Skip to playerSkip to main content
Viral Hit (2026) Episode 6 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #gl #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama #korea
Transcript
00:15ен條するな 私が元祖 ケンカ独学だ
00:21Mr. P.
00:22Mr. P.
00:27Mr. P.
00:28Mr. P.
00:28Mr. P.
00:30Mr. P.
00:49What are you doing?!
01:02I was also the same thing with this.
01:06I'm just laughing like a child, right?
01:09No, I don't.
01:11But...
01:13It was so important.
01:15We're going to live here next week.
01:16I'm going to live here next week.
01:18I'm already here next week.
01:27I was born in the past last year.
01:28I've never met my father last year.
01:30My father was born in the past.
01:32I'm always looking for him to come out.
01:37I've never met him.
01:37I've never met him before.
01:39I've never met him.
01:45Then I'll find the same thing.
02:11We'll be strong with each other!
02:14But...
02:15Why did you watch this video?
02:18I thought you were going to see him.
02:29Sorry...
02:30I thought you were going to be able to help me.
02:33I thought you were going to send a video to him.
02:43I thought you were going to be able to help me.
02:47I thought you were going to be able to help me.
02:50Sorry.
02:53I'll be able to help you.
02:55I'll be able to help you.
03:03Anyway...
03:04I don't have a video yet.
03:07So...
03:09I'll be able to help you out about the medical insurance problem.
03:13Let's do something else.
03:18Let's go.
03:20I'll be able to help you.
03:22Samuya...
03:26We'll meet again...
03:28I'll meet you, right?
04:04I'm sorry.
04:09Bye.
04:26Are you okay?
04:28Oh, that's it.
04:30I'm sorry.
04:31How are you doing?
04:32Are you looking for the president?
04:34Oh, no.
04:37There are people who are there who are there?
04:40Oh, it's Shimura.
04:43He's a good son.
04:45He's a new child.
04:46He's always watching all of us.
04:50I'm Asamiya Kao.
04:52Please, please.
04:53I don't know if you have any questions.
04:56Yes.
05:10He's following with me.
05:13Aiko.
05:21What's that?
05:24I'll call him right now.
05:26To me.
05:27Let's see going on.
05:40Thank you, everyone!
05:41Hello?
05:43Where did you go?
05:46When did you go?
05:48Is it a man?
05:53I'm sorry.
05:56I'm sorry, I got you.
06:00You're right.
06:01You're right.
06:02If you're a kid, you're right.
06:05What's your problem?
06:05This is my problem.
06:08I don't care.
06:10No!
06:12You're right.
06:12You're right.
06:14You're right.
06:23No!
06:24This is my problem.
06:24You're right.
06:26I found myself.
06:33That man is not going to meet again.
06:40I was going to say goodbye.
06:43In the future, we will be able to get out of school and school.
06:48We will be able to get out of GPS.
06:53That's fine.
07:10We will be able to get out.
07:10I haven't been sent to the camera.
07:11No, I haven't been sent to the camera so that we can get out of the camera.
07:19I have to wait for this camera.
14:09I heard everything from Aki from me.
14:11I didn't know how to fight against the game.
14:13But Aki was a man who was looking for a man.
14:17Let's try something to find out.
14:18I don't have time.
14:20Let's start now.
14:22Let's go.
14:23Yes.
14:34Let's go.
14:35Yes.
14:39Hey, I'm so excited.
14:52Oh, my God.
14:54Oh, my God.
14:55Oh, my God.
14:58Oh, my God.
14:59Oh, my God.
15:00Oh, it's a good idea.
15:05Good job, good job.
15:54Good job, good job.
16:03Good job, good job.
16:42Good job, good job.
16:46Good job, good job.
16:53Good job, good job.
16:57Good job.
16:59That's why you can't win the game.
17:03Good job, good job.
17:07Good job.
17:35Good job, good job.
17:49Good job.
17:52Good job.
17:59Good job.
18:06Good job.
18:13Good job.
18:26Good job.
18:40Good job.
18:44Good job.
18:47Good job.
18:50Good job.
18:52Good job.
18:54Good job.
18:56Good job.
19:00Good job.
19:02Good job.
19:06Good job.
19:12Good job.
19:13Good job.
19:15Good job.
19:16Good job.
19:19Good job.
19:31Good job.
19:47Good job.
19:52Good job.
19:57Good job.
20:00Good job.
20:15It's time for tomorrow.
20:18Yes.
20:19This?
20:21It's already warm, right?
20:25I'll use it again next year.
20:27I'll use it again.
20:28Yes.
20:29I'll go.
20:36Sorry.
20:39I can't be able to do that.
