ¿cómo pudiste ser tan cruel?
00:12:03Alicia, ¿cómo pudiste ser tan cruel?
00:12:09Roxy está por salir al escenario.
00:12:11¿Cómo te atreves a lastimarle la pierna?
00:12:13Discúlpate de inmediato.
00:12:17¡Ni en tus malditos sueños!
00:12:19¡Lóngate ahora!
00:12:20Después de todo lo que he gastado en tu recuperación, ¿me echas así?
00:12:24Jeffrey, Jeffrey, ¿alguna vez has querido que mi pierna sane?
00:12:28Juro que solo quieres que quede válida el resto de mi vida.
00:12:32Alicia, ¿por qué?
00:12:36¿Por qué dices eso?
00:12:37¡Jeffrey!
00:12:38¡De verdad me duele la pierna!
00:12:41Y más te vale que Roxy esté bien.
00:12:43Vamos.
00:12:49¡Rápido, no quiero hacer esperar a mi hija!
00:13:03Alicia.
00:13:09Papá, lo siento. Lo siento tanto.
00:13:12No, no, no.
00:13:13No, mi niña.
00:13:14Papá, todo está bien.
00:13:16Tranquila.
00:13:24¿Ese desgraciado de Jeffrey te hizo esto?
00:13:28Voy a darle una lección que nunca va a olvidar.
00:13:31No, papá.
00:13:32Por favor, no lo hagas.
00:13:34Quiero hacerlo yo misma.
00:13:36¿Está bien?
00:13:38Está bien.
00:13:39No te preocupes.
00:13:41Vamos a buscarte a los mejores doctores.
00:13:43Te vamos a dejar como nueva.
00:13:45Vamos a casa.
00:13:55¿Dónde está la paciente?
00:13:56Su familia vino a recogerla.
00:14:01Rápido, no quiero hacer esperar a mi hija.
00:14:05¿No era ese el hombre más rico de West City?
00:14:10El hombre más rico de West City vino a recoger a su hija.
00:14:14¿Será Alicia?
00:14:15¿Ella es su hija?
00:14:19¿Podría ser Alicia?
00:14:21¿Es su hija?
00:14:22¿Qué?
00:14:23No, no.
00:14:24Tiene que ser una coincidencia.
00:14:27Cariño, estás pensando demasiado.
00:14:30Sí, claro.
00:14:32Ella me dijo que sus padres eran de clase media.
00:14:34No es posible que se hayan vuelto millonarios de la noche a la mañana.
00:14:37¿Pero entonces por qué te dejó así?
00:14:39Es como si no existieras.
00:14:43Perdón.
00:14:44No quise decir eso.
00:14:47Olvídate de ella.
00:14:50Ahora lo único que importa es tu competencia final en tres meses.
00:14:54Es tu mayor sueño ganar ese campeonato.
00:14:56Y no voy a decepcionarte.
00:15:07Tú puedes, Roxy.
00:15:09Yo estaré en el público animándote todo el tiempo.
00:15:11¿Eres tan dulce, Jeffrey?
00:15:13¿Sabes?
00:15:14Ya llevamos tres meses saliendo.
00:15:16¿No crees que Alicia se molestará?
00:15:18Ella necesita tiempo para pensar en lo que hizo.
00:15:20Está bien.
00:15:21Hoy es tu gran día.
00:15:22Tengo que verte en el campeonato.
00:15:33Ya casi son las nueve y aún nos falta una participante.
00:15:37Hum, Alicia tuvo un accidente.
00:15:39Así que no podrá acompañarnos.
00:15:42No, eso no suena bien.
00:15:44Hablé con Alicia ayer.
00:15:45Dijo que llegaría a tiempo.
00:15:47Soy el esposo de Alicia.
00:15:48Su pierna está lesionada, así que no podrá venir.
00:15:51Por favor, continúen con la competencia.
00:15:54Jueces, aún estamos esperando a una concursante.
00:16:01La concursante número seis no llegó a tiempo.
00:16:04Queda oficialmente descalificada.
00:16:07Alicia, el campeonato es mío ahora.
00:16:32Yo estoy aquí.
00:16:37Estoy aquí.
00:16:45Alicia, ¿qué estás haciendo aquí y quién es este?
00:16:48Alicia, ¿trajiste amigos para animarme?
00:16:53Ah, pues es.
00:16:54La concursante número seis está aquí y lista para presentarse.
00:17:02Alicia, ¿cómo vas a bailar con la pierna lesionada?
00:17:04Está bien, vámonos a casa y después buscaré un especialista para ti.
00:17:08¿Un especialista?
00:17:10¿En serio?
00:17:11Creo que en el fondo prefieres que me quede en la silla de ruedas para siempre.
00:17:19¿Cómo puedes decir eso?
00:17:20Jeffrey hizo todo lo posible para ayudarte a sanar.
00:17:23Alicia.
00:17:24Señor Horner.
00:17:25¿Qué le pasó a tu pierna?
00:17:27Mi esposa tuvo un accidente.
00:17:29Se rompió la pierna, así que ya no puede bailar.
00:17:31¿Qué?
00:17:32Juntaba contigo para ganar el campeonato y representar a nuestro teatro.
00:17:36¿Y ahora qué se supone que haremos?
00:17:38No, no te preocupes, Arthur.
00:17:41Todavía puedo bailar.
00:17:42Alicia, no te esfuerces, ¿sí?
00:17:44Ni siquiera puedes mantenerte de pie.
00:17:46Roxy es más que capaz.
00:17:48Puede ganar el campeonato y formar parte del teatro.
00:17:53Nuestro teatro solo acepta a los mejores.
00:17:55Estaremos atentos a tu presentación.
00:17:57No los voy a decepcionar.
00:17:59Muy bien todos.
00:18:01Vamos a prepararnos y actuaremos en orden.
00:18:07No los voy a decepcionar.
00:18:28Gracias.
00:18:32Roxy, sin duda serás la campeona esta vez.
00:19:02Gracias.
00:19:30Increíble.
00:19:54Roxy, tu baile fue impresionante.
00:19:56Definitivamente eres la estrella más brillante de la noche.
00:19:59Gracias.
00:20:00Roxy, tu presentación fue excelente.
00:20:03Salvaste la reputación de nuestro teatro.
00:20:11¿Qué pasa, Alicia?
00:20:13¿No te gustó que saque puros nueves?
00:20:16Nueves perfectos.
00:20:18¿Eso es algo de lo que estás orgullosa?
00:20:20Tú ni siquiera puedes pararte.
00:20:22Así que no sé por qué te crees mejor que yo.
00:20:25¿Quién te dijo que no puedo pararme?
00:20:27Alicia, sé realista.
00:20:29Vete a casa.
00:20:31Descansa y vuelve a intentarlo el próximo año.
00:20:33Sí, sí.
00:20:34Ya veremos, ya veremos.
00:20:37Porque todos sabemos quién es la verdadera ganadora del ballet.
00:20:47¿Por qué Alicia no ha salido?
00:20:48¿En qué estará pensando?
00:20:50No te preocupes.
00:20:51Seguro está intentando levantarse de esa silla.
00:20:54El campeonato ya es tuyo.
00:21:08El campeonato ya es tuyo.
00:21:26El campeonato ya es tuyo.
00:21:56El campeonato ya es la mejor.
00:21:56Tiene que ser la campeona este año.
00:21:58Y lo sueñes.
00:21:59Ese campeonato es mío.
