- 14 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:07A NISTE!
00:00:13A NISTE!
00:00:16A NISTE!
00:00:20Bettina!
00:00:22A NISTE!
00:00:30A NISTE!
00:00:33Bettina!
00:00:35Bettina!
00:00:36A NISTE!
00:00:43Bettina!
00:00:45Pekse!
00:00:46Andante!
00:00:52Pekse?
00:00:56Bettina?
00:00:58Pekse?
00:01:01A NISTE!
00:01:04A NISTE!
00:01:06A NISTE!
00:01:07A NISTE!
00:01:09A NISTE!
00:01:11A NISTE!
00:01:32I came to the house.
00:01:34There is a meeting.
00:01:37Where are you going?
00:01:38I came to the house.
00:01:40I came to the house.
00:01:44There is a meeting.
00:01:52Where is the house?
00:01:54I'll take it.
00:02:06I came to the house.
00:02:09I came to the house.
00:02:10There is a meeting.
00:02:10You are going to the house.
00:02:11I came to the house.
00:02:16Please go.
00:02:18Please go.
00:02:26I came to the house.
00:02:38I came to the house.
00:02:44I love you.
00:02:45I love you.
00:02:46We are going to the house.
00:02:48We are going to the house.
00:02:49She wants the mother.
00:02:52We are going?
00:02:52We are going to the house.
00:02:55We are going to the house.
00:03:16Where are you going?
00:03:19Where are you going?
00:03:21Where are you going?
00:03:39Where are you going?
00:08:11Good morning.
00:08:12Good morning.
00:08:14Good morning.
00:08:14Good morning.
00:08:34Good morning.
00:08:34Good morning.
00:08:34Good morning.
00:08:46Good morning.
00:08:49Good morning.
00:08:50Good morning.
00:09:01Good morning.
00:09:08Good morning.
00:09:09Good morning.
00:09:10Good morning.
00:09:18Good morning.
00:09:23Good morning.
00:09:27Good morning.
00:09:30Good morning.
00:09:32Good morning.
00:09:33Good morning.
00:09:38Good morning.
00:09:41Good morning.
00:09:44Good morning.
00:09:47Good morning.
00:09:51Good morning.
00:09:52Good morning.
00:09:54Good morning.
00:10:20Let's go.
00:10:52Thank you very much.
00:10:59The stage of the night, the day of the night...
00:11:298.
00:11:3010.
00:11:3219.
00:11:3320.
00:11:5121.
00:11:5421.
00:11:55and she brings her back to her house,
00:11:58as if she calls her father's father
00:12:02and she calls her,
00:12:05my father,
00:12:09or my father,
00:12:13who sings so beautiful,
00:12:18or she will die.
00:12:26A
00:12:27A
00:12:27a
00:12:27a
00:12:28a
00:12:28a
00:12:28a
00:12:28a
00:12:28a
00:12:28Oh
00:13:08Rica ederim kızımla evlen
00:13:10Lütfen damadım ol
00:13:13Ama
00:13:14Önce bir kahramanlık göster
00:13:17Madem ki bir padişahım
00:13:19Şerefimi kaybetmemem lazım
00:13:31Söyle bana şimdi
00:13:32Neyi becerebilirsin
00:13:34Pes mu
00:13:36Tiy isi aksiyos na kani
00:13:37Sağ bir aslanı
00:13:39Dağlardan indirebilir misin
00:13:41Ya da bir ejderhayı
00:13:43Öldürebilir misin
00:13:44Veya bir krallığı
00:13:46Ele geçirecek kadar muktedir misin
00:14:01Iynesiz ipliksiz gelin elbiseleri dikebilirim
00:14:06Çok iyi damat bey
00:14:09Bana
00:14:10Kırk tane gelin elbisesi dik bakalım
00:14:12Yalnız bir padişahın kızına layık
00:14:15Ve dikkat et
00:14:16Hiçbir noktasında
00:14:18I have no idea or no idea.
00:14:22Very good, sir.
00:14:24I wrote 40 times in the book,
00:14:26as they are in a village,
00:14:28and I don't want to do anything with any of the people.
00:14:34But...
00:14:34I will not be able to get out of it,
00:14:38or I will not be able to get out of it.
00:14:42But you have to have your hand today,
00:14:44I would like to go to the morning before the sun, otherwise I would like to go to the head.
00:14:49The Vassilets is not going to die.
00:14:51He has decided to kill him to kill him,
00:14:56to give him to his wife.
00:15:00That was a great day.
00:15:12The evening he is eating and drinking and eating.
00:15:20He has a little bit of a job and he doesn't get caught anymore.
00:15:23Why are they calling me Ios, and they call me Ios
00:15:31of Neraidas, of Neraidas, of Neraidas,
00:15:36who has the power of her.
