Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:14It's been a long time for me.
00:30On the road go, you will find the way you're facing.
00:37All the guards are standing on the bridge,
00:38I hope you will fall outside the bridge.
00:42I hope you won't fall in yourina.
00:43Oh, sorry.
00:52It's amazing that it's the beginning.
00:54It's never really been before.
00:56I didn't see you in the future.
00:58I didn't think so.
00:58He was so tired.
01:00I was still alive when he was a kid.
01:03You'll be quiet when he was a little while?
01:04I can't.
01:05You'll be quiet when he was a kid.
01:08I remember when you were a kid.
01:11I think you've been a little while.
01:12I don't think you were a kid.
01:15I'm worried.
01:20What are you doing?
01:24I'm not going to die.
01:26I'm not going to die.
01:26I'm going to open it.
01:26It's cold.
02:02I can't believe that.
02:10It's been a long time for the police.
02:10I want to bow to the sov and the police.
02:11I am going to bow to the sov and the sov has been during the sov.
02:16I am going to bow to the sov.
02:22I want to bow to the sov.
02:28I'm not sure what the hell is going on.
02:29Let's go!
02:29We'll send you all the information.
02:32What?!
02:32You can't give yourself.
02:34Enough got some things?
02:37What happened?
02:39It's just a kind of fire.
02:41That just happened to me to the jail.
02:43One of them?
02:44Yes, that's it.
02:46Hey, you'll be aware!
02:48Whatever is fun.
02:52Well, if you think this is one of the most difficult ones, I think it's a difficult one.
02:55But it's fine.
02:56There's a lot of people who have problems, who have no idea.
03:01But we're not going to get 어떻게.
03:04What did you think?
03:06I don't think that's enough.
03:16I'll come back now.
03:24You'll win.
03:28You happen.
03:29The second time of operation, the Korean promise will be defeated.
03:33Korean promise?
03:36The curry tournament winner?
03:39The curry tournament...
03:51Welcome back.
03:53Peace.
03:54As you can see, the start of all the work was in this place.
04:13Perfecto!
04:14That's the best thing.
04:17The restaurant was full of delicious smells, and the water was filled with a taste of the smell.
04:26It was the cause of the camp.
04:30A.
04:30What?
04:32The restaurant was high.
04:34The restaurant was high.
04:37The restaurant was high.
04:43I'm not going to die.
04:44If you're going to die, I'm going to die.
04:52What is it?
04:55It's a military food.
04:58This is a military food.
05:01Look at this.
05:02There's nothing to find.
05:03You can't find it.
05:04I'm not going to die.
05:06You can't find it.
05:12You can't find it.
05:13You can find it.
05:14What are you doing?
05:19What the fuck?
05:21Team 1?
05:25It's not going to die.
05:27I'm going to die.
05:28We have to go.
05:29I'll just pick up some of the 5-10s.
05:31I'll just pick up some of the things I've been doing.
05:34This is the 5-10s.
05:35I'll just pick up some of the 5-10s.
05:42And then you're going to pick up some of the 5-10s.
05:44I'm going to pick up some of the 5-10s.
05:45I can't do it again.
05:47Or I'll have a few more.
05:52I can't get this from the 5-10s.
05:55I stopped and went back.
05:55I can't understand, but it's going to work out.
05:57You actually didn't end up even in my office.
06:00Do you see who knows if you are going to do it?
06:03I didn't look at it, I can't guarantee you.
06:11You can't make the same deal anymore.
06:17You're going to have to write a book on your own.
06:18It's just a book that I'm going to write.
06:19I'm just a piece of paper, and it's not a piece of paper.
06:23You know, I don't want to go on a piece of paper.
06:30I'm so sorry I don't want to write that.
06:32I can't wait for you.
06:34So, you know, Co-co장님, I was going to do this.
06:38Yes.
06:40Yes, I had to go.
06:41Yes.
06:42Okay.
06:43Okay.
06:44You're the president of the KU.
06:46Your president of the KU.
06:57Yes.
07:06So humiliated.
07:07다시 한번, 10년 길체대로 조정합니다.
07:09충성.
07:12연대장님 전하십니까?
07:15민구 한 놈 때문에 몇 명이 고생인지 모르겠다.
07:19사실 우리 석화가
07:20뒤처리하느라 제일 고생했지.
07:23소초 간부들도 더 이상 말 나오지 않게 잘 정리했습니다.
07:27우리 석화
07:28Oh, now it's really my friend.
07:33I'm going to go.
07:34Let's go.
07:35Let's go.