20:44What did you do?
20:48I'd like to say to you,
20:49I'd like to talk to you and say,
20:52I'd like to speak to you.
20:55I'd like to talk to you.
21:07I'd like to talk to you.
21:20I'd like to talk to you.
21:26I'd like to talk to you.
21:35I'd like to talk to you.
21:35I'd like to talk to you.
21:40I'd like to talk to you.
22:01I'd like to talk to you.
22:08But...
22:09But it was really hard and difficult.
22:17But...
22:22It was really fun and fun.
22:28I told my mother,
22:30What did you say to me?
22:31I said,
22:32I'll never forget that.
22:38I said,
22:39I'll never forget that.
22:45I'll never forget that.
22:51So...
23:04I'll never forget that.
23:09Why are you worried about your mother?
23:14It's so easy to die.
23:22Don't worry about yourself.
23:23Don't worry about yourself.
23:29I don't want to see what you're going to do.
23:43I don't want to see what you're going to do.
24:16I don't want to see what you're going to do.
24:17I don't want to see what you're going to do.
24:40I don't want to see what you're going to do.
25:13I don't want to see what you're going to do.
25:15I don't want to see what you're going to do.
25:19You're not going to do anything.
25:20But you're like,
25:22I don't know what to say.
25:53I'm going to go.
26:13I think there's a phone call to the hospital.
26:16I don't know how to get the phone call.
26:18You're a problem with your wife.
26:22You're a problem with your wife.
26:29You're a problem with your wife.
26:33You're a problem with your wife.
26:38Someone's phone call.
26:39I'm going to go to turn on.
27:16I'm going to go to turn on.
27:17Hey, Aki-chan.
27:19I was wrong with you.
27:22What are you saying?
27:25It's because of me.
27:28I'm going to hurt you.
27:32I'm going to hurt you.
27:43I'm going to hurt you.
27:45You're a person who saved you.
27:49I'm going to hurt you.
27:55I'm just one of them.
27:59If you were not,
28:02I was in the孤独.
28:04I was in the middle of my life.
28:11Shimura.
28:16You're a hero for me.
28:20I'm a hero.
28:27Aki-chan.
28:32It's time for me.
28:33Yes.
28:40I was in the middle of my life.
28:42You have to be alone.
28:56You have to be alone.
29:01You have to be alone.
29:05You have to be alone.
29:08You have to be alone.
29:22You have to be alone.
29:26You have to be alone.
29:26I'm going to hurt you.
29:29Okay.
29:32I'm going to hurt you.
29:33I'm going to hurt you.
29:39See you.
29:41and
29:41the
29:42the
29:45the
29:46the
29:47the
29:53the
29:54the
29:54the
29:54You were right out there!
29:56I know how to do this!
29:59You're right!
30:03I'm not thinking about this!
30:08I'm not thinking about it!
30:10I'll do that!
30:13I'll do it.
30:16I'll do it!
30:16I'll do it!
30:17I'll do it.
30:18I'll do it.
30:18Amazingly.
30:46I'm going to be your way down.
30:52核兵隊の革命士、浦田融合!
31:19Go, go, go, go!
31:54何がいいですか?
31:57何がいいですか?
32:01みんな見たがってますよ。
32:07悪役の君が無様にやられる姿をね。
32:10無様にやられるにはそっちの方だ。
32:12こだ!
32:24Number one, who?
32:51How are you?
32:53How are you?
32:53I haven't been able to do anything yet.
33:07I haven't been able to do anything yet.
33:19I haven't been able to do anything yet.
33:28I haven't been able to do anything yet.
33:30I haven't been able to do anything yet.
33:37I have been able to do anything.
33:42I'm a girl who is a girl.
33:54I've been able to do anything for you.
33:58I've seen a lot of comments that you can earn money in violence.
34:01I've seen a lot of violence.
34:10But...
34:13I have a lot of responsibility for him.
34:17I have to fight for myself.
34:22I've been a long time for my parents' life,
34:29and I've been a long time for my life.
34:32I've been a long time for what I've been doing.
34:37I've been a hard time for myself.
34:38So I was just like,
34:40I mean,
34:42I have to fight with the truth,
34:44and I need that,
34:47and I can't wait.
34:48I can't be able to do this.
34:51So I was like,
34:53I have to take a moment
34:54to fight my own way.
34:56I have to fight my own way.
34:59I was also trying to fight myself.
35:00I have to do this.
35:03I have to do this.
35:04You know...
35:07There are so many people who have been there, isn't it?
35:13He's strong.
35:17He's strong.
35:19He's strong.
35:22He's strong.
35:22He's strong.
35:23He's strong.