00:22:09Cinco mil si haces lo que te digo.
00:22:27¿Por qué cambiaron la música?
00:22:29Eso no tiene nada que ver con el ballet.
00:22:56¡Bravo!
00:22:57¡Bravo!
00:23:01¡Le doy un 10 perfecto!
00:23:06Una presentación impecable.
00:23:11Dios mío.
00:23:12Una puntuación perfecta en nuestra competencia.
00:23:16Es algo sin precedentes.
00:23:19Alicia es realmente un genio.
00:23:21Eso fue absolutamente épico.
00:23:23Es tan elegante.
00:23:25¿De verdad ganaste el campeonato?
00:23:33¿Y a ti qué te importa?
00:23:36¿Por qué no salió como tú querías?
00:23:38¿Qué?
00:23:39¿De qué estás hablando?
00:23:44No.
00:23:45No.
00:23:46No puedo dejar que ella se quede con ese trofeo.
00:23:49Jeffrey.
00:23:50¿Cómo pudo sacar puntaje perfecto después de semejante error?
00:23:54Tiene que haber algo malentendido aquí.
00:23:58Acuso a Alicia de hacer trampa en esta competencia.
00:24:05Alicia, tú te lo buscaste.
00:24:07No debiste meterte en el camino de Roxy.
00:24:16De hecho, acuso a Alicia de sobornar a los jueces de esta misma competencia.
00:24:22¿Tienes alguna prueba de eso?
00:24:24Lo vi con mis propios ojos.
00:24:26Puedes explicármelo en casa.
00:24:28Vámonos ya.
00:24:29¡No me topes!
00:24:30¡Ya vas!
00:24:32Admítelo de una vez, Alicia.
00:24:35¿Sí?
00:24:35Antes de que esto se ponga feo,
00:24:37tú siempre supiste que este campeonato era mío.
00:24:42¿Me estás amenazando?
00:24:43¿Puedes irte de una vez?
00:24:45Alicia, estás siendo muy irracional.
00:24:48Silencio.
00:24:49Esta competencia se lleva a cabo con justicia e integridad.
00:24:53No se aceptarán acusaciones sin fundamentos, sin pruebas sólidas.
00:24:57Pues, déjelen cubrir a Alicia.
00:25:00Le robó el campeonato a Roxy y todos lo saben.
00:25:03¡Qué vergüenza!
00:25:05Deberían expulsarla para siempre.
00:25:08Ese trofeo no le pertenece.
00:25:12¡Ay, ya!
00:25:12Mítelo de una vez.
00:25:13¿Sí?
00:25:14Antes de que todo empeore.
00:25:19¿Te volviste loca, Alicia?
00:25:22No, no estoy loca.
00:25:24¿Sabes qué?
00:25:25¿Te diste cuenta de que la música cambió a mitad de mi presentación?
00:25:29¿Quién crees que fue?
00:25:30Alicia,
00:25:32¿estás insinuando que el cambio de música de antes tuvo algo que ver con Roxy?
00:25:36¡Canta!
00:25:37¡Eso es una locura!
00:25:38¿Sí?
00:25:39Eso no tiene sentido.
00:25:42Solo porque con el pelo de tu trampa no significa que puedas abopetearme y andar diciendo mentiras sobre mí.
00:25:49Alicia, ¿estás acusando a Roxy sin ninguna prueba?
00:25:52Le debes una disculpa.
00:25:55¿Y quién dijo que no tengo pruebas?
00:25:59Espera.
00:26:00¿Qué?
00:26:03¿Qué?
00:26:04Alicia ha estado bailando en el escenario todo el tiempo.
00:26:08¿Cómo puedes tener pruebas de que yo suborné al ingeniero de sonido?
00:26:12Solo están mintiendo para ponerme nerviosa.
00:26:15Si quieres jugar, pues juguemos.
00:26:21¿Entonces vas a hacer que me rinda el campeonato solo por ti?
00:26:25No, Roxy.
00:26:26Tú has trabajado demasiado para lograr esto.
00:26:29Alicia,
00:26:30abandona la competencia ahora.
00:26:31No me obligues a tomar medidas drásticas.
00:26:36Oigan, lo reconozco.
00:26:38Señora,
00:26:40¿ya están listos para usted?
00:26:42¿Dijiste pruebas?
00:26:44Ahí las tienes.
00:26:48Así que todo esto fue tu obra, Roxy.
00:26:52¿Roxy?
00:26:53¿Tú hiciste esto?
00:26:56No, ya, no, ya.
00:26:56Roxy,
00:26:57por la presente declaro nulo tu resultado
00:27:00y quedas
00:27:02permanentemente expulsada
00:27:04de toda participación
00:27:05en el Teatro Nacional de Ballet.
00:27:08No, no, no.
00:27:09No.
00:27:10Hubo un malentendido, ¿sí?
00:27:13Esas,
00:27:13esas fotos son falsas.
00:27:15¿En serio?
00:27:17¿Falsas?
00:27:18¿Crees que yo podría haber inventado
00:27:20eso en tan poco tiempo?
00:27:22Jeffrey, por favor.
00:27:24No sé qué pasó ahí.
00:27:25Yo no hice nada
00:27:26y tú me dijiste que me ayudarías.
00:27:28Sí, cariño.
00:27:29Lo haré.
00:27:31Alicia,
00:27:32no te quedes callada.
00:27:33Di algo a su favor.
00:27:35Gracias.
00:27:36Por creer en mí.
00:27:39Felicidades.
00:27:41Felicidades.
00:27:47Alicia,
00:27:48ya verás.
00:27:49No, tú verás.
00:27:50Esto apenas comienza.
00:27:56Roxy,
00:27:56llevas todo el día ahí dentro.
00:27:58¿No quieres comer algo?
00:28:00No,
00:28:01déjame sola.
00:28:03No te preocupes, cariño.
00:28:04Me aseguraré
00:28:05de que consigas ese lugar
00:28:06cuando Alicia regrese.
00:28:08Gracias.
00:28:15Por fin volviste.
00:28:19Pídele disculpas a Roxy ahora.
00:28:21¿Por qué deberías
00:28:22disculparme con ella?
00:28:35¿Cómo te atreves
00:28:35a querer divorciarte de mí?
00:28:37No.
00:28:42¿Cómo te atreves
00:28:42a querer divorciarte de mí?
00:28:45Genial.
00:28:46Se van a divorciar.
00:28:49Debo aprovechar
00:28:50esta oportunidad.
00:29:00Ya veo.
00:29:01Solo me estás amenazando
00:29:02porque no quieres
00:29:03entregarle el título
00:29:03del campeonato a Roxy.
00:29:05El título es mío.
00:29:07Entonces,
00:29:08¿por qué día no se lo daría?
00:29:11Dijimos de pelear,
00:29:12por favor.
00:29:14Está bien.
00:29:14Puedo,
00:29:15puedo simplemente irme.
00:29:17Quédate con el campeonato.
00:29:18Y con él también.
00:29:23Roxy,
00:29:24eres demasiado considerada.
00:29:26Ella te está humillando.
00:29:27Y tú solo quieres marcharte.
00:29:31Alicia.
00:29:33Esto es una pérdida
00:29:34de tiempo, ¿sí?
00:29:35Deja el teatro
00:29:35y firma los papeles.
00:29:38Muy bien.
00:29:39Divorcio sea.
