- 12 hours ago
Teach You a Lesson EP8 (Eng Sub)
Category
๐น
FunTranscript
00:00:02Transcription by ESO. Translation by โ
00:00:31Transcription by โ
00:01:27Transcription by โ
00:01:39Transcription by โ
00:02:11Transcription by โ
00:02:41Transcription by โ
00:03:10Transcription by โ
00:03:11Transcription by โ
00:03:14Transcription by โ
00:03:17Transcription by โ
00:03:31Transcription by โ
00:03:32Transcription by โ
00:03:34Transcription by โ
00:03:35Transcription by โ
00:03:36Transcription by โ
00:04:05โ
00:04:36Transcription by โ
00:04:37โ
00:05:11โ
00:05:16โ
00:05:20โ
00:05:50โ
00:05:59โ
00:06:02โ
00:06:31โ
00:06:33โ
00:06:33โ
00:06:33โ
00:06:35โ
00:07:06โ
00:07:11โ
00:07:12โ
00:07:14โ
00:07:44โ
00:08:14โ
00:08:44โ
00:09:14โ
00:09:20โ
00:09:24โ
00:09:26โ
00:09:30โ
00:09:35โ
00:10:05โ
00:10:06โ
00:10:33โ
00:11:03โ
00:11:05โ
00:11:05โ
00:11:05โ
00:11:05โ
00:11:35โ
00:11:35โ
00:11:35โ
00:11:35โ
00:11:35โ
00:12:05โ
00:12:06โ
00:12:35โ
00:12:36โ
00:12:36โ
00:12:37โ
00:12:37โ
00:12:37โ
00:13:05โ
00:13:05โ
00:13:06โ
00:13:38โ
00:13:42โ
00:14:05โ
00:14:05โ
00:14:05โ
00:14:05โ
00:14:05โ
00:14:38โ
00:14:39โ
00:14:39โ
00:14:39โ
00:15:09โ
00:15:09โ
00:15:09โ
00:15:38โ
00:15:38โ
00:15:38โ
00:15:38โ
00:15:38โ
00:16:05โ
00:16:05โ
00:16:05โ
00:17:03โ
00:17:05โ
00:17:09โ
00:17:10โ
00:17:12โ
00:17:36โ
00:17:39โ
00:17:39โ
00:17:39โ
00:17:39โ
00:17:39โ
00:17:39โ
00:17:40โ
00:17:40โ
00:17:40โ
00:17:40โ
00:17:40โ
00:17:41โ
00:17:41โ
00:17:50There's no need to tell her how to protect her.
00:17:51Now, we'll take care of her.
00:17:52wi-fi-fo-sha-ya.
00:17:54They don't need to tits.
00:17:59They're the master of a baby.
00:17:59We're the mother of a baby.
00:18:01She's the girl of a baby.
00:18:01She's the girl of a baby.
00:18:04They're the parents of a baby.
00:18:11But she doesn't have to be here.
00:18:14She's not a good person.
00:18:17But she's in the department of K-NEW,
00:18:20and in the department of S-D,
00:18:23and in the department of the university.
00:18:24So, you're not a walking mom?
00:18:30No, that's why.
00:18:32Walking mom and the other are not in this meeting.
00:18:35She's not a big deal.
00:18:35She's not a big deal.
00:18:36I'm really happy to have him.
00:18:38It's not just an entire year and it's a big time.
00:18:40But the doctor and the doctor are going to pass.
00:18:44But the people don't know what's going on.
00:18:46And the doctor is going to be the best and the best.
00:18:56But it's to be done the right thing.
00:18:59I would say that you just need to play a role.
00:19:03Of course!
00:19:13It's a long time.
00:19:15Sorry.
00:19:16I'm so tired.
00:19:18That's why you're sick.
00:19:19I'm eating while I'm eating.
00:19:21I'm PhD.
00:19:22I'm tired of getting started.
00:19:24I'm hungry for all the time.
00:19:26I just need to eat it and go a little bit.
00:19:30Oh, okay.
00:19:40Oh, okay.
00:19:44We're here.
00:19:45We're here to live.
00:19:46You're here to live.
00:19:52You're here to live.
00:20:00I'm not going to be able to do it, but I'm not going to be able to do it.
00:20:19I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:20:23I don't know where to go.
00:20:25What's wrong with her?
00:20:32I'm like, I'm like, I'm like, you've been a little bit of a couple of days.
00:20:37You've been a little bit of a couple of years.
00:20:40I just want to sit down and sit there.
00:20:45Yes.
00:20:47Are you okay?
00:20:48Okay, what's up?
00:20:49Keep it.
00:20:50Yeah, I know you're in here.
00:20:53That's right.
00:20:54I'll give you some more.
00:20:57That's right.
00:20:57It's good.
00:20:59I'll give you some more.
00:21:01I'll give you some more of these.
00:21:18What?
00:21:31First, you'll be able to sign 2.
00:21:34Then, I'll answer that.
00:21:36Then, 15 times 6 is 90.
00:21:39It's the answer.