00:15:38The Saki is in danger, and who has 40
00:15:43of Neraidopoulas.
00:15:47τωνα ευμορφωτερο απο το αλλο
00:16:12Επάνω εις τα μεσάνυχτα που κοιμούνται ο Μάστορης και οι Καλυφάδες
00:16:16Πάει να καλέσει την Εράιδα και τα Νεραϊδόπουλα
00:16:22Όποτε έρχονται τα Νεραϊδόπουλα με κάτι γλυκά τραγούδια
00:16:27με κάτι μαριόλικα λυγίσματα εις τον αέρα
00:16:31Πειράζουν το ραυτόπουλο τόσο ερωτότροπα, τόσο γαργαλιστικά
00:16:36που αν δεν ήταν η μητέρα τους εκεί κοντά θα του έπαιρναν το νου δίχως άλλο
00:16:55Το ραυτόπουλο έχει μίαν δακτυλήθραν με πάτο
00:16:59την οποίαν ποτέ δεν αναφερεί απ' το δάκτυλόν του
00:17:04Ευγάλει την δακτυλήθραν, παίρνει μίαν χρυσήν τρίχαν
00:17:08που έχει αυτού μέσα φυλαγμένην
00:17:11και καίει την ακρίτσα της στην φλόγαν του λιχναρίου
00:17:25Παρουσιάζεται μπρος του η νεράιδα
00:17:29Τι στενοχώρια έχεις αγάπη μου
00:17:33Το και το
00:17:35αποκρίνεται το ραυτόπουλο
00:17:43Τα νεραϊδόπουλα ράφτουν
00:17:46και ράφτουν
00:17:48και τραγουδούν
00:17:50και αστείζονται
00:17:59Πριν η λαλήσει ο πετνιός
00:18:01πριν έβει ο ήλιος
00:18:03να και ο βασιλεύς
00:18:04που εμβαίνει με τους δημίους κατά πόδι του
00:18:11Αχά
00:18:13Θα λόρδε τα μάτια του
00:18:17Το χρυσάφι και το μαργαριτάρι
00:18:19που έχουν επάνω κεντυμένο οι σαράντα
00:18:21νηφιάτικες φορεσιές
00:18:24αξίζει όλο του το ψωροβασίλειο
00:18:45Ο βασιλεύς δραγκάνει τα χείλη του
00:18:48παίρνει τον ραυτόπουλο από το χέρι
00:18:51το πηγαίνει στο παλάτι
00:18:53και του δίνει την κόρη του
00:19:16Ταύτα πάντα
00:19:18Μη τα διηγήτω ο πάπος μου
00:19:21και μη τα διηγήτω
00:19:24όσαν να έχουν συμβεί χθες ακόμη
00:19:28όσαν να συνέβαινουν αναπάσαν στιγμήν
00:19:32και στον κόσμο
00:20:01όμως έξα σκέφρι
00:20:05θα μας πάρουν
00:20:08Την κοπέλα
00:20:14Την κοπέλα
00:20:17Την κοπέλα
00:20:18Την κοπέλα
00:20:19Την τριγόνα
00:20:22Την κοπέλα
00:20:26Την κοπέλα
00:20:32Την κοπέλα
00:20:37Την κοπέλα
00:20:39Την κοπέλα
00:20:44Την κοπέλα
00:20:46Την κοπέλα
00:20:47Την κοπέλα
00:20:57Την κοπέλα
00:20:59Την κοπέλα
00:21:01Την κοπέλα
00:21:06Την κοπέλα
00:21:09And I had no chance to sing.
00:21:13Where are the vats who are so easy to sing?
00:21:17Where are they who are afraid and fall into the bed
00:21:20and they are the one who is the one who is the one who is the one who is the
00:21:23one who is the one who is the one?
00:21:42In the school, I was surrounded every day, with the gentleman and the gentleman from above.
00:21:50But I am exhausted by waiting, because I had an absolute confidence for the baby.
00:21:57I don't know.
00:22:33My father came to the city, all of us, Turks, Armenians and Hellenians.
00:22:42What I saw was I kept in my head, and I would say to my father.
00:22:48I always thought about his words, but I would never forget about my father.
00:22:53When I heard my mother, I felt the blood of God
00:22:57I asked my husband if I could not believe that.
00:23:01When I said I would as a mother, I would as if I was of St.C.
00:23:05When I was of St.C., I would as if I was of St.C.,
00:23:08then I would as if I was of St.C.
00:23:10I would as if I was a man who would have waited for him
00:23:13to send the sound of me, I would as if I was of St.C.
00:23:18One, from the other side.
00:24:10TIGRAFIDO
00:24:23My master tells us that all of our students will be able to protect them.
00:24:33I'm afraid I would like to burn more air.
