- 22 hours ago
Bad Genius The Series Episode 6 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:13Good morning po, ma'am. Thank you po for accepting me to your scholarship program.
00:17Ang laki talaga ng school, kanda ng facilities, pero iba yung kultura ng mga students doon.
00:23I know we just met, but I was wondering if you could help me.
00:28I want in. I want you to share your answers with me just like with Grace.
00:33Pa, pwede pong pakiexplain kung ano to?
00:36Blim, buksang may mga matangu. Magkalaban na tayo sa scholarship hanggang makagraduate tayo.
00:42So may mananalo, may matatalo.
00:45Blim, with it.
00:45Tama ka kung pinagkakakitaan tayo ng school, pagkakitaan din natin sila.
00:59Ah, totoo yung sinasabi mo, nalaban pa rin ako ng patas. Di ako tulad mo.
01:04Han, come here.
01:06Grace, ako uwi ka na ba?
01:08I'm sorry, I forgot to text you. But yeah, I'm home.
01:11After everything I've done for her, Shane, huwag lang kong sineryosong babae tapos gagantay niya lang ako.
01:15Sorry, I'm so sorry.
01:16Grace!
01:17Huwag mo kang gawing tanga.
01:19Grace!
01:20Hindi ba kayo nagtataka kung bakit bigla akong binawin na ako'y nag-leak ng answer sa exam natin?
01:25Si Grace ang nag-leak.
01:27Kaya umabot kay Kyle.
01:29Kaling mo talagang umarten, no?
01:31Halaw kong wala ako once.
01:33Mahawa ka na sa akin.
01:34Nilik kong mga sagot.
01:36Para makatulong sa iba.
01:38Lena at Australia, you are suspended for the rest of the semester.
01:44This is it!
01:45Grabe, layo na narating natin, no?
01:47Before we begin, some simple rules.
01:53Fill up every blank in your information sheet, as well as every blank in your answer sheet.
02:01Hindi ko kalahin na accomplished ako sa cheating scheme.
02:10Leaving the premises is absolutely forbidden.
02:15Failure to comply with these simple rules would lead to the immediate cancellation of your score.
02:30Miss!
02:31Please open the door!
02:35Miss!
02:36We're gonna count till three!
02:39One!
02:40Agaw ko tanga!
02:41Hindi akong magpapoto sa gagong yun!
02:44Two!
02:44Ina niyang!
02:45Pat, just stop!
02:49You are the reason why this mess started in the first place!
02:53Ina niya!
03:05Miss!
03:06We are the reason why this mess started in the first place.
03:09We are the reason why this mess started in the first place.
03:46Rhea, integrity refers to doing what's right based on your values.
03:50While honor is about how others respect you.
03:55For example, integrity is acting honestly and honor is a recognition that you earn.
04:02Can you please try using integrity and honor in different sentences for me, Rhea?
04:09Rhea, can you please stop doodling?
04:14Teach, we've only got a few minutes before we finish.
04:20Rhea, as I've said, please speak to me only in English during our tutorial lessons for practice.
04:26Fine, in English. How many minutes before we end this?
04:35You know what, Rhea? Kung tinatamad ka mag-aral, eh di sana pala hindi na kaya ko munang tutor.
04:42Sayang naman ang pera ng parents mo, di ba? Di mo ba naisip yun?
04:51You know what, never mind. Let's just continue.
04:56Sorry to disrupt your session. Lynn, can I have a word with you please?
05:00Ah, yes po, Miss Maya.
05:08Yes po, Miss Maya.
05:12Ano yun?
05:13Oh?
05:15Nakita ko kasi napinagsabihan mo yung client.
05:18Ah, yes, um, because she was misbehaving so I just decided to tell her-
05:30You know what, Rhea.
05:31There have been other complaints.
05:34Kakasimula mo pa lang dito.
05:36Basta gawin mo na lang yung trabaho mo.
05:38Well, I'm doing my job.
05:40Kasama po doon ang pag-call out sa students when they're evidently being rude or lazy.
05:45That's not really done here.
05:47Bakit po?
05:49Usually, the teacher tells the students kapag hindi nakikinig sa kanila.
05:54Bakit hindi mo panigawin yun?
05:57First of all,
05:59paid tutor ka.
06:01Hindi, teacher.
06:03You are being paid to tutor a client based on their specific needs.
06:10But what if they need discipline?
