Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
The First Jasmine - Episode 13
Transcript
00:13作词 作曲 李宗盛
00:55作曲 李宗盛
00:58再让时光肩护膝盛
01:06所有曲折都把作枪杀
01:07永远不及
01:12作曲 李宗盛
01:16伤害可抵
01:21奔向上一段无悔的手
01:26灵魂的天性
01:29不知心
01:48作曲 李宗盛
01:49作曲 李宗盛
01:50作词 作词 作曲 李宗盛
02:16愛不單是浪漫的事
02:20也許是人不懂
02:21我的手可能會有些涼
02:25為什麼掙扎的兩個人
02:28一下是孤注一隻
02:29還好
02:34忍著一些
02:41你今天也忙一天了
02:43要不早些休息
02:46我剩下好多
02:49這三二更天
02:51到了後半夜
02:52你身上的痛楚會更難忍
02:57這套手法是賀來先生教給我的
02:59掌握力透激勵而不傷苦
03:02愛一愛你會舒服一些
03:06以活著為是地球的情質
03:10也像朋友總是並肩共識
03:13愛不過是個開始
03:14朝夕相知
03:15朝夕相知
03:16成為如此只守不離不逝
03:23才懂安愛為何
03:27多出這一個字
03:32愛從來不止如此
03:34願逆值
03:35即使我们曾有过偏执
03:41换个为之才懂得温柔藏在精致
03:44又像而无视默默的风格
03:46附上这些膏药
03:48你今晚应该会舒服一下
04:00你要走了
04:02我再陪你一会儿
04:09冷了
04:12冷了
04:13有一点
04:17你要不做事了
04:23最近多雨 月里风凉
04:26我是怕你会
04:33冷了
04:53冷了
04:56冷了
04:58It's really hot.
05:05Actually, I like to play.
05:09Why?
05:11Because it means that there are people who are thinking about me.
05:15There are people who are thinking about me.
05:17You're joking.
05:26You're joking.
05:29You're joking.
05:32You're joking.
05:33Like me.
05:34My name is Ely.
05:36My name is Ely.
05:37My name is Ely.
05:39I always call you the king.
05:41Sometimes I call you the name.
05:43It's very close.
05:44We are not close.
05:48My aunt and my aunt used to call me the name of Ely.
05:53My aunt and my aunt used to call me the name of Ely.
05:56That's why I call you the name of Ely.
05:58Okay.
06:01Ely.
06:06Ely.
06:07Ely.
06:10Ely.
06:11Ely.
06:11Ely.
06:14I heard.
06:26What?
06:27Ely.
06:29Ely.
06:31Ely.
06:32Ely.
06:32Eyl.
06:34Ely.
06:36There are a lot of things to do.
06:39What do you want to do?
06:45I want to eat a good food.
06:48I want to buy my mother's food.
06:53I want to find my兄弟.
06:58And...
06:59I want to see my兄弟.
07:04I want to see my兄弟.
07:09I want to see my兄弟.
07:11I want to see my兄弟.
07:13I'm happy.
07:30Yeah, Mum.
07:57I want me!
07:57Don´t let me tell you your family.
08:00见过定王
08:05太后一旨传定王入宫觐见
08:22前几日本宫听闻
08:24定王妃出了意外受了伤
08:26现在可而安好
08:28谢太后关心
08:29王妃已无大碍
08:31那就好
08:33若是还有哪里不适
08:36便可换宫中太医前去府上看诊
08:39正好也一并看看你的腿脊
08:42这丫头自己还受着伤呢
08:44便张罗起来给你衣腿了
08:49家中小事经传到了太后的儿中
08:52定王断腿重医可是大事
08:53本宫岂有不知之理
08:57谢太后关心
09:03不知今日太后换臣前来所为何事
09:06却有一事
09:08也是旧案
09:12先前原方遇刺一案你是知晓的
09:15原方乃京中药臣
09:16竟然在荆棘遇刺被杀
09:19说是流寇所为
09:21本宫是断然不信的
09:25本宫还知道这些日子朝野议论纷纷
09:27皆知沐阳侯与此案有关
09:29你作何见解
09:35朝堂之事如物中官业
09:37黑子白子
09:39皆隐在浓雾之下
09:43但哲习之人总有自己的不拒
09:45依我观之
09:49原杰度一案牵扯众多
09:50究其根本
09:52总有人
09:54可从中获利
09:56原放围观清廉
09:57两袖清风
10:01此番也是为了调查军械案一事
10:02远赴怀惜
10:03费尽心力
10:05此般忠良允命
10:07获说本宫心痛
10:11就连朝廷也为之震动
10:12现在
10:16本宫将此案交由你全权独败
10:17皇上信你
10:19本宫也信
10:20你记住
10:21本案无论牵扯如何
10:23本宫要的
10:25是水落石出
10:29臣领命
10:43郎君
10:45喝点药
10:50你这好好的
10:52这现在是怎么了
10:54他来了
10:56她来了
10:58他来了
10:58
11:00谁来了
11:06指示
11:08指示
11:16指示
11:20指示
11:25Let's go.
11:51It's been a long time for a long time.
11:53It's been a long time for a long time.
11:55It's been a long time for a long time.
11:58But if you look at this situation,
12:00it's not a bad thing for us.
12:02Don't worry about it.
12:04You need to take a look at the place.
12:06You can contact the old man.
12:09If you look at this situation,
12:10you'll see it in the background.
12:14Okay.
12:15Let's go.
12:19Please,
12:20you've been told.
12:22You've been told the long time.
12:24You've been told the long time you've been told.
12:30You've been told the long time.
12:30Why did you tell me?
12:31You're still not tired.
12:32I'm tired.
