- 12 hours ago
The First Jasmine Ep.3 EngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:27作词 作曲 李宗盛
00:57作曲 李宗盛
01:11作曲 李宗盛
01:14心 伤害的病
01:21奔向上一段无悔的手
01:26灵魂的天性
01:27作曲 李宗盛
01:45作曲 李宗盛
01:57作曲 李宗盛
01:57作曲 李宗盛
01:57作曲 李宗盛
02:22作曲 李宗盛
02:25陛下
02:27陛下
02:29奴开斯
02:32奴前几日在京郊
02:33接到了元杰度
02:35没想到
02:37没想到紧接着便遇到了刺客
02:40把元杰度劫走了
02:42奴
02:43派人不眠不休寻找了两日
02:45终于在京城郊外的一处
02:47破坊
02:48找到了元杰度
02:50可是
02:53他死了
02:54奴
02:56奴已经
02:57包给京兆父了
03:05陛下
03:07眼下
03:08元杰度身故
03:10最重要的
03:11莫过于淮西
03:14淮西军械案
03:15对朕至关重要
03:17朕已近清朕之年
03:19但牧阳后一派势力多有阻挠
03:23母后态度又晦暗不明
03:27她受母后一咒
03:28在朝中势力盘根错节
03:31非大国
03:33无法动摇其根基
03:37牧阳侯敢将我朝的刀炉
03:38运苍北
03:39谋徒撕裂
03:42这是太后都不可能饶恕的罪过
03:44是
03:47所以母后并未阻拦调查此事
03:50但朕需要确凿的证据
03:51但元杰度身故
03:53证据怕是没了
03:56眼下当务之急
04:00绝不能让牧阳侯的人安插入淮西
04:03否则军械案永远不能水落石出
04:06牧阳侯不出
04:07朕的轻震之路
04:10只会步履为奸
04:11陛下
04:13要早做打算
04:17愿放深死
04:18怀西
04:20得找到可用之人
04:31今日是长生帝君千秋
04:32师父他老人家说
04:34要借着即日为您的灯灯符
04:39今日是长生帝君千秋
04:40师父他老人家说
04:41吕夫人刚供灯离开
04:42可不是吗
04:45昨日不是还因刘斩尺寸大闹了一通
04:48刚刚还非要将自家刘斩供在最高处
04:50我们这里是什么地方
04:53最高处怎么也需是皇亲国妻啊
04:54她怎么行呢
04:56最后如何处置了
04:59将刘斩放在二层架的正中了
05:04文昌照命
05:05听说这个帮主十分灵业
05:07金雀测台
05:09金雀测台
05:09你开始拿着空灯
05:10你开始拿着空灯啊
05:10什么时候的
05:12是
05:12丹蚩
05:14放车
05:14放车
05:15放车
05:16放车
05:16放车
05:18来啦
05:19来
05:20看看我这儿有什么灯
05:22想公布什么
05:23随便去
05:24我们这儿有七星流斩
05:25九要长明流斩
05:27有何区别吗
05:28这个九要长明流斩
05:30就是酵死长明灯
05:32主要是用来酵死避祸
05:34七星流斩
05:35是向神明请愿
05:36如何请愿
05:39你把这个心愿写在这流斩之上
05:41然后在我这木架上
05:42供供它久久八十一天
05:45之后投入汗水
05:46这个流斩自会顺着水流
05:48飘到天上去
05:49长生帝君见了
05:51便会祝您得偿所愿
05:54这说法倒是有趣的
05:56冯住
05:56我想为我儿求一个官运恒铜
05:58听不清
05:59好好好好
06:00我稍等受
06:00轮定的当我啦
06:02你快点了
06:04好好好好
06:05我等不及了
06:06来来来
06:07准备好了
06:09王妃
06:10此处有笔墨
06:13女婿将备有之主的明慧
06:15书于刘展背地
06:16选给您心仪的即位放置
06:18这一定要用真名吗
06:20那是当然
06:23若是有两个名字呢
06:27那就用出自娘胎上奉祖庙的名字
06:28我叫他主要的名字
06:35盧将贵
06:37请陆家瑚也拿下过来
06:38陆家瑞
06:38陆家瑟
06:39陆家瑟
06:39陆家瑟
06:39陆家瑟
06:39陆家瑟
06:39陆家瑟
06:39陆家瑟
06:39陆家瑟
06:40陆家瑟
06:41陆家瑟
06:41陆家瑟
06:44陆家瑟
06:57陆家瑟
06:58Is that the Order of the Lord of the Holy Lord?
07:02I will not.
07:04He is called the Lord of the ruler of the Lord,
07:07a valid reason for the Lord.
07:08Don't talk to me!
07:10The men of the Lord have given his appointment to be punished.
07:14The man who was looking for the Lord in order to be punished.
07:16The man with the Lord of the Lord
07:18is also to hug a godly by the Lord and the Lord of the Lord.