06:13Miss Maya, I just wanna make sure na may natatutunan ng mga clients ko.
06:17Para hindi naman nasasayang ang pera ng parents nila.
06:23Hindi mo na concerned kung sayang ang pera nila.
06:26Ang importante, binabayaran tayo.
06:30Hindi mo na concerned kung maging maganda o hindi yung result ng pag-tutor mo.
06:37Pero nagpabayad sila para sa services namin, pero hindi silang natututo?
06:44I'm sorry po, Miss Maya, but isn't that unfair?
06:49Bakit, Lynn?
06:51Kailan ba naging fair ang mundo?
06:54Choose your battles, Lynn. Masyado nang komplikado ang mundo.
06:58Huwag mo nang pahirapan yung sarili mo.
07:00Hmm?
07:19Thank you. Pahinga ka na.
07:22Uh, do you need help?
07:25No, I'm good.
07:26Thanks.
07:32Sige pa.
07:33Good night.
07:37Good night.
07:51Good night.
08:53Mama?
08:56Lynn?
08:57Anak?
09:02I'm so happy na rin ikulit yung boses mo.
09:06Kamusta ka na? Kamusta ang araw mo?
09:11Ah, anak?
09:14Are you okay?
09:15May problema ka ba?
09:18Wala ito, ma?
09:20Are you sure?
09:22Nak?
09:25Naiintidahan ka naman kung di ka pa ready mag-share, pero I wanted to know na if ever kailangan mo
09:30ng kausap, nandito lang ako. Anytime na kailangan mo ko, okay?
09:45Kung kaya ko lang sana, binuhat na kita. Kasi alam ko yun lang talaga yung way na makakapagpatahan sa'yo.
09:55Ito ba yan, ma?
09:57Ano kasi alam mo, nung baby ka pa, napakayakin mo kaya. Gusto mo lagi kitang kinakarga, lagi kitang binubuhat. Tapos
10:05pagka nilapag kita, iiyak ka na naman.
10:08Eh kasi, akala ko nga talaga, clingy ka lang na baby, pero narealize ko na kaya kasi ganun. Dahil gusto
10:17mo, pag kinakarga kita, pinaponod mo lahat naman nangyayari sa paligid mo, nag-observe ka.
10:24Kasi nga naman, ay, ay, naiintindihan ko na pag nandun ka lang sa crib, di ba, wala ka naman nakikita
10:29kundi yung mga kisamim, ding-ding.
10:33Ay, anak, alam mo, bata ka palang talaga. Parang ready-ready ka na to face the world and masaya ko
10:43kasi lumaki kang matalino at saka matapang.
10:50Makakatuwa lang talaga kasi isipin na, diba, ang laki-laki mo na. Yan, ang tapang mo. You're very strong, you're
10:58very tough. And I'm so proud of you, anak.
11:03Alam mo, ma, di ko na matandaan yung kinakwento niyo.
11:09Pero, ang natatandaan ko, nung five years old ako, kung paano akong umiyak.
11:19Kung paano akong umiyak, nung nakita ko na wala ng mga damit mo sa cabinet.
11:26Doon ko na-realize na totoo yung sinasabi ni Papa na hindi ka nababalik.
11:36Lin, hindi yung totoo.
11:42Alam mo, yung nangyari kasi, I really, really did mean to come back.
11:47Okay?
11:49Yung kontra ko sa school, two years lang naman yun.
11:53Pero talagang, babalik ako kasi kukunin talaga kita.
11:59Kaso nga, ayaw ng Papa mo, ayaw niyang pumayag, ayaw ka niyang hibigay.
12:03Hindi ko naman siya masisisi kasi,
12:06siyempre, galit siya sa akin.
12:08Dahil,
12:10ako'y umalis, ako'y nakipag-iwalay.
12:15Anak.
12:18I'm trying.
12:26I hope it was worth it.
12:28Kung sino man pinalit mo sa amin.
12:32Was it, Ma?
12:35Was it?
12:41Anak, parang hindi naman fair yung question mo na yun.
12:46Kailan ba naging fair yung mundo?
12:53Lin?
12:58I don't think you called para mag-reminis, Ma.
13:03Kailangan ba ko yung sabihin?
13:09Wala naman, ah.
13:13Gusto lang talaga kasi kitang i-congratulate personally.
13:17Kasi diba,
13:18nag-aaral ka ng asapo sa MP?
13:20And that, I'm so proud of you.
