Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 9 saat önce
Döküm
00:23Ağabey, ağabey, açıklamama izin ver.
00:30Açıklama mı? Açıklama ha!
00:32Babamın doğum gününde nişanlımla yakmaya cüret ettin.
00:35Linthia, gerçekten de ne kadar iyi bir kardeşsin.
00:41Vurmayın, durun artık.
00:43Kimse yok mu, kimse yok mu?
00:46Durun, ne yapıyorsunuz?
00:49Ne yapıyorsunuz siz?
00:50Baba, lanet olsun o delirmiş.
00:52Linthia, yüzün, Linhan, neden kardeşine vuruyorsun?
00:55Neler oluyor burada? Bu ne rezalet?
00:57Linhan, bana tecavüz etmeye çalıştı.
01:00Beni Linthia kurtardı.
01:02Evet, o tam bir hayvan.
01:03Baba, o tam bir hayvan.
01:06Bu ailede olmayı hak etmiyorum.
01:08Linthia, oyunculuğun fena değil.
01:12Kameraları kontrol etmeye ne dersin?
01:14Bakalım siz ikiniz ne alttan karıştırmışsınız?
01:21Bugünden itibaren, Linthia ailesinde senin gibi biri yok.
01:26Tüm kartlarını iptal edeceğim.
01:28Defol, defol git buradan.
01:40Hayırsız evlat.
01:51Anne, eğer sen bana bu evi bırakmasaydın, şimdi sokaklarda sürünüyor olurdu.
02:24Evde yine pirinç kalmadı.
02:25Şehre dönme işi de iki aydır erteleniyor.
02:28Mahalle komitesindeki işten de bir haber yok.
02:31Ne yapacağız şimdi?
02:38Bu ne sesi?
02:44Nereden geldi acaba?
03:07İçinde bir sorun da yok.
03:28Sen kimsin?
03:29Neden senin su küpün benim su küpüme bağlı?
03:31Hangi yıldayız?
03:33Linthia, iki bin yirmi.
03:35İki bin yirmi yıllı mı?
03:39Çıldırmış.
03:41Bu gerçek mi?
03:50Linhan, merhaba.
04:02Linhan, merhaba.
04:04Yıl bin dokuz yüz seksen.
04:06Bunlar her ne kadar inanılmaz gelse de gerçekler ortada ve inanmamız gerek.
04:10Benim adım Meng Wu.
04:11Köyde yaşıyorum.
04:12Bin dokuz yüz etmiş sekizde kırsana gönderildim.
04:15Bin dokuz yüz seksen yılında?
04:17Bu bir rüya değil.
04:18Bu su küpü gerçekten de başka bir zamana bağlı.
04:25Linthia, Zouan.
04:28Gerçekten beni Lin ailesinden kovunca her şeyin bir kinim sanmıyor.
04:33Artık bu elimdeyken her şeyi tersine çevirmek için bir şansım var demektir.
04:49Bu da ne?
04:52Kol saati mi?
04:54Ama bunun aklet veya kovanı yok.
04:56Bu nasıl oluyor?
04:57Önce samimiyetimi kanıtlamak istedim.
05:00Bir de geleceğin teknolojisini gör diye bunu gönderiyorum.
05:04Meng Wu Hanım.
05:05Lütfen bu akılanmaz duruma inan.
05:08Ben iki bin yirmi yılından Linhan.
05:11Yardımına ihtiyacım var.
05:12Bunun karşılığında sana gelecek kırk yıl boyunca neler olacağını anlatabilirim.
05:16Böylece senin ve ailenin daha iyi bir hayat yaşamasını sağlayayım.
05:19Gelecek kırk yıl mı?
05:23İnsan mısın, hayalet mi, ermiş mi bilmiyorum ama madem aileme iyi bir hayat yaşatacaksın, o zaman sana inanırım.
05:34Linhan Bey, sana inanıyorum.
05:36Bu gümüş para annemden yadigar.
05:39İleride çeyizim olsun diye saklamış.
05:43Sizin oralarda para eder mi, bakar mısın?
05:45Bir de bulmamı istediğin bir şey var mı?
05:47Önce uyuyayım.
05:49Yarın antika pazarına gidelim.
05:50Fiyatı neymiş, bir bakarım.
05:55Estağfurullah, estağfurullah.
05:56Bunca yıldır sizin sayenizde, öyle değil mi?
05:59Patron.
05:59Evet.
06:00Delikanlı, rahatına bak.
06:02Ben teşekkür ederim.
06:0346 gençen maymun pulu, T46 değil mi?
06:07Tamam.
06:08Tamam, sorun değil.
06:09Halledeceğim, merak etmeyin.
06:11Aksamaz.
06:12Hı, anlıyorum, evet.
06:16Hey!
06:17Delikanlı, ne satıyorsun?
06:19Patron.
06:20Bir bakar mısınız?
06:22Hımm.
06:31Cumhuriyetin, üçüncü yılında.
06:35Durumu iyi.
06:36Uygun bir fiyat vereyim.
06:39Patron, pek de iyi niyetli değilsin galiba.
06:42Ben başka yere soruyorum.
06:43Delikanlı, acele etme, anlaşmasak da, dost kalırız, fiyatta anlaşırız, son fiyat 500.
06:49Gerçekten en yükseği bu.
06:51Ne dersin, olur mu?
06:522 bin.
06:542 bin.
06:542 bin.
06:541 kuruş eksiğine satmam.
06:57Peki, anlaşılan sen de sözünün erisin.
07:002 bin ise 2 bin.
07:00Hayırlı olsun.
07:02Tamamdır.
07:05Patron, bu bisiklet karnesi ne?
07:07Bu mu?
07:08Bu eski bir parça.
07:10Bunu hatıra olarak saklıyorum.
07:11150.
07:12Dizilerden hatırlıyorum da, 70'li, 80'li yıllarda bir bisiklet evdeki en değerli eşya sayılırdı.
07:17Karnesini bulmak çok zordu.
07:19Bununla, Manklu dışarı çıkıp işlerini hallederken çok daha rahat eder.
07:22Tamam, alacağım.
07:25Bu ikisini birlikte ver bana.
07:30Güle güle.
Yorumlar