07:20But the Lord of the Lord to face the Lord,
07:21I will not be sinning the Lord of the Lord that shall come to you.
07:23If there is a problem and to face the Lord,
07:26如何自闭协议
07:28本官
07:30绝不会交出失神
07:32放肆
07:32牧羊侯乃平静安乱的手工之臣
07:35砍到叛军的脑袋能堆成警官
07:37求你这孙弟数三道四
07:40随意盼物
07:43卢将军是要在荆棘之地泄斗吗
07:44那又如何
07:47人放的失神我今日必要带走
07:49你敢
07:49无此目无法计率重道士
07:52本官近日必要生出圣人参与
07:57公书福尹
07:58同朝为官多年
08:01何必如此
08:04卢将军
08:05您和福尹
08:10都是太后一手栽培的
08:11凡事好商量
08:14想参就参
08:15我还怕你不成
08:16你以为我不敢
08:19啊
08:29那是新贡的灯
08:31对
08:32就是吕夫人刚贡的灯
08:34帝王身份尊贵
08:36王妃可将灯置于天书尊位
08:39也便于长生帝君一眼见到
08:43不必了
08:44持着手中便好
08:47我和殿下都不求什么最高位
08:49方主
08:50方主
08:50我想为佳慈求个长命百岁
08:53身体康健
09:20身体库健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康健康
09:26Let's have a good time for you.
09:36What's your name?
09:39What's your name?
09:49Oh, my friend, you don't know me anymore.
09:57You're wrong.
10:00Maybe I'm wrong.
10:02I'm wrong.
10:13Lady, you're worried about him?
10:18Yes.
10:19Then, I'll tell you a story.
10:23Ashe Faculty's story had aynes alongside her.
10:26He went forward with her niece to the wife's living.
10:31Could you tell Bob?
10:35But upon that, you know her virtually want to see her.
10:40Now they have a lestar of the wife's living.
10:42Where the mother roars to kill her in liner equation.
10:47dadurch He didn't even get attacked.
10:49He would not get attacked.
10:50In the first place among the妃子,
10:51the妃子 family was not able to tell her.
10:52This is not good to tell the妃子.
10:57We have been very clever enough.
11:01He is a person that plays a lot.
11:05The妃子 will become a goddess.
11:08That Worth?
11:11You are a goddess.
11:12You're so smart, you're not going to be a king.
11:16Maybe you'll find another one.
11:19For example, let's change the name.
11:42臣公淑陽見過太后.
11:45起來吧.
11:46謝太后.
12:22He is the only one who is in the end.
12:23The King of Hare,
12:24he is the King of the King of the King,
12:27to win the King of the King.
12:32He is an indignant,
12:35and he is a big fan.
12:37He is an extraordinary!
12:42He is so dumb.
12:44The Queen of the King is very hard.
12:46He is very easily
12:48to have the Queen of the King.
12:50What am I doing to the bishop george?
12:52What do I do to the bishop?
12:58They are not allowed to get rid of the bishop.
13:00The bishop is taken care of.
13:03I am not allowed to do anything.
13:07Sir, sir!
13:07This is the king, and the bishop is for the creed.
13:10Before I get it, I am sure you get rid of.
13:10Bishop, Lord of course.
13:22I'm not sure.
13:24There is something?
13:27I've had a good job with the lord of the lord of the lord.
13:32Before, the king of the lord of the lord of the lord of the lord of the lord of the
13:37lord of the lord of the lord of the lord.
13:39It's not easy to escape.
13:40This time,
13:41it's not a bad thing.
13:43What did you say?
13:45After that,
13:47the piece of paper was from the water.
13:52It was in his house.
13:56I don't know if it was the king of the sea
13:59to take a picture of the water.
14:01After that, he returned to the water.
14:04Today,
14:05the man of the day
14:06was to bring a cup of tea.
14:08and clear the truth.
14:11If they're in trust,
14:13they're going to have a new wife.
14:15And you didn't claim she were married.
14:18What's her name?
14:20She was married.
14:29Lora...
14:30Lora...
14:48Don't let me go!
14:50Don't let me go!
14:53What are you doing?
14:59I'm not mistaken.
15:00I'm not mistaken.
15:02I'm not mistaken.
15:04I'm not mistaken.
15:09Let's go.
15:11Let's go!
15:12Let's go!
15:12Let's go!
15:13Let's go!
15:14Let's go!
15:15Let's go!
15:36Let's go!
15:45Let's go!
16:17Let's go!
16:17Let's go!
16:19Let's go!
16:44Let's go!
16:46Let's go!
16:56Let's go!
16:59Let's go!
17:03Let's go!
17:06Let's go!
17:07Let's go!
17:08Let's go!
17:09Let's go!
17:26Let's go!
17:27Let's go!
17:28Let's go!
17:33Let's go!
17:48Let's go!
17:49Let's go!
17:52Let's go!
17:57It's the first time I'm going to use Kahn春炳, right?
18:00I'm going to look at the color of the color.
18:02I'm not going to use it.