00:21:40You'll have to explain it to yourself once again.
00:22:03I'll just go.
00:22:04I'm not sure.
00:22:06I'm not sure.
00:22:06I'm not sure.
00:22:07I'm not sure.
00:22:21It was a set that was a set.
00:22:23If you knew it was a set, I'll give it to you once again.
00:22:28What else?
00:22:31I was talking about this.
00:22:32I thought it was going to be a little bit like this.
00:22:35He was a teacher, and he was a teacher.
00:22:39He was a teacher, and he was a teacher.
00:22:42I don't know if he was a teacher.
00:22:43He was a teacher, and he was a teacher.
00:22:48He was a teacher, and he was a teacher.
00:22:55He was a teacher.
00:22:56If he was a teacher.
00:23:02He can't help me.
00:23:06Wait.
00:23:09I'm sorry.
00:23:10Wait a minute.
00:23:23I can't wait.
00:23:25This is what I'm going to do.
00:23:26I'm going to eat it.
00:23:28I'm going to eat it.
00:23:29I'm going to eat it.
00:23:30It's okay.
00:23:58I don't know what to do with my mom's dad, but I don't know what to do with my dad.
00:24:03That's right.
00:24:04We're gonna do something.
00:24:05You can't do something.
00:24:07I don't think we should have a job.
00:24:11We're gonna do something.
00:24:12I don't know.
00:24:15It's a good thing.
00:24:24We're gonna have to go.
00:24:25We're gonna have to go.
00:24:29This is a law of law.
00:24:33Communist practice, which is estan agency.
00:24:35It is based in the delatto case.
00:24:36It is a 2003 drug in BA, pero la ismael is acute and continues from the FDA.
00:24:44It is the first one.
00:24:45It has evaluated mef if the PERCI website is testing in the Oberthrum.
00:24:53It's a single drug on him.
00:25:00The metal penny is in the country.
00:25:06The metal penny is a
00:25:30Yes.
00:25:31There's a lot of students who come to school.
00:25:35Hi.
00:25:38Hi.
00:25:40Hi.
00:25:41Hi.
00:25:41Hi.
00:25:42Hi.
00:25:42Hi.
00:25:45Hi.
00:25:53Hi.
00:25:55Hi.
00:25:55Hi, what's up?
00:25:56Yeah, I'm going to go to the hospital.
00:25:58But it is good for me.
00:26:01I mean, it can be interesting.
00:26:06...
00:26:09...
00:26:10...
00:26:10...
00:26:14...
00:26:15...
00:26:15My son has ADHD and his ability to get a good job.
00:26:19He has a good job.
00:26:20He has a good job for helping people.
00:26:24The job is good for getting a good job.
00:26:26I don't know if he can help.
00:26:33There was a person who had a good job in the first year.
00:26:36I'll give you a good job.
00:26:45Fargo.
00:26:45Fargo.
00:26:45Fargo.
00:26:49Fargo.
00:27:02Fargo.
00:27:06Fargo.
00:27:06After the cafe, you're right?
00:27:08Yes.
00:27:45์ํ์ด.
00:27:47์ ํ์ง?
00:27:49์ด์ ์๋๋ฐ ๊ฐ ์ ์๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:27:51๋ค.
00:27:52๋ด์ผ๋ถํฐ ์๋๋ฐ์ผ๋ก ๋ฑ๊ตํ๋ฌ.
00:28:00์ํ์ด, ์ํ์ด.
00:28:13๊ณ์ ์ ํ๋ฅผ ์ ๋ฐ์ต๋๋ค.
00:28:15ํ๋ฏผ์ดํํ
ADHD ์ฝ ๋ง๊ณ ๋ค๋ฅธ ์ฝ ์ฑ๋ถ์ด ๋ฐ๊ฒฌ๋์ด.
00:28:19ํํธ ์ฝ์ด๋ ๋๊ฐ์ ์ฑ๋ถ์ด์ผ.
00:28:20์?
00:28:22์ด๋ฏธ ์น์ฌ๋์ ๊ฐ๊น์ธ ์ ๋์ ์์น์ผ.
00:28:26๊ณ์ ๋ณต์ฉํ๊ฑฐ๋ ์ฉ๋์ด ๋์ด๋๋ฉด ๋ชฉ์จ๊น์ง ์ํํด์ง ์ ์๋ ๊ฑฐ ์๋๋๊น?
00:28:31๊ทธ๋ ์ง.
00:28:31๊ทธ๋ ์ง, ์ง๊ธ.
00:28:33์ด๊ฑฐ ๊ธฐ์ตํ์ญ๋๊น, ์ง๊ธ?
00:28:34๊ฐ๊ณ ์๋ค, ์ธ๋ง.
00:28:44ํ๋ฏผ์, ๋ค ์๋ชป ์๋์ผ.
00:28:48๊ทธ๋ฅ ์ด์ด ์์๋ ๊ฑฐ์ผ.
00:28:51์์๋ ๋ฌผ ๊ฑด๋ ๊ฐ์ด๋ ์๋ฅ์ ๋จ์์์.
