Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story

Catégorie

Personnes
Transcription
00:00Kumulistan
00:01Pa-pa-pa-da
00:02Pa-pa-pa-da-da
00:04Welcome to Kumulistan
00:32Lucio
00:34아 여기구나
00:35
00:38
00:50헬로우 안녕하세요 땡큐 감사합니다
00:54예스
00:55
00:55
00:56아니요
00:57하핰
00:58Ah, il y a des encouragements en l'air.
01:02Un menu.
01:05Un chouette.
01:07Un chouette.
01:08Un chouette.
01:11Un chouette.
01:13Oh, c'est bon.
01:16Un chouette.
01:18C'est bon.
01:20Et un chouette.
01:23Alors, un uniform.
01:25Un uniform, vraiment un uniform.
01:27Un dos.
01:28Ok.
01:30Oh, c'est bon.
01:41Ah, j'ai pas bien.
01:45J'ai pas un peu comme ça.
01:47Un cléon comme ça.
01:50Un cléon avec un védeux comme ça.
01:53Donc, on a comme ça.
01:59On a comme ça.
02:01On a comme ça.
02:01Et puis on a comme ça.
02:03Voilà.
02:08Je vais faire un petit peu de l'œil.
02:26C'est parti.
02:32C'est parti.
02:34C'est parti.
02:35J'ai mis en place.
02:35J'ai mis en place.
02:39C'est parti.
02:46C'est parti.
02:55Je batte, c'est parti.
03:05C'est parti.
03:11C'est parti.
03:11C'est parti.
03:12Bonjour.
03:13Bienvenue.
03:13C'est parti.
03:13C'est parti, c'est parti !
03:43C'est parti !
03:51Are you okay with that ?
03:52Yes !
03:54Hi, hello, my name is Jody Santamaria.
03:57I work as a professional actor here in the Philippines for 27 years.
04:03Wow !
04:03Respectable manager !
04:05Respectable manager !
04:07And I am Kumusta's hall manager.
04:10Alors, tous vos sens sont travaillés, l'oeuvres, l'air, l'air, l'air, tout le monde.
04:15Bonjour, je suis JP. Je suis un chef de la Philippines.
04:18Je suis un chef qui a poussé Philippine au niveau de l'économie, et je cuise Philippine.
04:23Je suis tellement prouvé.
04:28Chef, est-ce que c'est bien, chef?
04:30Qu'est-ce que je vais mettre, chef?
04:31Je n'ai pas de savoir comment je vais faire ce que je vais faire.
04:34Hi, I'm Janela Salvador, and I am a singer, actress, mother, and for Kamusta, I am one of your chefs.
04:45Chefing is not glamorous at all.
04:47Yes, chef.
04:47I've never been in the service industry, but I am super Janela.
04:55Sweet.
04:56Hi, I'm Frenzyn Diaz.
04:59Ang dami kong role na pinoportray.
05:01I'm working currently at TV series, and then I just started filming a movie.
05:07They're the mascot.
05:09Mascot?
05:10Yeah.
05:11Unexpected yung team natin eto.
05:17Let's see it.
05:18Ready?
05:21Oh my gosh, we're officially open.
05:24Let's go.
05:24Okay.
05:25We're actually running a restaurant in Korea.
05:28It's pretty crazy.
05:28I love it.
05:29Great, great, great.
05:30This is going to be our stage.
05:34Are we guys ready?
05:36Yeah.
05:36Here we go.
05:37Okay.
05:39Korean-Filipino innovation.
05:41I think I'm still on cloud nine.
05:44Wait, why would I am a star?
05:46I'm here for a month and I'm here for a month.
05:48I'll be able to do it.
05:51I'll be able to do it.
05:51Pretty fast.
05:52Yeah.
05:54I'm working, right?
05:56Hello.
05:58I love Korea.
06:00Happy birthday to you.
06:02Happy birthday to you.
06:05You're a new surfer.
06:06It's really good.
06:07I'll help you.
06:08I'll do it all.
06:09I'll do it all.
06:09It's okay.
06:11I am Lee-han.