00:24:41They are closer to the mountains, more heavy.
00:24:50You have to leave.
00:25:04You have to leave.
00:25:07You have to leave.
00:25:11You're welcome.
00:25:15You're welcome.
00:25:16Come on.
00:25:21Come on.
00:25:22Come on.
00:25:22Come on.
00:25:23Come on.
00:25:26Come on.
00:25:27Hello, Mr. Kola.
00:25:28Good evening.
00:25:28Good evening.
00:25:31Oh, there is a new machine coming.
00:25:37Hello.
00:25:38Yeah, I agree.
00:25:42This is so cute.
00:25:46Here is the white one.
00:25:49Myokka?
00:25:49The white one.
00:25:51Black one.
00:25:52Black one.
00:25:57Green one.
00:26:01Green one.
00:26:03Silver one.
00:26:10Do you know what you mean?
00:26:13Yes!
00:26:18Did you know the letter?
00:26:24Yes.
00:26:30Do you know the letter?
00:26:38That's what he said.
00:26:39He went to the palace.
00:26:42Come on.
00:26:55Look at him.
00:26:56It is true that my master was the Archiraptist of the Vali-Date-Soulthana
00:27:03and since I was the youngest of my fellow fellow,
00:27:08he sent me to this palace,
00:27:12with a great bow of his head.
00:27:17The Vassilopoulan didn't even get out of his head.
00:27:22I was like, I was going to go to the church in the village of the village of the village
00:27:29of the village of the village of the village of the village of the village.
00:27:37There I was thinking about it.
00:27:40I will listen to them for the song
00:27:43And they will come to the sea
00:27:46Or they will come to the sea
00:27:49And I will find them to find them
00:27:59So, I will come to the magic
00:28:02Of the valide sultana
00:28:15But the love in us, are black browns.
00:28:24You hear a voice, the beautiful voice, the wisdom of the Houl
00:28:29and an awful good life.
00:28:38In the end of the day, I would like to leave the place
00:28:42Of course I would like to leave the ship
00:28:47To leave the ship very well
00:28:48And to leave the ship
00:28:50The ship would like my ship
00:29:06There was no room in front of me.
00:29:08He came from the front of me to the last room.
00:29:15What do you think he was waiting for me?
00:29:18Is there anyone ready for me to go?
00:29:22Nothing.
00:29:24Nothing inside the room.
00:29:27In the middle of the room, the room was in front of him.
00:29:37He was waiting for me to die.
00:29:40He was a servant.
00:29:43He was a man and a man.
00:29:49He was a man.
00:29:55It's a very short voice.
00:30:00It's a very short voice.
00:30:04That's what I want.
00:30:07Are you here?
00:30:10Yes, Sultan.
00:30:12Do you want something else?
00:30:19I want you, Sultan.
00:30:20It's a very short voice.
00:30:22You're a big voice.
00:30:25I'm ready to tell you that I am so,
00:30:29so that I can't be able to get into it.
00:30:32And I can't be able to get into it.
00:30:35Hey, you're a big boy.
00:30:38You're a big boy.
00:30:42You're a big boy.
00:30:43You're a big boy.
00:30:46You're a big boy.
00:30:47You're a big boy.
00:30:51You're a big boy.
00:30:53You're what I love.
00:30:56You're a big boy.
00:31:01You're a big boy.
00:31:30To be continued...
00:31:49But this is the most vulnerable people
00:31:51What happened was this?
00:31:54What did you say?
00:31:54A man is the only person I've ever been to the family
00:31:56And I don't think in a way
00:31:58I don't think it was that I was not the one
00:32:03I can't tell you
00:32:03I'm not the one who's been to the weekend
00:32:03The loudest voice was not the love of Vassilopoulas,
00:32:09but the love of the palace.
