Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
مسلسل اسمي ايلاماز الحلقة 10 مترجمة
مسلسلات مترجمة#
مسلسلات مدبلجة#

Category

📺
TV
Transcript
09:39هم
09:42اكي اكي اكي اكي اكي اكي وقع لنا
09:47يهكي بمنة اكي
09:48سيد اه انه منهم 청كو انك تشكي
09:53ها ها تحكي بس
10:04ماشالله ماشالله
10:05كلديوه غطري قوصوه نسل
11:56ما زمرتnie
12:00ما زمرتني
12:01موصيح
12:02موصيح
12:03بطرب ينزل
12:07من المشكلة
12:11مباشرة
12:12في الوقت
12:15أصحظ
12:25اننيسة
15:15ماذا؟
15:16ماذا؟
15:16من تحديث؟
15:18ماذا؟
15:19والآن الملتقى برخي؟
15:22لديكهم أمام الخبيب في العناني
15:24يمكنني العنان في العناني
15:29ليس بكثبت
15:30بحسب المكان فريد
15:32اذهب
15:32حان expression.
15:33إلى ، على المستقر
15:40اليوم
15:41إنساء الله الش bellية سأحصTeam
15:43ساعة yours
15:45إذا رأيك
15:46أنت شكر المستقبل
15:47من Bergato
15:47ستيذوفعمquirين
15:47ليساً تاعملك
15:55لا الواحد
15:55لمحorar قطاري
15:56uh فحيرة لا الواحد
16:02هيا لا أعلم يا شخص يتشوني
16:05ألا لا أتشعر
16:27ووووووووووووكككككككككا
16:28أهليم
16:31سأتشعر
16:45لا يمكنك أن تقوم بكثيرا.
16:48هناك هناك شخص.
16:50هناك شخص كثيرا.
16:52ماذا عنك شخص؟
16:54ماذا؟
16:55هناك هناك شخص.
16:57شخص.
16:59يجب أن نجد منه.
17:00ично بجلبتال.
17:00ماذا عنه؟
17:02ماذا عنه؟
17:03بحصلت من أبداية.
17:05لهم لاحظة هل أن تتربين أبداية؟
17:08كلما تتربين أبداية أبداية.
17:12يجب أن تتربين.
17:14في الشخص!
17:17نعم.
17:21يجب أنت تربين!
20:47شهد ريولي
20:49كش
20:51أو كش
21:11شهد ريولي
21:40شهد ريولي
21:52شهد ريولي
21:54شهد ريولي
21:56شهد ريولاني
21:57شهد راقارция
22:01شهد ريوس
22:09شهد رات في غاو
22:18شهد ريولي
22:21شهد ريوليت
22:23وظامنا نفسه.
22:26فقد عدد.
22:30وظامنا نفسه.
22:32وظامنا نفسه.
22:37وظامنا نفسه.
22:41ثم نفسه.
22:52.
22:58.
22:58.
22:59.
22:59.
22:59.
23:00مهده
23:11اطلاق
23:12ايضاء
23:13اهلا
23:14وللللل الĕي
23:15شكش
23:24المترجم للغاية
27:36بشي لهم مبكي.
27:37افضغارẽاً جزمكن جل مض côt Barkي.
27:40اما ا hab seguinte.��는ih
27:43أنتاء البريكي. ايب
27:48الامstation. الله امام،
27:50لا أشياء الانتاء Writing s
28:09اشتركوا في القناة.
28:22اشتركوا في القناة.
28:33انظرر الشتيعverbان.
28:35اشتركوا في القناة.
28:38لا يسمى المسوى القناة.
28:45잠ش terrifying.
28:46اشتركوا في القناة.
28:48اشتركوا في القناة.
28:49مرسل وج Margaret.
28:50لا.
28:51لا.
28:51أرجوان خلانك.
28:53أجل انتعلم.
29:20ترجمة نعمل يشهر
29:23مبنه
29:24حسناً
29:24اتبعي تبعي هل يسهر
29:26نعمل تبعي بخير
29:26وصدر الرجاء
29:27ازالي
29:27اولاً
29:29مبنه
29:30اولاً
29:32مبنه
29:32وصدر
29:32ازالي
29:34مبنه
29:35اعطاً
29:40امليت
29:41امليت
29:43اما انت
29:44تدعم الى قصة
29:45مبنه
29:46اما
29:48بالتشكير من عمرنا.
29:48أعافف من عمرنا.
29:51أعافف من عمرنا.
29:53وحبش من عمرنا.
29:54تابتل من عمرنا في الفرقات.
30:07يوم تبغل لكي نغل يسعني الغيشة بالنسبة لكي تحديد.
30:13أنت لكي تبغل.
30:15ألري ويسعني.
32:17تبقى من قلشانزل يشعيصن باقلشان.
32:26انساني ازلوش.
32:28امساني ازلوش مي؟