13:22Kasi,
13:24nakapasok ka sa isang prestigious school with scholarship pa.
13:30Um,
13:31anak, may kailangan ka ba?
13:33Like, may kailangan ka bang pabili for school,
13:35for this sim,
13:37or for the next sim?
13:38Magsabi ka lang.
13:39Anulit, Ma.
13:41All good.
13:42Mom, let's go while you are taking a long time.
13:47Mom, wait, baby.
13:49Wait lang.
13:49I'll be there.
13:50I'll be out there.
13:50Ma, I'm sorry.
13:52Sorry, anak.
13:53Sorry about that.
13:55Sige na, Ma.
13:57Inihintay ka na nila.
14:02Are you sure?
14:04Okay ka lang?
14:08No, bye.
14:29Pakiready na yung mga checks to be released.
14:31Yes, sir.
14:32Happy.
14:33Good.
14:34Ah, Grace.
14:36Pakidouble check nga yung design para sa pencil natin.
14:39Tapos compare mo dun sa mock-up ng artist natin.
14:42Alright?
14:43Then after that,
14:45the next step is very important.
14:46Kailangan magmatch yung size.
14:49Okay?
14:50Magmatch yung size dun sa PSD format
14:53nung design ng mock-up.
14:55Alright?
14:56Then after that,
14:57print the sample for me,
14:59give it to me,
15:00and that's it.
15:01Got it?
15:06Uh...
15:07Um, wait.
15:09Grace.
15:11Sa simulan lang medyo mahirap,
15:13pero masasadi, Garit.
15:16Okay?
15:20Okay.
15:21You got it, yes.
15:22Sir,
15:23ready na po yung room for the next meeting.
15:26Okay, great.
15:27Okay.
15:36Hannah.
15:39Kamu na baala dito?
15:40Yeah.
15:42I got it.
15:43Amir.
15:44Okay?
15:44Yeah.
16:36Hi, how are you, hon?
16:44Pat, sorry.
16:57Um, thanks for inviting me to meet up.
17:00I really wanted to talk about us.
17:02Don't get your hopes up.
17:03It was my dad's idea to invite you here in dinner.
17:07He wants to talk to you.
17:09Uh, your dad, why?
17:12What the hell do I know?
17:14I'm just following orders.
17:19Does your dad know that we're...
17:21No.
17:23He doesn't know.
17:25So don't tell him.
17:27Well, well, well.
17:29Tito Phillip!
17:30Is that you, Grace?
17:33Hi.
17:34Hi, Tito.
17:37Look at you.
17:39It's so good to see you.
17:41Me too.
17:42I can't.
17:43And by the way, thank you for your terrific influence on my son here.
17:47He's doing fantastic in school.
17:50Uh, yes, Tito.
17:52Anything perfect.
17:53I can't.
17:54You're very kind, Grace.
17:56So, let's see.
17:58Sit.
17:59Sit.
18:06Ah.
18:09Wow.
18:15So, how are your parents, Grace?
18:18Oh, um, I just live with my dad.
18:22My mom passed away when I was 13.
18:24Dad, uh, remember I told you about Grace's mom.
18:26That's right.
18:27Sorry, sorry.
18:28Nawala lang sa isip ko.
18:29It's okay, Pito.
18:31So, you live with your father?
18:34If you don't mind, anong trabaho niya?
18:36He owns a printing press company.
18:38Wow.
18:39Salute to him.
18:40A single father and a businessman.
18:42Huh?
18:43And he successfully raised a beautiful and smart daughter.
18:47Why?
18:48I need to invite her for a whisking night one of these days.
18:51So we can talk business and all about business-minded people.
18:56Sure, Pa.
18:57You know, my family, we weren't always this well off.
19:03My dad was a small-time businessman.
19:05He was selling for construction.
19:08And I was his assistant.
19:10I looked up to him.
19:11He taught me the value of hard work and determination.
19:16Kaya nagsumikap ako para maabot ko ang status ko ngayon.
19:19It's because of his teachings.
19:21And I'm passing on those lessons to Pat here
19:24para magsumikap siya kahit hindi niya naranasan ang kahirapan namin.
19:30Success is sweeter when it's earned through hard work.
19:33Right, son?
19:34Yes, dad.
19:36That's why I'm so proud of him.
19:38His improvement in school is dramatic.
19:43And that's thanks to you, Grace.
19:46Actually, I didn't just invite you here for a delicious dinner, Grace.