00:29:41Pero solo
00:29:42si le das el campeonato
00:29:44a Roxy
00:29:44y le pides disculpas.
00:29:46Nos vamos a divorciar.
00:29:48Te guste o no,
00:29:49así será.
00:29:50Si te divorcias de mí,
00:29:52lo perderás todo.
00:29:53Aunque entres
00:29:54al Teatro Nacional de Ballet,
00:29:55puedo hacer que termines
00:29:56en la calle.
00:29:57Está bien.
00:29:59Ya veremos, Jeffrey.
00:30:03Alicia,
00:30:03te vas a arrepentir.
00:30:05Te lo prometo.
00:30:14Erick,
00:30:16prepáralo.
00:30:17Quiero un boicot total
00:30:18al grupo Turner.
00:30:19Tenemos que acabar con ellos.
00:30:26Hace tres días
00:30:27que Alicia estuvo aquí.
00:30:28¿No crees que ya es demasiado?
00:30:31Sabes,
00:30:31si yo fuera tu esposa,
00:30:33jamás te trataría así.
00:30:39Si Alicia fuera la mitad
00:30:40de esa ensata que tú...
00:30:46Jefe,
00:30:46tenemos un problema.
00:30:47La heredera del grupo Oasis
00:30:49descubrió todos nuestros
00:30:50productos defectuosos
00:30:51y ahora cortaron todo vínculo.
00:30:53Perdimos tres inversionistas
00:30:55clave
00:30:56que además exigen
00:30:58hasta 30 millones
00:30:59por incumplimiento.
00:31:02Vamos directo
00:31:02a la bancarrota.
00:31:08¿Por qué el grupo Oasis
00:31:09iría en nuestra contra
00:31:10de repente?
00:31:11Dios.
00:31:14¿Será por la última competencia
00:31:16de ballet?
00:31:17Sé que la heredera
00:31:18del grupo Oasis
00:31:19estuvo ahí
00:31:20y que Alicia sobornó
00:31:21a los jueces.
00:31:22Eso seguramente
00:31:23la hizo enojar bastante.
00:31:24Y seguro Alicia
00:31:25se está desquitando contigo
00:31:26porque eres su esposo.
00:31:28Maldita sea Alicia.
00:31:30¿Y ahora qué hacemos?
00:31:32Pues a estas alturas
00:31:33solo queda una opción.
00:31:35Pedirle disculpas
00:31:36a la heredera del Oasis.
00:31:39Está bien.
00:31:40Iré contigo.
00:31:49La señorita Neville
00:31:51nos malinterpretó, ¿sí?
00:31:52Vinimos a disculparnos
00:31:53y a aclarar todo.
00:31:54Por favor, escúchenos.
00:31:56Tenemos órdenes
00:31:57de no dejar entrar
00:31:58a nadie del grupo Turner.
00:32:00Por favor, retírese.
00:32:01Ese maldito estúpido
00:32:02me ha costado mucho.
00:32:05Tenemos que hablar
00:32:06con la heredera.
00:32:08Hazle saber
00:32:08que tú no tuviste
00:32:09nada que ver
00:32:09con el soborno
00:32:10a los jueces.
00:32:11Eso fue culpa de Alicia.
00:32:18Señorita,
00:32:19esta es su oficina.
00:32:20El presidente dijo
00:32:21que usted tiene
00:32:21algo de tiempo
00:32:22antes del teatro.
00:32:23Así que puede ganar
00:32:23algo de experiencia
00:32:24en la empresa primero.
00:32:31Jeffrey y Roxy
00:32:32están afuera
00:32:32del edificio
00:32:33ahora mismo.
00:32:33Insisten en verla.
00:32:37Déjamos pasar.
00:32:40¿Esa firma
00:32:41se atrevió a Colbert?
00:32:44Pueden pasar ahora.
00:32:57Señorita Neville,
00:32:58soy el director
00:32:58de Turner
00:32:59y vengo a disculparme
00:33:00personalmente.
00:33:03Lo que pasó
00:33:04en la competencia
00:33:05de ballet
00:33:05no tuvo nada
00:33:06que ver con nosotros.
00:33:07todo fue obra
00:33:08de Alicia.
00:33:09Así que,
00:33:10por favor,
00:33:11no nos culpen.
00:33:12Mire,
00:33:13¿cuánto me divorcian
00:33:14de esa bruja
00:33:14despreciable?
00:33:16Solo denle a Turner
00:33:18una oportunidad más.
00:33:28¿Entonces firma
00:33:29estos papeles?
00:33:31Alicia.
00:33:32¿Alicia?
00:33:34¿Eres tú
00:33:35la heredera
00:33:35del grupo Oasis?
00:33:39¿Eres la heredera
00:33:41del grupo Oasis?
00:33:43¿No?
00:33:44¿Eh?
00:33:45No, no,
00:33:46¿cómo es posible?
00:33:47Eres solo una pobretona
00:33:48de los barrios bajos.
00:33:49¿Qué demonios
00:33:50haces sentada
00:33:51en la silla
00:33:51de la presidencia
00:33:52de Oasis?
00:33:54¿Cómo te atreves
00:33:55a sentarte ahí
00:33:56y hacerte pasar
00:33:57por la heredera?
00:33:58¿De verdad crees
00:33:59que vas a salirte
00:33:59con la tuya?
00:34:01Alicia,
00:34:03lágate
00:34:03de esa silla.
00:34:05¿Para?
00:34:05Cuando la heredera
00:34:07regrese,
00:34:07te vas a arrodillar
00:34:08y le vas a pedir perdón
00:34:09de inmediato.
00:34:11Ya has causado
00:34:12suficiente daño.
00:34:14Así que vas a hacer
00:34:16lo que sea necesario
00:34:16para arreglar esto,
00:34:17aunque tengas
00:34:18que lamerle los zapatos.
00:34:20Siempre supe
00:34:21que eras realmente estúpido.
00:34:24Pero ahora eres
00:34:25un imbécil patético.
00:34:30Venga, basta.
00:34:31¡No te atrevas
00:34:32a tocarme!
00:34:33Detente.
00:34:37Oh, Eric,
00:34:38gracias a Dios
00:34:38que llegaste.
00:34:39Este loco
00:34:39estaba intentando
00:34:40hacerse pasar
00:34:41por la señorita Neville.
00:34:43Estaba a punto
00:34:44de charla.
00:34:46Si tocas
00:34:47a la señorita Neville
00:34:47otra vez,
00:34:48yo mismo
00:34:49te mando
00:34:49a la cárcel.
00:34:53Señorita Neville,
00:34:56ella
00:34:58¿de verdad
00:34:59es hija
00:35:00del grupo Oasis?
00:35:03Señorita Neville,
00:35:04¿qué hacemos
00:35:05con estos dos mocosos?
00:35:11Alicia,
00:35:12acostarte
00:35:12con el asistente
00:35:13no te hace especial.
00:35:16¿Entiendes?
00:35:16¿De verdad
00:35:17crees que alguien
00:35:18va a creer
00:35:18que tú eres
00:35:19la verdadera heredera?
00:35:21Alicia,
00:35:22no eres más
00:35:23que una cualquiera.
00:35:24No puedo creer
00:35:25que me hayas engañado.
00:35:31aquí solo
00:35:32eres un sirviente.
00:35:34Ni se te ocurra.
00:35:36¡Sáquenos de aquí!
00:35:40¡No!
00:35:41¡No me toquen!