06:12New member.
06:12Yes.
06:13Okay.
06:14We have two customers.
06:17Korean.
06:18Okay.
06:18Good luck.
06:19Good luck.
06:30Yes.
06:36Okay.
06:37All right.
06:38Chef, we're on.
06:39Okay.
06:40Are you guys ready?
06:41Yes.
06:41Let's go.
06:42Let's start this.
06:44I believe that the world would love Filipino food.
06:47It really makes my heart flutter.
06:50Maybe I'm dreaming.
06:51Thank you.
06:52Thank you.
06:52Thank you.
06:53Giving us this opportunity to share our Filipino food.
06:57Sinigang is ready.
06:58Okay.
07:00I wish you the best.
07:01I have a renewed love.
07:03Give it a chest kiss.
07:05For cooking Filipino food.
07:07Make it known to different parts of the world.
07:11Palabok ready.
07:13Here's your palabok.
07:14It's amazing to me.
07:16I always try my best to help them if they need something.
07:19Thank you.
07:20Jay, get ready.
07:22This is going to be a rush.
07:24A long night.
07:25Yeah.
07:25It's really nice.
07:26It's really nice.
07:28It's really nice to eat a palabok.
07:31Three in a cell.
07:32Okay.
07:33Oh, palabok.
07:35Fish.
07:36Pick up.
07:36Sinigang.
07:37Table number five.
07:39Can you just put calamansi, please?
07:40Okay.
07:42Not easy.
07:43Everything not easy.
07:44But let's keep pushing.
07:47Okay, ate.
07:48Hey, this is your palabok.
07:49Because of everyone bonding together.
07:53Can I tell you?
07:54Thank you.
07:55Thank you.
07:56I'll give you one more.
07:57I'll give you one more.
07:58Creating magic.
07:59Kamusta?
08:05Kamusta?
08:07Hi.
08:09Hi.
08:09Hello.
08:11Nice to meet you.
08:13Hi.
08:14Hi.
08:14Good morning.
08:15Anyang.
08:16Where do I look?
08:17Odinu.
08:17Okay.
08:19Okay.
08:29How did you feel after hearing about all the explanation about the program?
08:34How did you feel?
08:35How did you feel?
08:36Oh my gosh.
08:38Actually, I think it's my first time.
08:40This is actually a first for me.
08:41First time.
08:42Because I've never done anything like this before.
08:45I've never actually done a reality show before.
08:51Nervous, but I am excited.
08:53I don't know.
08:55Curious?
08:56I really don't know what to expect.
08:59I just want to experience it and just enjoy the ride and have fun.
09:08I was a bit nervous at first.
09:10I hope you guys would understand me.
09:13The real side of me, the raw Janela.
09:17How do you rate your cooking skills?
09:25You can cook that.
09:29I don't cook.
09:31I just eat.
09:32Out of 100, 100 being the best, what do you rate your cooking skills?
09:36Oh no.
09:37I don't know.
09:39So what do you think your son will rate?
09:41Of course, 100.
09:44He's my son.
09:47So you need a team crew, team member.
09:49Hopefully not those three girls.
09:50I'm just joking.
09:53Cut.
09:55I'd rather, you know, I'd rather hire someone that has zero experience but has a big heart.
10:02So the three girls that I'm with have the biggest heart.
10:08You have to serve other Korean customers.
10:11Is there any Korean words you know?
10:16No, I don't.
10:17I'm so sorry.
10:18Don't crucify me.
10:20I'm going to say like that.
10:21I mean, I think that's the only Korean I know but don't worry.
10:25But I'm going to really try to even like learn even the basic ones.
10:31Since we'll be filming in October, you can practice until then.
10:34I will, I will, I really will.
10:36I will try my best.
10:38I will learn.
10:39I will learn.
10:40I'm willing to learn.
10:40When you cook for someone, you have to sing so it's more delicious.
10:44And I think because of that, in everything we do, we pour love into it.
10:50So, so, so...
10:52When do we start?
11:02We're putting up a restaurant in Korea, so it has to be something na dapat ma-enjoy din nila.