19:50I wanted to give you something special.
19:53Something that would show you how much I appreciate what you've done for my son.
20:03I want you, Grace, to go with Pat to study at Boston University.
20:11I'll answer all of your expenses.
20:13Dad,
20:14it's not too late.
20:17I mean, Grace has to think about it.
20:18I know.
20:19I'm sorry.
20:20It's a big decision.
20:22But,
20:23don't worry.
20:24I was talking to your father.
20:26And I'm sure he'll come on board.
20:27Sino ba naman ang tatanggay sa ganitong oportunidad?
20:30Diba?
20:32What do you think, Grace?
20:44Kito.
20:46I don't need any more time to think.
20:49I've already made my decision.
21:03You're right.
21:04Why did you say that?
21:05Why did you take that Boston?
21:07Like how selfish?
21:08Do you all want to do so that you want?
21:10First week, Tony.
21:12Now this?
21:17For God's sake!
21:20How many times do I have to tell you?
21:23I don't love Tony!
21:26I was just scared to face all of you.
21:29I was scared to face Lynn, but especially you.
21:34Grace, I'm done with your drama.
21:38I don't want to.
21:40Then why didn't you tell your dad that we're broken up?
21:47Look, I know that you're angry with me.
21:53I can feel it.
21:57But deep down, I know that you still love me.
22:10I just said yes to your dad's offer for me to study in Boston.
22:16Because I knew that that is the only way that I can be with you.
22:28I still love you, Pat.
22:32Well, I do.
22:37I don't love you, Grace.
22:39I don't believe you.
22:41Believe what you wanna believe, Grace.
22:45Yes, I love you.
22:48But you lied to my face.
22:53How can I love you after that?
22:59I don't even know him.
23:04Trust.
23:07Trust, Grace.
23:11Did you ever really love me?
23:18You're funny.
23:18I don't like...
23:22I just feel like...
23:26I don't think so.
23:27Where do we go?
23:28Huh?
23:30What?
23:31After just one mistake?
23:33One mistake, it is so easy for you to just throw away everything that we have been through.
23:50It's true.
23:51Sige.
23:55If you wanna end this right now, then admit to your dad that we're over.
24:03It'll only mean that you don't love me anymore.
24:14I'll understand.
24:19I don't wanna force myself onto someone that doesn't want me.
24:25I don't.
24:50For this month mo.
24:52Thank you, Miss Maya.
24:53Let's talk to you later. May new client na pumasok.
24:58Um, Miss Maya?
25:01Yes?
25:04Is it possible pa ba na tumasang salary ko if I can get more clients?
25:09May kailangan lang akong bayaran sa bahay.
25:11Kung kano ba kailangan mo?
25:16Parang malaki-laki ah.
25:18One hundred thousand?
25:21One fifty.
25:26Oh my God!
25:27Two hundred thousand?
25:32Three hundred K po.
25:36That's huge!
25:38Bata ka pa lang pero may ganyan ka na kalaking uta.
25:41Well, that's one and a half year of tutoring pasaway na students kung gusto mo.
25:46Kung doblehin o triplin niyo po yung client na i-assign sa akin.
25:51That's not possible, Lee.
25:53Yung amount na kailangan mo katumbas yan ang kabuoang clients na nun sa isang buwan.
25:57Eh, hindi naman pwede na ibigay ko sa'yo lahat ng clients namin.
26:00Hindi lang naman ikaw yung tutor dito.
26:01So, may other jobs pa ba that you recommend para maka-earn ako ng ganun amount in a span of
26:06one or two months?
26:08If regular tutoring, wala.
26:13But...
26:16Unless...
26:16gusto mong i-consider yung naiisip ko.
26:20I have a client na kailangan ng stand-in para sa standard test for International Colleges exam.
26:27Stand-in means nakapangalan sa client yung exam pero ikaw yung pupunta sa STIC Center para magsagot ng exam muna
26:34para sa kanya.
26:36Yun.
26:37Isang upuan.
26:38250,000 sarato.
26:40Siguro naman yung 50K na kulang kaya mo nang punin sa regular tutoring mo.
26:52Beside na po, Miss Maya.
26:55Pero...
26:55Bakit ka na itong klaseng trabaho ang sinidress niyo sa akin?
26:59Lin naman.
27:01Huwag na tayo magmaamaangan dito.
27:03Alam ko...
