00:00C'est ce qu'il y a eu, c'est ce qu'il y a eu, c'est ce qu
00:19'il y a eu.
00:30C'est ce qu'il y a eu.
00:33C'est ce qu'il y a eu, c'est ce qu'il y a eu.
00:37C'est ce qu'il y a eu.
00:39C'est ce qu'il y a eu.
00:40C'est ce qu'il y a eu, c'est ce qu'il y a eu.
00:59C'est ce qu'il y a eu.
01:01Il y a eu.
01:02C'est ce qu'il y a eu.
01:03C'est ce qu'il y a eu.
01:03T'es ce qu'il y a eu.
01:04C'est bon.
01:07Il y a quelqu'un qui me a dit.
01:09Il y a une une une une une une.
01:12Tu vas-tu à la sérieuse de class house.
01:16J'ai eu levé.
01:18Je me suis fait de l'américain.
01:19J'ai eu levé 2e.
01:20Je suis en train de se faire du tout.
01:21Je suis en train de se faire du tout.
01:21J'ai eu levé.
01:29Je suis en train de se faire du tout.
01:31Y'am'na, choubte lec-lec, j'ai-ai, il n'y a pas.
16:01Mais n'importe quoi ?
16:05Je pense que je pense que
16:07à ce moment-là,
16:10il y a beaucoup de gens qui pensent.
16:11Il y a beaucoup.
16:25Je vous remercie.
16:27Je vous remercie vraiment.
16:27Je vous remercie vraiment.
16:29Si vous vous remercie,
16:32je vais vous faire de l'ignement de la santé.
16:37Monsieur !
16:38J'ai oublié.
16:39J'ai oublié.
16:42J'ai oublié,
16:43J'ai découpé mon avis qu'on arriche tout le monde.
16:45Tout le monde, tout le monde.
16:47J'ai découpé ce qu'ils seient.
16:50J'ai découpé,
16:51et je vous remercie m'envoyer.
16:52J'ai découpé.
16:54Je ne vous ennette.
16:55J'ai découpé,
16:55Je ne sais pas.
16:57Et maintenant, tu sais pas ?
16:59Je suis un homme de m'a dit.
17:02Je te dis que tu es juste juste après.
17:06Je ne sais pas.
17:08Tu ne sais pas.
17:09Je suis un homme.
17:10Je suis un homme.
17:11Je ne sais pas.
17:13Il y a un homme.
17:16Il y a un homme.
17:17C'est ce qu'il y a de l'espoir.
17:20C'est ce qu'il y a de l'espoir.
17:25Mais...
17:27Nous deux personnes...
17:29Il y a de l'espoir.
17:35Monsieur,
17:37vous pouvez aider à l'espoir?
17:51Et vous avez quelque chose d'autre?
17:54Mes que l'espoir...
17:57Pas de l'espoir,
18:03C'est une bonne manière.
18:10Vous avez tous les d'espoir.
18:11Mes que je ne meurais pas,
18:11Pas de l'espoir.
18:17Oum.
18:26Sous-titrage Société Radio-Canada
18:26Vous pensez à ce que vous avez besoin ?
18:30Comment est-ce que vous vous utilisez ?
18:35Je vous ai dit que vous êtes venus dans l'hôpital.
18:37Je vous ai dit que vous êtes venus à l'hôpital.
18:39Je vous ai dit que vous êtes venus dans l'hôpital.
18:39Je vous ai dit que vous êtes venus dans l'hôpital.
18:43Et si vous êtes venus...
18:46...bandon ma partage?
18:48Je vous ai dit que vous êtes venus dans l'hôpital.
18:52Je vous ai dit que vous avez…
18:52Et que vous vous avez eu des fois ou…
18:53L'hôpital, ce que vous êtes venus dans l'hôpital.
18:53Ou c'est parce que…
18:55...on nez pas attendues à l'hôpital.
18:58Je vous ai dit que vous êtes venus.
19:02Un maladeur.
19:03Vous n'a pas de faire quoi.
19:04J'ai pas le fait.
19:04Et les compétences entre vous…
19:07...z'éclos spot à l'hôpital.
19:09Je vous ai dit que vous êtes venus dans l'hôpital.
19:12Même au moins, vous n'avez que strictly sur ce que vous êtes venus.
19:14Mais je vais te faire un peu.
19:15C'est ce qui est passé ?
19:20Je vais te faire un peu plus.
19:21Je vais te faire un peu plus de temps.
19:25Je vous ai ai à faire un peu plus.
19:30Il y a une fois, il y a une fois, il faut être un peu plus grand.
33:21C'est que tu es m'a dit.
33:28Tu es m'a dit ?
33:30Que tu es m'a rencontré avec toi.
33:32C'est vrai.
33:36Petre est un homme.
33:38Il est le premier.