11:09Mmm.
11:10Okay.
11:11So, we have to showcase our cuisine today.
11:14Okay.
11:14This is what we eat.
11:16Okay.
11:17I think kailangan tayo matuto, no, ng panglasa nila.
11:21So that we can adjust.
11:23Itong place daw po na to, popular siya.
11:26So, nakikita ko na lang sila pag sa social media, pag sa mga chika ng mga friends.
11:31And nagkaroon pa ng parang gamjatang, Chris.
11:34I want to know what's gamjatang.
11:36Here's this one?
11:37Yes.
11:37Kasi sabi nila sobrang love yun ng Koreans and Filipinos.
11:40Or why don't we...
11:42Try it?
11:43Try it?
11:44I'm hungry.
11:45I think so.
11:46Yeah.
11:46Ako rin.
11:46I'm hungry.
11:47Ito na yung, ano, start ng training natin.
11:50Yeah, yeah, yeah.
11:51Then we can dissect the flavors.
11:53Oh, ay!
11:54Oh, my gosh!
11:56Oh, my gosh!
11:57Yeah, yeah, yeah, yeah.
11:58I mean...
11:59So, are...
11:59Ayan na.
11:59Shall we press the call button?
12:01Yes!
12:03Hmm, social media.
12:05Ladies, dapat may ganito tayo.
12:06Welcome to...
12:07Filipinos.
12:10Nagin-slice that end!
12:12Okay, wait.
12:13So, baka kwan natin gawin yung samgyuk.
12:16Okay.
12:16Yeah.
12:17And the gamjatang.
12:19Ayan na lang.
12:20Yeah?
12:20May tatlong kind.
12:21Merong isa with Korean...
12:23May traditional Korean kimchi.
12:25Then the other one naman is mala.
12:26I think ito yung may heart.
12:28Oh, my gosh!
12:29Dapat sa menu, lagyan din natin ng something na...
12:31Yes.
12:31It's our best seller.
12:33Oh, ganun.
12:34Okay, so...
12:39I think this is the best part.
12:44Panang aga.
12:45It's happy hour.
12:47It's happy hour somewhere.
12:51Panang din natin.
12:52How about dishes that we want to serve?
12:55Alright.
12:56So, what's our appetizer?
12:58Right.
12:59We have to.
13:00Because ang mga Koreans, they're mga appetizers.
13:02So, before we serve the main dish, there's got to be an appetizer.
13:08Like a side dish?
13:09A side dish.
13:10Our own maliliit na side dish.
13:12Panang mga four to five.
13:14Okay.
13:14Do you think Koreans would like yung pako salad?
13:17Kasi di ba, mahilig sila sa gula?
13:19Yes.
13:19Pero mahirap doon mahanap.
13:24Or...
13:24I don't...
13:26I don't know.
13:27We'll find out.
13:28Or we can find something similar.
13:31Side dish.
13:32Ah!
13:33You know what?
13:34I realized.
13:35Since mahilig sa petal, why don't we do yung mga...
13:38maburong manga achara?
13:40Ah!
13:41That is a great idea.
13:43That's good.
13:44Achara.
13:46Ayun na!
13:48Oh my gosh!
13:49Ang laki!
13:51Wow!
13:52Parking, go outside.
13:54Wow!
13:59Ah, this is gamja-tang.
14:02Oh my gosh!
14:03Oh my gosh!
14:06Don't pork, Nick.
14:11First thing, go outside.
14:12Mmm!
14:18This is mushrooms.
14:20Mushroom.
14:21Ah, yeah!
14:21Oh my gosh!
14:24Over one makuha tan ako makuha.
14:26Yum!
14:26I really wanna try that.
14:28Let's try it.
14:29I'm gonna serve lang.
14:30Serve ko yung...
14:31On a separate plate, serve ko lang yung...
14:36Ah!
14:36Ay, pala siya pasuk.
14:40You wanna go first?
14:41I think you just have to be set up.
14:45Pulo na yung...
14:46Ito.
14:47Magaling...
14:48I like...
