Tags: Nuestra Juventud en Flor , Nuestra Juventud en Flor en audio latino ,Nuestra Juventud en Flor en español ,Nuestra Juventud en Flor capitulo 17 , ver Nuestra Juventud en Flor capítulos en español, doramas en español latino, Nuestra Juventud en Flor dorama en español , Our Blooming Youth novela coreana ,Our Blooming Youth completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Our Blooming Youth
#NuestraJuventudenFlor #novelacoreana #dorama #kdrama
#NuestraJuventudenFlor #novelacoreana #dorama #kdrama
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:22NUESTRA JUVENTUD EN FLOR
00:00:25Este programa tiene anuncios indirectos y virtuales.
00:00:27Este drama es ficción y sus personajes, lugares, organizaciones y eventos no están relacionados con ningún hecho histórico.
00:00:32Las escenas con animales se hicieron utilizando efectos visuales.
00:00:50¡Alteza! ¡Alteza!
00:00:56Persíganlo.
00:01:00Atrápalo y demuestra que un humano está detrás de esto.
00:01:11¡Su Alteza! ¡Su Alteza! ¡No se vaya, Su Alteza! ¡Su Alteza! ¡No se vaya!
00:01:18¡Encuentren al que disparó! ¡Debemos atraparlo! ¡Sí, señor!
00:01:23¡Sí, señor! ¡Su Alteza! ¡Su Alteza!
00:01:34No hay nadie allá arriba.
00:01:38Por las montañas aún debe estar en el campo de caza.
00:01:41Sí, señor. ¡Sí, señor!
00:01:43Sí, señor.
00:01:44Si hay dos Taigan, uno pudo dispararle la flecha.
00:01:46Por favor, quédese conmigo.
00:01:49Mientras el otro está en un lado de Su Alteza.
00:01:52Son gemelos.
00:01:54Es posible que sean gemelos.
00:01:57¿No deberías contarle a Su Alteza que su guardia tiene un gemelo?
00:02:06Mi señor, ¿dónde ponemos esto?
00:02:08Póngalo en la cocina.
00:02:11Tenga mucho cuidado.
00:02:14Aseguren bien el aislante para que no entre el viento.
00:02:17Que esa puerta no se caiga.
00:02:19¡Sí, señor!
00:02:20Ya anocheció. Dense prisa.
00:02:24Bájenme.
00:02:25Bien.
00:02:30Su Alteza.
00:02:39Ahora caminaremos solos desde aquí.
00:02:53Episodio diecisiete.
00:03:11¿Por qué no entran?
00:03:13Yo esperaré aquí afuera.
00:03:17Vamos.
00:03:33Pido disculpas por haberlos hecho venir hasta aquí.
00:03:37No pasa nada.
00:03:39Yo le pido disculpas ya que tenemos un asunto muy urgente.
00:03:43Por favor.
00:03:45Comprenda nuestra situación.
00:03:48Solo soy un monje errante.
00:03:51Pero me doy cuenta.
00:03:53Al leer las caras, percibo la nobleza.
00:03:57Alteza.
00:03:59Ahora sí.
00:04:02Nos disculpa, Alteza.
00:04:30Su Alteza.
00:04:32Debo retirarme un segundo.
00:04:34No.
00:04:35Necesito ir al baño.
00:04:36Ah.
00:04:42Que sea rápido.
00:04:43Sí, Alteza.
00:04:44No.
00:04:46No.
00:04:48No.
00:05:03No.
00:05:05No.
00:05:05No.
00:05:06No.
00:05:10No.
00:05:25Sí, realmente tiene un hermano gemelo.
00:05:29Eso es un gran problema, ¿no?
00:05:31Uno está al lado de su Alteza,
00:05:34y el otro, que tiene la misma cara,
00:05:36está implicado en casos atroces.
00:05:38Podrían estar en el mismo bando.
00:05:41No lo creo.
00:05:41¿Y él sabe que él tiene un hermano gemelo?
00:05:47Si los separaron de pequeños, tal vez él no lo sepa.
00:05:51Luego nos encargaremos de eso.
00:05:53Eunu Kogo, antes nos dijiste que habías resuelto algo.
00:05:56¿Qué resolviste?
00:05:59Se trata de los pétalos de peonía.
00:06:06Avalokiteshvara.
00:06:17¡Sin Yeong creyó hasta el último momento de su vida,
00:06:20que era el amante de Min Yaeji.
00:06:23¿Cómo pudo creer ciegamente en algo así?
00:06:26Es cierto.
00:06:27A menos que estés poseído por un fantasma.
00:06:29No es un fantasma.
00:06:30Estaba poseído por otra cosa.
00:06:32Durante la dinastía Min hubo algo llamado opio.
00:06:34Conocí a un mercader que había ido hasta el fin del continente.
00:06:38Dijo que los comerciantes occidentales habían traído opio de la dinastía Tani que aún podían conseguirse.