00:28:53์๋ฅ๋ง ์ ๋ณด๋ฉด ์๋ ๊ฐ ์ ์์ด.
00:28:59์ฐ๋ฆฌ ํ๋ฏผ์ด ๋ค์ ๋ง์ ์ก๊ณ ์๋ ์ ์์ง?
00:29:03์๋ง๊ฐ ํ๊ต๋ ํ์ฅ ํ์ต์ผ๋ก ๋๋ฆด ํ
๋๊น ์๋ฅ ๋๊น์ง ํ๊ต ๊ฐ์ง๋ง ๊ทธ ์ง์์ ๊ณต๋ถํด.
00:29:09์์์ง?
00:29:14์๋ง.
00:29:17๋ ์ฝ ์ข ์ฃผ์ธ์.
00:29:20๊ทธ๋.
00:29:21์ฐ๋ฆฌ ์ฝ ๋จน๊ณ ๊ณต๋ถํ์.
00:29:24๊ทธ๏ฟฝ elas์ ์ฐ๋ฆฌGoever Gar Matters์์ด์.
00:29:33๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ฐฉ์ฉํ๊ธฐ๋ ์ด๊ฑฐ์?hhhhhhhh
00:29:43ํ๋ฏผ์.
00:29:45์ฌ๊ธฐ ํ๋ฏผ.
00:29:51Armin, ๋๋
00:29:52์ด๋์ ๊ทธ degree๊ฐ ์์๋? ์ฐ๋ฆฌ ์์ด๋ ์ฐ๋ฆฌ
00:30:07What's your name?
00:30:10What are you doing?
00:30:10The door's not open.
00:30:17I'm sorry.
00:30:20What did you say?
00:30:21The door's not open.
00:30:24Are you so bad that you're right?
00:30:29What?
00:30:30Why are you all right?
00:30:38I'm not gonna die.
00:30:39I'll take you to the other side.
00:30:39Get out of here, sir.
00:30:40You're right.
00:30:42I don't know.
00:30:47Just don't know what to do.
00:30:53Oh
00:31:07Oh
00:31:08Oh
00:31:09Ah
00:31:23What's your point?
00:31:23Oh!
00:31:24Oh, that's okay.
00:31:25Ah!
00:31:27I'm with you.
00:31:28I'll do it.
00:31:30Ah!
00:31:31Ah!
00:31:31Oh!
00:31:32Oh!
00:31:33Ah!
00:31:33Ah!
00:31:33Ah!
00:31:33It's OK!
00:31:34Ah!
00:31:34No, no!
00:31:35Ah!
00:31:37No!
00:31:38No!
00:31:39No!
00:31:40Ah!
00:31:42Ah!
00:31:49You're not upset that.
00:31:50Ah!
00:31:52If you're a doctor, what's the doctor?
00:31:56Some students are not going to sleep.
00:32:00They're not going to sleep.
00:32:00ADHD,
00:32:02they're going to sleep.
00:32:05But we're going to kill them.
00:32:08We're going to kill them.
00:32:10We call them a drug.
00:32:10A drug?
00:32:15You know?
00:32:19Yes.
00:32:19Yes, I just got a lot of attention to it.
00:32:23I really didn't know you?
00:32:25I didn't know you!
00:32:26I've never heard of it!
00:32:29I didn't know you?
00:32:31I've been eating these changes.
00:32:35I really didn't know you?
00:32:41Oh, oh, oh, oh.
00:32:46Oh, oh, oh.
00:32:56Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:33:00์ด ์ฝ์ด ํ๋ฏผ์ด ๋ง์น๊ณ ์๋ค๋ ๊ฑฐ ๊ทธ๊ฑฐ ์๊ณ ๊ณ์
จ์์์.
00:33:24๋ฌด์จ ์๊ฐ์ด์ญ๋๊น?
00:33:26์๋๋ง ๊ฐ ์ ์๋ค๋ฉด ๋ญ ์ด๋ฐ ์ฝ ๊ฐ์ ๊ฑฐ ๋จน์ฌ๋ ๋๋ค๊ณ ์๊ฐํ์ ๊ฑฐ์์?
00:33:33์๋ฅ ๋๊น์ง๋ง ๋จน์ด๊ณ ์ ๋จน์ด๋ ค๊ณ ํ์ด์.
00:33:36๊ทธ ์ ์ ํ๋ฏผ์ด๊ฐ ์๋ชป๋ ์๋ ์์ต๋๋ค.
00:33:39์๋ค ๋ชฉ์จ๋ณด๋ค ์๋๊ฐ ๋ ์ค์ํ์ธ์?
00:33:46์๋๊ฐ ๋ ์ค์ํ์ ๊ฐ ๋ณด๋ค.
00:33:48์ด์ ๊ฑฐ์ ๋ค ์๋ค๊ณ ์.
00:33:511๋ถ 1์ด๊ฐ ์ค์ํ๋ฐ ์ง๊ธ ์ผํ๊ณ ์๋ ์๊ฐ์ด ์์ด์.