18:04I'm not going to use it.
18:06Why?
18:08Is it because of the king or the king?
18:18I heard my sister's previous days
18:20I try to get the other wife from the landlord.
18:22Then I'll sit down for her.
18:26She was comic carrier from the landlord,
18:28the man who's been a thief.
18:30She was even a few years old.
18:33She was since the year later.
18:36She was still a woman.
18:37I'm not small enough.
18:39She was born in a short year even after two years.
18:43My sister was superior was born.
18:45She had a good.
18:46She was younger than two years.
18:48She couldn't forget her daughters.
19:18解木屋好解木屋好解木屋好解木屋好解木屋好解木屋好我要解木屋好我要解木屋好我要解木屋好我要解木屋好我要解木屋好我要解木屋好木屋好木屋好
19:20I killed him.
19:21I killed him.
19:23I killed him.
19:25I killed him.
19:26I killed him.
19:27I killed him.
19:28I killed him.
19:28I killed him.
19:32I killed him.
19:32Do you know that he killed him?
19:34For so many years, you were hiding behind me.
19:37What do you want to do?
19:40Do you want to kill him?
19:51You are all.
19:53Come when me.
19:54To meet you.
19:57Let me kill you.
19:58Let me...
19:59Let me tell you.
20:01Let me say it.
20:04Come on, I will leave you...
20:05Let me help you.
20:06Let me hurry.
20:09Let me kill you.
20:23何事
20:25何事
20:26何事
20:26何事
20:28私聊犯禁
20:30本侯
20:32要對這私侍懲戒
20:34還請大監
20:35給做個見證
20:37小 小人有眼無珠
20:39還請太后妄看一面
20:41大監
20:45救小人一命吧
20:46替小人一命吧
20:48替小人一命吧
20:53你現在知道pen
20:54當年你砍發妖光店
20:56谷懷時
20:58不是占星著書
20:59好稱得令於天嗎
21:03這妖光店
21:05去紫辰店
21:08要過三道回廊兩重月花門
21:11太后當年在此靜修時
21:12光是取水
21:13都要半個時辰
21:16點燈的油
21:16更是从内侍省一点点的领来
21:19太后向来心存慈悲
21:24将日在古树下超精静心
21:25必有天下苍生
21:27是乃我超之幸
21:32谁曾想
21:35妖光殿这么好的一棵树
21:37竟毁于你这等鼠辈之手
21:39叔 叔 叔
21:42叔 叔
21:43叔我超心中
21:46周哥和以前一模一样的
21:47爸
21:49比以前的还茂密
21:51比以前的还茂密
21:58既然如此
21:59你变重吧
22:04一定要比之前的更茂盛
22:07慕阳侯
22:08慕阳侯
22:09慕阳侯
22:13慕阳侯
22:17Oh, no
22:19no
22:19no
22:20no
22:34昔
22:37I don't know.
23:09I don't know.
23:35I don't know.
23:36I don't know.
24:02I don't know.
24:23I don't know.
24:54I don't know.
24:57I don't know.
24:57I don't know.
25:03I don't know.
25:03I don't know.
25:05I don't know.
25:18I don't know.
25:19I don't know.
25:53I don't know.
26:21I don't know.
26:51I don't know.
26:53I don't know.
26:55I don't know.
27:10I don't know.
27:18I don't know.
27:20I don't know.
27:22I don't know.
27:23I don't know.
27:26I don't know.
27:27I don't know.
27:57I don't know.
28:01I don't know.
28:31I don't know.
29:00I don't know.
29:02I don't know.
29:04I don't know.
29:34I don't know.
29:42I don't know.
30:32I don't know.
30:35I don't know.
31:06I don't know.
31:07I don't know.
31:15I don't know.
31:24I don't know.
31:53I don't know.
32:16I know.
32:17I don't know.
32:20I don't know.
32:25I don't know.
32:29I don't know.
32:30I don't know.
32:31I don't know.
32:34I don't know.
32:36I don't know.
33:06I don't know.
33:10I don't know.
33:38I don't know.
33:39I don't know.
33:40I don't know.
33:43I don't know.
33:47I don't know.
34:18I don't know.
34:47I don't know.
34:51I don't know.
35:22I don't know.
35:45I don't know.
35:48I don't know.
36:07I don't know.
37:06I don't know.
37:10I don't know.
37:16That's what?
37:46I don't know.
38:47I know.
38:47I don't know.
39:18I don't know.
40:03I don't know.
40:06I know.
40:11I know.
40:28I don't know.
40:41I don't know.
40:42I know.
41:12I know.
41:33I know.
41:34I know.
41:35I know.
41:36I know.
41:38I know.
41:42I know.
41:44I know.
42:14I know.
42:44I know.
42:46I know.
43:17I know.
43:19I know.
43:25I know.
43:28I know.
43:33I know.
43:35I know.
44:05I know.
44:06I know.
44:36I know.
45:06I know.
45:08I know.
Comments