00:06:43He oído hablar de eso.
00:06:45Yo también escuché sobre eso.
00:06:46Escuché que pierdes la cabeza y luego no reconoces ni a tus propios padres.
00:06:52¿Entonces es algo comestible?
00:06:54No estoy muy seguro.
00:06:56En fin, si te intoxicas con opio, no puedes saber si tú estás vivo o si de verdad moriste.
00:07:01Si el efecto de los pétalos de peonía son como los del opio,
00:07:05y Shin Yeong se intoxicó con el humo de los pétalos de peonía,
00:07:08tal vez cuando estaba fuera de sí,
00:07:10alguien le hizo creer que era el amante de Min Yaeji.
00:07:32¿Qué te hace sentir mal?
00:07:38El abuelo me dio melocotones y yo se los di a mi hermano.
00:07:45Él se comió un melocotón y por eso él falleció.
00:07:57¿Te refieres a la alteración mental?
00:07:59Leí en un libro que hay gente que lo practica.
00:08:03¿A qué se refieren?
00:08:04Te debilita mucho el alma, te produce delirios y tu mente es fácil de manipular.
00:08:10Al príncipe heredero Willeon jamás le diste el melocotón que te dio tu abuelo para que lo comiera.
00:08:18Sí, nunca le di el melocotón.
00:08:22Es solo un rumor de palacio que el príncipe heredero Willeon murió después de comer un melocotón.
00:08:30Eso solo es un rumor.
00:08:31Todos los recuerdos dolorosos que tengas desaparecerán.
00:08:36Los recuerdos aterradores también desaparecerán.
00:08:41Si se queman pétalos de peonía en un quemador de incienso y se practica la alteración mental,
00:08:46puedes controlar la mente de la gente.
00:08:48¿De eso se trata?
00:08:49¿Así manipularon a Shin Yeon?
00:08:52Zonga la que no pudo olvidar la pena del pueblo.
00:08:55¡Yok, Sheon está de vuelta!
00:08:57¡Zonga volvió!
00:08:58¡Me convertiré en el rey!
00:09:02¡Yo seré el rey!
00:09:05La chamana.
00:09:07Esa chamana estaba así.
00:09:08Parecía que estaba poseída.
00:09:10Parecía creer que había recibido la revelación de Zonga.
00:09:14La quema de los pétalos de peonía y la alteración de la mente...
00:09:18¿Alguien la manipuló y le hizo creer que era verdad?
00:09:21Esto es solo una suposición.
00:09:23No hay pruebas claras.
00:09:24Pero...
00:09:24¿Tu maestro no dijo...
00:09:26que los pétalos de peonía simplemente calman tu mente?
00:09:30¿Cómo podía conocer todas las cosas de la nación?
00:09:39¡Ah!
00:09:58Sé cómo debe actuar una mujer.
00:10:01Pero te llamé para pedirte un favor.
00:10:04Le pido que no me culpe.
00:10:06Dime de qué se trata, Alteza.
00:10:07Podría ser un trabajo difícil.
00:10:10Cuéntame, por favor.
00:10:11Esta noche, tengo que salir del palacio con el príncipe.
00:10:15¿Por qué saldrás de noche con el príncipe?
00:10:18Ha estado sufriendo de trastornos mentales.
00:10:21Así que llamé al médico, pero...
00:10:23ninguna medicina ha funcionado.
00:10:25Su Alteza, ¿por qué vas a hacer algo que está prohibido?
00:10:29Ministro, te pido que no preguntes más.
00:10:32Así es mi desesperación.
00:10:36Es por el bien del príncipe.
00:10:39Pero...
00:10:40si salgo en secreto del palacio con el príncipe
00:10:43y le ocurre algo, será un desastre.
00:10:46Por favor, ministro, ayúdeme.
00:10:49Se lo ruego, por favor.
00:10:51Fuiste el único que vino a mi mente.
00:10:53¿No podrías proteger al príncipe y a mí esta noche?
00:11:03¿Qué?
00:11:05Amén.
00:11:14¡Sí!
00:11:17¡Sí!
00:12:54¿Te encuentras bien, dama Jefa?
00:13:03¡No, no vayas, te lo pido, es peligroso!
00:13:08¡Ifa!
00:14:01¡Ví la desesperación de los que abandonaste!
00:17:09sabido también. El rumor ya se habría extendido. ¿Y si viven escondidos? Tal vez por eso han
00:17:20estado enviando cosas para allá. Si compraran lo que necesitan en las calles de Caezón,
00:17:25la gente podría encontrar su ubicación. La montaña Songaxan es empinada. La gente
00:17:29no sería capaz de encontrarlos si construyeran un pueblo cerca. Pero esto que discutimos son
00:17:34suposiciones. Cuando no sabemos qué hacer, las suposiciones son importantes. Si partimos
00:17:38de una suposición y vamos eliminándolas una a una, llegaremos a la verdad.