27:05na nagkaroon ka ng cheating records sa school niyo.
27:09Napaka-crown check na kita.
27:11Oh, but don't worry.
27:13Hmm.
27:14I don't judge.
27:15I don't care.
27:16Kaya nga tinangka pa rin kita dito, di ba?
27:19All I'm saying is, here you are.
27:22Asking for my help to find you a job.
27:25For an instant money.
27:27Nagsuggest lang ako ng best and only option.
27:30Pero it's still okay mo. Tatanggating mo ang hindi. Okay?
27:36Ayoko na pong gumawa ng muli ulit.
27:39Suit yourself.
27:41Pero pag-isipan mo pa rin.
27:43And kung magbago man yung isip mo, just let me know.
27:49Integrity is suposente.
27:51Kailan pa?
27:52Magkana bang sinising niyo sa mga magulang namin?
27:55Ilang sungkwan dumaan sa office na to.
27:58Masyado nang komplikato ang mundo.
28:00Buna ang pahirapan yung sarili mo.
28:03May kailangan ka ba?
28:05May kailangan ka ba pabili?
28:06For school?
28:07For this SEM?
28:08Or for the next SEM?
28:10No need ma.
28:10Okay ako.
28:12Okay kami ni Papa dito.
28:14Okay ma?
28:18Miss Maya.
28:23Tatanggapin ko na yung offer mo.
28:38Kuya sorry mali yata ako na puntahan.
28:40Secret Garden po ang kasabihin niyo ma'am diba?
28:43Ito po yun.
28:44Siki kwa, thanki kwa.
29:23So...
29:25Why are you here?
29:32Do you work with Miss Maya?
29:41Look...
29:42I'm sorry.
29:44I didn't know.
29:46If you want, I can message Miss Maya right now.
29:48And I can ask her for recommendations for other stand-ins.
29:57Grace...
30:01It's okay.
30:03Okay.
30:04Nandito na tayo eh.
30:06It's okay.
30:09Okay.
30:20Um...
30:22So...
30:23How are you then?
30:27Okay lang ako.
30:59Pat's dad wants to send me to Boston to study, and he wants me and Pat to go there to
31:03together.
31:06But...
31:07Before we do head there, we need to pass the STIC exam.
31:16Kaya kailangan ko lang tulong mo.
31:23Um...
31:24Um...
31:25Pat...
31:28Pat...
31:29Pat already has his own stand-in.
31:31Um...
31:31Um...
31:32I'm here with you.
31:33I don't know.
31:37No...
31:38Let's go.
31:39No...
31:40No...
31:41No...
31:42No...
31:43No...
31:43No...
31:43No...
31:44No...
31:44That's good.
31:51We're also happy.
32:02Look.
32:05If you feel that you're willing,
32:07you can back out at any time.
32:10It's okay.
32:12Just think that you're standing there.
32:15That's all.
32:19So tell me,
32:25what am I going to do?
32:28Ms. Maya said,
32:30you should memorize all of my information.
32:32Next, please.
32:33So you're prepared if anyone asks.
32:35The photo is yours, but the info is mine.
32:37Your documents, passport.
32:42Full name?
32:43Grace Ann Eldison.
32:45And date of birth?
32:47February 21, 2007.
32:57Okay.
32:58You might surrender your back-end phone over there.
33:02Next, please.
33:03Please.
33:08Lynn?
33:09Anak?
33:10Hello, ma.
33:11Ako, thank you.
33:12Sinagot mo yung tawag ko.
33:14Nagbabakasakali lang naman ako eh.
33:16Ah,
33:17bakit po kayo tumawag?
33:18Ah, hindi.
33:19Wala.
33:20Mangangumusa lang naman ako ulit.
33:21Kasi diba last time nabitin yung usapan natin.
33:24Missy ka ba?
33:26Ah, nasa STIC center lang ako, ma.
33:29Magtotake ako ng exam.
33:31It starts at 8.
33:32May 15 minutes ang ako.
33:33Sorry.
33:34Sorry naabala kita sa tawag ko.
33:36Ah, wait lang.
33:38Anak, namensyon mo kasi STIC.
33:41Bakit?
33:42Mag-aaral ka na ba abroad?
33:44Ah.
33:46Nak, kung gusto mo dito ko na lang sa Australia mag-aaral,
33:49magaganda yung mga schools dito.
33:51Tapos imencion ko na lang yan kay Uncle Greg mo
33:54kasi marami yung kakilala dito matutulungan ka.