00:32:18In the city, a rich man, with a smile,
00:32:23like a baby, like a baby,
00:32:25like a baby, like a baby,
00:32:26like a baby, like a baby,
00:32:32Louloudi, που βλάστησε σ' έρημο βράχο
00:32:37Και δεν πήρε κανείς μυρωδιά
00:32:40Έτσανθουν κι εκλωμιάζουν στην ξένη τη γη
00:32:44Τα φτωχά της καρδιάς μου λουλούδια
00:32:46Και μονάχαν τυχούνε στη μαύρη σιγη
00:32:52Τα πικρά, τα πικρά μου τραγούδια
00:33:06Είχα αρχίσει να τα βάζω με τον ίδιο τον Θεό
00:33:08Που είχε την ιδέα να αντίσει την Εύα
00:33:11Κι έτσι να γεννηθεί το επάγγελμα του Ράφτη
00:33:42Αν ήμουν εγώ Θεός θα την άφηνα την Εύα μου όπως την είχα πλάσει
00:33:46Τι θα με έβλεπταν ήταν γυμνή
00:33:49Θα ρω μάλιστα τι θα ήταν ωραιότερη
00:33:59Θέλω να πάρω το Γεωργί
00:34:02Μην αργήσετε όμως
00:34:03Γεωργί
00:34:13Μόλας τας επανειλημένας μου θεσίες εκ μέρους της μητρός μου
00:34:17Ότι η τέχνη είναι χρυσού βραχιόλιων
00:34:20Το οποίον όφελον να κατακτήσω αντιπάσεις θυσίες
00:34:24Εγώ επέμενον να με ανεκαλέσει
00:34:37Γεωργί
00:34:52Γεωργί
00:34:53Απ' το Σόη μας είσαι
00:34:54Μακρινός ξάδερφος
00:34:56Η πια σου ζωή μου γράψε ένας εδώ
00:35:00Θάκησο να με παίρνεις
00:35:05Θέλω να γράψουμε τα νέα στο χωριό μου
00:35:07Στον παππού
00:35:09Που πήγα τα μέρη που είδα
00:35:12Τι λογείς άνθρωποι που είναι εδώ
00:35:17Έτοιμος
00:35:21Αγαπημένοι μου παππού
00:35:28Είδα τη σλιβρία
00:35:30Και το παραπόρτι αψηλά αψηλά
00:35:37Δεν είσαι βασιλοπούλα ακόμη
00:35:39Θέλεις να μάθεις γράμματα
00:35:54Ήρκησα να απεχθάνομαι τον Μαστορίν μου
00:35:57Ο οποίος ενώ συνόδευε
00:35:59Δια των γελίων κινήσεων
00:36:00Τις νοδίστους και αγώνος
00:36:03Τα τραγανά μασίματα του ψαλιδίου του
00:36:05Του αδιφάβου
00:36:07Δεν έπαβε να επιτηρών με
00:36:09Μη ορθώσω επί μικρόν
00:36:12Την κατάκοπων σπονδυλική μου στήλη
00:36:14Γεωργία ξύπνα
00:36:18Πα
00:36:20Πούς
00:36:22Πα
00:36:22Πούς
00:36:24Με δύο π
00:36:25Η αηδής και ανοιαρά μονοτονία του πρακτικού βίου
00:36:28Εδισχέρια του αρχαρίου περί τα στοιχεία της τέχνης
00:36:32Μιεφαίνοντο δύο και τρεις φοράς βαρύτερε
00:36:37Υπό το βάρος αυτών ήθεσα να καχεκτώ
00:36:40Για να μαραίνομαι
00:36:43Καθυριγμένος εκεί
00:36:44Εντός του τσαρσίου της Σταμπούλ
00:36:47Όπιστεν των σιδηρών πυλών
00:36:50Του και μετσί χανίου
00:36:52Προς τους μολύβδος και πίσω
00:36:55Του οποίου θόλους ανέπεμπων
00:36:56Ο δυστυχής τώρα
00:36:58Ουχή πλέον
00:37:00Θελκτικούς ήχους ερωτικών ασμάτων
00:37:03Αλλά
00:37:04Τους κλαφθμούς
00:37:06Και οδυρμούς παιδικής
00:37:10Καρδιοβόρου
00:37:11Νοστηλγίας
00:37:18Εψές ο ήλιος έδινε στην Άγια μου πατρίδα
00:37:21Κι ένα
00:37:23Του δώκαν φίλημα σε θλιβαρίνα χτίδα
00:37:27Να μου το φάρει εμένα
00:37:37Από πού είσαι
00:37:38Από τι σκέφω
00:37:40Εσύ
00:37:45Πώς σε λένε
00:37:46Δημήτριο
00:37:49Από πού είσαι
00:37:50Από τη Θεσσαλονίκη
00:37:53Πώς σε λένε
00:37:54Νικόλαο
00:37:56Από πού είσαι
00:37:57Από τη Χίο
00:37:58Εισι
00:38:02ΑΠΤΥΠΙΣΙΛ
00:38:27ΑπΤΜΥΖΛΗΙΣΑΗΔΗΣΙΣΣΣΗΣΣΥΞΑaving
00:38:28I don´t know what I want to do with my wife.
00:38:54I don´t want to do something else.
00:38:58Why do I have to fight and fight?
00:39:02I've been fighting for a long time,
00:39:06but I remember the idea of the art.
00:39:12Georgie!
00:39:17Georgie!
00:39:23The poor boy is fighting with the fire!
00:39:34Georgie! Georgie!
00:39:39O pappous pallevει με τον άγγελο!
00:39:44O pappous ψυχομαχά και σε γυρεύει!