00:35:41Alicia,
00:35:42el señor Neville
00:35:43se enterará de esto.
00:35:44¡Alicia!
00:35:44¡Alicia!
00:35:45¡No me toquen!
00:35:48Quiero al grupo Turner
00:35:50por fuera de esta ciudad.
00:35:52Sí, señorita.
00:36:10¡Alicia Perra!
00:36:12¡Arruinaste por completo
00:36:13mi reputación!
00:36:14Jeffrey,
00:36:16cálmate.
00:36:17No dejes que te afecte.
00:36:18Su pequeña victoria
00:36:20no durará mucho.
00:36:24¡Jefe!
00:36:25Los socios
00:36:26nos abandonan.
00:36:27Están salvando
00:36:27nuestras empresas
00:36:28y exigiendo
00:36:29grandes penalizaciones.
00:36:30¿Qué?
00:36:32Dios.
00:36:34¿Ves?
00:36:36Todo esto
00:36:36es culpa de Alicia.
00:36:38Revelo su identidad
00:36:39y eso enfureció
00:36:40a la heredera.
00:36:41Ahora nos están
00:36:42haciendo pagar.
00:36:43Todo se acabó.
00:36:45Alicia
00:36:45me ha destruido
00:36:47por completo.
00:36:50Jeffrey,
00:36:51creo que este es
00:36:52el momento indicado
00:36:53para divorciarte.
00:36:55Es la única forma
00:36:56de quitarte
00:36:56al grupo
00:36:57Oasis
00:36:57de encima.
00:37:02Tienes razón.
00:37:03Su adulterio
00:37:04me da derecho
00:37:05a dejarla
00:37:05sin absolutamente
00:37:06nada.
00:37:11Buen trabajo.
00:37:14Señorita Neville,
00:37:16ya encontramos
00:37:16a los dos
00:37:17que la secuestraron
00:37:18y le rompieron
00:37:18la pierna.
00:37:21Quiero confirmación
00:37:22de que fue
00:37:23Jeffrey
00:37:23quien los contrató.
00:37:25Entendido.
00:37:31Alicia,
00:37:31quiero el divorcio.
00:37:33Nos vemos
00:37:34en el café real
00:37:35en 30 minutos
00:37:36o ya verás.
00:37:37¿Qué patia dijo?
00:37:40Como pidió
00:37:41nuevos documentos
00:37:42de divorcio.
00:37:43Establece que Jeffrey
00:37:44debe pagarle
00:37:4510 millones
00:37:45en compensación.
00:37:47Perfecto.
00:37:49Es exactamente
00:37:50lo que tiene
00:37:50en su cuenta.
00:37:54Jeffrey,
00:37:55tú deberías ser
00:37:55el que lo pierda
00:37:56todo y termine
00:37:57en la calle.
00:37:58No yo.
00:38:10Papá.
00:38:12Quería pasar
00:38:13a decirte
00:38:14lo impresionada
00:38:15que estoy
00:38:16con tus planes
00:38:17recientes,
00:38:19claros,
00:38:19decididos.
00:38:20¿Pero cuándo
00:38:21vas a cerrar la red?
00:38:23No te preocupes.
00:38:25Sí,
00:38:26me voy a divorciar
00:38:27de Jeffrey.
00:38:29Esa es mi niña
00:38:30con todo.
00:38:32¿Quieres que te acompañe?
00:38:33Está bien,
00:38:33yo puedo sola.
00:38:35Ah,
00:38:36por cierto,
00:38:37¿te acuerdas
00:38:37de ese?
00:38:38Talarán.
00:38:39Sabes,
00:38:40el que es tu prometido.
00:38:41Él va de regreso
00:38:42a la ciudad.
00:38:42Su vuelo ya debió
00:38:43haber...
00:38:43No, papá,
00:38:44yo no quiero apresurarme.
00:38:46No quiero apresurarme
00:38:47con nada ahora,
00:38:48pero...
00:38:49Alicia,
00:38:49no puedes seguir ahí
00:38:51esperando.
00:38:56Ok.
00:38:57Respeto tu decisión.
00:39:00Yo me encargo
00:39:02de ese compromiso.
00:39:03Gracias, papá.
00:39:20Eres tan maldita idiota
00:39:21que no sabes la hora,
00:39:22Alicia.
00:39:23Solo estás
00:39:23ganando tiempo
00:39:24o calentando
00:39:25la cama
00:39:26del superdad.
00:39:27Fírmalo.
00:39:28Ahora.
00:39:30No voy a firmar
00:39:31esa mierda.
00:39:33¿Quién te dio
00:39:33derecho a decir
00:39:34que no?
00:39:36Con tu adulterio
00:39:37no estás en la corte
00:39:38por mi buen corazón.
00:39:40¿Entendido?
00:39:42Voy a conseguir
00:39:43mis 10 milímetros
00:39:45como compensación.
00:39:46¿Qué?
00:39:47Eso es un robo total.
00:39:49Como una prueba
00:39:50como tu pie de compensación.
00:39:52Sé que solo estabas
00:39:53aquí por el dinero.
00:39:55¿Tera?
00:39:56Alicia,
00:39:57no te excedas.
00:40:00Esta conversación
00:40:01se acabó.
00:40:09Jefe,
00:40:09todos los socios
00:40:10ya llegaron.
00:40:11Solo recibieron
00:40:11los acuerdos.
00:40:15Necesito divorciarme
00:40:16de Alicia ya.
00:40:17Eres la única forma
00:40:18de cámara,
00:40:18señor Neville,
00:40:19y evitar que ataque
00:40:20mi empresa.
00:40:26¿Está bien?
00:40:28Acepto la compensación.
00:40:32¿Está bien?
00:40:34Acepto la compensación.
00:40:38Bien.
00:40:43Tú planeaste todo esto,
00:40:45¿verdad?
00:40:47Querías hundirme
00:40:49a propósito.
00:40:50Fírmalo.
00:40:53¿De verdad le vas a dar
00:40:55los 10 millones?
00:40:56Ahora no tengo opción.
00:40:59¿O sí?
00:41:07Genial.
00:41:10Adiós.
00:41:11Alicia.
00:41:15Es que me ganaste,
00:41:16¿eh?
00:41:18Sin mi nombre
00:41:19y mi protección,
00:41:20el señor Neville
00:41:21te aplastará.
00:41:23Quítame tus malditas manos
00:41:24de encima.
00:41:30Alicia,
00:41:31maldita perra.
00:41:32No vas a salir
00:41:33viva de aquí.
00:41:38Dame eso.
00:41:42¿Tú quién diablos?
00:41:43No te metas,
00:41:44héroe de pacotilla.
00:41:47Él es Adam,
00:41:48el heredero del grupo Charles.
00:41:55Señor Charles,
00:41:56eh,
00:41:57mire,
00:41:58todo esto fue un malentendido.
00:41:59Señor Charles,
00:42:00no se deje engañar
00:42:01por su cara.
00:42:03Es una cualquiera
00:42:04que trepó hasta arriba,
00:42:05tratando de meterse
00:42:06con tipos poderosos.
00:42:07Cállate.
00:42:09A mis abogados
00:42:10les encanta explicar
00:42:11cuánto cuesta
00:42:12la difamación.
00:42:15Lárguense,
00:42:17los dos.
00:42:31Gracias de verdad
00:42:32por ayudarme
00:42:33con eso, señor.
00:42:36Me alegra ver
00:42:37que no has cambiado,
00:42:39Alicia.