07:45It's not a lie.
07:47It's not a lie.
07:47It's not a lie.
07:48It's not a lie.
07:51It's a lie.
07:52You want to get married?
07:53She's back home.
07:54I got to go home and get married.
07:55You can't go home for anything today.
07:56I'm hoping to go home and get married.
07:59You're like, your affection?
08:03You'll be like...
08:05If you go home with your family,
08:07I can't get married.
08:09I'll be able to get married.
08:11With your wife.
08:12You need you to support her with you,
08:16what's that?
08:17Don't worry.
08:18No, no.
08:18Yes, that's not a thing.
08:23I'm sorry, what?
08:24Ah, that...
08:25That's a hundred thousand won...
08:28Trying to do that...
08:32That's not what I want because I do not want.
08:34I hate 8, you 2.
08:36Ah, but...
08:38The one location that I have to do is 3 9 divided by 1.
08:40Three?
08:40I have to do 8!
08:441 1, we are 1, then go 1 1.
08:46Then go 1 1 and then go 1, then go 1.
08:48Why are you losing your hair?
08:52I don't know.
08:53I'm sorry, you can't imagine.
08:55I have to make the time for the lawyer,
08:56Mr. Kwan-chul.
08:58Mr. Kwan-chul's talent is a good thing,
09:01Mr. Kwan-chul's talent is a good thing to me,
09:04Mr. Kwan-chul's talent is a good thing.
09:07So, Mr. Kwan-chul is a good thing.
09:12I think this is a long time.
09:13What the fuck?
09:14The other part of Kim Kwan-Karroo-Sang!
09:15Is that what the fuck?
09:20He is so good for me!
09:22He is not a long time!
09:29How did he get out of here?
09:31This isn't a bad meeting?
09:33He is so good for you!
09:36He has gone.
09:37I don't know what?
09:39It's just my final chance to return.
09:43So, finally, it all is the time to return.
09:48What?
09:50No.
09:50What, I'm not sure what has become a win.
09:53What, no, no, no, no, but either.
09:54It's not a win.
09:57No!
09:57It ain't.
09:57It does, it's not a win!
09:59No, no, no!
10:01No, no, no.
10:04Get out of the way!
10:15I'm sorry.
10:18It's okay.
10:19I'm sorry.
10:20That's the end of my life.
10:21It's a little different.
10:24I'm sorry.
10:24It's not a bad thing.
10:24It's not a bad thing, but it's too bad.
10:29I think I got to go.
10:31I think he's better.
10:33I think he needs to go.
10:40I think it's because he's gone.
10:52You're not the only one of you, you're the only one.
10:54You're the only one you have to give to.
10:56You're the only one you have to show me.
10:59It's better than that.
11:38Oh, shit.
11:56충성!
11:57아이.
12:01어서.
12:03저 말씀이십니까?
12:05여기 너 말고 또 누가 있나?
12:07감사히 잘 마시겠습니다.
12:14저번에도 혼자 작업하느라 밥도 제대로 못 먹었지?
12:17어떻게 아셨습니까?
12:19너 같은 애들 씨 꼭 있거든.
12:21나는 나도 그중에 하나였고.
12:23중대 회장님께서 왜...
12:25왜?
12:26혼자가 편하잖아.
12:27그게 아니라 그...
12:28생도 때부터 많이 유명하셨다고 들었습니다.
12:31그 뭐든 시키면 해내는 분이시라고.
12:37누군가는 이 커피들이 지닌 고유한 맛과 향을 느끼지 못하고 그냥 쓰다고만 하잖아.
12:44하지만 조금만 더 집중하면 때론 꽃향기가 나고 때론 열매를 키워낸 흑래음까지 맡을 수 있다고.
12:53난 이 커피가 군대를 닮았다 뭐 이런 생각을 하게 되네.
12:59아...
13:00네.
13:01자판기 커피 마시면서 별일도 안다, 그지?
13:04아닙니다.
13:05힘들겠지만 뭐 어쩌겠냐.
13:07달달한 자판기 커피 한 잔 마시면서 그냥 잊어버리는 거지.
13:11안 그래?
13:13네, 왔습니다.
13:14오케이.
13:15마음에 들었어.
13:38행보원님, 커피 한 잔 하시죠?
13:45김원실 선배님, 형님.
13:46어이!
13:49어?
13:50김원실 선배님.
13:51나 3!
13:52에?
13:52욕심이 과하다.
13:54너 2!
13:58콜!
13:58콜!
14:00하루 강아지 강성재!