14:48Magaling to si Jody on the...
14:50Eyes on the prize.
14:53Piti.
14:55Ah!
14:55Paso malamod lang ka.
14:58Oops, sorry, sorry!
15:00Siya, okay lang talaga.
15:02Sorry, sorry.
15:04Here you go.
15:06Pagka-complement niya nung...
15:07Eyes on the prize,
15:08bignan na dumihan.
15:10Please, stop.
15:11Sinasin siya po ba yun?
15:12Or...
15:12Ang accident.
15:13First time lang po.
15:14So, at least we have like...
15:17One, two, three, four, five, six restaurant names.
15:22Ma'am.
15:22Ma'am.
15:23Ay!
15:24Ay!
15:24Para sa'yo.
15:25Thank you.
15:26Thank you.
15:29Wait, wait, wait, wait.
15:31Ang ginagawa nila...
15:33Ito yung pang-globs mo yun na...
15:35ng kamay mo.
15:37Hoob, obviously.
15:38Kami?
15:38Ah-ah.
15:39Ang init!
15:40Ah-ah.
15:41So...
15:41So...
15:43There's so hot.
15:45I-re-ref po muna to,
15:47ang init mo.
15:51Nagagawa ko po ba...
15:52May nagagawa pa ba akong tama?
15:54Parang mali.
15:56Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.
16:04Angin ba?
16:05Tinidor na lang?
16:06Tinidor na lang?
16:07Then yun.
16:08Parang i-shred mo lang siya.
16:09Okay po.
16:12Let's try it.
16:15Mmm.
16:20It falls off the bone, no?
16:22Yeah.
16:23The pork neck.
16:25Because...
16:26Nilaga talaga siya.
16:27Malangbot yung hain.
16:29So you can taste the...
16:30the pork neck.
16:33Flavor in the broth.
16:36Appetizer.
16:37Soup is sinigang.
16:39Tinidor na lang?
16:40Tinidor na lang?
16:43Sir, we have achara.
16:44Adobong quail egg kangkong
16:45with ayoli dip.
16:47And then mushroom saltakaw.
16:48And then I just put here burong mangan.
16:50That we give for free.
16:51That's what you said.
16:53Ayong...
16:53The one you enumerated.
16:56Serve it with this.
16:58Instead of a sweet chili...
17:00That we'll mix.
17:01And then on the menu...
17:06Noodles.
17:07We have to decide on a noodle dish.
17:09What's the parang...
17:11pinaka-popular noodle dish in the Philippines?
17:16Ang ingat.
17:18Ano ba?
17:18Ang nagingayari sa'yo.
17:21Bakit?
17:21Sino ba niya?
17:22Mainit?
17:23Akala ko sobrang spicy.
17:25Okay, so we have pancit kanton.
17:28Do you guys like pancit palabok?
17:30Yes, palabok.
17:31Okay, sige.
17:32So, para po din ko sa'yo...
17:34Ah, okay.
17:35Iisasaw-saw?
17:36Oo.
17:37Ito, ganun sa...
17:37Wait lang.
17:40Ayun, okay.
17:41Thank you po.
17:42Okay.
17:48Masarap nga siya.
17:50Okay, I wanna try this.
17:53Ah, okay.
17:54Ito pa isa.
17:55Ay,
17:56I think, ha.
17:58So,
18:00para hindi masyadong mang...
18:02Ayan.
18:07Ito pa nga nga.
18:19Ito yung first time ko kakain ng kimchi.
18:22Too big.
18:22What?
18:23Spicy po ba yung kimchi?
18:25Yeah.
18:25Spicy pero kaya.
18:33Okay.
18:35Then...
18:35And then...
18:37Turn some office make me.
18:44Paangang siya na paangang.
18:47Ayun, nakita, nakita.
18:49Ayun ko.
18:49Okay, wait.
18:51Appetizer,
18:52sana tayo.
18:53We have...
18:53We have achara,
18:54we have adobong quail,
18:56eggs,
18:57kangkong.
18:59Deep fried kangkong.