00:17:43Oh, realmente eres un Ugo-Go. Muy bien.
00:17:53¿Andando, discípulo? Cuéntales ahora. Por la mañana, el maestro dijo que a partir de hoy
00:18:02deberíamos formar un equipo de investigación para indagar esos casos. El nombre
00:18:08es... el maestro lo decidió sin preguntarle a nadie. Es Escuadrón de Investigación
00:18:14Escudo. Escuadrón de Investigación Escudo.
00:18:17¿Y qué significa eso?
00:18:22Protegemos a Su Alteza con nuestros cuerpos.
00:18:26como escudo. Eso significa... y yo seré el líder.
00:18:32Por cierto, ¿quién te dijo que fueras el líder?
00:18:36Ese fui yo. Mi On-Yang es mío. Abrí este precioso espacio para que nuestro equipo pueda usarlo.
00:18:42Porque yo no puedo ser el líder. Me pasé toda la noche pensando en qué debíamos hacer.
00:18:47¿Te atribuyes el mérito por ese detallito?
00:18:49¿Un detallito? Si así es como elegimos a un líder, deberíamos trasladar la sede.
00:18:54Conozco un lugar mucho mejor.
00:18:57Escucha, ni siquiera sabes usar una pala. ¿Cómo tú podrías ser el líder?
00:19:01Un día de estos, te mostraré mi habilidad con la pala.
00:19:05No importa, yo seré el líder. ¡Yo voy a ser el líder!
00:19:08Que Su Alteza se entere que Mi On-Yang es el líder del Escuadrón de Investigación de Escudo.
00:19:15Bien, de acuerdo. Serás el líder.
00:19:17Muy bien, de acuerdo. No me interesa ser el líder. Así que seré el miembro más joven.
00:19:22A partir de ahora, llámenme el Joven de Oro.
00:19:28Entonces seré el segundo.
00:19:34Entonces seré el tercero.
00:19:38Bien. Primero que nada, debemos decirle a su Alteza que investigue a la Guardia Personal.
00:19:45Yo no sé si es mayor o menor, pero su hermano gemelo está muy involucrado en todos estos casos.
00:19:53Estoy seguro de que podemos averiguar muchas cosas.
00:20:01Escudo.
00:20:06¡Alteza!
00:20:27Trae al médico real y avísale a Su Majestad.
00:20:30¡Sí!
00:20:30Hazlo en silencio, por favor. Nadie puede enterarse de esto.
00:20:34¡Oh! ¡Sí!
00:20:40¿Y usted se encuentra bien?
00:20:42Yo...
00:20:43Él me apuñaló en el costado, pero estoy bien.
00:20:47Usted los llevó a los dos.
00:20:49Intentaron hacerles daño a su Alteza y a usted.
00:20:52¿Cómo conocía al monje muerto?
00:20:53Había oído a otras damas de la corte hablar del monje que podía curar con alteraciones.
00:21:01No pensé que esto pasaría.
00:21:05Ministro, ella necesita de cuidados.
00:21:29Sí, los pétalos de peonía en el incenciario pueden alterar la mente de la gente.
00:21:34Pero tú también lo oliste.
00:21:35Yo no recuerdo todos los detalles.
00:21:38Todo lo que recuerdo sucedió en realidad.
00:21:41Mi caso es diferente al del chamán.
00:21:43O al de Shim Yeong.
00:21:44Acababa de oler el incienso, pero nadie me alertó.
00:21:48Pero Garam dijo que había visto al señor de Man Yeong Dan en mi casa de Kaesong.
00:21:55Él y Shim Yeong se conocían.
00:21:57Shim Yeong fue manipulado y mató a tu familia.
00:22:00¿Acaso es una coincidencia que Shim Yeong lo haya conocido en tu casa de Kaesong?
00:22:07Esto no es nada.
00:22:09Es solo un incienso común que calma la mente.
00:22:15Tenemos que averiguar más sobre él.
00:22:17También podría ser uno de ellos.
00:22:22Por cierto, ¿sabías que tu guardia personal tenía un hermano gemelo?
00:22:28¿Memorizaste toda la lista de los guardias del príncipe heredero?
00:22:34Él es adoptado.
00:22:36Así que no pude verificar su registro de nacimiento con esa lista.
00:22:41Podríamos averiguar sobre sus padres adoptivos para comprobar cómo y dónde fue adoptado.
00:22:49Su padre adoptivo era el jefe de una organización de ayuda.
00:22:52El ministro y yo le pedimos que nos diera conferencias.
00:22:56¿Cómo?
00:22:57Conocí a Taegang por primera vez.
00:23:00Hace diez años.
00:23:28En esta de aquí a aquí.
00:23:32¡Atrápenlo!
00:24:02Eres saludable.
