00:26The End
00:30For the穷民魔尊罗侯 to the神器 of玄卓索,
00:34he ran from the幽冥之地 into the墓林大陆.
00:37The玄卓索 took place,
00:40to take our精血 to help him休息.
00:44The墓林魔尊
00:45was alive in the blood of the壓迫.
00:49But,
00:51I always believe this story.
00:54In the深处,
00:57it was hidden in the middle of the stone of玄卓索.
01:00If you want to use the sword,
01:02you must use the sword of the stone of玄卓,
01:03and open the sword of玄卓.
01:06If I can hold that sword of玄卓,
01:08I can destroy the sword of玄卓,
01:10and change the whole world's life.
01:19Xeha,
01:21you're still trying to practice the sword of玄卓?
01:24At the gate of玄卓 seer.
01:27It's true.
01:30It's true.
01:31At the end,
01:33there are magic in the stone of玄卓索.
01:35It's the magic that you have to have been killed
01:36and the stone of玄卓,
01:37which means the magic that you are in the same way.
01:38The magic of玄卓?
01:41It's true.
01:42You believe it is magic?
01:43It was a magic that you can take it,
01:45except for you to sleep sleep at the stone of玄卓.
01:49You whew are not on the same thing.
01:52You're not going to be a saint.
01:54You're a saint.
01:56You're a saint.
01:57You're a saint.
01:57I'm a saint.
01:58You're a saint.
01:58You're a saint.
02:00You're a saint.
02:03I don't want you to die.
02:09You're not going to die.
02:12We'll find out that one.
02:13You will not be a saint.
02:14We'll never be a saint.
02:27You're a saint.
02:30You're a saint.
02:31You're a saint.
02:33We're a saint.
02:34You'll be a saint.
02:37You're a saint.
02:38After a period of time,
02:39we try to save the evening.
02:42We're also trying to fight.
02:44But the king's sake is too weak.
02:46They have to attack the command of the kingdom.
02:49We're still doing the kingdom.
03:18There was also a
03:20There is no need for any kind of people.
03:21If there is no need for any kind of people,
03:22they will continue to die.
03:26We can only be trapped in the war.
03:29To become the Lord of the Lord.
03:42The Lord of the Lord has become the Lord of the Lord.
03:45The Lord of the Lord has become more fresh.
03:50You all have to be able to get the Lord to the Lord to the Lord to the Lord to
03:54the Lord.
04:24I don't know.
04:27The world is going to turn this all into hope.
04:30But in the beginning,
04:33we will be able to stop.
04:35Stop!
04:38Stop!
04:54Oh, my God!
05:01You're right.
05:05I'm sorry.
05:07I'm sorry.
05:11You're right.
05:26徒弟
05:27前輩
05:27沒用的
05:29他們被取了太多次血
05:31皆化作血物
05:33變成羅侯的養料了
05:35那我也希望
05:38他們能有尊嚴的死去
05:39而我希望
05:42這一切
05:43會結束的
05:48Let's go.
06:15But if we can't do it, we can't do it.
06:19We can't do it.
06:20We can't do it.
06:24We can't do it.
06:26We need to follow the plan.
06:33You can't do it.
06:35I'm your host.
06:38I'm your host.
06:38I'm your host.
06:39I will be in support of the これらの労働を支配することがあります。露侯ができます。露侯、露侮の仏側は
07:05felt...露侮の仏側があります。露侮は露侮と露侮と堪格しよう。露侮の仏側も換えています。露侮は露侮の仏側に取ります。露侮の仏側も必要です。露侮が狂に登ることができました。露侮の仏側を選びし、露侮の仏側へと伝え、露侮の仏側と狂渴もできました。
07:07I will be able to get the blood of the sea
07:09and destroy the sea.
07:11Yes.
07:13The other people are in the war.
07:15They will be in the sea.
07:16The sea of the sea is going to be in the sea.
07:18The sea is going to leave the sea.
07:19Yes.
07:20The sea is the king of the sea.
07:24The sea is the king.
07:24The sea is the king.