00:39:48Έλα πάμε γρήγορα, γιατί αν δεν προφτάξεις θα αποθάνει
00:39:53και θα μείνουν ανοιχτά τα μάτια του.
00:39:57O pappous παλεύει με τον άγγελο.
00:40:00Ο μοναχός του δεν μπορεί να το βγάλει πέρα και με καλεί να τον βοηθήσω.
00:40:04Και πώς θα τα καταφέρω!
00:40:08Αλλά αυτή είναι η μόνη ευνοϊκή περίσταση,
00:40:11όχι μόνο να απαλλαγώ από τα χέρια του μαστόρμου,
00:40:15αλλά και να προφτάξω να ρωτήσω τον παππού
00:40:17σε ποιο μέρος του κόσμου συνάντησε τις βασιλοπούλες.
00:40:21Ο παππούς μας αφήνει χρόνια
00:40:23και γύρεψε να δει το παιδί.
00:40:38Ο παππούς γυρεύει εμένα, γιατί πάντοτε τον νικούσα όταν παλεύαμε μαζί.
00:40:44Με καμάρουνε και με έλεγε πεχλιβάνη του.
00:40:48Όμως τώρα πώς τον τα βγαλώ πέρα με τον άγγελο.
00:40:52Ποιαν αυτή είναι η τελευταία επιθυμία του παππού.
00:40:55Η αποδημούσα ψυχή, εφόσον έχει ακόμη επιθυμία την ανεκπλήρωτον,
00:41:02δεν δύναται να αποσπαστεί του σώματος και να χωρίσει.
00:41:06Αλλά τριγυρίζει η γονγίζουσα και παραπονουμένη επί των χιλέων του ψυχοραγούντος.
00:41:44Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:41:53Εκείνη τη νύχτα είδα μέσα στα σύννεφα δύο πελώρινους παλεστές που πάλευαν μέχρι η θανάτου.
00:42:01Ο ένας ήταν σίγουρο ο παππούς, ο άλλος ήταν βέβαια ο άγγελος.
00:42:06Τόσες φορές τον είχε δει στην εκκλησία του χωριού μας.
00:42:11Ο καημένος ο παππούς πώς θα το βγάλει πέρα με τόσο φοβερό αντίπαλο.
00:42:20Ο παππούς παλεύει με τον άγγελο.
00:42:34Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:42:52Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43:18Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43:27Ονειρευόμενον τον παππού μακρύν μακρύν εξυπλωμένον.
00:43:34Παιδίον αναγυνώσκον το ψαλτήριο ίστατο παρά τους πόδους του.
00:43:41Διατί η κεφαλή του δεν αναπαύεται επί το πως κεφαλαίο ενησυχία.
00:43:46Επί των πελιδνών αυτού χιλέων ψιθυρίζει νομίζεις θλιβερότατων παράπονων.
00:43:52Η οφθαλμή του χίνου συλλάμψειν θαμβού κρυστάλου.
00:43:58Ανοικτή.
00:44:00Ατενής πως συνθήραν τις οικίες.
00:44:05Ποιον περιμένει.
00:44:09Ποιον εκ των αγαπητών του απεθύμινα ήδη.
00:44:12Και απέθανα ο καημένος ο παππούς.
00:44:17Και έμειναν ανοιχτά τα μάτια του.
00:44:21Χέφ!
00:44:22Χέφ!
00:44:26Χέφ!
00:44:33Χέφ!
00:44:35Hey! Hey!
00:45:05Ο τάφος ήταν αυτού νεοσκαφής.
00:45:09Αλλά ο παππούς δεν έχει το μέσα.
00:45:12Εκάθει το επί του χώματος.
00:45:15Εκράτη το θλιβερόν του βλέμμα προσιλωμένων εις των δρόμων.
00:45:20Και έβλεπεν, έβλεπεν, έβλεπεν,
00:45:26ως αν να περίμενε κανέναν να έλθει.
00:45:32Παππού...
00:45:33Παππού...
00:46:04Παππού...
00:46:17Παππού
00:46:19Γεωργί!
00:46:25Γεωργί
00:46:48Γεωργί
00:46:59Ξύπνησα
00:47:00Μετά από τέτοια όνειρα δεν τόνισα πια να κοιμηθώ
00:47:04Φοβόμουνα
00:47:09Άντε
00:47:12Άντε
00:47:18Άντε
00:47:20Ωου
00:47:21Ωου
00:47:23Ωου
00:47:28Ωου
00:47:34Ωου
00:47:35Όταν εξεπεζεύσαμεν πρωτης οικίας του παππού
00:47:38Είχε παρέλθει και η μεσημβρία
00:47:44Ωου
00:47:45Ωου
00:47:45Ωου
00:47:46Ωου
00:47:59ΛΑθία
00:48:00Σιωπή
00:48:01Ε blow
00:48:03Ωου
00:48:09Ελεν
00:48:10Ωου
00:48:19All around me are the same, only the baby's baby, all over and over and over, are not in the
00:48:28door of his bedroom.