00:24:04Y también tienes talento.
00:24:05¿Por qué vives así?
00:24:07Eso es un problema.
00:24:08¿Qué tiene que viva por mi cuenta?
00:24:10Yo no necesito a nadie.
00:24:12Basta.
00:24:13Le robaste a otra persona.
00:24:14Eso no está bien.
00:24:16Vamos.
00:24:17¿Dónde está tu casa?
00:24:18¿Y tus padres?
00:24:19Debo hablarles de esto.
00:24:21No viviría así si tuviera padres.
00:24:33A partir de ahora, soy tu madre.
00:24:41¡Atrápenlo!
00:24:50¡Atrápenlo!
00:25:00¡Atrápenlo!
00:25:01¡Atrápenlo!
00:25:24¡Suscríbete al canal!
00:25:32Que cuando gobiernen el país, vigilarán la moral pública y también encontrarán gente con talento.
00:25:57¡Oye!
00:26:00Hace tres años.
00:26:08¿De verdad aprobaste el examen? Estoy muy orgulloso.
00:26:13Yo nunca olvidaré su amabilidad.
00:26:16Si no las hubiera conocido, yo aún estuviera vagando por ahí en las calles.
00:26:21Sería triste.
00:26:22Tú habrías encontrado el buen camino incluso sin nosotros.
00:26:29Eres una buena persona.
00:26:31Te he observado.
00:26:42En definitiva, era Taigang. ¿Qué es lo que está pasando?
00:26:47¿Cómo es que Taigang pudo hacer algo así?
00:26:51Él no sabía de dónde eran y quiénes eran sus padres y vivía en la calle, así que es muy
00:26:56probable que no sepa que tiene un hermano gemelo.
00:26:58Bueno, tal vez él sea de Biokcheon y que su hermano gemelo trabaje para ellos, así que debe ser originario
00:27:06de allá.
00:27:06Y lo mismo pasaría con Taigang.
00:27:12Por un lado, me siento muy aliviada.
00:27:19¿A qué te refieres?
00:27:20Si mi suposición es correcta, Taigang no tiene nada que ver con el asesinato de mi familia.
00:27:27Y tampoco te atacó a ti.
00:27:30Pero su hermano te disparó una flecha y mató al mensajero que enviaste.
00:27:34Si luce como Taigang, puede acceder con mucha facilidad al palacio, su alteza.
00:27:40Eso será un problema así.
00:27:42Sí.
00:27:51Alteza, fui al palacio y me dijeron que estarías aquí.
00:27:54¿Qué te trae por aquí?
00:27:55Me dijiste que fuera la casa del puente de Tong Win Yiu.
00:28:04Lo hice todo como me ordenaste.
00:28:07Muchas gracias.
00:28:15Ministro, usted tiene las manos.
00:28:20Tenía que hacer algo. Por favor, anúnciame.
00:28:22Su alteza no está. No se encuentra en este momento.
00:28:25Dijo que iría a la biblioteca a leer libros esta noche.
00:28:28El guardia personal también fue a la biblioteca a ver a su alteza.
00:28:31Taigang fue a ver a su alteza.
00:28:42Su alteza, mis disculpas. Debería estar más presente.
00:28:48¿Cómo es que te ves bien?
00:28:51Alteza, acaba de ocurrir algo.
00:28:54¿Puedo registrarle el cuerpo?
00:28:56¿Qué es lo que ocurrió?
00:28:59¿Dónde estabas hace dos horas?
00:29:01¿Perdón?
00:29:06Estaba cerca del puente Tong Win Yiu.
00:29:08Eso no puede ser verdad.
00:29:10Estaba en un templo en la montaña de Suraxan.
00:29:13¿De qué es lo que estás hablando?
00:29:15Estaba en la casa cerca del puente, como ordenó su alteza.
00:29:18Hubo gente que fue allá conmigo, así que...
00:29:20Está mintiendo.
00:29:22Su alteza, por favor, ordénale que muestre el hombro.
00:29:26Acabas de herirte el hombro izquierdo.
00:29:28Debes tener una herida.
00:29:30Ese no está, Egan.
00:29:33¿Alteza?
00:29:35Enséñale el hombro izquierdo ahora.
00:29:38Es una orden.
00:29:57Ministro, dígame qué es lo que les pasa.
00:30:00Ni claramente tu cara.
00:30:02¿Olvidaste que intentaste atacarme con una espada hace dos horas?
00:30:12En mi casa de Caeson, vi tu cara con mucha claridad.
00:30:16Sin duda, yo te vi muy cerca de la cocina.
00:30:20Oye, cuando su alteza estaba encerrado,
00:30:22¿conociste al señor de Man Yehondan en la calle?
00:30:27No vi a nadie.
00:30:28Pero él dijo que lo había visto claramente disfrazado.
00:30:37¿Acaso...
00:30:38¿Tienes un gemelo?
