Skip to playerSkip to main content
  • 17 minutes ago
مسلسل الصدى الحلقة 4 مترجمة
Transcript
06:01You can quit.
06:02Don't.
06:12Don't get in there, friends. Don't get in there.
06:40You're a fool.
06:41No, no, no! No, no! No, no! No! No! No, no!
06:44No! No! No! No! No!
07:11No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
07:27No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
07:30No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
07:31No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
07:31No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
07:31No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No
07:41I'm sorry.
07:44No!
07:46I'm sorry.
07:47I'm sorry.
07:59Let me go.
08:52Enel, Enel kuzum benim yengeni aç kapıyı ne olur aç.
08:58Helal olur.
08:59Yenge.
09:00Ne oldu iyi misin?
09:01Helal.
09:02Aman.
09:03Gel.
09:05İyi misin?
09:16Neredesin sen?
09:19Kaç gündür neredesin oğlum sen?
09:21Ben seni kaç defa aradım.
09:25Yenge ben...
09:26Mesaj da attım.
09:27Hiç mi umrunda değil?
09:31Görmedim.
09:32Nasıl görmensin?
09:34Televizyon da mı izlemiyorsun?
09:36Sen radyoda mı dinlemiyorsun oğlum?
09:38Ne oldu yenge?
09:40Kötü bir şey mi oldu?
09:42Çocuklarımızı dövdüler.
09:45Gözaltına aldılar anarşistmiş gibi.
09:48Elif.
09:48İki gün oldu abin.
09:52Abime ne oldu?
09:54Dövdüler.
09:56Arkadaşım dedikleri evliye kapaca dövdü.
10:00Tamam Cemal abinin haberi yok mu?
10:02Bir şey yapamadı mı?
10:03Var var var o.
10:04Kime yal varsa kime sorsa bir çare bulamadı ama.
10:09İşkence yapıyorlarmış çocuklar.
10:12Elif'imi öldürecekler ne olur.
10:15Gözünü sefalar.
10:16Oğlum ağlama yenge.
10:17Yenge.
10:18Ağlama.
10:20Elif'i sağ salim getireceğim sana söz veriyorum.
10:23Ağlama.
10:24Ağlama.
10:29Ağlama.
10:36I don't know.
11:01I don't know.
11:31Nasıl bir teminat göstereceğinle alakalı?
11:36Şimdi eğer siz benim sizden istediğim şeye evet derseniz ben bundan sonrasında benden isteyeceğiniz hiçbir şeye kesinlikle hayır demem.
12:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:34Hey, what kind of group of people had this?
16:36I think it was an early or not.
16:39Well, police, police, police, police, police.
16:43There was a women's office.
16:45To this to us, you have to visit us.
16:55And what happened to them?
16:55I should have been...
16:56when I was born...
17:01when I was born...
17:03...it was a love that...
17:05...it was a miracle.
17:13...and now I was really happy to be alive.
17:16I was so happy to be alive.
17:17I was so happy to be alive.
17:18...and the people of God and the other one, that's the person from the era of the village.
17:23Why?
17:24He's not a good teacher, you're telling me that the fuck you're either.
17:31Do you have a good teacher?
17:34Do you have a good teacher?
17:36I don't have a good teacher.
17:40I don't know if he sucks.
17:41I don't know if he thinks that he's a good.
17:42The one that I don't know is...
17:51You can't ask him.
17:53You have to ask him you, would be a person.
17:56You know what you are.
17:57They are poor money.
18:00You are not scared of yourself, you are scared of yourself.
18:04It's the same thing about you.
18:08You have to allons down with you.
18:13You have to redeem your heart.
18:21You'll see why there's no more money-like.
18:26You'll see why I buy it.
18:32You'll see why I buy it.
18:35I don't know if you buy it.
18:35We'll buy it.
18:36I don't know if you buy it.
18:39I would like to go to the library.
18:41I'm presenting my account.
18:44I want to open my account.
18:51Letif.
18:56Yes.
18:56If you go to the bank, you will pay for your account.
19:07For the parkshop, there must be a new logo created.
19:11The logo of the customer is too long.
19:15We have worked on a very dynamic,
19:19time-to-day logo.