34:22- แล้ว... แล้วตอนนี้ น้องพิชทำงานอะไรคะ ไหน ไหน ไหน เล่าให้มัมฟังหน่อยซิ
34:30- เป็นช่างภาพอิสระครับ ตอนนี้รับงานของอัสเซนี่อยู่
34:35- อ๋อ นั่นใหม่ความว่า All Seasons One Word เป็นฝีมือถ่ายของน้องพิชเหรอคะ
34:41- ใช่ครับคุณนาน ไม่ใช่ค่ะ ใช่ครับมัม พูดใหม่สิคะ
34:49- ใช่ครับ มัม
34:55- เก่งมากค่ะ เอาไว้มีโอกาสนะ น้องพิชพาครอบครัวน้องพิชมาเจอมัมกับแดดนะ
35:03- เราจะได้ทานข้าวกัน ทําความรู้จักกัน แล้วมัมก็จะได้ทาบทํา
35:09- ทําคลอบครัวของน้องพิชอย่างเป็นกิจจารรักษณะนะคะ
35:15- มีแค่น้องสาว ก็เจอน้องสาวอย่างเดียวก็ได้เนี่ย
35:19- อ่ะ พอดีผมเป็นเด็กกำพาครับ เลยมีแค่น้องสาว
35:31- อ่ะ ถ้าเจ็กงั้นก็คงจะรู้แล้วนะ ว่าใครเนี่ย ร้ายที่สุด แม้แอบไปสื่อประวัติน้องพิชมา
35:41- ไม่บอกอะไรนะคะคุณ เรื่องแม้นผมว่า ไม่สำคัญเหรอครับ
35:46- สำคัญสิ แบบนี้ มัมจะสู่ของน้องพิชกับใครล่ะ
35:51- ฮะ อ่ะ ครับ ครับ
35:56- มัมบอกไว้ก่อนเลยว่า ทุกอย่างต้องทำให้ถูกต้องตามตำรับตำรา
36:03- แล้วก็ ห้ามชิงสุขก่อนหามกันนะคะเด็กๆ
36:08- หรือว่า ชิงกันไปเรียบร้อยแล้ว
36:15- เอาอย่างนี้นะคะ น้องพิช วันหลังเนี่ย พาน้องสาวของพิชมาเจอมัมนะ
36:26- ปําฝันกันจะมีลูกสาวที่น่ารักๆเอาไว้ แต่งตัวแล้วก็ทำขมกัน
36:31- แต่ที่ไหนได้มัมกลับได้ยักพี่ยักษ์น้องมาแถน
36:37Sous-titrage Société Radio-Canada
41:11Sous-T' 501
46:36...
46:40...
46:41...
46:41...
46:43...
46:43...
46:43...
46:49...
46:49...
46:54C'est ce que tu faisais?
46:57Je sais que c'est ce que tu faisais ce que tu faisais.
47:02Mais j'ai envie que tu ne veux pas.
47:06Tu ne veux pas.
47:06Tu ne veux pas.
47:08Tu ne veux pas.
47:08Je veux pas.
47:11Mais j'ai lancé.
47:22J'ai lancé de l'épreuve.
47:25Tu n'as pas la fin de l'épreuve sur quel design m'adil de toi.
47:32Tu ne veux pas.
47:35Le cloud de la machine est sur le terrain.
47:38J'ai lancé.
47:39Tu ne veux pas.
47:40C'est ce qui me bénisse.
47:43Tu ne veux pas.
47:44Je ne suis pas très éloignée.
47:48Je ne suis pas très éloignée, mais je ne suis pas très éloignée.
48:04Vous pouvez aussi te demander à tous les deux autres personnes?
48:09Vous savez que vous ne pouvez pas te demander tous les jours.
48:15Ce n'est pas possible.
48:18Je n'ai pas besoin de vous abonner.
48:22Je ne parle pas comme ça.
48:39Je ne parle pas comme ça.
48:50Je ne parle pas.
48:52Je ne parle pas.
48:54Je ne parle pas.
49:11Je ne parle pas.
49:14Je ne parle pas.
49:36Je ne parle pas.
49:37Je ne parle pas.
49:42Je ne parle pas.
50:00Je ne parle pas.
50:04Je ne parle pas.
50:14Je ne parle pas.
50:28Je ne parle pas.
50:31Je ne parle pas.
50:47Je ne parle pas.
51:20C'est un homme qui est un homme
51:24Mais c'est un homme qui est un homme
51:31Il y a beaucoup plus de morts
51:33Tu es un homme
51:34C'est vrai ?
51:38C'est vrai ?
51:39C'est vrai
51:48Sous-titrage Société Radio-Canada
52:32C'est parti !
52:40C'est parti !
53:18C'est parti !
53:33C'est parti !
Commentaires