00:33:54์ฐ๋ฆฌ ํ๋ฏผ์ด ๊ณต๋ถ์์ผ์ผ ๋ผ์.
00:33:56์ง๊ธ ์ด ์๊ฐ์ผ๋ก ์ด๋จธ๋์ ์ด ์ง์์ ํ ๋ฐ์ง๋ ๋ชป ๋๊ฐ์ญ๋๋ค.
00:34:01๋ด๊ฐ ์์?
00:34:02์ฌ๊ธฐ ์ฐ๋ฆฌ ์ง์ด์์.
00:34:03ํ๋ฏผ์ด ์ด๋ฆฌ๊ธฐ ์ํด์์
๋๋ค.
00:34:05๊ต๊ถ ๋ณดํธ๊ตญ์ ์ง๊ธ๋ถํฐ ์๋ํ๋ ๊ฐํด์์ ํผํด์๋ฅผ ๋ถ๋ฆฌ ์กฐ์นํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:34:09์๋ํ๋๋์?
00:34:10๋ ์ฐ๋ฆฌ ํ๋ฏผ์ด ์๋ง์์.
00:34:13์ง๊ธ์ด ์ ์ผ ์ค์ํ์์ด๋ผ๊ณ ํ์์์.
00:34:17์๋ ๋์น๋ฉด ๋น์ ๋ค์ด ์ฑ
์์ง ๊ฑฐ์ผ.
00:34:27๊ทธ๋ ๊ฒ ์๋๋ฅผ ์ํ์๋ฉด ์ง์ ๊ฐ์์ฃ .
00:34:46ํ๋ฏผ์, ๊ด์ฐฎ์?
00:34:54์ ์ด๋ฌ์ธ์?
00:34:57ํ๋ฏผ์, ํ๋ฏผ์.
00:34:58ํ๋ฏผ์, ํ๋ฏผ์.
00:35:01ํ๋ฏผ์.
00:35:02ํ๋ฏผ์.
00:35:02๋ชธ์ด๋ ์ฌํ ์ฌ๋์ด ๊ฑฐ๊ธฐ ์์ ์ ๋ฃ์ด์?
00:35:06๊ทผ๋ฐ ๋จธ๋ฆฌ ๋ค์น๋ ๊ฒ๋ณด๋จ ์ ๋ค์น๋ ๊ฒ ๋ซ์์.
00:35:12์ด ์๋?
00:35:14๋ ํ ์ฌ๋ ๊ฐ๋ค?
00:35:18ํ๋ฏผ์ด ๋ณด๊ณ ์์ผ๋ฉด ๊ผญ ์ด๋ฆด ๋ ์ ๋ณด๋ ๊ฒ ๊ฐ์.
00:35:22์ฐ๋ฆฌ ์๋ง๋ ๋ ์๋ ๋ณด๋ด๋ ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ์๊ฑฐ๋ ์.
00:35:25๊ทผ๋ฐ ์ ์๋ ์ ๊ฐ์ด์?
00:35:27์ค๋ ํ๋๋ ์ฆ๊ฒ์ง๊ฐ ์์์ด์.
00:35:42์ง๊ธ ๋ญ ํ์๋ ๊ฑฐ์์?
00:35:44์๊ธฐํ์์์.
00:35:46์๋ ๊ฐ๊ณ ์ถ์ผ์๋ฉด ์ง์ ๊ฐ๋ผ๊ณ .
00:35:49๋ด๊ฐ ์ ํ๋ฏผ์ด ์๋ ๋ณด๋ด๋ ค๋ ์ค ์์์?
00:35:52๋ฌผ๋ ค์ค ์ฌ์ฐ๋ ์์ด.
00:35:54๋ฐฑ๋ ์ค๋ ์์ด์.
00:35:56๋ค๋ฅธ ์ ๋ค์ด๋ ๊ฒฝ์ํ๋ค ๋ณด๋ฉด ๊ฒฐ๊ตญ ๋ถ๋ชจ ์๋งํ๊ฒ ๋ผ์.
00:35:59๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ด๋จธ๋๊ป์ ๊ณต๋ถํด์ ์๋ ๊ฐ์๋ผ๊ณ ์.
00:36:03๊ทธ๋์ ํ๋ฏผ์ด ์ค์ด๋ ๋ฐฑ ๋์ฃผ์๋ฉด ๋์์์.
00:36:05์ ์ฌ๋ฒ์ผ์ธ๊ฐ ๋๋ ค๊ณ ํฉ๋๊น?
00:36:07ํ๋ฏผ์ด ์
์ฅ์์ ์ฌ๋ฒ 2์ธ๊ฐ ํจ์ฌ ์ข์ ํ
๋ฐ.
00:36:10๋ด๊ฐ ์ง๊ธ ์ด ๋์ด์ ์๋๋ฅผ ์ด๋ป๊ฒ ๊ฐ์?
00:36:13์ด๋๋ก๋ง ํ์๋ฉด ๋๊ฒ ๋๋ฐ์?