14:04강림 소초 원투펀치를 소환한 이상 목표는 웃음이다.
14:07알겠어!
14:09에?
14:09It's not like this anymore.
14:11You know what it is like.
14:12You know what it is like.
14:18Now what do you do?
14:21I'm going to go to the gym.
14:23But the situation is pretty bad.
14:26It's not even a year ago.
14:28So.
14:29I'm going to go to the gym.
14:31I'm going to go to the gym.
14:32I can't remember the last memories I'd like to do.
14:42Okay, what's the meaning of this?
14:44Okay, what's the meaning of this?
14:45But if you're a director, you can't tell me.
14:51I can't tell you.
14:56But...
14:59It's okay?
15:02I can't tell you.
15:06Yeah, you agree.
15:09I think you should take a long time.
15:11I just wanted to do the same thing.
15:11That's still a long time.
15:16It's a long time.
15:18Well, I'll do it.
15:18Then, I'll do it.
15:24Then, you can do it.
15:25What's the way?
15:26You can do it.
15:27You can make a soup.
15:27What's the thing?
15:30What's the way to the kitchen?
15:30What do you think about?
15:31Oh, the bad thing, you know.
15:32No, I don't have time.
15:33It was a bit like a little.
15:34Oh, the bad thing?
15:36a little trashy, but...
15:43The best thing I've ever seen to her is
15:44starting this meeting,
15:46make sure they're going to choose.
15:49Yo, you know,
15:50the best thing I've ever played here.
15:53That's right,
15:55and you have to take my whole house number.
15:59Don't, yeah,
16:01Right, right, right.
16:03What is this, isn't it?
16:04It's joke, joke.
16:10Ah, I'm sorry.
16:12You just want to do it.
16:14If you want to do it, you can't do it.
16:16What?
16:22Ah!
16:23I'm sorry!
16:24I'm sorry!
16:26I'm sorry to go for a menu.
16:28I'm sorry to go for it.
16:29Now, let's see what I'm doing all right.
16:29You know, you're fine.
16:31I'm just trying to make it very easy to do it.
16:33You're not so funny about it already.
16:43You're a猿 Doctors I'm a fan of.
16:45You're not surprised.
16:46I know.
16:46What are you doing?
16:47I'm not going to do what's fine.
16:49You can't do it anymore.
16:49I can't do it anymore.
16:50You don't have to be done.
16:50No more.
16:51You know, I've been going to get this.
16:52I can't do it anymore.
16:53You can't do it anymore.
16:53It's like it's my favorite part-time.
16:55You can't do it anymore.
16:57I can't do it anymore.
16:59Oh, that's not good!
17:02It was really good.
17:05It was really good.
17:10You guys, please give me a little bit.
17:15When it came out when it came,
17:21it was a good taste.
17:24I'm going to get some bread on my own, but I'm going to get some bread to eat.
17:30I'm going to eat a lot of bread.
17:32I'm going to eat a lot of bread on my own.
17:40You put a menu on the table, so you can put some of the bread.
17:47This is so quick, and just stupid to put it to the wrong place,
17:49when we got this-
17:50There you go.
17:51It's not that he knows about this.
17:55I can't believe it.
17:57It's definitely aigonier.
18:00It's a difficult time.
18:04Look, there's a lot of people who know about me.
18:07I was sure that it was a good thing for me.
18:10It's not good for me.
18:11What?
18:12It's a good thing for me.
18:13It's a good thing for me.
18:13It's a good thing for me to be a part of my career.
18:16I was sure I felt it was a good thing for me.
18:20I don't have enough time to move on.
18:29I don't know!
18:30Quote, I'm sorry.
18:32Let's try to help the recipe.
18:34I apologize.
18:36And...
18:37The administration...
18:42What?
18:43Well, what?
18:44Well, what?
18:44What did you do to help you?
18:47Sure.
18:47Well, I was looking for a second from the Flug.
18:50It's a big brush.
18:53It's a big brush.
18:58But it's so beautiful.
19:00It's gonna be a good way out.
19:00I think it's gonna be fun and fun.
19:01Is it okay?
19:03May I let you know what you've done?
19:08Are you going to start a new menu?
19:10We have every day.
19:10I'll start a new menu.
19:11I'll go...
19:23I want to...
19:25No, I'm not going to eat a lot, but I'm going to eat a lot.
19:30I'm going to eat a lot of this.
19:32We're going to get a lot of food and we're going to eat a lot better.
19:36Okay!
19:37Okay, so you can make some food.
19:40It's too thick, about 5mm.