00:48:30The baby is losing.
00:48:33Don't go to work, baby, because now I'm going to die.
00:48:36What did you say?
00:48:37The baby fell.
00:48:38And the baby fell.
00:48:43We came here.
00:48:52Where did you come from?
00:48:54Where did you come from?
00:48:56Where did you come from?
00:48:58Where did you come from?
00:48:59Where did you come from?
00:49:03Don't do it.
00:49:03I'm going to eat this!
00:49:06I'm going to eat this!
00:49:08My손!
00:49:10Just calm down!
00:49:12I'll use a little salt!
00:49:17Maya!
00:49:19What are you doing?
00:49:21Capsali, that you are like a fool!
00:49:25Go away!
00:49:26What if I came here?
00:49:27That's why I wanted you to be a big one.
00:49:29Don't give me a lot of money.
00:49:41The mother was looking at the machines,
00:49:45who, when she was a child,
00:49:47she had to play the music until the last time.
00:49:53The music of the mother,
00:49:54But he would never hear him until the end of the day.
00:50:21The mother was ready to go to the house
00:50:25And the house was ready to go
00:50:29from Levanda and Vasilikó.
00:50:38I knew that my aunt didn't allow anyone to go to the house
00:50:42without him to kill him.
00:50:44But I, with the fact that I had to go to the baby,
00:50:48before the angel came back.
00:51:02Where is the baby?
00:51:04Where is the baby? He went and learned
00:51:08The man, the man, the man, the man
00:51:11The man, the man
00:51:13The man has the need to get the baby from the lake to do his job
00:51:19Where is the baby?
00:51:22He is the baby
00:51:25He is Holy Ploet, The man, The man
00:51:28How can you get the baby?
00:51:31Your baby, wherever you are
00:51:33Your boy
00:51:33So are old
00:51:34I don't know what to do.
00:52:10I love you.
00:52:35Are you going to have some art?
00:52:38Are you going to have some art?
00:52:39No, aren't they?
00:52:41Where are these art?
00:52:45Here are some parts from the town...
00:52:49Where the light is on the sand...
00:52:53Where are men and children...
00:52:57Where they are children...
00:52:58Where they are, where they are...
00:53:00Where they are...
00:53:04They're coming from the lake
00:53:06Why are you so great for me?
00:53:09Yes, yes
00:53:10It's the only way I got to the island
00:53:14But I don't wanna have to go with it
00:53:16You can see the lake
00:53:17Like the water
00:53:19In the rain
00:53:19In the water
00:53:20As soon as the water
00:53:20You have to go with it
00:53:23You have to go with it
00:53:25You are gone and you are gone and you are gone and you are gone and you are gone and
00:53:31you are gone and you are gone.
00:53:35No, I didn't see you.
00:53:37Oh my God, you didn't see anything.
00:53:39And where is this?
00:53:43Here, here, where the light is, where the light is.
00:53:48The light is on.
00:53:50Do you see this?
00:53:52No.
00:53:53Ah, my soul.
00:53:55You don't see anything.
00:53:57Where is this?
00:53:59Where is this?
00:54:00From here and above.
00:54:03She is the most beautiful woman.
00:54:05From here and below, she is the most beautiful fish.
00:54:10She is in the sea.
00:54:13If she is in the sea.
00:54:14If she is in the sea, she is in the sea.
00:54:19She is in the sea.
00:54:20You are gone and after she was on the sea.
00:54:26She is of course.
00:54:27She is in the sea.
00:54:29She's in the sea.
00:54:32She is in the sea.
00:54:35She is in the sea.
00:54:39She is in the sea.
00:54:43If she doesn't live, she will be able to live.
00:54:51She's the best friend of mine.
00:54:54I didn't see you.
00:54:57How did you get to go?
00:55:00How big is this?
00:55:02Why are these people living there?
00:55:04Are you sure?
00:55:07Are you sure?
00:55:09Are you sure?
00:55:10I didn't see you.
00:55:12Oh, my soul, I didn't see anything in your life.
00:55:19Nothing.
00:55:42I've never felt that my father was a human.
00:55:47But I went from the village to the village.
00:55:51I've seen so many things.
00:56:00You've made many trips in your life.
00:56:03Me. I'm a trip.
00:56:06Your mother.
00:56:07My mother.
00:56:09My father said,
00:56:10I'm going to take my home to the village.
00:56:15I'll go.
00:56:16I told her.
00:56:19What do you want?
00:56:20What do you want?
00:56:22Do you want me to take care of?
00:56:24You're a woman.
00:56:26You're a woman.
00:56:27You're such a woman.