00:42:42Me alegra ver
00:42:43que no has cambiado,
00:42:45Alicia.
00:42:48Yo te conozco.
00:42:50Vaya.
00:42:52Me olvidaste tan rápido.
00:42:55Qué fría eres.
00:42:56Yo te reconocí
00:42:57en cuanto te vi.
00:43:01Adam,
00:43:03Adam,
00:43:03¿verdad?
00:43:04Oh,
00:43:06lo siento.
00:43:07Bueno,
00:43:09gracias de nuevo
00:43:10por ayudarme.
00:43:13Entonces,
00:43:14¿cómo vas a compensarme
00:43:16por esto
00:43:17prometida?
00:43:21Bueno,
00:43:22señor Charles,
00:43:23puede llamarme
00:43:23solo,
00:43:24Alicia,
00:43:24¿sí?
00:43:25Y fue hace año,
00:43:27en la secundaria.
00:43:30O sea,
00:43:31no diría
00:43:32que ese matrimonio falso
00:43:33nos convierte
00:43:34en prometidos,
00:43:35¿cierto?
00:43:36Sí,
00:43:36una lástima,
00:43:37de verdad.
00:43:39Pensé que
00:43:40me casaría contigo
00:43:42desde los 16.
00:43:48En fin,
00:43:51¿qué tal si
00:43:52almorzamos?
00:43:55Claro,
00:43:57yo
00:43:57invito.
00:43:59Perfecto.
00:44:01Ok.
00:44:11Señorita,
00:44:11el grupo Turner
00:44:13ha intentado
00:44:13contactarla.
00:44:14Su celular
00:44:15no ha dejado
00:44:15de sonar.
00:44:17Bloquealos.
00:44:18Elimina todos
00:44:19sus números.
00:44:20Entendido.
00:44:23Jeffrey,
00:44:25ahora te toca
00:44:27bailar al ritmo
00:44:28que yo marque.
00:44:35Maldita sea,
00:44:36no pude contactar
00:44:37a la señorita Neville.
00:44:38¿Cómo se supone
00:44:39que le explique esto?
00:44:44No te preocupes,
00:44:46Jeff.
00:44:46Dicen que
00:44:47está obsesionada
00:44:50con el ballet
00:44:51y va al teatro
00:44:52nacional.
00:44:54Apuesto a que
00:44:54puedo chocarla
00:44:55por accidente.
00:44:58Nada de esto
00:44:58habría pasado
00:44:59si Alicia
00:44:59no te hubiera
00:45:00robado el campeonato.
00:45:01No,
00:45:02ella literalmente
00:45:03abuinó todo.
00:45:09Espera.
00:45:11Espera,
00:45:12todavía hay una
00:45:12oportunidad,
00:45:13Roxy.
00:45:16No te preocupes.
00:45:18¿Vas a entrar
00:45:19a ese teatro?
00:45:29Señorita,
00:45:30el grupo Turner
00:45:31acaba de recibir
00:45:32una enorme inversión
00:45:33ayer.
00:45:33Además,
00:45:34Roxy logró
00:45:35entrar al teatro
00:45:36nacional.
00:45:39Investigador,
00:45:40informame lo que pase
00:45:41y
00:45:42mándame los resultados.
00:45:53Gracias por todo,
00:45:55Jeffrey.
00:45:55Ni siquiera estaría aquí
00:45:57si no fuera por ti.
00:45:58Fue tu talento
00:45:59el que te trajo aquí,
00:46:00amor.
00:46:00Solo trata
00:46:01de no dejarte llevar.
00:46:02¿Sí?
00:46:03Tenemos que hablar
00:46:04con la señorita Neville
00:46:05hoy.
00:46:06No te preocupes.
00:46:07Cuando termine
00:46:08su pequeño discurso,
00:46:10yo me encargo
00:46:11de arreglar
00:46:11todo esto.
00:46:25Dios,
00:46:26¿ella es la hija
00:46:27del multimillonario?
00:46:28Es hermosa.
00:46:34¿Alicia?
00:46:37¿Alicia?
00:46:39Espera,
00:46:40entonces,
00:46:42Alicia es la heredera
00:46:43del grupo Oasis.
00:46:46¿Señorita Neville?
00:46:49No,
00:46:50no hay forma.
00:46:52Estuviste casado
00:46:53con ella
00:46:54tres años.
00:46:55Tendrías que saberlo.
00:46:56Obvio que lo está
00:46:57fingiendo.
00:46:59Sí,
00:47:01tienes razón.
00:47:02Qué mujer tan astuta.
00:47:06Buenas noches a todos.
00:47:08Es un gran honor
00:47:09estar aquí hoy
00:47:10como representante
00:47:12estudiantil.
00:47:14¡Qué disparo!
00:47:17¿Cómo se atreve
00:47:18una impostora
00:47:19como tú
00:47:19a pararse
00:47:20en ese escenario?
00:47:22Todos.
00:47:23Ella no es
00:47:24la verdadera
00:47:24señorita Neville.
00:47:26No es la heredera
00:47:27del grupo Oasis.
00:47:29Es solo una
00:47:30farsante
00:47:30que se acuesta
00:47:31por favores.
00:47:35¿Puedes probar
00:47:35lo que acabas
00:47:36de decir?
00:47:37Claro que sí.
00:47:40Se divorció
00:47:41hace unos días
00:47:42y sé perfectamente
00:47:44qué clase
00:47:44de persona es.
00:47:45La verdadera
00:47:46señorita Neville
00:47:47llegará
00:47:48y ella va a pagar
00:47:49por sus
00:47:49mentiras
00:47:50y engaños.
00:47:53Así,
00:47:54Jeffrey.
00:48:01Y nosotros...
00:48:05Debes ser
00:48:06la verdadera
00:48:06señorita Neville.
00:48:08Ahí viene
00:48:08tu ruina,
00:48:09Alicia.
00:48:24Este es Adam
00:48:25Charles.
00:48:29¿Qué está haciendo
00:48:31aquí?
00:48:35Buenas noches
00:48:36a todos.
00:48:37Soy Adam
00:48:38Charles,
00:48:39CEO del
00:48:40grupo Charles
00:48:40y es un honor
00:48:41para mí
00:48:42estar aquí
00:48:42esta noche
00:48:43como representante
00:48:44del socio comercial.
00:48:46Vaya,
00:48:48el señor Charles
00:48:49del grupo Charles
00:48:49está aquí
00:48:50con nosotros.
00:48:52Ahora me gustaría
00:48:52ceder la palabra
00:48:53a la representante
00:48:54estudiantil
00:48:54de este año,
00:48:56Alicia.
00:49:00Buenas noches
00:49:01a todos.
00:49:02Soy Alicia.
00:49:05Como muchos
00:49:06de ustedes,
00:49:07siempre he soñado
00:49:08con estar
00:49:08en este mismo
00:49:09escenario
00:49:09y me siento
00:49:10muy honrada
00:49:11de ser la representante
00:49:12estudiantil
00:49:12este año.
00:49:15¿Alicia
00:49:16está hablando
00:49:16como representante
00:49:18estudiantil?
00:49:19Ah,
00:49:19entonces ella
00:49:20debe ser
00:49:20la verdadera
00:49:21señorita Neville.
00:49:25Despierta.
00:49:26imbécil.
00:49:28Es obvio
00:49:29que está fingiendo.