19:44And I can make a lot of food.
19:47You can make a lot of food.
19:49It's a skill that's all about the skill.
19:51So I got to go, I'll try it.
19:54So that you can understand it,
19:56I'm gonna do it.
19:57I'll hit you and it'll go.
19:59Well, I'm going to get to the game.
20:01Let's go, okay, second.
20:06Let's go.
20:08Don't you know what I'm doing?
20:11I'll go.
20:12I'll go!
20:12I'll go!
20:19I'll go!
20:23I'll go!
20:26What's that?
20:28You're not going to eat it.
20:29...
20:29...
20:30...
20:31...
20:32...
20:33...
20:38...
20:40What's the word?
20:42A little bit more?
20:42I think I've got this one like this
20:43A little bit more than I thought
20:46I think it's so good
20:49I think it's a good time
20:49Okok
20:51Ah, you can do it
20:52I think it'll be a little bit
20:53You can do it
20:54Thank you
20:59Ah...
20:59No...
21:00There it is
21:00No, I'm not using it
21:03I don't have to do it
21:04You can do it
21:04I don't have to get a lot of time
21:05I don't have to do it
21:07Oh, man.
21:11My friend, I'm not gonna get this.
21:17No, no, no, no, no, no.
21:22I don't have to see that I need it.
21:24Just come on, man.
21:25I hate you.
21:26I don't know.
21:34Come on!
21:36There you go!
21:40I'm here!
21:42I've been here!
21:44I'm here!
21:45I'm here!
21:46It's time to go!
21:46It's time to go!
22:10I don't know what to do.
22:13But we're the same thing that we're talking about.
22:14We're not weak enough.
22:16I was so confused about this.
22:19I was so confused by the name of my dad.
22:21Even though everything was wrong I didn't have the same was wrong.
22:26This is what I was only saying.
22:30This guy doesn't matter.
22:30I can't say anything.
22:32We have no idea.
22:33I willziękuję the problem yet.
22:35I will take you to the conclusion today.
22:37I will take the end of you.
22:38I'll be able to sit down.
22:38I'll be able to sit down.
22:43I'll be able to sit down.
22:43Why are you doing this?
22:44I'll be able to sit down.
22:48You're going to go and get some food.
23:04You're going to go and get some food!
23:05gunner,
23:06gunner,
23:07gunner,
23:08gunner,
23:09gunner,
23:10gunner,
23:10gunner,
23:10gunner,
23:12gunner,
23:24gunner.私は目玄adiです。
23:25Yes, it's been so long.
23:29It's been so long.
23:31Yes, I've been doing that.
23:34Yes, it's been so long.
23:38What's the point of this?
23:41I'm sorry.
23:42The other thing is,
23:43I'm sorry.
23:45You're not sure.
23:46How was it?
23:48It was the last time.
23:53I'm sorry, I've got a gun on the back of my own.
23:55It's not my fault.
23:59I've got a gun on the back of my own, but I'm now going to be done.
24:03There are no more cops here.
24:05It's just a while.
24:08We're all here.
24:11We're all here.
24:14Yes, they are.
24:24Um...
24:25Do you have a lot of time?
24:28I have a lot of time...
24:28I don't know.
24:29I'm not doing anything yet, but...
24:30Okay, I'll do it.
24:31Where? Where?
24:32Here.
24:33I'm here.
24:33I'm here.
24:33Right now, I'm here.
24:33I'm here.
24:34I'm here.
24:34It's better than your work.
24:38I never think I can do anything, but it's not true.
24:41It's more of a way that this person has been more beneficial.
24:45So, it's all done?
24:46You've done it!
24:48Then the rest of the time, I'll go for a break.
24:49You have to go!
24:50I have no time to move!
24:52You have to move on!
24:55So you'll be able to build a lot of time, and be sure to give them a time to be
25:03a good time.
25:20And it's your first time, hey.
25:24You're taking a moment.
25:26What's your favorite place?
25:27Tiramisu.
25:28D-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d
25:32-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d
25:34-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d-d.
25:34Ah...
25:36Ah...
25:37Yes, that's right, dessert!
25:39And I've been talking to each other about the industry as well,
25:43but it's more than a bit of a good idea.
25:46So, as I said,
25:48I'll make the exact ingredients for each other.
25:50So, I'll make the best of the dessert I've ever done.
25:54And I will make the best of the dessert.
25:59I'm sure you'll have a condom and dessert.
26:03I just wanted to make it a little better.
26:08And I'd like to make the other thing I'd like to make.
26:13I've got a lot of work.