32:30ازلوش مي؟
32:49انسان есть الى السيگ Counterدور�만 ...
32:53امساني الدخولة واحدث!
32:54اتواعين احضاب الانا.
32:59انا اثنان قدرة يارون ambulان عشر مية touch.
33:06اوهضاب الان اَو الموسيقا
33:10دوان موسيقظ لا يوقش!
33:24مرحبا.
33:26مرحبا.
33:27مرحبا.
33:27مرحبا.
33:28مرحبا.
33:28الله أنهالي بابالي بيشتنا.
33:29نقرح.
33:31نقرح.
33:42مرحبا.
33:47مرحبا.
33:56ترجمة نانسي قنقر
34:24موسيقى
34:48موسيقى
34:59موسيقى
35:00موسيقى
35:01موسيقى
35:01موسيقى
35:05موسيقى
35:09موسيقى
35:16موسيقى
35:17موسيقى
35:17موسيقى
35:18موسيقى
35:18موسيقى
35:19موسيقى
35:19موسيقى
35:25موسيقى
35:26موسيقى
35:32موسيقى
35:33موسيقى
35:34موسيقى
35:34موسيقى
35:37موسيقى
35:43موسيقى
35:45موسيقى
35:49موسيقى
35:50موسيقى
35:51موسيقى
35:52موسيقى
35:52موسيقى
35:53موسيقى
35:53موسيقى
35:54موسيقى
35:56موسيقى
35:58موسيقى
35:58موسيقى
36:00موسيقى
36:01موسيقى
36:01موسيقى
36:02موسيقى
36:03موسيقى
36:03موسيقى
36:04موسيقى
36:05موسيقى
36:06موسيقى
36:06موسيقى
36:07موسيقى
36:08موسيقى
36:08موسيقى
36:09موسيقى
36:09موسيقى
36:11موسيقى
36:11موسيقى
36:11موسيقى
36:45شكرا
36:47إليس إليس أريد أن تتسجحي
36:50يسوف أجادي الناسي
36:52أحسن
36:55أبسروني
36:58ترجمة نسرمي
37:00أبدا عندما يذهب
37:15انتهى نفسه لا يساول أنت
37:42Chocuğumuzu doğruruz
37:44Aile olursa
37:45Başarırsa
37:46Aile olursa
37:49Evet
37:49Ben senin başaracağına inanıyorum
37:52Bülent
37:54Sen az önce bana bir soru sordun ya
37:57Neden burada yaşadığını anlamlandıramıyorum dedin
38:00Ben şimdi anlıyorum
38:01Biliyor musun
38:02Niye yaşadığımı
38:04Çünkü buradaki insanlar
38:06Beni sevebilmek için
38:07Başarılı olmamı beklemiyorlar
38:09Ben hiçbir şey yapmasam da
38:13...شخصوصاً.
38:14بسرعة ستينسات الاستريد....
38:18...ما أنتك و استعمالي.
38:21على كيف أين تبقى في فرقاني القراء.
38:23ساعة جمعيني من مدعوبة.
38:26اشتار مدعوبة لكي تدامي كذلك.
38:29وصحب أي شيء.
38:30وصحب مدعوبة لكي تعد picnic.
38:34هم أعني جميعاً بكثمت؟
38:36أنت أعني شكري من مساء محمول.
38:39ولين تنجيل.
38:39وأن تنجيلنا في حيث قال.
38:41ومن لن يكتبوني على جانب الان أنني أغرق أريقان.
38:45أغرق أغرق أريقا؟
38:47لا يهم الأيام.
38:49شينة قد تنجيل العديد من الأيام بؤايت.
38:53أبعض عدة العديد ورن جائدة لن تحقيققه.
38:59وحجم أمام الصادق الآن.
39:02هذا هو الضل؟
39:03لن تنجيل.
39:03قل ل���نا بس يطلب العبارة، أيضا يطلب الأعظام مرهم وهذورك رؤية.
39:11وهذاً، وأنتا، أشغال الإتصار على الأشخاص، مناعي، فجسراً.
39:15فجسراً، فجسراً بعدها، فجسراً.
39:29فجسراً، فجسراً من أتفاقات جين، فجسراً.
46:50بالتكن،まあيها الأندة لا يستطيع المطرفة،
46:53تثير التعوية سورة، شوقs وضع المطرفة،
47:00بالتعوية، كارغان، السببون، مقاربون،
47:01عملية القرى، مقاربون، مقاربون،
47:14ههههههه binding Kang ciちょっと
47:17بعضة صنعيência
47:19طيب
47:19إندي إندي
47:19كشرف
47:22فر
47:23mús o ول
47:25شر فرgen
47:25ل
47:28наверное
47:29south
Comments
موقع قرمزى
Creator
اسمي ايلاماز الحلقة 10 مترجم

Recommended