19:21We have worked on a very good job.
19:27Super, that's what we are doing.
19:29Of course.
19:31Hay be me be, kostümüze bulaşmasın diye.
19:34Benim için bir yedek kostümü ayarlamışlardır illa ki.
19:39Monsieur!
19:41Sen burada mıydın yahu?
19:43Selam dostum, nasılsın?
19:45Gel, gel otur şöyle.
19:48Bak sana bir şey söyleyeceğim ha.
19:49Her ay benim kardeşim sayıdır.
19:52Onu maskara etmenize izin vermem.
19:54Adam gibi göründüğünden emin olacağım, tamam?
19:57Şu adama bak yahu.
19:59Kötü çekmek mümkün mü?
20:01Yalnız iki saat ara vermemiz lazım.
20:03Önemli bir işim var.
20:06Sağolunuz!
20:07İşinizi biraz ertelemenizi rica etsek,
20:11Klaus, Almanya'nın en büyük yönetmenlerinden biri olduğu için
20:14bizim koşullarımızı maalesef anlayamıyor,
20:16olay çıkartabilir.
20:17Onun için bize bu konuda anlayış göstermenizi rica etsem,
20:20Mr. Rewey Jim.
20:22Herr Vogel, Sie wissen, dass ich eine Bank leite?
20:27Ja, natürlich.
20:28Und mich gerade mit einer sehr wichtigen Angelegenheit befassen muss.
20:35Okay.
20:36Wir müssen eine, zwei Stunden Pause machen.
20:41Ich verstehe, Herr Özdemir. In diesem Fall müssen wir Überstunden leisten.
20:46Ich bin sicher, dass Herr Ketschegi die Überstunden für Götter übermint.
20:52Super.
20:54Nicht nur für Herr Vogel, sondern für das gesamte Team.
20:59Sicherlich.
21:02Dann haben wir kein Problem.
21:05Wenn Banken geht, ich habe.
21:07Wenn wir gehen, Herr Özdemir.
21:10Und bevor wir es vergessen, unser Logo wird sich nicht ändern.
21:15Und wenn wir eine eine Nummer für die Bank sind.
21:21Aha.
21:25Was ist ebenso, Herr Ketschegi.
21:28Dann haben wir eine Erachtung von Banken.
21:30Und das ist kein Problem.
21:31Derç vom Tag der Konfer PREG aren Sie.
21:31Danke, Herr Ketschegi.
21:33Danke, Herr Ketschegi.
21:35Du introduced kannst du, Herr Ketschegi.
21:36Danke, Danke, Herr Ketschegi.
21:36Danke, Herr Ketschegi.
21:38Das ist dein Projekt.
22:00Kostüm odasında bir oyuncu gördüm.
22:03Ne kadar çok benziyor değil mi?
22:06Bizim diğer reklam oyuncumuz.
22:08Çok aradık ama sonunda.
22:09Diğer reklam?
22:11Diğer bankanı.
22:12Tanışırken çok duygulandım.
22:14Tutamadım kendimi ağladım.
22:17Hangi banka bu?
22:20Ya ben etik olarak iki banka da bizim markamız ama söyleyemem.
22:27Beni kovarlar.
22:28Tamam o zaman şöyle sorayım.
22:31İki reklam filminde bildiğinize göre ve diğer reklam filminin oyuncusunu gördüğünüz zaman...
22:36...alayacak kadar duygulandığınıza göre paranızı bizim bankaya değil diğer bankaya yatırsınız öyle mi?
22:44Film iptal.
22:48Film iptal.
22:50Anlayamadım.
22:52Bir sorun mu var?
22:53Yok aksine.
22:54Müthiş fikirlerim var.
22:55Çok daha güçlü bir reklam filmi yapacağız.
22:57Fikri çok beğendim Eray Beyciğim.
23:00Gerçekten.
23:01Harika bir fikir.
23:03Fakat bir banka için uygun mu emin olamadım.
23:09Öyleyse neden rakibim için öyle bir reklam filmi çekiyorsunuz?
23:15Eray Beyciğim.
23:17Kim size ne dedi bilmiyorum ama...
23:20Şöyle gönderdiğiniz mail de var oradan yazdım.