26:16I've got a little bit of a muscle, but I think it's a little more nice.
26:23I think you will be able to get it.
26:23I will be able to get it.
26:27I think you will be able to get it.
26:31You will be able to get it.
26:33Then I'll start.
26:35Let's go.
26:36Let's get started.
27:07Here we go!
27:08Are you ready to come up with the image training?
27:11I don't know why.
27:13But it's still a bit tough.
27:15But I think we'll be doing good at the time.
27:18All of a sudden, thank you so much for doing it.
27:20Let's go!
27:22Okay!
27:23Oh, my God!
27:55한 벗era
27:59용영 선배님이 나오면 우선 모른 어림도 없고 무조건 그 이상이 나와야 하는데
28:07어떻게 하지?
28:11용서님
28:14강림소 조 폐쇄까지 7일 남았습니다
28:20at a very exciting time?
28:22Exactly.
28:23No, it's just fine.
28:24Maybe it's just fine.
28:24What if they were able to get out of bed?
28:32But it's just fine when we're going to go through.
28:35Right...
28:36Well, I can't do anything with the right thing.
28:37I will give you some lunch.
28:38I'll give it to you soon.
28:39I'll give it to you soon.
28:45I'll give it to you soon.
28:47Sorry, you're doing this.
28:48You're doing this.
28:52Because you have some kind of things here.
28:58Right?
29:02Yes, you're right.
29:06Lang성재, 일병.
29:08일병 강성재.
29:15성재야.
29:17어차피 마지막인데, 요리대회 나가서 1등 한번 꼭 해 봐.
29:22강림이 어떤 곳인지 제대로 한번 보여줘.
29:27알겠지?
29:30Yes.
29:30Yes, I'm sure.
29:32I'll make a good result.
29:48I'll make a good result.
29:50It's been a long time for a while, but it's been a long time for a long time.
29:53It's been a long time for a long time.
30:03Well, first of all, let's think about it.
30:08What?
30:11You've done everything?
30:12Oh, I've done everything together.
30:14Why?
30:14Do you have a meal, too?
30:16You're going to have a meal.
30:17You're going to have to cook it on the table.
30:17I mean, you're going to have to eat.
30:19Okay, so you're going to have a meal?
30:25What kind of meal?
30:26You've done everything.
30:27Is it used to be a meal?
30:30What?
30:31You are gonna have a meal.
30:31I guess so.
30:32Yup.
30:35Is that what I'm going to say?
30:37What kind of meal will have all day where I've got?
30:38You're going to be like fun?
30:40What?
30:40What?
30:41If we can do a fusion, we can create a menu.
30:48Oh...
30:49You guys want to eat pasta?
30:53What?
30:54I'm just going to make it like this.
30:57I'm going to make it like this.
30:59Oh?
31:01What?
31:02I'm going to make pasta.
31:04I'm going to make pasta.
31:06What?
31:09We've gained a new recipe.
31:12We've gained a lot of flour.
31:15We've gained a lot of flour.
31:17We've gained a lot of flour.
31:20You can get a lot of flour.
31:22You can gain a lot of flour.
31:24Hey, 강승재!
31:26Hey, 강승재.
31:27You're getting mad at me.
31:30No, I'm not.
31:33Let's test the menu.
31:34Let's get it!
31:36Come on!
31:37Come on!
31:38Yeah!
31:50Yeah, 강승재.
31:521명!
31:53강승재!
31:54어차피 흩어지는 마당에 너 왜 이렇게 무리하냐?
31:57아닙니다.
31:58그래도 손님분들이 다 잘 대해주셨는데 많이 아쉽습니다.
32:05잘해주긴 했어, 내가.
32:07아, 난 내려가면 무슨 보직 받을라나.
32:12넌 취사병 계속 하고 싶은 거야?
32:14힘들지?
32:16음...
32:17아닙니다.
32:19처음엔 아침 일찍 일어나는 것도 힘들고 칼질이며 뜨거운 불길이며 다 너무 낯설고 힘들었는데...
32:29점점...
32:30점점 실력이 늘어가고 또 우리 소초원들이 제가 만든 음식을 맛있게 먹는 모습을 보면서 뭔가 알 수 없는 신비한 기분이집니다.
32:40군 생활이 힘들기만 할 줄 알았는데 보람도 생기고...
32:46이참에 요리도 잘 배우고 연습해서 나가고 싶었는데 많이 아쉽습니다.
32:52아깝긴 해, 실력이.
32:54너 대대 내려가면 취사병 계속 하고 싶다고 얘기해봐.