19:01Oh,
19:01Oh,
19:01Oh,
19:01Oh,
19:01Oh,
19:05Oh,
19:09So,
19:10ito rin.
19:11Pag may nagganit...
19:12If this happens in the restaurant,
19:15be calm.
19:17Because it will happen.
19:19A kid or someone will spill their drink
19:22or something.
19:24So,
19:24just be ready.
19:25I'm always ready.
19:27That's good.
19:27I'm always ready,
19:29pero si Ate Jude yung nagganit.
19:31Okay,
19:32a manager.
19:37It started in a Korean restaurant
19:39in the Philippines.
19:42Of course,
19:43we have to
19:43have a story.
19:47What's our story?
19:48What's a good story?
19:49It's this.
19:51This one.
19:51I mean,
19:53it can be anything.
19:54Like how we started.
19:56Yeah.
19:56At least we have a lot of ideas.
19:58It's a good start.
20:04Parang the Koreans have
20:06parang
20:07shared with us
20:09their culture
20:10in terms of music
20:11and the arts.
20:12So we can start with that.
20:14I like where you're going.
20:15Okay.
20:15And then
20:16we would also want to share
20:18something with them.
20:20So we,
20:21both cultures
20:23enter into this
20:24beautiful cycle
20:25of sharing things.
20:27And ours is through food.
20:28Yes.
20:29Our ours is through food.
20:30And through service.
20:31Service.
20:32Our warmth.
20:33Yes.
20:33Our hospitality.
20:34Because we're known for that.
20:36Yeah.
20:36Okay.
20:37So I think we have ourselves
20:39a restaurant.
20:40Except for the name.
20:41And the location.
20:43And the money.
20:44And
20:45everything.
20:46The skills for us.
20:48Parang masasabi ko
20:49na ito yung first time
20:50na sobrang na-appreciate
20:51ko yung kinakain ko.
20:53Kasi
20:53like I've said
20:54hindi ko talaga
20:55kinakain yung kimchi before
20:56pero ngayon na-try ko
20:58masarap pala siya.
20:59Hindi lang pala siya yung
21:01na-judge ko
21:02kasi siya
21:02I'm so sorry kimchi.
21:04Saka hindi ako
21:05um
21:06takot ako mag-try
21:08ng mga foods.
21:09New food.
21:10Sobrang takot ako
21:11kasi
21:11I should forget you.
21:13Parang
21:14this is not me.
21:15This is the new
21:17Francine
21:17version 2.0
21:19Nice.
21:20Um
21:20Ahaha
21:21Ano na
21:21na-try
21:22Yeah
21:23adventurous
21:24bolder
21:25and fearless
21:26yun
21:27That's nice
21:29Tama-tama talaga
21:31Yes!
21:34Okay
21:35cheers
21:35first cheers
21:36Cheers
21:36Cheers!
21:37Our new restaurant
21:38Yeah
21:39To
21:40New beginning
21:41Laki pala na pang
21:41cheers
21:47It's so good Rhyme
21:49It's my favorite
21:50Proud na proud siya atin Jodie
21:53Parang prad na ito ano
21:57Yay!
22:00Dapat natin tong
22:01i-cherish forever
22:03Parang gusto ko siyang
22:03ma-freeze sa isang
22:04picture
22:08Let's try
22:10But Chef
22:11Ganon din yung post
22:12How many copies?
22:13Four copies
22:14Tayo
22:14Pabas
22:15Pabas
22:15Pabas
22:16Pabas
22:16Pabas
22:16Pabas
22:17Pabas
22:17Pabas
22:19Ayan na
22:19Ayan na
22:20Ayan na
22:21Ayan ba?
22:21Ayan ba?
22:23Ay
22:23Ay
22:24Ba
22:24Ay
22:26Ay
22:26Seven over
22:28You
22:29Igot na
22:30Igot naman
22:31Igot
22:32Pabas
22:38Pabas
22:38Pabas
22:39Ano nangyayari
22:40di tayo yung ready?