23:25Madde 12.2 reklam ajansı iş bir sözleşme bitiminden önce...
23:29...ajans ve veya çalışanların bankacılık, finans yahut benzer alanda faaliyet gösteren...
23:35...başkaca şirketlere müşteriyle rekabet oluşturacak şekilde hizmet vermeyeceğini...
23:41Aksi halde Factoring Bank'a 3 milyon Amerikan dolar tazminat ödemeyi kabul, beyan, taahhüt eder...
23:47...gönderdiniz mail de var oradan yazdım.
23:49Muzaffer'cim.
23:50Bak.
23:52O taraf kamu bankası.
23:53Ben seni oradan sığınırım kardeşim.
23:56Bence sen Eray'ın istediği reklam filmini çek.
24:04Böyleydik.
24:09Derme satmayabilir.
24:12Toprak, yollar.
24:15Savaştan çıkmış yoksul bir halk.
24:18Her karışı şehit kanlarıyla kazanılmış vatan toprağı.
24:22El ele verip çalıştık.
24:24Durmadan ürettik.
24:26Tarımıyla, sanayisiyle, kadınıyla, erkeğiyle koskoca bir ülke çağdaş bir ulus kurdum.
24:37Birikimlerimizi artırırken ekonomimize güç katmak için.
24:41Daha müreffeh, daha çağdaş bir Türkiye için.
24:45Ama her şeyden çok, ona layık olmak için.
24:59Muzaffer, tebrik ederim harika bir fikir.
25:01Müthiş bir reklam olmuş.
25:02Yaratıcı hekimin büyük bir boğunusu hak ediyor.
25:06Aslında fikir, Muzaffer Bey'in kendi fikri.
25:09Bir anda çekimler esnasında stüdyoya girdi ve bütün fikri değiştiriyorum dedi.
25:14Öyle mi?
25:15Tebrikler.
25:17Yayın için de düşünüyorsun.
25:18En kısa zamanda.
25:19Fakat reklam filmi yayına çıkana kadar Eray Bey'in tanırlarını artırmak için başka bir PR çalışması yapmak lazım.
25:27O çalışmalar çoktan başladın Muzaffer Bey.
25:34Ben bu devletin imkanlarıyla yatır okudum.
25:37Yani bulunduğum noktaya aldığım eğitim sayesinde gelebilirim.
25:41Ve efendim o yüzden benim için öncelikle bir iş veya bir kariyer olmaktan ziyade
25:46bu ülkenin fedakar insanlarından aldıklarımı gelebilebilmek dondur.
26:17Eray?
26:20Yanlış bir zamanda mı geldin? Bir başkasını mı bekliyordun?
26:23Seni beklemiyordum diyelim.
26:27Girebilir miyim?
26:28Müsait değilim yarın konuşalım mı?
26:31Tamam.
26:36Kusura bakma.
26:37Yo sen kusura bakma.
26:39Bir anda belki zamansız geldim.
26:43Benimle ne oldu?
26:46Önemli bir şey değil.
26:47Tamam işte bakayım.
26:50Önemli bir şey değil ama doktora falan bir şey gösterdin mi peki?
26:53Basit bir incinme.
26:54İşte ben onu söylüyorum nasıl oldu.
26:57Abartıyorsun.
26:58Şu misafirin gelebile her neyse yani bir beş dakika gelebilir miyim?
27:05Yarın konuşalım.
27:06O zaman bir şey olmuş benden bir şey olmuş ve onu saklıyorsun.
27:10Neyi niye saklıyım senden?
27:13Hayır.
27:14Yanlış anlama.
27:15Ama yani bir şey olsa senden saklasam ne olur saklamasam ne olur?
27:22Bak bu yaptığın resmen seni etkilemek için o anlamsız heykele, o parayı vermemle aynı şey farkında mısın?
27:29Öyle bir şey yapıyorsun şu an.
27:30Öyle mi?
27:31Gerçekten mi?
27:32Gerçekten mi?
27:32Farkında değilim.
27:33Neymiş o?
27:34İşte sen kendini güvensizliğe düştüğün için beni de önemsizleştirmeye çalışıyorsun.
27:43Basitçe nazik davranıyor olamaz mıyım?