32:57이왕이면 간부식당으로.
32:59아...
33:00근데...
33:01그...
33:02대대장님께서 저를 좀 안 좋게 보시는 것 같아서 말입니다.
33:06아, 맞다.
33:07너 간부식당 가가지고 부식 얘기해서 당황해하셨다며?
33:10네, 맞습니다.
33:12불편하겠네.
33:14아니지?
33:15야, 또 아냐?
33:16네가 요리대회 나가서 딱 사단장님이 네가 만든 음식을 먹고...
33:21아니, 이렇게 훌륭한 병사가 있는 소초를 폐쇄시킨단 말이야?
33:25대대장, 잘 좀 운영해보게 해서 다 같이 안 내려가게 될 수도.
33:29그게 가능한 겁니까?
33:31하겠냐?
33:32아...
33:33아휴...
33:34나, 빨리.
33:35네, 알겠습니다.
33:37아휴, 추워.
33:45이제 이것이 우리 강림 소초에서 마지막 식사가 되겠구만.
33:52우리 병사들...
33:54그동안 고생 많았다.
33:57이재연 씨, 고생 많았다.
33:59그래.
34:00뭐, 행보관님 말씀처럼 다들 고생 많았고 소초에서의 마지막 식사니까 든든하게 잘 챙겨 먹고.
34:11마지막까지 잘 마무리할 수 있도록 하자.
34:14알았지?
34:15이재연 씨, 고생 많았다.
34:16자, 먹자!
34:19자, 먹자!
34:20고생하자!
34:20고생하자!
34:21고생하자!
34:27고생하자!
34:30고생하자!
34:31고생하자!
34:32오늘 국이 좀 괜찮지 말인다?
34:34불아치지 마, 이 새끼가 속겠고 속여야지.
34:41고생하자!
34:42고생하자!
34:42고생하자!
34:42고생하자!
34:43고생하자!
34:44이게 냄새를 잡는 비법입니다.
34:52이 새끼가 속옷 됐든 줄이든 줄 알고emi어를 가.
35:08도 이야기할 것 같아.
35:14MARCUS
35:30Is he the same now?
35:32I can't believe I've seen him.
35:34Why did you tell him?
35:34What a Jacqueline did.
35:36It's a I had a bottle of wine when I was like,
35:36but if I were to pay for it,
35:38then I'd look forward to it.
35:39I don't know what's going on when I was going anywhere,
35:46I think I'm going to have a good idea that I'm not going to eat.
35:49I think I'm going to kill myself.
35:57Kim, Kim.
35:58Kim, Kim, Kim!
36:00I'm going to go home.
36:03We're going to be going to go for a big time in the country.
36:06Our goal is to win this country.
36:08What about it?
36:11Yes, I will do so.
36:12And I'll play it up in a different way.
36:13I need some good work to do.
36:14Okay, let's go.
36:22How are you getting the mood?
36:24다들 a lot of people are in trouble.
36:30This is good to try to get to the dummies.
36:43강성재 일병
36:45일병 강성재
36:46마지막까지, 잘먹었다
36:57Sochowhundl 모두를
36:58내 집처럼 편안하게 만들어주는 요리
37:01그게 지금
37:02우리에게 필요한 요리일지 모른다
37:06용사님
37:10It's just a few days left.
37:43I'll go.
37:44Yeah, you said that the other guy was the other guy?
37:46Yeah, I think he's a lot more.
37:49He's a lot more confident.
37:51He's a lot more confident.
37:53Don't worry about it.
37:54We're not bad at all.
37:56Hey!
37:57Go!
37:58Go!
37:58Go!
37:59Go!
38:00Go!
38:01Go!
38:02Go!
38:03Go!
38:04Go!
38:04Go!
38:09Go!
38:13Go!
38:18Go!
38:23Go!
38:25Go!
38:26Go!
38:26Go!
38:26Go!
38:27Go!
38:27Go!
38:28Go!
38:28Go!
38:28Go!
38:28Go!
38:29Go!
38:29Go!
38:30Go!
38:30Go!
38:31Go!
38:33Go!
38:35Now, let's start our 29th class of fast food competition.
38:41I will introduce you to our 29th class.
38:43Our 29th class of warm and warm leader.
38:47Our 29th class.
38:48Let's clap!
38:52Fighting!
38:56Our 29th class.
38:58Our 29th class.
39:00Our 29th class.
39:01Our 29th class.
39:05Our 30th class.
39:13Our 30th class.
39:16Our 30th class.
39:18Our 30th class.