33:57For sure yun.
33:58Tapos diba, magiging magkasama pa tayo.
34:01Gusto ko po mag-aaral sa US.
34:03Hindi na sa Australia.
34:06Kaya namin ni Papa.
34:08Ah.
34:10Ganun ba? Sige.
34:12Sige.
34:12Sorry ah.
34:13Na-excite lang kasi ako eh.
34:16Ah. Ma, I have to go.
34:18Sorry talaga na wala ko kasi sa isip ko.
34:20Na 10.50 am dito sa Australia.
34:22Eh di ba nga mas advance dito kaysa sa Pilipinas.
34:25Sorry again.
34:28Bye po.
34:53Tignan niyo yung oras dito sa Pilipinas.
34:54It's 12 pm.
34:56While sa Australia, it's already 3 pm.
34:59Dahil sa daylight savings advance ng 3 hours ang Australia compared sa Pilipinas.
35:05Iisang exam lang ang ginagamit pag mag-a-exam sa STIC.
35:08Ginagawa yun sa parehong oras at parehong araw.
35:12So, kung 9 am ang exam sa Australia...
35:156 am sa atin dito.
35:18Correct.
35:19So, ang mangyayari, mauna akong mag-exam sa Australia.
35:22Tapos ipapadala ko ang mga sagot bago mag-start ang exam dito.
35:26Wouldn't it be too expensive kung sami mo lang papadala yung sagot?
35:29Sino ba nagsabi kayo lang makikinabang sa sagot ko?
35:34Sa gagawin natin, pwede makinabang ang buong Pilipinas sa mga sagot sa STIC.
35:39Pero Lynn, how are you supposed to get the answers for the exam?
35:45Memorization.
35:46I-memorize ko lahat ng sagot tapos isa-send ko sa inyo.
35:50Di ba na-take mo ng exam?
35:52Kaya mo i-memorize lahat yun?
35:54Kaya ko, kung may enough time.
35:56I tested it sa natirang oras na memorize ko yung kalahati ng exam.
36:01Ibig sabihin, hindi ko ito kaya mag-isa.
36:07Dapat may tumulong sa akin.
36:09Tsaka wala akong assurance na this will be the only exam sa batch niyo, Pat.
36:14I see.
36:15So you need someone else.
36:20Sino pa ba yung kasing talino mo?
36:34Your x-ray shows na numinipis ang spaces ng inyong spine.
36:38Kaya kada galaw niyo, nakikiskisa ng mga bones, causing your pain and discomfort.
36:44Ito ang tinatawag na spinal stenosis.
36:48Paano ba ito, Doc? Meron po bang treatment na kailangan gawin o gamot?
36:52Given how severe it is, the best option I would recommend your mom to help her get back to her
36:57normal activities is surgery.
37:00Doc, baka po pwede makuha sa gamot.
37:03Yung mga herbal po. O kaya masahe?
37:08Sad to say, ma'am. Wala pong gamot dito.
37:12If hindi natin siya ma-operahan, it could potentially get worse over time.
37:19Ah, Doc.
37:22Problema po kasi. Wala po kaming pera pang pa-opera eh.
37:28Ah...
37:29Sige po, Doc.
37:31Kung ano po yung best option,
37:33ano po yung gawin natin?
37:35Sige po.
37:42Hindi ko naman maintindihan sa'yo kung bakit pumayag ka doon sa doktor na yun na magpapa-opera ako eh.
37:49Alam mo naman yung mga doktor na yan, wala namang alam niya kundi puro gastos lang.
37:55Meron nga akong kakilala nag-herbal-herbal lang na iniinom na gamot eh.
37:59Napagaling niya yung sakit niya sa atay eh.
38:01Ma, para saan patakpakonsulta tayo sa mga doktor, kundi rin naman tayo makikinig sa kanila.
38:07Eksperto na yung mga yun. Alam nila yung ginagawa nila.
38:10Anak.
38:14Saan tayo kukuha ng pera?
38:16Pang pa-opera.
38:18Wala tayong pera.
38:19Tapos ayaw mo akong payagang kumuha ng labaga.
38:23So, papaano?
38:24Ah, aretto!
38:25Ma!
38:26Aretto!
38:27Dahan-dahan lang kasi hinay-hinay lang.
38:28Aretto!
38:29Aretto!
38:30Aretto!
38:30Aretto!