00:56:31I'm a soul of all my emotions.
00:56:37We are now at 11,000.
00:56:53Do you think you will go a little while you go?
00:56:56Where are you going?
00:56:58At the Serrakin.
00:57:01Are you going to go to La Havana?
00:57:04That's what I was saying.
00:57:05You didn't think you were thinking about it.
00:57:12But the people, what would you say?
00:57:15You would buy the gold and gold and gold.
00:57:19And what would you say?
00:57:24He wants a way!
00:57:27You understand?
00:57:28That's why I was for my father.
00:57:31I came back to the table and went back to the table and went back to the table with her
00:57:37brother.
00:57:54And you?
00:57:54What did you do?
00:57:55I had to be born in England
00:58:01You were born in England
00:58:05I was born in England
00:58:05And I had to walk away
00:58:09I had to walk away
00:58:12What did you do?
00:58:14You're like a mother
00:58:18You go to a house
00:58:20You must find a house
00:58:32He's gone.
00:58:51Like in the Orode Sto, like in the Libre, like in the Midia, like everywhere.
00:59:05My son was a journey.
00:59:08When I was in prison, I was in prison.
00:59:14I was in prison and I was in prison.
00:59:18One day, I call my grandmother and I will make a decision.
00:59:24My son is a rich man.
00:59:27I'm going to travel.
00:59:29Look at me if I'm not ready,
00:59:32I'm not afraid,
00:59:34I'm not afraid
00:59:36I'm not afraid of anyone
00:59:38because I'm not afraid of him.
00:59:42I wanted to see how it was needed.
00:59:52I was afraid of someone,
00:59:57I was afraid of him.
00:59:57I'm afraid of you.
01:00:00I'm afraid of you.
01:00:09or you're afraid of you.
01:00:11I'm afraid of you.
01:00:14This journey is the farthest of the world and we have life and death.
01:00:50The other day, I made it to me. I said to myself,
01:00:55I said to myself, I have life and death. I'm sorry for God to forgive me.
01:01:07That's what I was trying to do with my soul.
01:01:09My soul would cry.
01:01:12That's what I was trying to do.
01:01:16I was trying to do it.
01:01:18My mother and my wife were crying.
01:01:23I was trying to let myself go to the side of the world.
01:01:52It's not my control.
01:01:56When you're in love, I have to bring me children to you.
01:01:58I'll just be in loveelle and I'll talk to you.
01:02:09What is the world?
01:02:09The tears in her eyes
01:02:11What do I say?
01:02:14I'm going to go to the sky
01:02:15and I'll go to the sky
01:02:18and I'll go to the sky
01:02:20From that time
01:02:25I didn't go
01:02:27I'd go to the sky
01:02:29And the world that you were in the sky
01:02:33That's what you did before you took your dad
01:02:40Yes, you gave me my dad to my dad
01:02:46I wasn't a girl
01:02:48I was a girl
01:02:49I was a girl
01:02:50I was a girl
01:02:58You are now in harnes
01:03:00You will be in harnes
01:03:01You will be in where you want
01:03:06In what you want
01:03:07You will know what you are
01:03:11We were living in a year
01:03:16We were getting to fly
01:03:17They were in the sky
01:03:19But those two sons who were pregnant
01:03:21They would give them a sociology
01:03:23or kill them
01:03:26and they would come to his life
01:03:29and they would become the king
01:03:30That's what he said.
01:04:04It was the 1st April of the day, when he died and killed his children.
01:04:27Yuriyah.
01:04:36Yuriyah.
01:04:40Yuriyah.
01:04:42Yuriyah.
01:04:51Yuriyah.
01:04:58Yuriyah.
01:05:00Yuriyah.
01:05:01Yuriyah.
01:05:03Yuriyah.
01:05:05Yuriyah.
01:05:06Yuriyah.
01:05:20Yuriyah.
01:05:21From all the children of her
01:05:57From all the children of Giorgio, you are Giorgio.
01:06:20From all the children of Giorgio, you are Giorgio.
01:06:23From all the children of Giorgio, you are a man.
01:06:26From all the children of Giorgio, you are Giorgio.
01:07:08From all the children of Giorgio, you are Giorgio.
01:07:12You are Giorgio, you are Giorgio, you are Giorgio.
01:07:19You are Giorgio, you are Giorgio.
01:07:51You are Giorgio, you are Giorgio.
01:07:56You are Giorgio.
01:08:35You are Giorgio, you are Giorgio.
01:08:39You are Giorgio, you are Giorgio.
01:08:57You are Giorgio, you are Giorgio.
01:09:06You are Giorgio, you are Giorgio.
01:09:24You are Giorgio, you are Giorgio.
01:09:27You are Giorgio, you are Giorgio.