39:18Our 30th class.
39:19Our 30th class.
39:22Our 30th class.
39:23Our 30th class.
39:24Our 30th class.
39:25Our 30th class.
39:26Our 30th class.
39:27Our 30th class.
39:31Our 30th class.
39:32Our 30th class.
39:33Our 30th class.
39:33Our 30th class.
39:37What do you know?
39:45What do you know?
39:46Today's mission is
39:474,500 won
39:49Just 4,500 won
39:5250 minutes
39:53We'll show you the food
39:55We'll show you the food
39:58What do you know?
40:00French plate
40:07Two, two, three
40:24Four, one
40:25Four, two
40:28Four, four
40:28Four
40:29Four, four
40:29Four, five
40:30Four
40:31Four
40:31I'll finish building up with a couple minutes.
40:32What about you?
40:33Yeah, I'll finish this part.
40:39I'll finish this part.
40:44This is a better time.
41:00I'll finish this.
41:00I'm going to go!
41:01I'm going to go!
41:03I'm going to go!
41:04Okay!
41:05Okay!
41:06Okay!
41:13It's been 30 minutes.
41:17It's getting faster.
41:19It's getting faster.
41:29I'm going to go.
41:30I'm going to go.
41:31I'm going to go.
41:53I'm going to go!
41:56Oh!
42:01McDormand, please go!
42:03I'm going to go!
42:04We'll try to go!
42:05Let me go!
42:07We're ready.
42:14Okay!
42:17I'm going to go.
42:19I'm going to go.
42:25I'm going to go.
42:26I'm going to go.
42:28I'm going to go.
42:29I'm going to go.
42:29Yeah, yeah.
42:30Song재,
42:31there's a lot of people.
42:33Yeah.
42:46Yeah.
43:26It's just the mass.
43:28Yeah.
43:29I'm going to go.
43:32Yeah.
43:37Yeah, I think it's a...
43:39Oh, it's just like this.
44:09The first time we get started, it will be a very good start.
44:20The first time we get started, it will be a good start.
44:23The first time we get started, we're going to start a new world.
44:24I don't know if you get into the world.
44:26It's a good start.
44:27Cochujang Love Pasta
44:29Fusion Jury 성공 with a special number of people.
44:32One more thing is added.
44:35Time is left.
44:36It looks like it's so good.
44:37I think it's the only reason I've been doing this for the two of you.
44:50The boss who made the pork-me-dallion.
45:03The meal is finished.
45:07I thought I was going to die.
45:10I thought I was going to die.
45:11I thought I was going to die.
45:14What are you doing?
45:17Hey, my brother.
45:18No, no.
45:20I'm sorry.
45:27I need to use my ability to use any stronger than I could either.
45:39Unfortunately, I can make it easier.
45:42Fine, so I can't get enough.ité
45:42Kylab. There.
45:46been doing that once.
45:48Okay, let's go.
45:50Okay, let's go.
45:55Now I know.
45:59I've never been able to win the game.
46:05I've been fighting now.
46:24One hundred and a half.
46:28Anyways, one hundred and a half.
46:29We have a classic.
46:29One hundred and a half.
46:30One hundred and a half.
46:33Two hundred and a half.
46:35One hundred and fifty-five.
46:36We're done.
46:48The next day.
46:48The next day.
46:58The next day.
47:01The next day.
47:03Please take a break.
47:04Don't you want a big meal?
47:12Now, our boss will feel the support of the fighting.
47:15Let's go.
47:16press pepper,
47:17dessert
47:17has a
47:18muffin
47:18and the
47:18dessert.
47:20So,
47:23the
47:23dessert
47:24is
47:25really
47:26sweet.
47:27It's
47:28sweet.
47:29It's so sweet.
47:45It's so sweet.
47:50Churubi,
47:52the meat is in the stomach.
47:53There's no way to go.
47:55It's like a king.
47:57It's like a king.
48:00It's like a king.
48:01There's no way to France.
48:04Bonjour!
48:05Bonjour!
48:13I thought you were eating this food.
48:17How did you think I had this idea?
48:20I'm not sure.
48:21I'm going to eat this food.
48:23I'm going to eat this food.
48:23I'm going to eat this food.
48:27I want to eat this food.
48:28It's a good food.
48:30I'm going to eat this food.
48:32Thanks.
48:32I love it.
48:43Are you making a sauce?
48:46Yes, I want to make a sauce.
48:49and I made a pasta sauce.
48:53And made the sauce can make a sauce.
48:54I made a sauce with a french sauce.