00:30:58Contéstame.
00:30:59¿Tienes un hermano gemelo?
00:31:04No es así, Alteza.
00:31:06No tengo hermanos.
00:31:12Taigan, espera afuera.
00:31:14Alteza.
00:31:14Te llamaré de nuevo.
00:31:16Espera afuera.
00:31:36Su alteza, él tiene un hermano gemelo.
00:31:39Taigan no parece saber que tiene un hermano gemelo.
00:31:54El hombre que viste en la montaña Suraxan,
00:31:57¿se parecía a Taegang?
00:32:00¿Por qué fuiste allá?
00:32:02¿Qué hiciste?
00:32:03¿Lo atacaste con tu espada?
00:32:05¿Lo atacaste con tu espada?
00:32:21Sé que son gemelos, porque se parecen muchísimo.
00:32:26¿Hablas de San?
00:32:28Creía que era San.
00:32:33Apuesto a que no tienen idea de que su hermano vive.
00:32:36Oh, por cierto,
00:32:38llevaba uniforme que viste en la Guardia Real,
00:32:41y entonces, ¿por qué estaba en Manjion Dan?
00:32:46¿Tú sabes que están tramando San y el monje?
00:32:49¿Cuándo fue al templo real?
00:32:59¿Cuándo volveremos a casa?
00:33:09Yo soñé que los animales cavaban la tumba de Ouhu.
00:33:16La enterrábamos sin lápida ni ataúd.
00:33:19No sé si podremos encontrar su tumba.
00:33:25Vayamos adentro.
00:33:27Veamos cómo está Andalrae y Meorú.
00:33:41Adiós, maestro.
00:33:42Que tenga buenas noches.
00:33:44Igual.
00:33:58Adelante, después de ti.
00:34:00¿No entrarás a tu casa?
00:34:02Es peligroso caminar solo de noche.
00:34:03¿Y qué?
00:34:05Vamos, estoy preocupado.
00:34:08Te acompaño a tu casa.
00:34:10¿Y por qué ahora?
00:34:11Un erudito honrado debe cuidar a las personas pequeñas y frágiles.
00:34:16No te preocupes conmigo.
00:34:18Yo no soy frágil.
00:34:21¿Qué pasó?
00:34:22¿Qué?
00:34:24Es que acabó un fantasma.
00:34:27La mano de un co-goblin.
00:34:29¿Un co-goblin?
00:34:30En el cuello.
00:34:31Me quería tocar el cuello.
00:34:40No opino que eres un miedoso.
00:34:42¿Cómo es que todavía sigues vivo?
00:35:12¿Tú te sientes seguro?
00:35:14¿Deje camine a tu lado?
00:35:18Sí, maestro.
00:35:20Me siento muy seguro.
00:35:27Es por allá.
00:35:28Dime, ¿la princesa y el príncipe están a salvo?
00:35:31Sí, regresaron sanos y salvos.
00:35:34El príncipe Myeongang parecía dormido, pero...
00:35:37Su Alteza.
00:35:39En el templo vi el mismo incensario que vi en la casa del chamán.
00:35:44Y...
00:35:44Dijo estas palabras.
00:35:47Song-ga.
00:35:49Destruir.
00:35:51Li.
00:35:52La familia Li.
00:35:54Será destruida y pronto.
00:35:56Un varón de la familia Song aparecerá para comenzar una nueva dinastía.
00:36:02Entonces, alcanzaremos el Nirvana Purui.
00:36:08No es extraño.
00:36:11¿Qué aspecto tenía el hombre?
00:36:13Vestía una túnica de monje, pero tenía una espesa cabellera gris.
00:36:16No parecía un monje oficial.
00:36:23Pero dijo que había trabajado como monje y mencionó el Nirvana.
00:36:27Aunque fuera un vagabundo, creo que pudo haber sido monje alguna vez.
00:36:32Taegang y él estuvieron juntos.
00:36:34Y él le dijo, Song-ga, destruir Li.
00:36:36El chamán debe haber sido parte de ellos.
00:36:39¿Qué hay de su cuerpo?
00:36:40Le pedí a alguien de confianza que se llevara el cadáver.
00:36:44Mañana temprano podemos ir a analizar el cuerpo.
00:36:58Toma ese incensario.
00:37:00El ministro ordenó específicamente que lo hiciéramos.
00:37:03Debemos llevarnos todo, todo lo que esté aquí.
00:37:05Sí, señor.
00:37:40Alteza, no sé cómo decir.
00:37:45Tú me dijiste que una mujer visitaba a menudo
00:37:49el templo real cuando el chamán mataba a la gente.
00:37:52Una mujer que lleva un velo.
00:37:54La dama jefa Kwon llevaba un velo cuando iba al templo.
00:37:58Claro, la dama jefa Kwon llevaba a velo
00:38:01y llevó a la princesa y al príncipe allí.