00:49:30Sí,
00:49:31solo sedujo
00:49:32al señor Charles
00:49:32para que la ayudara.
00:49:36¿Por qué
00:49:36la verdadera
00:49:37señorita Neville
00:49:37no ha llegado?
00:49:40Alicia
00:49:40es la verdadera
00:49:41señorita Neville.
00:49:43Ella es
00:49:44la señorita Neville,
00:49:45la hija
00:49:45del multimillonario.
00:49:50¿No es obvio?
00:49:52Ok,
00:49:53sedujo a Eric.
00:49:55Descubrió
00:49:56todo sobre
00:49:56la señorita Neville
00:49:57y le robó
00:49:59la identidad.
00:50:01Está fingiendo.
00:50:04Sí,
00:50:06creo que
00:50:06tiene razón.
00:50:09Este año
00:50:10el grupo
00:50:11Charles
00:50:11trae de vuelta
00:50:12la nocturna infinita
00:50:13en gala
00:50:14en colaboración
00:50:15con el Teatro Nacional.
00:50:16¿La nocturna infinita?
00:50:19Dios mío,
00:50:21es una gala
00:50:21de ballet legendaria
00:50:22que se celebra
00:50:23solo una vez
00:50:23cada seis años.
00:50:24Es el sueño
00:50:25de todo
00:50:26bailarín de ballet.
00:50:28Habrá una bailarina
00:50:29principal elegida
00:50:30entre las nuevas
00:50:31de este año.
00:50:31Este evento
00:50:33celebrado cada seis años
00:50:35es en honor
00:50:36a la más elegante
00:50:37talentosa bailarina
00:50:39que este teatro
00:50:40haya visto,
00:50:42la señora Giselle.
00:50:47¡Papá!
00:50:48¡Mira!
00:50:49¡Mamá lo logró!
00:50:50¡Ella lo logró!
00:50:51¡Bailo en la nocturna!
00:50:59Cariño,
00:51:02tu madre tuvo
00:51:03un accidente de auto
00:51:04de camino
00:51:05al teatro.
00:51:22No te preocupes,
00:51:23mamá.
00:51:25Yo cumpliré
00:51:26tus sueños.
00:51:27Te lo prometo.
00:51:31No dejaré
00:51:32que Alicia
00:51:33me lo arrebate.
00:51:34Este honor
00:51:36será mío.
00:51:41¡Mamá!
00:51:50Alicia,
00:51:51sé cuánto significa
00:51:52para ti
00:51:52la gala
00:51:52de la nocturna
00:51:53infinita.
00:51:58¿Qué era el nombre
00:51:59de tu madre
00:51:59escrito?
00:52:01Y creo que
00:52:02te pertenecen
00:52:02a ti,
00:52:03allá arriba,
00:52:04en el escenario.
00:52:13Pero,
00:52:14Alan,
00:52:15tu familia
00:52:16nunca quiso
00:52:16tener nada
00:52:17que ver
00:52:17con la industria
00:52:18del ballet.
00:52:22Entonces,
00:52:23¿por qué
00:52:24el cambio?
00:52:26Bueno,
00:52:27recuerdo
00:52:28a una niña
00:52:28que juró
00:52:29en el funeral
00:52:30de su madre
00:52:30que algún día
00:52:31se subiría
00:52:31al escenario
00:52:32de la gala
00:52:33la nocturna
00:52:33infinita
00:52:36para dar
00:52:37la función
00:52:37que su madre
00:52:38nunca pudo.
00:52:42Alicia,
00:52:45sé que
00:52:46puedes lograr
00:52:47ese sueño.
00:52:48Voy a estar
00:52:49contigo
00:52:50en cada paso
00:52:50del camino.
00:53:09Gracias
00:53:10por los zapatos.
00:53:25Alicia,
00:53:26la única
00:53:26que puede
00:53:27subir
00:53:27al escenario
00:53:28de la nocturna
00:53:29infinita
00:53:29soy yo.
00:53:31Hoy vas a quedar
00:53:32fuera del camino.
00:53:52muy bien
00:53:53todos
00:53:54es hora
00:53:54de práctica.
00:53:56Hombros
00:53:57hacia atrás.
00:54:03Mi estómago.
00:54:09Ay,
00:54:09a mí también
00:54:10me duele
00:54:10el estómago.
00:54:30¿Crees que
00:54:31podríamos
00:54:31conseguir
00:54:31medicina
00:54:32para el
00:54:32estómago
00:54:33para ellos?
00:54:37¿Alicia?
00:54:38¿Por qué
00:54:39eres la única
00:54:40que no tiene
00:54:40dolor de estómago?
00:54:51Mi sueño
00:54:52es que te vas
00:54:53a quedar
00:54:53esta vez,
00:54:54Alicia.
00:54:55Sí.
00:54:56Eso es.
00:54:57¿Por qué
00:54:57Alicia es
00:54:58la única
00:54:58que está
00:54:58bien?
00:55:00Creo que
00:55:00la vi tomar
00:55:01café
00:55:01esta mañana.
00:55:02¿Fue
00:55:03ella la
00:55:03que nos
00:55:03hizo
00:55:04esto?
00:55:05La vi
00:55:06sola
00:55:06en la
00:55:07sala
00:55:07de
00:55:07descanso.
00:55:08Seguro
00:55:08envenenó
00:55:09los granos
00:55:09de café
00:55:10para ser
00:55:10la única
00:55:11bailarina
00:55:11en el
00:55:12escenario
00:55:12de la
00:55:12nocturna
00:55:13infinita.
00:55:14¿Qué?
00:55:15Eso,
00:55:16no,
00:55:16¿por qué
00:55:16haría
00:55:17algo así?
00:55:18Pueden
00:55:19revisar
00:55:19las cámaras
00:55:19de seguridad.
00:55:21Las cámaras
00:55:21no funcionaban
00:55:22esta mañana.
00:55:23Tienes
00:55:24que probar
00:55:24tu inocenso,
00:55:25Alicia.
00:55:27Pero,
00:55:28pero,
00:55:30¿por qué
00:55:30haría algo así?
00:55:32Ben,
00:55:32no tiene
00:55:33pruebas.
00:55:35Ella
00:55:35lo hizo,
00:55:36no se envenenó,
00:55:38ahora debe ser
00:55:39expulsada
00:55:39del valor.
00:55:40Decídanla.
00:55:41Échenla.
00:55:42Ben,
00:55:43deténganse.
00:55:44Alto,
00:55:44suélteme.
00:55:46Deténganse.
00:55:50Deténganse,
00:55:51suélteme.
00:55:51Alto.
00:55:55¿Con qué derecho
00:55:57acusan a alguien
00:55:57sin pruebas?
00:55:59Miren todos,
00:56:00ella tiene
00:56:01una relación
00:56:01secreta,
00:56:02Adam solo
00:56:03quiere sacarla
00:56:03de este lío.
00:56:04Él sabe
00:56:05exactamente
00:56:06lo que ella
00:56:06hizo.
00:56:07Así que
00:56:10por eso
00:56:10el teatro
00:56:10recibió
00:56:11de repente
00:56:11una gran inversión.
00:56:13Es solo
00:56:13dinero
00:56:13para silenciar.
00:56:14Señor
00:56:15Charles,
00:56:15parece que
00:56:16debe presentar
00:56:17pruebas
00:56:17para defender
00:56:18a Alicia.
00:56:22Sí,
00:56:23tengo pruebas.