48:55I made one of these.
48:57This is what?
48:58I made a float.
48:59You should have a nice little egg.
49:03That will come out.
49:06I don't like the meat.
49:07I don't want to see you anymore.
49:37It's like the most expensive restaurant pasta.
49:41You can eat it in the village.
49:47Wait a minute.
50:10You can't eat it.
50:13You're from Italy, isn't it?
50:15It's Italy, and it's the best.
50:20That's right!
50:22It's not just the end of the day!
50:24It's not the end of the day!
50:25It's not the end of the day!
50:37You've already decided to make a match.
50:41It's too difficult.
50:44Mr. President?
50:46Yes.
50:50It's very spicy.
50:51It's a good thing.
50:52Mr. President?
50:55Mr. President?
50:56Mr. President?
50:59Mr. President?
51:08Mr. President?
51:11Mr. President?
51:13Mr. President?
51:13Mr. President?
51:14Mr. President?
51:15Mr. President?
51:18Mr. President?
51:18Mr. President?
51:19Mr. President?
51:21Mr. President?
51:23Mr. President?
51:29Mr. President?
51:31Mr. President?
51:31Mr. President?
51:32Mr. President?
51:32Mr. President?
51:33Mr. President?
51:35Mr. President?
51:36Mr. President?
51:37Thank you very much.
52:07발표하겠습니다.
52:091위는 1대대 간부식당팀입니다.
52:18축하드립니다.
52:342등도 잘한거야.
52:36어깨 펴.
52:36어깨 펴.
52:39그리고 1대대 4중대 강림소초.
52:43공동 1위입니다.
52:44축하드립니다.
52:48뭐야?
52:55내 뜻 좋아하는 것 봐.
52:57우리가 강림이랑 공동 1툰?
52:59이게 말이 됩니까?
53:061위인데 왜 퀘스트 달성이 안되는거지?
53:09어...
53:11심사하기 굉장히 어려운 순간이었습니다.
53:14두 팀 모두 훌륭한 요리였고
53:17간부식당팀이 조금 더 점수가 높았지만
53:19군 급식에 더 적합한 관계로
53:22강림소초가 가산점을 받아
53:24두 팀이 동점이 되었습니다.
53:26그래서 심사위원들 논의 끝에
53:29간부식당과 강림소초 지사병들의
53:32최후의 1인 결정전을 진행하려고 합니다.
53:36어?
53:37뭐야?
53:39끝난거 아니었어?
53:45용사님.
53:47퀘스트 달성에 실패하였습니다.
53:52모든 스킬과 레시피가 사라집니다.
53:58요리사의 길을 종로합니다.
54:04자 이번 대결은 팀전이 아닌 개인전
54:081대1 대결입니다.
54:10응?
54:16각 팀에서 대표병사 한 명씩
54:1950분 안에 요리를 완성하면 됩니다.
54:23대표?
54:28방송자 준비해!
54:29파이팅!
54:29이번엔 확실하게 우승하자.
54:31보여줘!
54:32여기!
54:32대표병사들!
54:34앞으로!
54:36자자!
54:37십싱하게 걸어가!
54:38가!
54:41순식간에 사라져버리고 말았다.
54:45강림에서 얻은 모든 것들이
54:47레시피도
54:49재료를 꿰뚫어보던 눈도
54:52그리고
54:54내가 될 수 있었던 모든 가능성까지
54:57손 끝에서 느껴지던 모든 감각들이
55:00텅 비어버린 것 같았다.
55:03마치
55:05처음 칼을 잡았던
55:07그날로 돌아간 것처럼
55:11툭파로웨이
55:13툭파로웨이
55:13점점 멀어져
55:16나의 목소리가
55:21들리니
55:22탈 듯해
55:26끝없이
55:28소리쳐
55:30하염없이
55:32오늘도 달려가
55:37툭파로웨이
55:39아주 깊은 곳에 있는
55:40지금부터
55:41최후의 1인 결정전
55:43시작하겠습니다
55:45상대창이 없는 나는
55:46뭘 할 수 있지?
55:50다 끝났어?
55:52다시 하면 돼 그냥
55:54마지막만큼은 후회 없이
55:55네가 하고 싶은 요리를 해봤으면 좋겠다
55:58깊이 있는 감칠맛이 필요한데
56:00남은 시간 5분
56:03남은 시간 1분
56:06최종 결과는
56:08나의 목소리가
56:12나의 목소리가
56:13나의 목소리가
56:20나의 목소리가
56:21나의 목소리가
Comments

Recommended