00:36:16์ด๊ฑฐ.
00:36:18์ด๋จธ๋๊ป์ ํ๋ฏผ์ดํํ
์ง์ฃผ์ ์ค์ผ์คํ๋ ์๋จํ์
๋๋ค.
00:36:23์ ์ง์
จ๋๋ผ๊ณ ์ ์์ฃผ.
00:36:25์ด๋๋ก๋ง ํ์๋ฉด์ ์ด๋จธ๋.
00:36:27์๋ ์ถฉ๋ถํ ๊ฐ์ค ์ ์์ต๋๋ค.
00:36:32๊ณต๋ถํ์ธ์.
00:36:33๋ชจ์ ์ํ ๊ฒฐ๊ณผ ์๋ ํต๊ณผ ์ปคํธ๋ผ์ธ ์ ์ ๋์ค๋ฉด ๊ทธ๋ ํ๋ฏผ์ด ๋ง๋๊ฒ ํด๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:36:41์ดํด ์จ.
00:36:4317์ 30๋ถ.
00:36:46ํ์ ๋์ ์๋ฅ ๊ธฐ์ถ๋ฌธ์ ์์ด์์ญ ์ต์ 3ํ๋
.
00:36:52ํ๋๋ผ๋ ํ๋ฆฌ์ ๋ค์ ์์.
00:37:01๋ฐฅ ์๊ฐ ์ ๋์ต๋๋ค.
00:37:04๋๋ฅผ ์ํ ์์ ๋ณด์ถฉ.
00:37:07๋ญ์์?
00:37:08์ ๋
์์ฌ์
๋๋ค.
00:37:10๋ฐฐ๋ถ๋ฅด๋ฉด ์กธ๋ฆฌ์ง ์์์?
00:37:11์.
00:37:13์ด๊ฑฐ ์๋จํ ๋๋ก ๋๋ฆฌ๋ ๊ฒ๋๋ค.
00:37:20์์ ์ํ์ ์น์ธ๊ฒ์.
00:37:28์ธ๊ฐ ๋ฃ๊ณ ์ค๋ต๋
ธํธ ํ ์๋ฒฝ 1์ ์ทจ์นจ.
00:37:38๊ธฐ์ ์๊ฐ์
๋๋ค.
00:37:43์กฐ๊ธ๋ง ๋ ์๊ฒ์.
00:37:45์ฌ.
00:37:46๋น.
00:37:47์ค.
00:37:47๋ฐ.
00:37:48์ํด ์จ.
00:37:49์ํด ์จ.
00:37:50์ํด.
00:37:51์ํด.
00:37:51์ํด.
00:37:52๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์์?
00:37:54์ด ๋งคํธ๋ฆฌ์ค ๊ณต๋ถ ๋ฐฉํด๋๋ ๊ฒ ๊ฐ์์ ์์ ๋ฒ๋ฆฌ๋ ค๊ณ ์.
00:37:58์ฌ๊ธฐ ๋ฐฉ๋ฌธ๋ ๊ทธ๋์ ์์ ์ ๊ฑฐ์์์.
00:38:00๋ฏธ์น ๊ฑฐ ์๋์ผ.
00:38:02๋ฏธ์ณค๋ค๋จ.
00:38:02์ ๊ฐ ์ง๊ธ ์ด๋จธ๋ ์์์ ํฌ์ํ๋ ๊ฑฐ ์ ๋ณด์ด์ญ๋๊น?
00:38:05ํฌ์์ด ์๋๋ผ ์ฅ๋์ด๊ฒ ์ฃ .
00:38:08์ฅ๋ ๊ฐ๋ค๊ณ ๋ณด์ด์ธ์?
00:38:09์ด๋ ๊ฒ ๋์ถฉ ๊ฑฐ์ธ ์น๋ฃ ์ข ํ๋ค๊ฐ.
00:38:12์ด๋ ๋ ์ด์ ๊ทธ๋ง ๋๋ค.
00:38:14๋ฐ์ฑํ ๊ฒ ๊ฐ์ผ๋ ํ๋ฏผ์ด ๋ง๋๋ฌ ๊ฐ์.
00:38:17ํ ๊ฒ ๊ฐ์ผ์ธ์ ์ ๊ฐ?
00:38:22๊ทธ๋ฐ ์ผ์ ์ ๋.
00:38:24์ ๋ ์์ต๋๋ค.
00:38:29์ด๋จธ๋๊ป์ ์ฌ๊ธฐ์ ๋๊ฐ ์ ์๋ ๋ฐฉ๋ฒ์ ์ค์ง ํ๋.
00:38:34์๋ ํฉ๊ฒฉ๋ฟ์
๋๋ค.
00:38:36๋ง์ํ์
จ์ต๋๋ค.
00:38:56์ผ์ด์์ด?
00:38:58์ข ๊ด์ฐฎ์?
00:39:00๋ฏธ์ํด์ ํ.
00:39:04That's why I got hurt.
00:39:08That's why I got hurt.