00:38:03Y alguien los atacó.
00:38:04Necesito preguntarle a la princesa por qué salieron del palacio.
00:38:07Me dijo que había visto un fantasma y una serpiente.
00:38:10Decía tonterías.
00:38:11Y ahora dice que le dio un melocotón al príncipe.
00:38:16Algo debe haberle ocurrido al príncipe.
00:38:19Iré a su habitación a verlo.
00:38:27¿Realmente falleció así?
00:38:33El ministro le quitó la máscara a Sam.
00:38:38Él le dio la cara.
00:38:39Fue a ver al príncipe heredero.
00:38:41Debió tener algún parecido con Taegao.
00:38:45Su majestad.
00:38:47El príncipe heredero la visitará pronto.
00:38:51Actúe como si no supiera nada.
00:38:53Si ocurre algo, yo me encargaré de todo.
00:39:01No digas eso.
00:39:03Tienes que seguir viviendo.
00:39:05Debes sobrevivir y regresar a casa.
00:39:08Solo soy una humilde servidora.
00:39:10Esto importa más que mi propia vida.
00:39:12Majestad, usted necesita mantenerse a salvo
00:39:16para que el príncipe pueda ascender al trono.
00:39:19Majestad, la gente de Byokcheon
00:39:21cuenta con usted y el príncipe.
00:39:25Ellos ansían volver a casa mientras vivan
00:39:30tranquilamente cerca de Nanguangol.
00:39:35Majestad, usted debe mantenerse firme.
00:39:39Yo me ocuparé del resto.
00:39:42Vuelve a tu casa y cúrate esa herida.
00:40:01Está profundamente dormido.
00:40:04Su pulso y respiración son estables.
00:40:07Yo no me preocuparía demasiado.
00:40:09Puede retirarse.
00:40:23¿Por qué razón salieron del palacio?
00:40:27Supe que no ha podido dormir bien
00:40:29desde que...
00:40:30Fisconearon el interrogatorio de la chamana.
00:40:37Él es tu hermano.
00:40:39Pero también es mi hermano.
00:40:41Si decides hacer algo por él,
00:40:44debo estar al tanto de lo que se trata.
00:40:48Su majestad está...
00:40:57Acabó de enterarme de lo ocurrido.
00:41:00¿Qué fue lo que sucedió?
00:41:11Solo está profundamente dormido.
00:41:15Despertará, ¿verdad?
00:41:17¿Despertará, verdad?
00:41:17Por supuesto que sí.
00:41:20Te pido disculpas por preocuparte, madre.
00:41:25Me alegra mucho que estén a salvo.
00:41:30Ahora cuéntame.
00:41:33¿Por qué sacaste a tu hermano pequeño del palacio?
00:41:36Debo saber la razón para poder atrapar a los culpables.
00:41:42Ustedes dos estarían en graves problemas si el ministro no hubiera estado allí.
00:41:46Alguien intentó atacarte con una espada.
00:41:49También viste al monje que intentó suicidarse con la espada del ministro.
00:41:53¿No te pareció que...
00:41:56¿Estaban juntos en eso?
00:41:58No puedo ignorar lo sucedido.
00:42:02Intentaron atacar a la princesa y al príncipe.
00:42:05Debo contárselo a su majestad.
00:42:08Por favor, no se lo cuentes.
00:42:11Princesa Ayeon, tienes que decirle la verdad a su majestad.
00:42:19Después de ver morir a la chamana en el interrogatorio,
00:42:26vio cómo el ciruelo se prendía en fuego.
00:42:29Desde entonces, él no ha podido comer ni dormir.
00:42:32Llamé al médico real, pero nada funcionó.
00:42:35Ella estaba muy preocupada por su hermano.
00:42:38Mientras yo me preocupaba demasiado,
00:42:40la dama jefa supo del monje por las otras damas de la corte.
00:42:44Y me lo contó así que, como último recurso.
00:42:48Madre, la dama jefa no hizo nada malo.
00:42:52Fui yo quien tomó la decisión de hacer todo esto, no ella.
00:42:55Y le ordené que no te lo dijera, madre.
00:43:00Princesa.
00:43:03Hermano, pronto te casarás y yo no quise preocuparte.
00:43:07Así que, intenté encontrar la solución yo sola
00:43:11y le pedí al ministro que me acompañara.
00:43:13Tenía que hacer algo.
00:43:16Hermano,
00:43:17él lleva enfermo más de un mes.
00:43:20Temí que las cosas empeoraran.
00:43:23No podría vivir.
00:43:25Lo habrás pasado muy mal.
00:43:31Ya no llores más.
00:43:34Siempre te estaré agradecida y no te preocupes más por él.
00:43:39Sabes que tiene grandes hermanos.
00:43:41Tú y Juan son hermanos.
00:43:43Tienen hermanos confiables.