38:31Aretto!
38:32Aretto!
38:33Aretto!
38:35Aretto!
38:36Ma!
38:37Aretto!
38:39Aretto!
38:39Aretto!
38:41Aretto!
38:42Aretto!
38:44Okay ka na?
38:46Okay!
38:47Okay na!
38:48Okay na!
38:49Okay na!
38:52Ma!
38:54Alam mo, kailangan ko na maghanap ng trabaho para may pa-opera tayo dyan sa likod mo.
39:00Ba't pa paano pag-aaral mo?
39:04Oh, wala naman na tayong choice eh!
39:06Hindi!
39:07Tristan, hindi!
39:10Yan ba makakasira sa pag-aaral mo?
39:13Anak, isang taon na lang, gagraduate ka na.
39:17Ang kailangan ko lang, pahinga, yun lang.
39:21Tapos ako na ang maghahanap ng trabaho.
39:24Ako na!
39:25Ma!
39:25Bakit ba ang kulit mo?
39:29Gusto mo mapalalayan yung sakit mo?
39:31Hindi ka ba naawa sa sarili mo?
39:35Hindi ka na nga makatayong makasandal nga lang ng maayos mo eh!
39:50Ma!
39:52Buo na ko yung desisyon ko.
39:55Huwag yun na akong pigilan.
39:57Mas importante sa akin yung buhay ninyo kesa dyan sa pride ninyo.
40:03Kaya please, mawag na kayong makulit.
40:29Hi, Luna.
40:34Hi, Luna.
40:34Bakit na pala napabisita?
40:37May problema ba sa plano natin?
40:45Lynn, I'm really sorry.
40:49And I've missed you a lot.
40:53Like a lot.
40:58It's okay, Grace.
41:00Nag-usap naman tayo kanina, di ba?
41:17I'm really sorry.
41:20And I'm so sorry.
41:24I'm so sorry.
41:24–
41:24And I want you to be okay like how we were before.
41:27And I really hope that you had forgiven me for what I did last summer.
41:36That's already gone.
41:38We all have our reasons.
41:40And we all have our mistakes.
41:43That's already gone, Grace.
41:47Thanks, Lynn.
41:50And yes, I have learned from my past mistakes.
41:57Which is why I'm also here.
42:01Honestly, I'm really concerned about you with this new cheating scheme that we're planning.
42:05I don't want you to get in trouble like last time.
42:09I'm okay. Don't think about it. All is well.
42:15Okay, but I can't help but wonder why do you want to go through that again?
42:23Let's just say that I really need the money right now.
42:27Okay.
42:41Okay.
42:54Okay.
42:56But sis, no matter what happens, I'm just always here for you. Okay?
43:05Thanks, sis.
43:10So ito.
43:12Ito yung following candidates that I have for a plan.
43:22Bank?
43:25Inong ginagawa mo dito?
43:30Di ba kung may kita ka sa paglik ng mga sagot sa exam?
43:35Ruhaan mo ako.
43:41Hoy!
43:41Ataan!
43:43Ataan!
43:44Ataan!
43:45Ataan!
43:45Diyos ko mamamatay niya!
43:47Kung wala si Bank sa plano natin, hindi matutuloy yung plano natin, alam mo yun!
43:54Papwonta tayo sa Australia at kukuha tayo ng STRC exam.
43:57So Bank, you memorized the first half and then si Lynn naman gets the second half.
44:02May contract signing tayo dito at recorded lahat ng meetings.
44:06Walang magsusumbong kasi accomplices na kayo.
44:11Bakit mo ginawa sa amin yun, Pat, ha?
44:13Bakit mo ginawa sa amin yun?
44:14Bakit mo ginawa sa amin yun?
44:14No, come on, guys!
44:15Maniniwala kayo sa kanya?
44:16He's just stressed out!
44:20Pam, mag-focus ka na lang sa mama mo.
44:23Ako nang bahala sa STRC.
44:26Makakuha mo pa rin ang share mo.
44:28Salamat, Lynn.
44:29Pero alam mo natin pareho sa hindi mo kayang memories yung buggy stay sa exam.
44:42Everybody can get the music.
44:42I can get to the music day off now.
44:43I know my name is Bob.
44:50I know my name is Bob or Bob.
44:51But if you're into love with Timmy or Bob,
45:02I like a voice of Jack I'm feeling that he's out.
45:04I'm so happy that you're not alone.
Comments