00:39:12Oh.
00:39:14Yeah.
00:39:16Yeah.
00:39:19I can't do that.
00:39:22It's not bad.
00:39:23It's not bad.
00:39:25It's not bad.
00:39:26It's not bad.
00:39:27What am I doing?
00:39:28Yeah.
00:39:29Yeah.
00:39:34What is what is it?
00:39:35Just a little one.
00:39:36Just a little one.
00:39:37I drink it.
00:39:40You're not a llama.
00:39:42It's not that you're a man.
00:39:44And not the curse of God.
00:39:48I was about to say something.
00:39:49It's not that you're wrong.
00:39:50It's not that you've been so bad.
00:39:50It's not that you've been a killer,
00:39:51it's not that you've been a killer.
00:39:53It's not that you've been a killer.
00:39:54...
00:39:58...
00:39:59...
00:40:00...
00:40:01I'm sorry.
00:40:05I'm sorry.
00:40:19I'll come back.
00:40:20It's a good match.
00:40:21It's a good match.
00:40:32It's a good match.
00:40:35It's a good match.
00:41:04I love you.
00:41:10I love you.
00:41:36I want you to go.
00:41:39I'm not going to die.
00:41:39I was not going to die.
00:41:44I was not going to die.
00:41:50I was going to die for a while.
00:41:58Mom.
00:42:00I'm not going to sleep in school today.
00:42:03Why are you so angry?
00:42:04Why are you still there?
00:42:07You're still there.
00:42:08You're still there.
00:42:49You're still there.
00:42:51You're still there.
00:42:56You're still there.
00:43:21You're still there.
00:43:22์๋ง๊ฐ ๊ตฌํด๋ค ์ค ์ฝ์ ๋จน์ผ๋ฉด ์ฃฝ๊ณ ์ถ๋ค๋ ์๊ฐ์ด ์ ๋ค์๊ฑฐ๋ ์.
00:43:28์ ๊น ๋ฟ์ด์์ด์.
00:43:30์ ๊น ๋ฐ๋ฉด ๋ ์ฃฝ๊ณ ์ถ๋ค๋ ์๊ฐ์ด ๋ค์์ด์.
00:43:34์ง๊ธ ์ฝ๋ณด๋ค ๋ ์ผ ์ฝ ๊ตฌํ ์ ์์ด์?
00:43:39์.
00:43:42๋ ์ฃฝ๊ณ ์ถ์ง ์์์ ์ด๊ณ ์ถ์ด์ ๊ทธ ์ฝ ๋จน์ ๊ฑฐ์์.
00:43:50์ฝ ์์ด๋ ์ด ์ ์์ด.
00:43:53์ฝ ๋๊ณ ํ๋ฏผ์ด ์ฃฝ๊ณ ์ถ๊ฒ ํ๋ ๊ฒ๋ ๋ค ๋์.
00:43:57๊ทธ๊ฒ ๊ณต๋ถ๋ฉด ๊ณต๋ถ๋ ๋๊ณ .
00:44:01์๋๋ฉด ์๋๋ ๋๊ณ .
00:44:05๊ทธ๊ฒ ์๋ง๋ฉด ์๋ง๋ ๋์.
00:44:14์ด๋ป๊ฒ ์๋ง๋ฅผ ๋์ด์.
00:44:23๊ทธ๊ฑด ์ข ๊ทธ๋ฌ๋?
00:44:27๋ฏธ์.
00:44:44์ด๊ฑฐ ์ ์์ผ์ด์์.
00:44:46๋ง์๋ ค๋?
00:44:52๋๊ฐ๊ฒ ํด์ค์.
00:44:54ํ๋ค์ด์ ๋ชป ํ๊ฒ ์ด์.
00:44:56ํ๋ค๋ฉด ์ ํ๋ฉด ๋๋ ๊ฑฐ์์ด์?
00:44:59ํ๋ฏผ์ดํํ
๋ ์ ๊ทธ๋ฌ์
จ์์์.
00:45:01๋ด๊ฐ ์ง์ง ๋ด ์๋ค ์ฃฝ์ด๋ ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ๊ฒ ์ด์.
00:45:04๋ฉ์ฉกํ ์ง ํ์์ ์ด ๊ทธ์ง ๊ฐ์ ์ง์ ์์ ์ด๋ฉด์ ์ ๋ณด ํ๋ ์ป์ด๋ณด๊ฒ ๋ค๊ณ ์๋ง๋คํํ
์๋
์ง์๋ ํ๊ณ ๋งค์ผ ์๋ฒฝ๊ฐ์ด ์ผ์ด๋์ ์ ๋ฐฅ
00:45:13ํด๋จน์ด๊ณ ํ๋ฃจ๋ ๋ด ๋ง๋๋ก ์ด์๋ณธ ์ ์์ด์.
00:45:16ํ์๋น ๋ด๋๋ผ ์ทจ๋ฏธ ํ๋ ๋ชป ๊ฐ์ง๋ฉด์ ์ด์๋ค๊ณ ์.