00:43:45Así que él va a mejorar muy pronto.
00:43:49Ya lo verás, princesa.
00:44:16¿Qué cosa hizo el monje que trató al príncipe?
00:44:20Se hacía llamar monje errante, pero no sé si sea verdad.
00:44:25¿Viste qué cosa le hizo a él?
00:44:32¿Viste un quemador de incienso en esa habitación?
00:44:37¿Quemador de incienso?
00:44:39Sí, lo vi.
00:44:41¿Habían pétalos secos en el incensario?
00:44:45Me parece que sí.
00:44:50¿Qué más había?
00:44:52Era un templo pequeño.
00:44:54No había nada llamativo.
00:44:57Cierto.
00:44:58Él estaba bebiendo té.
00:45:00¿Recuerdas qué clase de té era?
00:45:08No estoy segura.
00:45:09Pero no nos dio ni al príncipe ni a mí.
00:45:33Su Alteza, tal vez no sea coincidencia
00:45:36que la dama Jefa Kwon se llevara a los dos príncipes
00:45:39a reunirse con el monje.
00:45:41Y ella llevaba un velo.
00:45:43Podemos llamar a la dama de la corte del palacio de la reina
00:45:45y cerciorarnos mañana.
00:45:46Pero si es una de ellas,
00:45:49no le será difícil mentir.
00:45:52Además, las mujeres suelen llevar velo.
00:45:57A la dama Jefa Kwon la están tratando.
00:45:59Dejémosla descansar ahora.
00:46:01Trabaja para su majestad.
00:46:03Debemos acercarnos con cuidado.
00:46:08Además, la dama Jefa llegó al palacio junto a su majestad.
00:46:12Dime a qué te refieres.
00:46:15Cuando su majestad se casó con el rey,
00:46:17ella la trajo, porque era la criada de su familia.
00:46:20El consejero Cho debe haberla enviado.
00:46:24Pero, el consejero Cho no intentaría dañar a la princesa o al príncipe.
00:46:28No hay razón para que el clan Seonju los elimine.
00:46:31Además, ella es familia del consejero.
00:46:35No podía ser la esposa de Songa.
00:46:37Entonces, la gente de Biok Jeon debe haberse enterado de todo esto.
00:46:44Si realmente no eran bandidos
00:46:46y esperaron al soldado con una bandera blanca,
00:46:49pienso que se vengarían de la realeza en rechazo a ese incidente.
00:47:14¿Por qué, su majestad?
00:47:17Hay que decirle toda la verdad.
00:47:19Después de ver morir a la chamana en el interrogatorio,
00:47:23vio cómo el ciruelo se prendía en fuego
00:47:25y no ha podido comer ni dormir bien desde entonces.
00:47:28Ella estaba preocupada por su hermano.
00:47:30Dijo que tenían que decir toda la verdad,
00:47:32pero no habló de que el príncipe Mion
00:47:34le dio un melocotón al príncipe heredero, Ui Yeon.
00:47:46Bueno, ya es muy tarde.
00:47:48Que tengan buenas noches.
00:47:51Vamos, te acompaño hasta la puerta.
00:47:56Oye.
00:48:20Señorita Min, el erudito Park sabe quiénes somos realmente.
00:48:25Él me dio tela para hacerte ropa.
00:48:29¿Tela?
00:48:29Dijo que tendríamos que volver cuando todo se aclarara.
00:48:33Podremos demostrar nuestra inocencia y regresar a Caezón.
00:48:36¡Dora!
00:48:39Además, por la calle vi a un tipo que fue juez en Caezón.
00:48:43Él pudo ver mi cara.
00:48:46Yo escapé de él y me alejé del peligro.
00:48:49Pero podrías encontrarte con él cuando visites Mañondan.
00:48:52Por favor, cuídate mucho.
00:48:54¿Un juez de Caezón?
00:48:55¿Será el tipo al que ascendieron y se trasladó
00:48:58a la oficina de entrenamiento militar en Hanyan?
00:49:02¿Qué?
00:49:06Ay, ay, ay.
00:49:13Ay.
00:49:21Si esos pétalos de peonía
00:49:24O algo llamado opio le impide
00:49:27Recordar lo que ocurrió aquel día
00:49:29Entonces yo tengo que recordar
00:49:34Veamos qué fue lo que pasó
00:49:35Aquel día en la casa de Kaesong
00:49:38¿Acaso llovió mucho?
00:49:40No, no, eso no es importante
00:49:47Ese día Lormin dibujaba algo
00:49:50¿Realmente dibujaba algo?
00:49:53¿Por qué usaba pintura roja?
00:49:56Eso no parecía una orquídea
00:49:58¿Por qué dibujaba tantas líneas?
00:50:08Eso podría estar relacionado
00:50:26¿Tienes un hermano gemelo?