22:41We can choose
22:42Ay
22:42Okay
22:43They're cute
22:43Kaya po
22:44Kaya mag-choose
22:45Grabe
22:46Hindi tayo ready
22:47sa photos
22:48Cute
22:48Actually cute yung first four
22:50Tapos parang puro hindi ready na yun
22:52Yung last
22:52Ako gusto ko to
22:53And then yan
22:54And then this
22:55And then this
22:56Yes
22:56Ayan
23:02Lala
23:02Bye
23:03Okay
23:04Yay
23:04Yay
23:05So meron na tayong
23:07memories
23:09ng
23:10pagkagawa natin
23:11ng mga ideyan
23:11So pag nainis tayo
23:13sa isa't isa
23:14At yung balikan natin
23:15Marilinig natin yung
23:17yung tawang
23:18Paalam-alam
23:20kung anong mangyayari
23:21Oo
23:22Ano
23:22May lalagay po ba
23:24natin siya dito
23:25or
23:26Dito sa gitna
23:28Grabe
23:29Nabi-dabi na talaga tayo eh
23:32Ayan
23:33Ayan
23:34Ayun
23:34Ayun
23:35Galing
23:35Cute
23:36Okay
23:37Okay
23:38Galing
23:50So I'm on my
23:52third day of learning Korean
23:55My lesson for today is
23:57Order at a cafe
23:58Hello
24:01Bingsoo please
24:03Annyeonghaseyo
24:05Bingsoo juuseyo
24:06Annyeonghaseyo
24:08Bingsoo juuseyo
24:10Annyeonghaseyo
24:13Jodieyo
24:14Jodieyo
24:16Jodie
24:16Ami
24:18Jodieyo
24:20Pangawoyo
24:21Getting somewhere
24:24It's paulit-ulit
24:30Filipino pasta
24:32Filipino pasta
24:34Topali
24:35No pasta
24:37Filipino pasta
24:39Philippine Chuposta
24:45Philippine Chuposta
24:47Filipino noodles
24:50Philippine Cooks
24:56I'm gonna be working
24:57in the kitchen
24:59I have to
25:02practice
25:03my cooking skills
25:10For work?
25:11Mm-hmm
25:14Are you helping me?
25:15Yeah
25:17Let's just peel
25:19some more vegetables
25:21Later, can you help me with the tomatoes?
25:33And as you can see
25:35It's good
25:39How are you?
25:46How are you?
25:53How are you?
25:53How are you?
25:54Hello
25:56Hello
25:57Hello
25:58Thank you
26:01Hello
26:01My Korean name is Hanseo Wang
26:03If I were to introduce myself in Korean
26:06It would be...
26:06Oh my gosh, I'm so nervous
26:08Okay
26:09Hello
26:11Hello
26:11I'm Hanseo Wang
26:13Hello
26:21Hello
26:22Hello
26:22Hello
26:29Hi chef
26:29How are you?
26:30Good to see you
26:31Finally met here
26:32Yeah
26:33Hello
26:38Hi chef, how are you?
26:43Good to see you
26:47Finally met here
26:48Yeah
26:50How are you?
26:51Hi
26:51I saw your message
26:53Yeah
26:54Everyone say
26:55I should go to you
26:56and ask advice
26:57Really?
26:58Yeah
26:58What is the reason?
27:00You?
27:00Because they say you
27:02Master
27:02No, no, no
27:04I just chef
27:05Yeah, same, same
27:07Thank you for your time
27:08Thank you for meeting me
27:09It's okay
27:10Nevermind
27:11We're here to
27:12Yeah
27:12Open a Filipino restaurant
27:14In Korea
27:15Oh, Filipino food
27:15Traditional
27:17But
27:18Global
27:19Global
27:19My style is always
27:2190% Filipino
27:23And then I adapt
27:25But the essence of the dish
27:27Should be still Filipino
27:28Very similar to my cooking style
27:30Yes
27:31Yes
27:31Basically, Korean taste and flavor
27:34Uh-huh
27:34Mixed with the
27:36Global
27:37Innovative style
27:38Yes
27:39We
27:40We have many things in common
27:42Yeah
27:43Oh, okay
27:44Um
27:45I have three friends
27:47Three friends
27:47Three friends
27:47But they
27:48Are they cooking?