00:45:20๊ทธ๊ฒ ๋ค ์ฐ๋ฆฌ ํ๋ฏผ์ด ํ๋ ์๋๋ผ๊ณ ํฌ์ํ ๊ฑฐ์์.
00:45:27์ด๋จธ๋๊ฐ ํ๋ฏผ์ด ์์์ ํฌ์ํ ๊ฒ ์๋๋ผ ํ๋ฏผ์ด๊ฐ ์ด๋จธ๋ ์์์ ํฌ์ํ ๊ฒ๋๋ค.
00:45:54์ฐ๋ฆฌ ํ๋ฏผ์ด ์์ฌ๋๋ฉด ์๋ง๊ฐ ๋๋ฌด ์ข๊ฒ ๋ค.
00:45:59๊ทธ๋ ์ง.
00:46:04๋น์ฐํ ์์ฌ ๋ผ์ผ์ง.
00:46:06์์ฌ ๋ผ์ ์๋ง ์ํ๋ฐ ๋ค ๊ณ ์ณ์ค์ผ์ง.
00:46:11์์ฌ.
00:46:13์ฐ๋ฆฌ ํ๋ฏผ์ด ์์์์.
00:46:15ํ๋ฏผ์ด ์๋ง ๋ง ์ ๋ฃ์์.
00:46:18๋ค.
00:46:22๋ ์๋ง ์๋น ๊ฐ ๋ถ์ํ์ง๋ ์์?
00:46:25์๋ง ์๋น ๊ฐ ์ ์ด๋ฌ๊ณ ์ฌ๋๋ฐ ๋ค ๋ ์ํด์ ํฌ์ํ๋ ๊ฑฐ์ผ.
00:46:30์๋ง๊ฐ ํฌ์ํ๋ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ .
00:46:37์ ํ๋ฏผ.
00:46:39์๋ง๋ ๋ญ ์ข์์ ์ด๋ฌ๋ ์ค ์์?
00:46:41๋ค ๋ ๋๋ฌธ์ ํ๋ค์ด๋ ์ฐธ๋ ๊ฑฐ์ผ.
00:46:43์๋ง ์ฃ์กํด์.
00:46:45๋๋ง ์๋๋ฉด ์๋ง ํ๋ณตํ๊ฒ ์ด ์ ์์ด.
00:46:48์๋ง๊ฐ ํฌ์ํ๋ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ .
00:46:57๊ทธ๋ฅ ์ด๋ ธ์ ๋๋ถํฐ ์๋ง๊ฐ ๊ทธ๋ฌ์ด์.
00:47:00๋ ๊ผญ ์์ฌ ๋ผ์ผ ๋๋ค๊ณ .
00:47:04๊ทธ๋์ ๋น์ฐํ๊ฒ ๋๋ ์์ฌ๊ฐ ๋ผ์ผ๊ฒ ๋ค๊ณ ์๊ฐํ์ด์.
00:47:12๋ฐ๋ณด ๊ฐ์ฃ ?
00:47:19ํ ๊ณต๋ถ ์ํ๋ค๊ณ ํ์ฃ ?
00:47:22์ด?
00:47:22์๋์ผ.
00:47:24์ด๋ด ๋ ๋ญ๋ถํฐ ํด์ผ ๋๋์ง ์ข ์๋ ค์ฃผ์ธ์.
00:47:30์ผ๋จ ๋๊ฐ ๋ญ ์ ์ผ ์ข์ํ๋์ง ํ๋ฒ ์๊ฐํด๋ด.
00:47:34๋๋ ๋ด๊ฐ ์ ์ผ ์ข์ํ๋ ๊ฑฐ ํ ๋๊ฐ ๊ฐ์ฅ ํ๋ณตํ๊ฑฐ๋ .
00:47:40์๋ง๊ฐ ์ข์ํ๋ ๊ฑด ๋ช ๋ฐฐ๊น์ง๋ ๋ ์ ์๋๋ฐ ์ ๊ฐ ์ข์ํ๋ ๊ฑด ํ๋๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
00:47:48๋ ๋ญ ์ข์ํ์ง?
00:47:54์ง๊ธ์ด๋ผ๋ ์๊ฐํด๋ณด๋ฉด ๋์ง.
00:47:56๊ฐ์ด ํ๋ฒ ์ฐพ์๋ณด์.
00:47:58๊ฐ๋
๊ฐ๋
๋๋ ๊ฐ์ด์.
00:48:02์ ์ข ์ค๋ผ๋๊น.
00:48:04์ ๊น๋ง ๊ธฐ๋ค๋ ค๋ด.
00:48:06์ ๊ทธ๋ ๋ง์๋๋ ธ๋ ์ฑ
.
00:48:08์, ๋ค๋ค.
00:48:18์, ์ด๊ฑฐ ํ๋ฒ ์ฝ์ด๋ด.
00:48:21ํ๋ฏผ์ด ๋์ด๊ฐ.
00:48:22๋ค.
00:48:23์, ์ด๊ฑฐ ๋ณด์๊ณ .