27:46Yani.
27:48Ya bence değil yani.
27:50Hani sahte bir nezakettense göstereceğin gerçek bir öfkeyi tercih ederim.
27:55Peki.
27:58Seni günlerce aradım.
27:59Açmadın.
28:01Bana bunu yapmayacağından o kadar emindim ki ofisine gittim.
28:05İşe gitmediğini öğrendim.
28:06Seni o kadar merak ettim.
28:08O kadar endişelendim ki evini buldum.
28:10Kapına geldim.
28:10Ama sen bana kapını açmadın.
28:13Kötüydüm çünkü.
28:14Şimdi de ben kötüyüm.
28:15Ama yine de senin yaptığını yapmadım.
28:18Kapıyı açtın.
28:19Müsait değilim dedim.
28:20Daha ne istiyorsun benden?
28:22Yarında olmak.
28:24Sana iyi gelmek.
28:27Yaşadığın her neyse, her ne yaşıyorsan.
28:32Seninle onu yaşamak, onu paylaşmak.
28:35Ben istemiyorum.
28:37Git lütfen.
28:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:16Benim mi yüzümden mi oldu bunlar?
29:30Verin gerçekten çok özür dilerim.
29:36Ben sana bir mencilleyi nasıl yaptım?
29:43Gerçekten özür dilerim.
29:46Ya bana verdiğin değeri sorguladım.
29:52Bunu anlayamadım belki de.
29:58Beni bağışlayabilir misin?
30:03Bağışlamak kolay.
30:10Üzgün olman, pişmanlık durman.
30:14Bağışlamak için yeterli.
30:19Ama güzel.
30:24Sana tekrar güvenebilir miyim bilmiyorum.
30:35Sana da söylemedim çok.
30:38Uzun süredir...
30:39...içimde kötü...
30:41...beni kötü hissettiren bazı şeyler var.
30:44Yani...
30:47...sana yaşadıklarımı anlatsam.
30:53Uzun zamandır beni yiyip bitiren bir vicdan azabı var.
30:58Ondan bahsetsem mesela...
31:01...kimseye anlatamadım.
31:03Kimseye...
31:03...utancından söyleyemediğim şekilde ondan...
31:06...sana bahsetsem...
31:11...kendimi her güvensiz hissettiğimde...
31:14...her...
31:14...eksik hissettiğimde...
31:17...yalnız hissettiğimde...
31:19...senden kaçmak bunları...
31:22...senden saklamak yerine...
31:23...koşa koşa gelsem, sana bunları anlatsam...
31:26...tekrar...
31:28...bir kere...
31:30...bana güvenmeyi deneyebilir misin?
32:03Altyazı M.K.
32:10Geldim geldim.
32:12Bunu aldım.
32:13Çok sağ ol.
32:17Teşekkür ederim.
32:18Afiyet olsun.
32:21Çok güzel görünüyor.
32:24Bakalım beğenecek misin?
32:29Gerçekten çok uzun olmuş.
32:32Uzun zamandır...
32:34...bu kadar güzel bir ömrük yememiştim.
32:36Afiyet olsun.
32:40Bugün programın nasıl?
32:43İşe gitmeden önce biraz vaktin var mı?
32:46Ne için?
32:47Yeni tuvaller alayım diyorum kendime.
32:50Böyle boyalar, malzemeler falan.
32:51Belki yardım edersin bana.
32:53Tabii ki ederim.
32:55Yani...
32:56...istiyorsan bütün günü boşaltabilirim.
32:57Sen...
32:58...sen yeter ki resim yapmaya devam et.
33:07Nasıl herifim ben o doktor böyle?
33:09Bünyesi zayıf düşmüş...
33:11...ama endişelenecek bir şey yok.
33:13Birkaç gün dinlenip gıdasına dikkat ederse...
33:16...hızla toparlar.
33:17Oh, oh çok iyi.
33:18Çok iyi, çok sağ olun.
33:19Allah razı olsun, Allah razı olsun.
33:20Çok sağ olun.
33:21Tekrar geçmiş olsun.
33:22Çok sağ olun.
33:22Tekrar geçmiş olsun.
33:23Allah razı olsun doktor bey.
