Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
donghua, Chinese anime, donghua anime, Action anime, Adventure anime, Fantasy anime, Martial Arts anime, Action anime, Sci-fi anime, Romance anime, Magic anime, Demon anime, Exciting anime, Supernatural anime, A Mortal's Journey to Immortality Season 2 , 凡人修仙传 年番 第二部 , 凡人修仙传 第三

Category

📺
TV
Transcript
00:03
00:04
00:05
00:08起瘋了
00:13不好
00:15是木籃人来了
00:15准备战斗
00:16木籃人来信
00:26
00:26
00:27这少人
00:32You and my lord,
00:33is my lord!
00:34My lord, I just sang.
00:36My lord, my lord, my lord,
00:39My lord,
00:49I was so lucky and I stood.
00:57香池之間遭了池羽之殃的宗門不在少數
01:01來了九國盟又常年受到木蘭人的侵擾
01:05紛爭清亞之下最受荼毒的
01:08還是這些低級兇士跟凡人
01:12所以師伯你們便在此組織人手
01:13收攏留民
01:16給這些捲入戰亂飽受紛爭之苦的人們
01:17提供一份庇護
01:21盟主 我找副盟主
01:24盟主
01:25盟主
01:26盟主
01:27盟主
01:27盟主
01:32這也是我現在唯一能做的了
01:36當年皇源拜託我幫她造福弟子
01:40我便想著能救一個是一個
01:44不妨就多幫些人吧
01:45就當求個念頭通達吧
01:49念頭通達
01:52所幸有同樣想法的修士也不止我一個
01:54He has now been a great job for now.
01:58He has been a great job for now.
01:59He has been a great job for so many people.
02:02Look, the girl's young girl is now in the same place.
02:11Here we go.
02:13My lord, my lord.
02:15Come on.
02:24Just this.
03:06Let's go.
03:09Oh my god, what are you going to do with me?
03:25Oh, that's it. I don't know. I can't beat you before.
03:31Now, I can't beat you anymore.
03:34Oh my God, I can't beat you anymore.
03:43I can't beat you anymore.
03:46I can't beat you anymore.
03:48I'll be sure you're going to be a little bit.
03:48I'm not afraid.
03:50It's not enough.
03:53I've never seen a lot of times.
03:57I'm sorry.
04:00I'm so sorry.
04:05I'm so sorry.
04:08I'm not.
04:15I don't know what the hell is going on.
04:21You can't see a few years ago.
04:24Oh
04:25Oh
04:55I'm sorry.
04:58I'm sorry.
05:00I'm sorry that you've been so afraid of this.
05:03If not, I'm going to be able to get on the Kanshan's.
05:11I'm not sure that I'm not sure that I'm going to be able to do this.
05:17I'm going to be able to help.
05:18Don't be so said.
05:19If you're not because of me, I'm going to die.
05:22in the side of the world,
05:23it's very important to give up your support.
05:29You've done something wrong here.
05:31It's easy to prepare for you,
05:33in fact, you can be subject to a future.
05:36I want you to come together,
05:39and then I will take care to you.
05:40Thank you, the wife of our hearts.
05:43This is a great place.
05:49But…
05:50Oh, we still have some good and use in this position.
05:53We need to move on for a while, to move on.
05:57Do you have a good and good?
05:58Yes.
06:00This is the Gnome and Gnome.
06:02The wealth of the Gnome and Gnome is quite a bit.
06:04For example, the village was a good and good.
06:08The village of Gnome and Gnome,
06:09the village of Gnome,
06:10the village of Gnome and Gnome.
06:11The village of Gnome and Gnome,
06:13the village of Gnome.
06:15This is the village of Gnome.
06:18No.
06:25The Buddha is a good work.
06:26He's a good work.
06:28It's a good work.
06:28What is it?
06:30How could he use the soul?
06:33It's a good work.
06:35The Buddha is also a good work.
06:37It's a good work.
06:37This is the Buddha told me.
06:39We are a good work.
06:39The Buddha is a good work.
06:43The Buddha is a good work.
06:45Yes.
06:45但是,我与你师父在七派当中有两位共同的好友,一位是清虚门的福云子,可惜为了救卫娘和宋蒙,不幸死于魔道之手。
06:59另一位便是适才跟你说过的,掩月宗的男公道友了。
07:02他可是天南之中少有的,不到三百岁便结成原英的修士,为人最是嫉恶如仇。
07:09This time we heard you had to follow up with the Jedi, but it didn't look like the Jedi, but
07:16it didn't meet you.
07:19The Jedi, the Jedi, was it?