00:48:25์ด๊ฑฐ ํ๋ฏผ์ด ๊ฑฐ.
00:48:27์ด, ์ด.
00:48:27์ด ๋ํ์์.
00:48:29๋ ์ด๊ฑฐ ์ฝ์ผ๋ผ๊ณ .
00:48:31์ด๊ฑฐ?
00:48:31๋ ์ด๊ฑฐ ๋ด ๊ฑฐ์์?
00:48:50์์ด.
00:48:51๋ ์ด๊ฑฐ์จ.
00:48:55๋ค.
00:48:56Just like the day we met
00:49:03You're asked to hold me
00:49:10The light of our first day
00:49:16How can I let you go?
00:49:28How can I let you go?
00:49:30I'll go to the back of my first day
00:49:31Get out of here
00:49:31I'm going to go to the back of my first day
00:49:44Okay, I'll go to the back of my first day
00:49:45Hรถrmina, ๊ด์ฐฎ์?
00:49:50Yes
00:49:50It's okay, it's okay
00:49:51It's okay, it's okay
00:49:52It's okay
00:49:56You're not a good one.
00:50:02I'm so sorry.
00:50:08I'm gonna do it.
00:50:10I'm not a lot of money.
00:50:12I'm not sure when I'm hungry.
00:50:14I'm worried about my mom's mind.
00:50:18I don't know.
00:50:22I don't know.
00:50:23Come on, come on, come on.
00:50:35I don't know what to do, you know?
00:50:49Mom.
00:50:50What?
00:50:54I have to tell you about my mom.
00:50:56What is the future of my life?
00:50:58What is it?
00:51:00I don't know.
00:51:02I'm going to college.
00:51:05I'm not going to college.
00:51:07I'm going to keep going.
00:51:09I'll keep going next year.
00:51:11I'll go next year.
00:51:13But it's not for me.
00:51:16I'm not going to college.
00:51:18I'm not going to college.
00:51:21I'm not going to college.
00:51:21I'm not going to college.
00:51:22I'm not going to college.
00:51:24Why would I'm not going to college.
00:51:28I'm a girl.
00:51:33I'm going to college.
00:51:37I'm going to college,
00:51:42I'll college.
00:51:45I'll be my oldest.
00:51:47I'm gonna college.
00:51:48She's a little girl.
00:51:49She's a little girl.
00:51:51She's a little girl.
00:51:52I will go!
00:51:56Hey!
00:51:57Can upset you guys?!
00:52:06Go now.
00:52:17Have you got
00:52:20You can't wait for me anymore.
00:52:21I'll see you later.
00:52:36I'll see you later.
00:53:03I don't know what to do.
00:53:34์ด ์ฝ. ์ผ๋ช
ํํธ ์ฝ์ด๋ผ๊ณ ๋ถ๋ฆฌ๋ ์ ์ฌ ๋ง์ฝ ์ฑ๋ถ์ด ๊ฒ์ถ๋์์ต๋๋ค.
00:53:44๊ตํผ๋ถ๊ตฌ๊ฐ ์์ผ๋ก ์๋ฅ ์ ๊ฒ์ฌ๋ฅผ ์ค์ํ์ฌ ๋ถ๋ฒ ์ฝ๋ฌผ์ด ๊ฒ์ถ๋ ํ์๋ค์ ์๋ฅ ์๊ฒฉ์ ๋ฐํํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:54:04What's the product like this?
00:54:06The product is different, but the product is almost different.
00:54:09This is 10 years ago.
00:54:12And this is 5 years ago.
00:54:14And this is the product.
00:54:15This is a product like this.
00:54:17This is a product like this.
00:54:19And this is a product like this.
00:54:22And this is 2 years ago.
00:54:25There you go.
00:54:28Can I see you?
00:54:30What's the product like this?
00:54:43What's the product like this?
00:54:46What's the product like this?
00:54:52What's the product like this?
00:55:28What do you think?
00:55:35I'm sorry.
00:55:36I'm sorry.
00:55:38If you're not going to be a case of crime,
00:55:39I'll be able to go back to the court.
00:55:48I'm sorry.
00:55:50I'm sorry.
00:55:52I'm sorry.
00:55:52I'm sorry.
00:55:53I'm sorry.
00:55:54But if it's possible,
00:56:00I want to go to school.
00:56:27I don't know what to do.
00:56:29I'm just going to go to school.
00:56:35I'm just going to go to school.
00:56:42I'm going to go to school.
00:56:45I'm going to go to school.
00:56:47I'm just going to go.
00:56:55Let's go.
00:57:00Let's go.
00:57:06Let's go.
00:57:11Let's go.
00:57:13Let's go.
00:57:15Can you see my door?
00:57:20Can you see my door?
00:57:26Can you see my door?
00:57:30Can you see my door?
00:58:12Transcription by CastingWords
00:58:43Transcription by CastingWords
00:59:13Transcription by CastingWords
00:59:43Transcription by CastingWords
01:00:05Transcription by CastingWords
Comments