00:56:24Están todas
00:56:24ahí,
00:56:25en su cámara.
00:56:28Eh,
00:56:28yo,
00:56:28soy reportero
00:56:29de Starlink Weekly.
00:56:30Mientras buscaba
00:56:31contenido
00:56:31para el espectáculo
00:56:32de esta mañana,
00:56:33accidentalmente
00:56:33grabé esto.
00:56:38Grabé esto
00:56:39por accidente.
00:56:47Roxy,
00:56:48¿Fuiste tú
00:56:48quien drogó
00:56:49los granos
00:56:49de café?
00:56:50Ah,
00:56:51no,
00:56:51no,
00:56:51está bien,
00:56:52esas fotos
00:56:53son falsas.
00:56:54Acabo de enviar
00:56:55las fotos
00:56:56al equipo técnico,
00:56:57el grupo Charles,
00:56:58y ellos van a comprobar
00:57:00que las fotos
00:57:00son auténticas.
00:57:03Entonces
00:57:04fuiste tú,
00:57:05falsa hipócrita
00:57:06llorona.
00:57:07Lárgate de aquí,
00:57:08no vuelvas.
00:57:13Todos,
00:57:14deténganse.
00:57:16La evidencia
00:57:17es irrefutable.
00:57:18No tengo otra opción
00:57:19que llamar a la policía.
00:57:20¿Qué?
00:57:20No,
00:57:21por favor,
00:57:21por favor,
00:57:21no.
00:57:26¡Espera!
00:57:29Jeffrey,
00:57:30por favor,
00:57:31por favor,
00:57:31sálvame,
00:57:32¿sí?
00:57:32Están tratando
00:57:33de arruinarme.
00:57:39Sugiero que resolvamos
00:57:40esto en privado
00:57:42por el bien
00:57:43de la reputación
00:57:43del teatro.
00:57:45Conozco al gerente
00:57:46del teatro
00:57:46personalmente
00:57:47y si sigues
00:57:48difundiendo mentiras,
00:57:49definitivamente
00:57:49perderás tu trabajo.
00:57:51Gerente,
00:57:52veamos si se atreven
00:57:53a enfrentarse a mí.
00:57:58Señor Charles,
00:57:59Alicia,
00:58:00entiendo que esto
00:58:00necesita explicarse,
00:58:01pero si esto
00:58:02se hace público,
00:58:03podría perjudicar
00:58:04al teatro
00:58:04y realmente
00:58:05necesito este trabajo.
00:58:08¿Sí?
00:58:09Alicia.
00:58:14Annie ha sido
00:58:15muy buena conmigo.
00:58:17No llamaré
00:58:18a la policía,
00:58:19pero Roxy
00:58:20queda despedida
00:58:20y prohibida
00:58:21permanentemente
00:58:22en este teatro.
00:58:23¡No, no, no!
00:58:23¡No pueden hacerme esto!
00:58:25¡Soy la estrella
00:58:25en el gente del ballet!
00:58:27Suficiente.
00:58:28Agradece que no
00:58:28estás esposada
00:58:29y que esto
00:58:30no te rompa
00:58:30en los periódicos.
00:58:33¡No, no, Alicia!
00:58:34¡No te saldrás
00:58:35con la tuya!
00:58:35¡Yo soy quien
00:58:36debería bailar
00:58:37en el escenario
00:58:37de la nocturna infinita!
00:58:39¡No, no!
00:58:39¡No puedes
00:58:40rengoasarme!
00:58:54Adam, gracias
00:58:55por ayudarme
00:58:57tanto hoy.
00:58:59Por supuesto.
00:59:01Es mi deber
00:59:02protegerte.
00:59:03Mi prometida.
00:59:27Muy bien, todos.
00:59:28Es hora de practicar.
00:59:29Vamos a nuestras
00:59:29primeras posiciones,
00:59:30por favor.
00:59:37Uno, dos, tres, cuatro.
00:59:40Segunda posición.
00:59:42Uno, dos, tres, cuatro.
00:59:46Cinco, seis.
01:00:05Uno, tres, tres, cinco.
01:00:09Cinco, seis.
01:00:18Alicia, I will protect your dreams, as always I have done.
01:00:23Alicia, I will protect you.
01:01:00Alicia, I am going to achieve what you've always seen, our dreams.
01:01:09Felicidades, your dreams were made real.
01:01:28Alicia, I will convert your precious nocturnia into a zombie in this stage.
01:01:47Alicia, the final position on the stage begins in 5 minutes.
01:01:52Okay, I'm going.
01:02:24Mucha suerte, Alicia. Te estaré viendo desde el público.
01:02:40Damas y caballeros, denle la bienvenida a Alicia al escenario para su presentación en solitario.
01:02:46Gracias.
01:02:46Aplausos.
01:02:48Aplausos.
01:02:59Aplausos.
01:03:06Aplausos.
01:03:09Aplausos.
01:03:11Aplausos.
01:03:12Aplausos.
01:03:14Aplausos.
01:03:19Aplausos.
01:03:21Aplausos.
01:03:32Aplausos.
01:03:33only with the movement.
01:04:12What?
01:04:13What's going on?
01:04:38What's going on?
01:05:03I tried my hardest and my best, but I never passed your stupidest.
01:05:25Let me see.
01:05:38Okay.
01:05:39Let me take you to the hospital.
01:05:41Wait.
01:05:42Give me the shoes.
01:05:54Oh, yes.
01:05:57We're going to have to meet you.
01:05:58No, wait.
01:05:59No.
01:06:00No.
01:06:04No.
01:06:06No.
01:06:07No.
01:06:08No.
01:06:11No.
01:06:11No.
01:06:15No.
01:06:24No.
01:06:26No.
01:06:29No.
01:06:31No.
01:06:34No.
01:06:35No.
01:06:35No.
01:06:35No.
01:06:36No.
01:06:44No.
01:06:44No.
01:06:44No.
01:06:45No.
01:06:45No.
01:06:45No.
01:06:46No.
01:06:46No.
01:06:55Roxy.
01:06:57We're Roxy.
01:07:03Aléjense, dejen de grabar.
01:07:07¡Esto es un disparate!
01:07:10¿Cómo pueden culparme si no tienen ninguna prueba?
01:07:15Las grabaciones de seguridad ya no existen.
01:07:17No pueden encontrar pruebas de esto.
01:07:21¡Esto es una calumnia total!
01:07:23Ella solo quiere oprimirme.
01:07:24Es porque tiene al Sr. Charles comiendo de la palma de su mano.
01:07:29Quiero que ella les pida disculpas a...
01:07:34...todos.
01:07:35¿Y qué te hace pensar que no tengo pruebas?
01:07:39De hecho, tengo un testigo.
01:07:41¿Puedes salir, por favor?
01:07:46Sí, fue ella.
01:07:47Yo la vi manipulando las zapatillas de Alicia, las de baile, antes de eso solo.
01:07:52¡Mentiroso!
01:07:53¿Sí?
01:07:54Ella le pagó a este tipo para que le dijera eso.
01:07:56¿Y qué pruebas tienes para hacer esa acusación?
01:08:01Llámela a la policía.
01:08:03¡Esperen!
01:08:10¡Jefe!
01:08:11¡Jefe!
01:08:11Ya es suficiente.
01:08:12Alicia, ha sido demasiado lejos.
01:08:15¿Demasiado lejos?
01:08:17¿No crees que fue demasiado cuando hicieron que me secuestraran y me rompieran la pierna?
