00:00CYC
00:15The end of the day that I have left, I can't believe it.
00:19I'm sorry.
00:20I'm sorry.
00:21I'm sorry.
00:25I'm sorry.
00:27I'm sorry.
00:28I'm sorry.
00:29I'm sorry.
00:29I'm going to get rid of the land of the sea of the sea.
00:34That's right.
00:41Why did the sea of the sea go away?
00:45That's right.
00:49I'll let the sea of the sea go away.
00:51I'll take a look at the sea.
01:00The four-day雷霆 is very clear.
01:03It is very different with me.
01:06But the lightning is so big.
01:08The lightning is so big.
01:11Let's go to the four-day雷霆.
01:13Let's go.
01:14Let's go.
01:50Let's go.
02:00爺爺我 啥時候才能自由啊
02:05短改十目
02:08我的原神就完全修復
02:12恢復原神之時
02:13以吸納了海料雷霆之力
02:15此地雷威
02:17竟取無衰竭石頭
02:21不如一鼓作氣
02:22再即雷霆
02:24重速收生
02:38祈福
02:40分神雖無法修吸古神行動
02:42當見古神絕密法
02:44從天敵之朵中鋭鋒出肉身
02:47You are so confident that you are on the way.
02:52You are so confident.
02:57You are so confident that you will not be able to keep your eyes on your face.
03:05You are so confident that you will not be able to keep your eyes.
03:07Oh, oh, oh, oh.
04:02而这一回 我陈述了整整六四年
04:07Ooh
04:15Don't go to do this
04:16Don't go to hell
04:17Me
04:18Can't even listen to this
04:23...
04:24...
04:24...
04:24...
04:25...
04:26...
04:26...
04:53He's seizing the
04:56I will let the magic of the world take away from me.
05:00It will be completely complete.
05:31望月谷巨大,天溢珠吸收起来却是有些缓慢,索性借此时机,清点此行收回,为夺着望月谷,法宝损耗巨大,贪狼这些宝物,倒是意外之心。
05:53这山势之中封印着仙山之火,将山峰,河川,乃至星球抽火,愿挥洒神魂又一攻击,乃是第二步修士才可找到的大神童。这山势在贪狼手中
06:12,足以切断坚硬的望月之骨,如今贪狼的神势烙印已毁,它是对敌之时,定有妙用。
06:27可惜,以我之能,尚难驾驭,但只要有磁宝在手,便能让我提前感悟这独属于第二步的神通之术。此物并非山河图正品
06:45,而是依靠神通,把山河天道图印在了屏风之上。
06:53虽为踏图,但此物独以硬扛望月的攻击,苦身保命再好不过。可惜此物已被望月使出的古神一直所伤
07:08,若得机遇,定要将其修复。
07:21跟凡人皇者的头冠一般,并无出其之处。但它直面武神一直经好传伤
07:28,连细微的裂口都没有,绝非寻常。
07:40这五颗珠子,蕴含着五行属性。刚刚这股力量并不强大
07:46,反倒像是在我身上寻找什么一般。
07:57莫非。昔日朱雀星红蝶
08:05,必有着武灵之体。此物难道与它有所关联?贪狼曾说
08:10,它取了九千九百九十九个凡间帝王之魂
08:16,才勉强操控此物。
08:21才能发挥神通。它这用才
08:26,恐怕来历极为悠久。即便是古神记忆中
08:36,也提及不全。待它是在所定夺吧。天逆。
09:01只差着最后一步。认住。火王林之道道
09:07,由紫珠而逝。当年自横月而出
09:08,密途求道,白死一生。
09:12天逆圆满,我已得了仅千年。此处伴随我太长的时间
09:36,但我对它却是始终了解甚少。耗费如此心事的运动。天逆。让王某看看
09:40,你究竟有何寻记?
10:10让王某进去。
10:11I'm not sure what's going on, but I'm not sure what's going on.
10:41I have no condemned to be able to fight.
10:45I have no need for this.
10:49I have no need for this.
10:51I've never experienced the same.
10:55I've never felt like you've never felt like you've been to me.
10:56But I'm not even more,
10:57but I am not even more.
11:01I'm not even more,
11:02but I'm not even more.
11:05I've never felt like I've been a dream of...
11:08I've been a dream of…
11:10I will kill you.
11:12If you are not me, I will kill you.
11:17If you kill a person, I will kill you.
11:22If you kill me, I will kill you.
11:38If you kill me, I will kill you.
11:44I will kill you.
11:45I will kill you.
11:47I will kill you.
11:51I will kill you.
11:53After that, I will kill you.
11:57I will kill you.
11:59I will kill you.
12:12I will kill you.
12:16What is the power of the sword?
12:19If the sword is over, the sword will die.
12:30Where are the huge doors coming from?
12:34What is that?
12:38The world is perfect.
12:40The world is still in front.
12:42What is it, what is it going to happen to you?
12:55What is it?
13:12Let's go.
13:51I don't know.
14:12This is a strange thing that I have heard of the fear of the
14:14The
14:15The
14:15The
14:16The
14:17The
14:17The
14:18The
14:18The
14:18I'm going to take care of you.
14:21I'm going to tell you,
14:24I'm going to take care of you.
14:26I'm going to take care of you.
14:57Come on.
15:18...
15:24...
15:25...
15:25...
15:26...
15:32Let me see you in the middle of the world.
15:35Let me see you in the middle of the world.
16:00You can see what is the end of the world.
16:04You can see what is the end of the world.
16:12That's why you want to see the end of the world.
16:32The end of the world will be the end of the world.
16:37I will see you in a moment.
16:39I'm going to die.
17:10《霍雲見日,唯一打火而止》
17:14《此種種種,即如刀》
17:16《然若非起身,便無從肝生啟動》
17:25《星球凝結消散》
17:27《生色無悔,神道》
17:31《眾生平安陰隱瞬,易生悶》
17:34我不累
17:35Even if it's a gift, it's a gift.
17:40You could have thought that the world is the end.
17:47The end of the earth is the end of the world.
17:52It is true.
17:54It is true.
17:57The end of the world is the end of the world.
17:58The end of the world is the end of the world.
18:01I don't know.
Comments