12:34Well.
12:36I'm good.
12:38You've got to get the long time.
12:41You've been told the long time.
12:43I'm so angry.
12:45Let's go.
12:46Let's go.
12:47Let's go.
12:48Let's go.
12:48If you have a good job,
12:53you won't be able to do this.
12:57Let's go.
13:00The next one has some
13:02news for the Glyn Chowdhury.
13:03Let's go.
13:08The last time the
13:09曹良盔空案已经了结
13:13所谓的粮仓闹书飞天大盗都是借口
13:18其实就是曹公在坝桥段往麻袋里头扎芦苇管子
13:19等粮船行至坝水急弯的时候
13:21羊坐抛锚停滞
13:26说是济和博实则是借水是投粮
13:27旧案都处理的差不多了
13:29最近还有几件新事
13:33淮珍坊离水教演需要绝气口水解
13:34长楼前一段湿了大火烧掉不好
13:37民居需要终建
13:38可是这些都需要您掏紧
13:40
13:46接着说
13:49这个户籍清查蝶纹需要您亲自过目
13:53王妃
13:54王妃
13:55有人来了
13:56谁来了
13:57你阿爷来了
14:16你成婚喜酒
14:17归宁日也没回家
14:19我就是想来看看你
14:24我从临山回叶家两个月
14:26能见阿爷的面屈指可数
14:28现在出嫁了
14:30男为阿爷倒是惦念起我了
14:34那时候振职年关
14:36府中事忙嘛
14:37阿爷今日来所谓何事啊
14:41其实
14:45我今天来是想问你一件事
14:48你阿娘
14:50她还好吗
15:00王阿娘
15:03我已经死了八年了
15:04Let's go.
15:20Let's go.
15:57Let's go.
16:03Let's go.
16:33Let's go.
17:04Let's go.
17:04Let's go.
17:06Let's go.
17:06Let's go.
18:06Let's go.
18:15Let's go.
18:20Let's go.
18:30Let's go.
18:40Let's go.
18:43Let's go.
18:46Let's go.
18:47Let's go.
18:50Let's go.
19:20Let's go.
19:21Let's go.
19:50Let's go.
19:55Let's go.
20:21Let's go.
20:24Let's go.
20:40Let's go.
20:42Let's go.
20:42Let's go.
20:44Let's go.
20:44Let's go.
20:45Let's go.
20:45Let's go.
20:47Let's go.
21:04Let's go.
21:18Let's go.
21:20Let's go.
21:26Let's go.
21:56Let's go.
21:57Let's go.
21:59Let's go.
22:28Let's go.
22:58Let's go.
23:00Let's go.
23:00Let's go.
23:01Let's go.
23:33Let's go.
23:49Let's go.
23:59Let's go.
24:31Let's go.
24:37Let's go.
24:40Let's go.
24:42Let's go.
24:44Let's go.
25:13Let's go.
25:19Let's go.
25:28Let's go.
25:29Let's go.
25:32Let's go.
26:02Let's go.
26:03Let's go.
26:12Let's go.
26:13Let's go.
26:18Let's go.
26:19Let's go.
26:19Let's go.
26:50Let's go.
27:19Let's go.
27:20Let's go.
27:26Let's go.
27:27Let's go.
27:28Let's go.
27:45Let's go.
27:47Let's go.
27:48Let's go.
27:48Let's go.
28:22Let's go.
28:49Let's go.
29:19Let's go.
29:22Let's go.
29:23Let's go.
29:25Let's go.
29:26Let's go.
29:29Let's go.
29:30Let's go.
29:55Let's go.
29:56Let's go.
29:57Let's go.
30:00Let's go.
30:28Let's go.
30:29Let's go.
31:25Let's go.
31:28Let's go.
31:30Let's go.
31:31Let's go.
31:39Let's go.
32:09Let's go.
32:13Let's go.
32:16Let's go.
32:48Let's go.
32:50Let's go.
32:50Let's go.
32:52Let's go.
32:52Let's go.
33:22Let's go.
33:23Let's go.
33:33Let's go.
33:46Let's go.
33:51Let's go.
34:20Let's go.
34:21Let's go.
34:24Let's go.
34:27Let's go.
34:56Let's go.
34:58Let's go.
35:10Let's go.
35:11Let's go.
35:35Let's go.
35:41Let's go.
35:47Let's go.
35:48Let's go.
35:52Let's go.
35:55Let's go.
35:56Let's go.
35:58Let's go.
35:58Let's go.
35:59Let's go.
36:10Let's go.
36:35Let's go.
36:35Let's go.
36:49Let's go.
36:49Let's go.
37:35Let's go.
38:06Let's go.
38:08Let's go.
38:09Let's go.
38:11Let's go.
38:46Let's go.
38:46Let's go.
38:48Let's go.
38:49Let's go.
38:52Let's go.
39:51Let's go.
39:53Let's go.
39:53Let's go.
39:55Let's go.
40:10Let's go.
40:19Let's go.
40:51Let's go.
40:52Let's go.
41:22Let's go.
41:23Let's go.
41:55Let's go.
41:56Let's go.
42:26Let's go.
42:27Let's go.
42:29Let's go.
42:33Let's go.
42:36Let's go.
42:37Let's go.
43:08Let's go.
43:09Let's go.
43:19Let's go.
43:39Let's go.
44:09Let's go.
44:11Let's go.
44:14Let's go.
44:15Let's go.
44:16Let's go.
44:18Let's go.
44:18Let's go.
44:48Let's go.
44:48Let's go.
44:49Let's go.
44:50Let's go.
44:50Let's go.
45:03Let's go.
45:10Let's go.
45:28Let's go.
Comments

Recommended