01:08:22¿Secuestro?
01:08:25¿Cómo puedes mentir tanto?
01:08:26Si no fuera por Jeff quien te consiguió al mejor cirujano, ni siquiera estarías aquí ahora mismo.
01:08:32Alicia, si no vas a agradecerme, al menos no me humilles en público.
01:08:36Fue Alicia quien sedujo a Eric y luego fue tras el señor Adams.
01:08:42Y por eso, Jeffrey la dejó.
01:08:51Jeffrey, ¿crees que no hablo francés?
01:08:55Entonces...
01:08:58¿Sabes hablar francés?
01:09:03Entonces...
01:09:04¿Sabes hablar francés?
01:09:07Te escuché hablar en francés con el doctor y sé exactamente lo que dijiste.
01:09:11Sé que querías que saboteara mi cirugía para que me rompiera la pierna y no pudiera volver a bailar jamás.
01:09:17Y no sabías que te escuché, ¿verdad?
01:09:21Jeffrey, cálmate.
01:09:23¿Sí?
01:09:24Ella no sabe nada. Solo no lo admitas.
01:09:27Todos.
01:09:28No le crean.
01:09:30Está inventando todo esto. Son acusaciones sin fundamento.
01:09:33No se dejen engañar por sus mentiras.
01:09:36¡Ya cállate!
01:09:40¡Tráiganlos!
01:09:51Sí, es él.
01:09:53Él los pagó para secuestrarte y romperte la pierna.
01:09:57No, ella está mintiendo.
01:10:00Claramente son actores que ella contrató para que dijeran eso.
01:10:06Si no quieres verte involucrado, ¡no le creas!
01:10:08¡Guau!
01:10:10Una imaginación absolutamente increíble.
01:10:13¿Aún crees que estoy fingiendo?
01:10:14¿En serio?
01:10:21Alicia todavía finge ser la heredera del magnate.
01:10:24Los abogados del señor Neville van a hacerte pedazos.
01:10:36¿Quién se atreve a hacerse pasar por mi hija?
01:10:39Señor Neville, ella es. Ella es la impostora.
01:10:44Señor, esa mujer ya no es mi esposa, ¿de acuerdo?
01:10:46Todo lo que haga no tiene nada que ver con el grupo Turner.
01:10:52Señor.
01:10:54Alicia es mi amada hija.
01:10:56¿Cómo te atreves a tocarla?
01:10:59Eso es imposible.
01:11:01Ella...
01:11:01¿Ella es tu hija?
01:11:05Señor, por favor, ¿sí? Lo siento muchísimo.
01:11:07No tenía idea de que ella era su hija, lo juro.
01:11:09¡Ah!
01:11:17Alicia, te juro que no puse clavos en tus zapatillas, ¿sí?
01:11:20Y el secuestro no tuvo nada que ver conmigo, lo prometo.
01:11:23Fue Jeff.
01:11:23Él me obligó a hacer todo.
01:11:24¿Por qué estás diciendo tantas estupideces?
01:11:26Porque tú me hiciste esto, Jeffrey.
01:11:28¿Entiendes?
01:11:29Me prometiste que iba a tener un lugar en el teatro.
01:11:31Y quizás me obsesioné un poco, lo cual...
01:11:33Lo cual me hizo actuar un poco loca.
01:11:35Pero...
01:11:35Pero no fue mi culpa, ¿sí?
01:11:37Tú hiciste esto.
01:11:38¿Así que...
01:11:38¿Me estás echando toda la culpa?
01:11:41Sí, porque es...
01:11:42Es tu culpa.
01:11:45Alicia, te lo juro.
01:11:46¿Sí?
01:11:47Yo no quise hacer nada.
01:11:49Todo fue idea de Jeff.
01:11:50Todo fue culpa de él.
01:11:55Roxy, maldita perra.
01:11:56¡Ah!
01:12:01Alicia, me equivoqué.
01:12:02¿Sí?
01:12:03Aún te amo.
01:12:03Por favor, dame otra oportunidad.
01:12:05Te prometo arreglar las cosas.
01:12:07¡Quítame las malditas manos de encima!
01:12:10Si me tocas así otra vez, te...
01:12:12Juro que voy a romperte esa mano.
01:12:21Está bien, querida.
01:12:23Yo me encargaré de esto.
01:12:28Cuidada muy bien.
01:12:31Tienes mi palabra.
01:12:36¡Alicia, espera!
01:12:37¡Ven acá, Alicia!
01:12:38¡Alicia!
01:12:41Ahora...
01:12:43Jeffrey...
01:12:44Roxy...
01:12:46Es hora de pagar sus vueltas.
01:13:06El doctor dice que no aceptará tu forma de bailar cuando sane.
01:13:15¡Alicia!
01:13:21Este anillo...
01:13:24Lo mandé a hacer hace tres años.
01:13:27Tiene tu nombre grabado.
01:13:35Cuando se te quederas con quien quería casarme,
01:13:37mandé a personalizar este anillo esa noche.
01:13:40Pero cuando quise dártelo...
01:13:44¡Alicia!
01:13:47Si te vas ahora, ya no serás mi hija.
01:13:52Lo siento, papá.
01:13:54Pero lo amo.
01:14:00¿Qué?
01:14:01Eh...
01:14:02Ah...
01:14:03Ah...
01:14:04Está bien.
01:14:07Mi amor por ti no tiene límites.
01:14:11Eres libre de volar
01:14:13Y yo siempre estaré aquí
01:14:14Para ti
01:14:21Debes tener hambre
01:14:23Iré a buscar algo de comer
01:14:42Todo está resuelto ya
01:14:44Jeffrey está vinculado a los secuestradores
01:14:46Pero el caso contra Roxy es débil
01:14:48Probablemente salga pronto
01:14:50Quiero que se le prohíba totalmente
01:14:51Participar en el mundo del ballet
01:14:53Y que se vaya de esta ciudad
01:15:00Está bien, ahora tienes que concentrarte
01:15:02En recuperarte
01:15:02Eso significa nada de baile por el momento
01:15:07Verdad
01:15:08¿Qué pasa?
01:15:10Los zapatos que me trajiste
01:15:12Los dejé en la sala
01:15:14Está bien, yo iré a buscarlos
01:15:16Ya vuelvo, ¿sí?
01:15:17
01:15:22Perra, vete al infierno
01:15:32Tú maldita perra
01:15:35Sus manos
01:15:36Dios mío
01:15:38Estoy bien
01:15:58Yo debería ser la indigida
01:15:59Alicia
01:16:15Estoy bien
01:16:19¿Qué?
01:16:21Tengo algo en la cara
01:16:24Adam, casémonos
01:16:25Adam, casémonos
01:16:30Adam, casémonos
01:16:33Quiero casarme por amor
01:16:37Amor verdadero
01:16:39Y yo
01:16:40Yo no quiero que un matrimonio fray
01:16:42Y yo arruino todo eso para mí
01:16:45Hablas en serio
01:16:48Nunca he estado más segura de algo en toda mi vida
01:16:54Te amo, Alicia
01:17:20Damas, nunca pierdan la fe en el amor
01:17:23El hombre que está destinado para ustedes
01:17:25El hombre que está destinado para ustedes enfrentará cualquier tormenta solo para llegar a su lado
01:17:28¡Gracias!
01:17:30Aplausos
01:17:31Aplausos
Comments

Recommended