27:50No, I don't know
27:51No?
27:52Are you available?
27:53That's why I'm here
27:54Maybe you can help me
27:57Uh
28:02Definitely
28:03Normally
28:04Uh
28:05I'm so
28:06Deadly busy
28:07Oh, okay
28:08Um
28:09Then maybe you can just come and eat
28:12And tell me
28:12If it's
28:13If it's good
28:14Sure, sure, sure
28:14Yeah, and ask your advice
28:16So that
28:17It can be appreciated
28:19Here in Korea
28:20I need feedback
28:21Like from
28:21Professional
28:22Yeah, yeah
28:23It doesn't matter
28:24Okay, I brought tamarind
28:25Uh
28:26And then I'll make it into a soup
28:27In the Philippines
28:28We have
28:29It's called sinigang
28:30The flavor profile
28:31In Filipino food
28:32Is always sour
28:34Salty
28:35Sweet
28:35So
28:36Sour soup?
28:37Sour soup
28:38Hot
28:40Hot
28:40Yeah
28:42Seafood
28:42Do you eat that?
28:43Usually, Korean people
28:44Don't prefer
28:46Sour
28:46Really?
28:47Yeah
28:47But you like
28:48Hot, spicy
28:50Hot, spicy
28:51Very popular
28:51But it's the
28:52Hot, sour soup
28:53Is
28:55Korean people don't like
28:56Why?
28:57So many Korean people
28:58Like
28:59I like the
29:00Tommianggkong
29:01But it's not common
29:02I heard
29:03I heard
29:05You like
29:05Lemongrass
29:06Lemongrass
29:07Yeah
29:08Uh
29:11Usually
29:11Korean people
29:12Don't like
29:14Lemongrass
29:15Lemongrass
29:16Is very strange
29:17Should I still open a restaurant
29:19There?
29:19Yeah, Korean people
29:21So
29:22Ah, but
29:22It tastes like
29:23It tastes like
29:24I have to try
29:28Okay
29:28Okay
29:30Maybe I change your mind
29:31Maybe
29:32I hope so
29:33If you
29:35If you make
29:36The
29:37Great cooking
29:38Uh-huh
29:38Korean people will
29:39Like
29:40Your
29:42Dishes
29:42Yeah
29:43I'll do my best
29:44Yeah, yeah
29:56I guess
29:57I guess it's
29:58Korean market
29:59Looks interesting
30:00Let's look first
30:01Okay
30:02Wow
30:03It's so clean
30:04Very
30:04Yeah, we'll buy a few things
30:06I think
30:07Chef Choi might
30:08Will like it
30:09I'm in seafood heaven
30:11So this is the
30:13Wet market
30:13Uh
30:14Read on Google
30:15That this is
30:16One of the best markets
30:17Here in Korea
30:18Uh-huh
30:19Look at that
30:20Oh my god
30:21It's this crab bag
30:22I mean, look at it
30:24It's so fresh
30:25Ooh
30:26Look at that
30:27Grabe
30:29Oh my god
30:30So happy
30:31She's so happy
30:32In what she does
30:33You have a very nice smile
30:35The interaction with the vendors
30:37Okay
30:37Nice to meet you
30:38I'm Frank
30:39How are you?
30:41Good
30:42Good, good, good
30:43This is very good
30:44I want to buy everything
30:45Come on
30:48Okay, now
30:49I buy a salmon
30:51Okay
30:51Salmon head
30:53Salmon belly
30:53Get one
30:54Ah
30:55Kakadu sa'yo
30:57No
30:59Oh
31:00Here, here, here
31:02Clams
31:02Yes
31:02Okay, I buy
31:04Tucullus
31:05Tucullus
31:06Yes
31:11Can eat
31:12Can eat raw
31:13The shrimp
31:13This one?
31:14Raw
31:15Yeah
31:17Okay
31:18Can I
31:19Buy
31:20One piece
31:21I just want to try
31:22What?