07:39Oh, my God.
08:09所以,从来就没有什么南宫平,是吧?韩丽。不瞒诸位
08:22,其实这位南宫婉
08:26,确实与我相识。韩丽当年收过他不少恩惠,奈何实力低位
08:32,无以为报。如今又提到他明慧,难免心中有愧。原来如此
08:37,不过他向来就是喜欢助人不求回报的性子。
08:39如今劫英成功了,更是不惜大耗心血资助我们,才能让我们在这偏远的丰元国立起这庇护之所。说得是
08:51,那这位南宫道友如今身在何处啊?
08:56我应当去拜会一番,以权当日相助之恩。那韩师弟
08:59,你可得快点儿了,三个月后,他就要与华一门的魏黎臣长老去行双修大典了。
09:05说是去晚了,恐怕就只能讨杯喜酒喝喽。双修大典。
09:24华一门向来指九国盟牛尔,其宗主便是天南三大修士之一的魏无牙。这魏黎臣乃是魏无牙势如己出的子职。以看看三百年结成原因
09:29,可算是天南年轻一辈中少有的奇才。
09:31此二人门蒂修为资质相当,此番结成道理,已然成为九国盟修仙界的一段佳话。届时各方势力齐聚
09:48,定会办得十分隆重。若我们的室友第三个人知道,你知道后果的。听清楚了没有
09:51?我,不会和别人说的。我会收回若贫的。日后你若遇到危险
09:57,韩丽一定前来帮你。你?
10:02以你练气器的修为,能保护我吗?还是先照顾好自己吧。不过
10:19,这位南宫前辈也是有意思。以前还经常来帮我们镇场子。不想传出婚讯之后
10:20,他有小半年都没有来过了,连传信都没有。师伯与他交好多年
10:29,连西铁都未曾收到。南宫晚。
10:32骄傲如你,怎会接受这种明显的联姻?还是说。韩师弟啊
10:42,想那么多做甚。若有疑问
10:47,见面问卿便是了。如今
10:50,你可是堂堂的元英修士。
10:52这偿大的天南,何处去不得呀?说得是
11:02,看来,是时候去见上一面了。
11:06那边去吧,北梁国,玲珑山。
11:19宋师兄,昨日我已为你诊查一番,你之所以一直未能结丹,皆因纪念暗伤所致。
11:27此物,乃云梦山太上长老承天坤的独门灵丹,由明清灵业所致,你且服下。精心调养
11:39,数月之后便可再醒充其结丹了。
11:43恨童再造,我该怎么报答你啊?你我之间
11:50,不说这些。况且,你不是还有想要守护之人吗?
12:19华元,你看到了吗?你的徒弟们现在都很好
12:38,咱们俩也可以安心了。华元,你看到了吗?你的徒弟们现在都很好
12:40宋师师,东门联姻,作为多年老有的红服,已不至于连西铁都没有。这其中必有蹊跷。南宫晚安
12:55,南宫晚,想不到你归为元英修士和一派太上长老
13:04,也要受此白骨。看来促成此事的幕后之人,颇有一番手段呢。
13:19会是那位魏巫雅吗?会是那位魏巫雅吗?
13:48葛还真是挺会吃的。
13:51Hey,
13:52I should have seen that this man is responsible for the land of the city of the town.
13:57He is going to be involved in the city of the city.
14:00He is going to be a man to defend the city.
14:03It will be a good way to defend the city.
14:03But I thought this is the secret of the city of the city.
14:06This man is going to be a mess of the city of the city.
14:09Let's go to the city of the city.
14:11I'll look back for it.
14:13But if it is again the most important thing.
14:16That should be a good time for me.
14:18like I was at the moment of the day.
14:21If I could see that,
14:22in the whole of the dawn's early dawn,
14:24that many people are in the same place
14:25of the New Year's Father,
14:26and the Nine of the Greats,
14:27and the great people of the world,
14:29where they come from,
14:32and tell me,
14:33I'm my god!
14:34And I'm going to find out
14:35like the last two of them
14:38in the ancient temple of the torch,
14:42and I will walk a thousand miles away.
14:44The rest of the temple
14:46in the village of mad princes because the
14:47Good
14:48Oh
14:49Oh
14:49Oh
14:51Oh
14:51Oh
14:51Oh
14:52Oh
14:52Oh
14:52Oh
15:02Oh
15:02Oh
15:02Oh
15:03Oh
15:03Oh
15:03Oh
15:04Oh
15:07Oh
15:07Oh
15:07Oh
15:09Oh
15:09Oh
15:10Oh
15:10You can imagine that it's not possible.
15:13But...
15:13If you were able to leave the宗门,
15:18it would be a secret to let her消失.
15:21No, no, no.
15:22I'm going to say that she is really thinking about it.
15:25No, no, no.
15:28I'm just kidding.
15:30You can calm down.
15:31We can't really do this.
15:32I'm sorry.
15:39But...
15:40that the...
15:40that...
15:41that...
15:41that...
15:42this...
15:42that...
15:43this...
15:44this...
15:45is...
15:46a person who's wrong.
15:48Don't you say?
15:49You should...
15:50perhaps...
15:53to go to the玲瓏山 and say.
15:58What's wrong?
15:59I'm not...
16:01I just think...玲瓏山...
16:04this name is quite good. Hey...
16:30that's...
16:30a little bit.
16:31I can't...
16:31I can't...
16:31I can't get that.
Comments
Taibame
Creator
donghua, Chinese anime, donghua anime, Action anime, Adventure anime, Fantasy anime, Martial Arts anime, Action anime, Sci-fi anime, Romance anime, Magic anime, Demon anime, Exciting anime, Supernatural anime, A Mortal's Journey to Immortality Season 2 , 凡人修仙传 年番 第二部 , 凡人修仙传 第三

Recommended