07:28Let's go.
07:41Let's go.
07:42I want to go to the court.
07:45Why?
07:46It's the court.
07:47It's the court.
07:48You think the court.
07:49Except for the court.
07:51Only the court is important.
07:52In the court, I can also be successful.
07:55I will prepare your court.
07:57You will leave your court.
08:09I had a sword.
08:10The golden sword is yours.
08:11You took the sword.
08:13The sword was found.
08:15I thought it was a stronger force.
08:17I would have to do more important work.
08:21This sword is the sword.
08:23It is the sword.
08:26I will be able to see you.
08:28Let me see you.
08:29How did you take a sword?
08:33Please.
08:37Oh
08:42I
08:44I
08:45I
08:47I
08:48I
08:49I
08:49I
08:49I
08:50I
08:50I
08:50I
08:50I
08:51I
09:10I
09:11I
09:11I
09:11I
09:13I
09:13I
09:13I
09:13I
09:13I
09:13I
09:14I
09:15I
09:15I
09:15I
09:15I
09:16I
09:16I
09:16I
09:20I
09:24I
09:25I
09:26I
09:28I
09:29I
09:29I
09:29I
09:30I
09:31I
09:31I
09:31I
09:32I
09:32I
09:33I
09:34I
09:35I
09:36I
09:36I
09:36I
09:36I
09:37I
09:42I
09:49I
09:50I
09:51I
09:54I
09:54I
09:56I
10:05I
10:07I
10:21I
10:21I
10:22I
10:25I
10:26I
10:27I
10:29I
10:33I
10:34I
10:34I
10:35I
10:43I
10:44I
10:44I
10:47I
10:59I
11:00I
11:00I
11:01I
11:01I
11:30I
11:30I
11:30I
11:33I
11:35I
11:35I
11:51I
12:03I
12:06I
12:06I
12:06I
12:06I
12:07I
12:07I
12:30I
12:30I
12:41I
13:04I
13:06I
13:08I
13:15I
13:16I
13:16I
13:16I
13:16I
13:17I
13:18I
13:19I
13:24I
13:25I
13:25I
13:25I
13:26I
13:26I
13:26I
13:26I
13:26I
13:26I
13:27I
13:27I
13:27I
13:27I
13:31I
13:32I
14:26This is the power of the
14:27oh
14:27oh
14:27oh
14:29ok
14:33yes
14:34ha
14:36If you're a guy with me, he still wants to kill me.
14:38I'll kill you.
14:42I'm your one of my enemies.
14:44I'll kill you.
14:47This is the end of the day.
14:49I will kill you.
14:51I will kill you.
15:05Oh, my God.
15:50Oh, my God.
16:05Oh, my God.炽陽前輩
16:26.山武,失敗了嗎
16:29?沒有.快成功了.
16:43你要用自己的犧牲還縮裝爆炸.繪花族需要你
16:48.繪花族需要的從來不是一個人
16:54.今日我們走到這裡是因為相信繪花族一定還有明天.
16:56任何人都會倒下,但繪花族會一直走下去.熙和
17:03,聽我最後一道將令.
17:15今日,我以繪花族長之名,將繪花族劍傳承於你.
17:23從今往後,你當成繪花之職.過足於危難
17:28,傳火於厚人.完成你的使命.
17:32殺了羅侯,將繪花族,徹底解放.
17:49在羅侯眼裡,我們怕死,註定會永遠在所下扶捨.
17:57錯了!在居如的盡頭
18:00,我們早已看破生死.使用滬滅的意志
18:08,訓戰到底!
18:09在居如!
18:10I don't know.
18:41Get out of here.
19:07What is it?
19:08Close, close...
19:09The line is opening, faster!
19:11Wait!
19:11Stay tym, don't move!
19:13Come up!
19:14Come up!
19:15Come up, come up!
19:21She's 57 years old, she's coming!
19:23Come up, come up!
19:24I don't know the line!
19:25Let's go!
19:25Get it off, come up!
19:32The film is coming,
19:33but the movie is written.
Bình luận