33:26Kız merak.
33:27Merak, bak.
33:28Eve falan gittiğinizde...
33:30...kızı üzecek tek kelime etmeycin anladın mı beni?
33:32Aa, diyene bak.
33:33Ne?
33:34Diyene bak, sen dilini tut be.
33:35Allah Allah, ben üzmem kızımı merak etme.
33:38Hayırlısıyla bir yurt dışına gideydin.
33:47Bilalem.
33:47Bilalem, kız mı vardı burada? Nerede?
33:49Abi, buralardaydı ama lavaboya mı girdi acaba?
33:52Lavabo mu?
33:58Çantasını, eşyalarını, her şeyi almış Metin.
34:01Ne diyor Melek?
34:03Elif.
34:05Elif.
34:08Elif.
34:31Oo, hoş geldin hanım kızım.
34:34Hoş buldum Şefik abi.
34:36Kenan Bey burada mı?
34:38Burada kızım, devir işleyiyle uğraşıyorum.
34:41Delir.
34:54Elif Hanım.
34:55Kenan Bey.
34:57İyisiniz çok şükür.
34:59İyiyim, teşekkür ederim.
35:01Kusura bakmayın, rahatsız ettim ama ben arkadaşları çok merak ettim.
35:05Sizden sonra beş kişiyi daha sağlılar.
35:08Ama diğerleri için ek gözaltı süresi istedi savcılık.
35:11Ahmet, bırakılanların içinde o da var mı?
35:15Başına, başına darbe almıştı, durumu iyi değildi.
35:17Maalesef henüz onu çıkaramadık.
35:21Anlıyorum.
35:24Fabrika devroluyormuş.
35:26Fabrika devroluyormuş, öyle söyledi Şefik abi.
35:28Evet.
35:29Cenazeden sonra ailenin daha fazla mücadele edecek gücü kalmadı.
35:35Zaten bankalar yüzünden yapacak fazla da bir şeyimiz kalmadı.
35:38Ama İsmail Hakkı Bey başımızda olsaydı, yine de mücadele edebilirdik belki.
35:47Ben sizi daha fazla meşgul etmeyeyim.
35:49Ben sizi evinize kadar bırakayım diyeceğim ama kusura bakmayın, bu devir işlemlerinin tamamlanması için acele ediyorlar.
35:55Bunlar nasıl insanlar ya?
35:57Ailenin acısını yaşamasına bile müsaade etmiyorlar.
36:01Maalesef.
36:05Aktoring Bank?
36:07Evet, evet.
36:08Çalıştığımız bankalardan biri bu.
36:12Elif Hanım.
36:25İsmail Hakkı abi.
36:28Doğru mu bu?
36:30Amcam mıydı?
36:32Elif Hanım, iyi misiniz?
36:35Su ister misiniz?
36:47Otur, otur, otur, otur, otur.
36:49On beş dakika içinde çıkmazsan bir şeyler uydur, kurtar beni.
36:52Anlaşıldı.
36:55Evet, kusura bakmayın.
36:56Bekir ettim sana.
36:58Buyurun, buyurun.
37:00Tekrardan başınız sağ olsun.
37:01Dostlar sağ olsun.
37:03Bir an önce halledip bu tatsız meseleden sizleri de kurtaralım.
37:07Gel.
37:07Kenan Bey'in ihtiyatlı tedbir kararlarını kaldırmamız yönünde bir talebi var.
37:12Maalesef bu talebe olumlu bir yanıt vermemiz mümkün değil.
37:16Yani acınızı paylaşıyoruz, anlıyoruz.
37:18İsmail Hakkı Bey için bizler de üzüldük ama...
37:20...bu bizim ticari anlamda herhangi bir tavır değiştirmemize gerekçe değil maalesef.
37:27Şaşırdım doğrusu.
37:29Ben haberiniz vardır diye sanıyordum ama...
37:33...olanlardan sonra aile ticari faaliyetlerini durdurma kararı aldı.
37:37İştiraklerin devri içinde tedbir kararını kaldırmanıza ihtiyacımız var.
37:42Evet.
37:44Ancak bu bir süreç biliyorsunuz ki...