35:24He's strong.
35:26He's strong.
35:35I guess he's strong.
35:38You can't see anything.
35:41What would you think is how much you are trying to fight?
35:45I'm not saying that he's strong.
35:46He's strong.
35:47I'd like to fight him.
35:50I'm not saying that he's strong.
35:53I think it's the biggest threat.
36:00I can't escape.
36:04I've decided to talk to everyone before.
36:11To make no threat.
36:46Oh, my God.
36:53Hey, Shimura, this is what I'm looking for.
36:57There's a line here.
36:58What?
37:00What are you doing now?
37:07Kanao?
37:09Shimura!
37:12What are you doing now?
37:14What are you doing now?
37:15Yeah.
37:16When I come here, I'm going to go to the police station.
37:18What are you doing now?
37:20How are you doing now?
37:26What are you doing now?
37:30She's a woman.
37:32What are you doing now?
37:34What are you doing now?
37:35Well...
37:35But...
37:36I don't know...
37:38I don't know...
37:38I don't know...
37:40I don't know...
37:48I don't know...
37:48What's wrong?
37:54I don't know...
37:55what's wrong with you...
37:56You're...
37:56I thought I'd like to give back a little bit.
37:58How did that person help me?
38:02What are you doing now?
38:03You're lost.
38:04You're right.
38:04What...
38:05You've been doing things to kill me now.
38:07What are you doing now?
38:09Really?
38:12Everyone?
38:15Everyone?
38:18Kua田さん
38:19...
38:20...
38:21...
38:21...
38:22...
38:22...
38:23...
38:24...
38:24...
38:25...
38:25...
38:25...
38:25I don't know what you're doing.
38:27I don't know what you're doing!
38:30What's wrong with you?
38:31It's not me, it's you.
38:41I don't know what you're doing.
38:46This is the time of the time of the game.
38:55It's hard.
38:58Shimura, you don't worry about anything.
39:02You're not just one of us.
39:09You're fighting.
39:12You're fighting.
39:14You're fighting.
39:16I'm gonna go.
39:16I'll get you in the next round.
39:26Second round.
39:27Second round.
39:28Now, P!
39:32Go!
39:36Go!
39:39Go!
39:53投げ銭が加速しているいつのにこんなことだって俺名プロデューサーだからよああ
39:53ああ
39:56うん!
39:59うん!
40:00うん!
40:04どうした?
40:06あいつなんか塗った?
40:08サラダ油だ。
40:10えっ!
40:11ふざけたまるよ。
40:12だってこれ、
40:14喧嘩でしょ?
40:15えっ!
40:19力を貸してください。
40:21そして、
40:24志村光太くんを応援してあげてください。
40:25何をしているんだ。
40:27貸しなさい。
40:28やめて!
40:29貸せ!
40:32どこまで鉢屋をかかせば気がするんだ!
40:34やめてよ!
40:36お前、
40:38何をしているのか分かっているのか?
40:55だから、お前はダメな人間に…
40:56喧嘩の心構えその一位。
41:01興奮禁止。
41:02くっ、
41:03何をやら!
41:10乗れ。
41:11達也。
41:28購読なw
41:29まずいなw
41:30あの一口が本気にさせたぞ!
41:32ピュッ、
41:33バザ、
41:34オッアアアアアアアチ!
41:35ガードだ、ガード!
41:42ガード!
41:488v、
41:53ゴーター、
41:54ゴーター!
41:55ゴーター、
41:56I'm going to go.
41:58I'm going to go.
41:59I'm going to go.
42:01I'm going to go.
42:04Seven, eight, nine.
42:08Five, six, seven.
42:10Five, six.
42:12Five, S prom.
42:21Five,七, eight, nine.
42:24Five, six, seven, eight, nine.
42:40Wait a minute.
42:41I won't go.
42:41Yeah, it will go.
42:42I'm coming up!
42:43I'll take the fuck off the car!
42:46I'll take the fuck off the car!
42:47Second round!
42:48Second round, please!
42:50My mother is watching!
43:03Hey, I'm down!
43:06Go!
43:22Inga!
43:23Get out of here!
43:26Get out of here!
43:32What are you doing?!
43:34Get out of here!
44:14Get out of here!
44:15Get out of here!
44:17Get out of here!
44:23Go now!
44:24Thank you!
44:25That's it!
44:26Hi, KK!
45:17Go!
45:18Go!
45:19Go!
45:20One!
45:21Two!
45:23Two!
45:23Mazina!
45:25Three!
45:26Go!
45:27Go!
45:28Go!
45:28Go!
45:28Go!
45:29Go!
45:30Go!
45:30Go!
53:20You
Comments