01:09:43I was still a young man and I had to go to the house
01:09:48To the house, I was a young man to go to the house
01:09:50But it was a good thing
01:09:53The man told me that he was only a young man
01:09:57And so, I had to go to the house
01:10:00And I had to go to the house
01:10:01And I had to go to the house
01:10:04So, baby, you didn't do anything before you were married
01:10:08?
01:10:10?
01:10:10?
01:10:11?
01:10:11?
01:10:11?
01:10:12?
01:10:12I made a trip, my son.
01:10:15What?
01:10:16What do you think?
01:10:17He came here in the middle.
01:10:20You can see it in the tomba.
01:10:23It's the best place.
01:10:26It's the most beautiful place.
01:10:27I can see it.
01:10:28It's the sky with the sky.
01:10:31Yes, my son.
01:10:33It's the sky.
01:10:34Yes, my son.
01:10:36It's the sky and it's the sky.
01:10:39Yes, my son.
01:10:40My son was flying.
01:10:41Yes, I was flying in the sky.
01:10:44Yes, I was flying in the sky.
01:10:46I saw my son.
01:10:51I saw my son in the middle.
01:10:51I had a little while ago.
01:10:53I had a great desire
01:10:54to go down.
01:10:57To go down.
01:11:00To go down.
01:11:00To go down.
01:11:01To go down.
01:11:03I was a kid.
01:11:05How can I go down the walls?
01:11:09I never would have left his head
01:11:09As I would have left, my son was left
01:11:13and they left his grave
01:11:16And then I would have left the house
01:11:21The road was a bus
01:11:24The road was only
01:11:25I put on the bus
01:11:29I had a bus
01:11:30and I'd be able to walk
01:11:37I'm going to die. I'm going to die. I'm going to die.
01:11:44I'm going to die.
01:11:49Mother, Mother, Mother, Mother!
01:11:53The mother, who I saw, put me in front of the trees.
01:11:57That's how the girl came.
01:12:13It's like you came to the world for the first time.
01:12:17No one knew me.
01:12:18No one knew me.
01:12:33I'm the way.
01:12:35I'm the way.
01:12:36I'm the way.
01:12:38I'm the way.
01:12:39Let's go.
01:13:09How did the snow go down? How did the snow go down?
01:13:18Then I went back and left the boat and left the boat.
01:13:32I was close to the other side of my son.
01:13:37That's why my father was not in love with my father.
01:13:40My father was born, but he was born.
01:13:43My father was born, but he was born.
01:13:48That's why my son grew up.
01:13:51It was my only journey in my life.
01:13:55But it was the end.
01:14:07That's why my son grew up with the thunder.
01:14:12Shit!
01:14:12the river in the wilderness, the hills...
01:14:14the mountains and the kings?
01:14:17And the kings of the king are the king of love.
01:14:20They bring to the king of the king to come to the throne.
01:14:25You remember that it was a
01:14:27a
01:14:27a
01:14:27a
01:14:28a
01:14:28a
01:14:29a
01:14:29a
01:14:29a
01:14:29a
01:14:30a
01:14:32a
01:14:32a
01:14:32a
01:14:32a
01:14:32a
01:14:34a
01:14:34a
01:14:34a
01:14:34a
01:14:35a
01:14:36a
01:14:36a
01:14:36a
01:14:36a
01:14:59life
01:15:04chel
01:15:04something
01:15:33of the
01:15:34In the midst of it, they had to burn up
01:15:37The ungrateful
01:15:39Of the alonians
01:15:43They had to burn up the land of the land
01:15:51But they had to burn up the land of the Dmitry
01:15:56ÄΚΟΝΙΑΚΙς ταχής
01:15:59Κι όμως προ του τερπνοτάτου του τούτου θεάματος
01:16:06μυστική της ανησυχία
01:16:12πλευερόν τη προαίσθημα συνήχε την καρδία μου
01:16:21You thought your life was so much,
01:16:27because the country was a man.
01:16:31He was now a man, but he was still a man.
01:16:38Between the physicality of the human beings
01:16:42and the expression of the person who was the man,
01:16:46The father's body was born in the sky
01:16:47As he was shining under the last of the dark
01:16:52He was so unworthy and so dead
01:17:10The father's father was born and the angel
01:17:14but he was able to fight so much
01:17:18that if he was able to fight, no one would cry.
01:17:38Georgie!
01:17:43Giorgi!
01:17:46Giorgi!
01:17:52Giorgi, I'm sleeping.
01:18:17Giorgi, I'm sleeping.
01:18:17The night that he had a lot of pain.
01:18:22The next morning, the rain was burning.
01:18:25I was burning,
01:18:30by my friends,
01:18:35by my friends,
01:18:35and I found them
01:18:36from our village.
01:18:42Giorgi!
Comments