37:47...alıcının bulunması sonrasında fiyatla anlaşıl...
37:50Eray Bey, anlaşma hazır.
37:53İş bizim taraf olmamıza kaldı.
37:57Bu kadar çabuk mu ya?
37:58Niye şaşırdınız?
38:00İsmail Hakkı Bey'in daha yedisi çıkmadan iştiraklerine talip çıkmasına mı?
38:05Hayır, yedisi çıkmadan sizin anlaşmış olmanıza.
38:10Demek ki hatır sayılır bir teklif aldınız, öyle mi?
38:14Aksine Rahmetli'nin kesinlikle kabul etmeyeceği bir teklif bu ama aile...
38:19...yok pahasına satmaktan başka şansı olmadığını...
38:22...cenazede olanlardan sonra çok iyi anladı.
38:25Eray Bey, bölüyorum ama misafirleriniz var.
38:27Tabii.
38:28Ben daha fazla vaktinizi almayayım.
38:30Sözleşmeyi Figen Hanım'la paylaştım.
38:33İnceledikten sonra kararınızı bekliyorum.
38:35Elbette.
38:36Aileye yeniden tatil edereklerime getirdiniz.
38:38Başüstüne.
38:40Eee, Eray Bey, bilmenizi istediğim bir konu var.
38:43Tabii.
38:44Elif Hanım'ın durumu öğrenmesi tamamen bir kaza sonucu oldu.
38:48Benim bir anlık bir öfkeyle genç bir hanımın kalbini kıracak bir adam olduğunu düşünmenizi istemem.
38:55İyi günler.
38:57İyi günler.
38:58İyi günler.
38:59İyi günler.
39:12Abi beni aramışsın.
39:14Nasıl kaçmış?
39:16Ben de aradım, ulaşamadım.
39:17Nasıl kaçmış ya?
39:19Eray'cığım, müsait misin?
39:21Arayacağım seni.
39:23Aa, tabii.
39:25Buyurun, buyurun Güven Bey, buyurun.
39:26Merhaba Eray'cığım.
39:27Merhaba.
39:28Nasılsın?
39:28Teşekkür ederim. Siz nasılsınız?
39:29Buyurun.
39:29Meray'cığım, doğrusunu istersen ben biraz gerginim.
39:38Ha, neden?
39:40Bu yapılandırmalar konusunda senin ne kadar sert olduğunu herkese malum.
39:45O yüzden ben şahsen geleyim dedim.
39:49Güven Bey, hoş geldiniz.
39:50Yani kurum olarak sizinle çalışmayı bizler de çok isteriz.
39:53Diğer bankalardaki kredilerinizi yapılandırmaya hazırız.
39:57Öyle değil mi?
39:58Öyle.
39:59Ben daha çok buradakiler için geldim.
40:03Anladım.
40:05T.E.Y. grubun iştiraklerini biz alıyoruz.
40:11Umarım İsmail Hakkı Bey'e sert davrandığın kadar bize de davranmazsın değil mi?
40:15Ha?
40:16Çünkü nakit akışında biraz sıkıntımız var da.
40:21Siz hiç merak etmeyin.
40:23Size tavrımız eminim farklı olacaktır.
40:25Siz en nihayetinde hem çağdaş bir grupsunuz, hem de Eray Bey'in yakını sayılırsınız.
40:31Değil mi Eray Bey?
40:36Güven Bey, maalesef ben ticarete geldiğimi konu en yakınlarımı bile tanımıyorum.
40:42Öyle değil mi Aylin?
40:44Şirketlerinizden hiçbiri bizimle çalışmıyor.
40:47Madem T.E.Y.E. grubu, bankamız sayesinde bünyenize katıyorsunuz.
40:52Yani diğer işlerinizden...
40:56...büyük bir pay almadan kesinlikle bir sözleşmeyi imzalamayacağım.
41:15MÜZİK
41:17MÜZİK
41:17MÜZİK
41:28MÜZİK
41:30MÜZİK
41:31MÜZİK
41:35MÜZİK
41:36MÜZİK
41:38MÜZİK
41:38MÜZİK
41:40MÜZİK
41:40MÜZİK
41:42MÜZİK
41:44MÜZİK
Comments

Recommended