31:23Like now?
31:23You're going to eat it right now?
31:25Yeah
31:25Can I open?
31:27Oh my god
31:28You're gonna eat it
31:28Like right now?
31:30Yeah
31:35Ah, in the middle
31:37Ah
31:38In the middle
32:02Yeah
32:02Ooh
32:03It tastes like milk
32:05Like cream
32:06Like creamy
32:07Creamy
32:07It's like
32:08Eating steak
32:10Really good steak
32:11Bashita
32:12Thank you
32:13Kakadu sa'yo
32:17Fresh vegetables
32:18Fresh vegetables
32:19Yeah
32:19Okay
32:20Spring onion
32:21Beans
32:22Radish
32:23This is garlic chives
32:25Pa
32:25Just
32:27Shizu
32:30We got some vegetables
32:31We're going to go to Chef Choi
32:36This is the tamarind that I was saying
32:39So it's really sour
32:41Tamarind
32:42Tamarind
32:43Yeah
32:44So I make a soup
32:46Sinigang
32:46Sinigang
32:47Sinigang
32:48If you
32:49Something help
32:50Okay Chef
32:51Uh
32:52I make
32:53Flam
32:53Yeah
32:54Fish head
32:55Brot
32:56And then I flavor with ginger
32:59Ginger
32:59And then
33:00That's it
33:03Okay
33:04Then
33:04And then also the
33:06Head
33:07Boil together?
33:08Yeah
33:09Okay
33:13Guys I'm adding the ginger
33:14Then I'm adding tamarind
33:17And then boil
33:17Have it together with rice?
33:19Uh
33:20With rice normally
33:21But um
33:22We can just
33:23It's okay
33:25And then
33:25I make another soup
33:27Cooked in coconut water
33:29Coconut water soup?
33:30Yeah
33:30So I do two pots
33:32One with lemongrass
33:33And one
33:34Okay okay
33:34We do add lemongrass
33:35We see which one
33:36You like
33:38I'll let you know
33:39Which Korean people
33:40Like
33:41Yeah
33:42Then
33:43Lemongrass
33:44In one
33:44Then I'll add some ginger
33:47Here
33:47So half
33:48Chef
33:48I peel
33:51The shrimp
33:52Yeah
33:52Okay
33:53And then I'll just blanch
33:54This in coconut water
33:56This one
33:56Okay
33:56Okay
33:58Whoosh
34:00Mm
34:00Live
34:01Yeah
34:02Earlier I went to the market
34:04And I ate it
34:05Right away
34:07Very sweet
34:08Very sweet
34:10Wow
34:10So
34:11With this kind of shrimp
34:13What
34:13How do you guys
34:14Cook this shrimp?
34:15Grill
34:16It's boiled
34:16And sometimes
34:18It's marinated
34:19Sometimes
34:22This work
34:23Just eat
34:24With
34:25Gochujang
34:25Ah
34:26Okay
34:27Almost done
34:28Okay
34:29And I'll add some shrimp
34:31Then I'll just strain it
34:32Thank you
34:33And this one
34:34I will
34:34Flavor with fish sauce
34:38You'll check
34:39You know fish sauce
34:40In here we go
34:40It's a traditional
34:41Korean fish sauce
34:42Okay
34:43It's an anchovy
34:44Ah
34:45Do you want
34:46Yeah
34:46Usually
34:47Korean people use the
34:48For kimchi
34:49Ah
34:50Wait I want to taste it
34:54Ooh
34:55Mmm
34:56That's good
35:00And as well
35:01Salt
35:04Salt
35:05Salt
35:06Salt
35:07Salt
35:07Salt
35:07Salt
35:08Salt
35:08Salt
35:08Salt
35:09Salt
35:09Salt
35:09Salt
35:09Salt
35:10Salt
35:11Salt
35:13Salt
35:13Salt
35:13Salt
35:15Salt
35:15Salt
35:15Salt
35:16Salt
35:18Salt
35:18Salt
35:19Salt
35:22Salt
35:25Salt
35:26Salt
Commentaires

Recommandations