00:50:30Sin duda, fuiste tú
00:50:33Hace dos horas
00:50:34Me atacaste con una espada
00:50:37¿Estás seguro de que no estuviste en la montaña, Suraxan?
00:50:52¿Que el cuerpo ha desaparecido?
00:50:54Buscamos por los alrededores del templo hasta el amanecer
00:50:57Pero no encontramos nada
00:51:16Busqué por todo el templo
00:51:18El templo Bi Won Sa es el propietario de ese lugar
00:51:21Es para que los monjes errantes pasen la noche
00:51:23Era la primera vez que el monje muerto rentaba ese templo
00:51:29Temo que el hermano gemelo de Taigang
00:51:32Se habrá llevado el cadáver
00:51:35Es posible
00:51:36Les pregunté a las damas de la corte
00:51:38En el palacio corrían rumores sobre el monje errante
00:51:40La persona que le contó
00:51:43A la dama jefa Kwon
00:51:45Lo dijo sin ninguna mala intención
00:51:47Sé que trabajaste duro anoche
00:51:49Gracias por proteger
00:51:52A la princesa y al príncipe
00:51:54Solo cumplía con mi deber, Alteza
00:52:07Su majestad quiere verle, señor ministro
00:52:16¡Gracias!
00:52:38¡Gracias!
00:52:43El príncipe heredero
00:52:45Lee la carta de un fantasma
00:52:50Juan
00:52:54Ojalá hubieras nacido de mi vientre
00:53:01Ojalá y tú fueras
00:53:04Mi primer hijo biológico
00:53:14La esposa de Solga está en el palacio
00:53:33La familia Lee será destruida
00:53:35Y pronto un varón de la familia Song
00:53:38Aparecerá para comenzar una nueva denestría
00:53:43Como las ganas de Shin Yeong
00:53:46Si quemas pétalos de peonía
00:53:48Y practicas la alteración mental
00:53:50Si estás intoxicado
00:53:52Tu cabello se vuelve gris
00:53:53Por eso el pelo de Shin Yeong
00:53:55Y el de la chamana se volvieron grises
00:54:00Juan
00:54:02¿Cuánto sabes de lo que pasa?
00:54:04Eres un príncipe listo
00:54:06Así que pronto
00:54:10Averiguarás que estoy detrás de esto
00:54:16Estaba bebiendo té
00:54:17Pero no nos dio ni al príncipe ni a mí
00:54:19Ese té impidió
00:54:21Que se intoxicara cuando practicaba la alteración mental
00:54:24Ya allí no bebió té
00:54:26Y con solo oler el incienso
00:54:28La memoria se le nubló un poco
00:54:35No
00:54:36No
00:54:50¿Qué pasa?
00:55:19¿Qué pasa?
00:55:51¿Qué pasa?
00:56:10¿Qué pasa?
00:56:20¿Qué pasa?
00:56:24Detente.
00:56:28¿Qué pasa?
00:56:29Hermano, hazte el tonto. Pronto podremos volver a casa. Entonces podremos hablar.
00:56:43¿Otra vez por un libro?
00:56:56¿Qué pasa?
00:57:16¡Va a trapparlo! ¡Va a trapparlo!
00:57:29¡Suéltame! Iré tras él.
00:57:30¡No!
00:57:31¡Oye, suéltame! ¡Vamos! ¡Ya suéltame! ¡Ahora!
00:57:48No olvides la carta del fantasma donde está escrito tu destino.
00:57:52Un amigo te dará la espalda e intentará matarte. Muy pronto, uno que cree ese amigo te traicionará.
00:58:07Su Majestad, el ministro de Recursos Humanos está aquí.
00:58:14Gozundol, el eunuco del Palacio del Este es Min Yae Ji, la hija del magistrado Kaesong.
00:58:24¡Adelante!
00:58:33¡Bienvenido, ministro!
00:58:43¡Tienes un gemelo! ¡Eso también lo sabías! ¡Eres de Pío Xeon, ¿verdad?
00:58:47¡No! ¡No digas eso!
00:58:50¡Debes ser parte de ellos! ¡Se lo diré a su Alteza! ¡Él debe saberlo!
00:58:55¡Cierra la boca! ¡Te equivocas! ¡Te equivocas!
00:59:25¡Gracias!
00:59:39Nuestra Juventud en Flor
00:59:41Dijiste que tenías un plan para acabar con el Príncipe Heredero
00:59:45Se desposará contigo
00:59:47Estará junto al Príncipe Heredero
00:59:55Ella debe haber tenido un secreto que contarle
00:59:58Dígame qué es lo que no sé
01:00:00Tal vez tenga una pista crucial para que todo resulte bien
01:00:06Para llegar a la verdad hay que enfrentarse a ella
01:00:09¡Gracias!
01:00:11¡Gracias!
01:00:13¡Gracias!
01:00:15¡Gracias!
01:00:15¡Gracias!
Comentarios