- 2 days ago
Ep.7 Journey with You Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:37我寻遍山海岩下 难抵你眉间双划苦海无边渡我无重发
00:39这情字太划 求不得放不下十年一生一转 这浮生一度一尘
00:50恶不危险苦度和人
00:51愿说三世先别 愿踏实方程 这手你一身不离分红颜一哭一生
01:04这情字一世一生 我坚持分尽了相恨
01:09只求你信念能引我 情深度我这不情人
01:16Zither Harp
01:46词曲 李宗盛
01:55都说这江南出美人 一阵看这些美人虽然都有些姿色
01:57但和臣妃比起来 却都哑然失色呀若是臣妃还在 这后宫必定增色不少啊
02:11陛下多年未到江南 臣妃先侍后 故地重游 难免 会堵无私人臣妾以为
02:22臣妃的在天之灵 也不希望看到陛下 为她如此伤神皇后说得对极了
02:33毕竟臣妃还给朕留下了 齐儿跟贺淑这一对好儿女
02:35如今齐儿 已经成长了不少 是时候能独当一面了父皇
02:46儿臣还有一事请奏燕之之前
02:47在母妃的永恒宫当职 母妃好心收留了她如今母妃已走
02:54儿臣想 撤走她守护皇城的职责 给她一个贤职你和那质子 向来关系就不错
03:02不 怎么如今反代要撤了她的职皇兄真是说笑了儿臣觉得
03:18裴燕之毕竟是外邦质子还是得分清亲书里外齐儿能有如此想法
03:20朕甚是欣慰啊
03:22周儿啊 你就 莫要取笑你弟弟了父皇
03:36儿臣只是说了一些玩笑话 当不了真陛下近来
03:39甚是宠爱齐儿和贺淑
03:41陈妃若是瞧见了 也一定受宠若饥好了
03:50不说她了皇后啊
03:53你也是朕的知心人这么多年
03:58你管理后宫辛苦了朕都看在眼里
04:01多谢陛下臣妾
04:05不过是做了一些分内之事臣妾
04:08近日瞧着周儿忙于政务
04:11都消瘦了不少陛下 不如将政务
04:15分一些给齐儿如何
04:38父皇 慢些喝儿臣特地让烟部落的老板娘准备了一些金陵春这就替您继续来哦还是贺淑最懂朕的心思快去
04:44快去父皇
04:46妾莫被贺淑给骗了我看她呀
05:13是自己摊背你怎么来了我怎么不能来这江南城还没有本小姐去不了的地方告诉女皇兄和燕之哥我们给她背了一份大礼待你们家宴结束后便随我一同去瞧瞧什么大礼啊能不能先告诉我当然不能了总之
05:40是一条大鱼神神秘秘本公主还不稀罕呢就您嘴硬齐儿能替朕分忧贺淑又能讨朕欢心这趟下江南真是畅快啊父皇真是谬赞儿臣了儿臣跟皇长兄比起来还差得远呢
06:08是林医让我跟你说他准备了一份大礼给你个燕之哥不过他没有告诉我是什么皇兄依我看父皇现在对你很是信任不如就把应周要造反的事情跟父皇说算了让父皇去主持他此事毫无根据若是贸然说出来父皇定会觉得我在故意挑拨他和皇长兄的关系
06:28有道理有道理五弟过谦了这次下江南本宫听到好几次一同随行的官员们说
06:49哦他们说了什么儿臣听到他们说五弟颇有父皇当年的风帆像极了父皇年轻时候的样子听闻五弟近来和很多大臣走得很近想必学到不少东西吧他们真是这么说的
07:13我父皇的英姿自然无人能及想来那些官员不过说了一些阿谀奉承的话传到皇长兄耳边变了味道五弟本宫还听闻你和那个质子的关系不清不楚如今又撤了他的职究竟是分了经理外
07:42还是五弟怕被人知道你和他勾结一切皇长兄真是喜欢说笑父皇恕罪儿臣喝多了酒一时性解说了不该说的话还请父皇责罚父皇儿臣冤枉儿臣只想在父皇身边为父皇分忧从未余拒还望父皇明见父皇皇兄自从来到江南
08:10并一直思念母妃去的也都是母妃生前去过的地方怎么可能如皇长兄所言那样激荡淫私请父皇明察这假烟痴战没意思
08:40奴才扶陛陛下回去好生歇着好生歇着
09:08好生歇着好生歇着你我了你走了我我的将来我
09:11Please.
09:12Take the temple to the temple.
09:13Wait for the temple to the temple.
09:15Yes.
09:44五皇子殷琪,贪恋权势,联合苏赫,起兵造反,本宫听闻后,派兵前去秦王救驾,保护父皇的安危,殷琪赋予抵抗,本宫不得不就地设斩,明白了吗?
10:03那,裴燕之?
10:09本宫要亲眼看到,他听到殷琪已经死了的时候,那副痛不一生的样子
10:16属下遵命
10:50殿下,你没事吧?
10:52我没事,我们快去父皇请宫
11:00Let's go!
11:00There are people!
11:01Let's protect the king!
11:06Let's protect the king!
11:07Let's protect the king!
11:09Let's protect the king!
11:09What's this?
11:10What are they talking about?
11:12The king of the king is waiting for the king!
11:14The king of the king can't come!
11:15This...
11:16This...
11:24What are they?
11:26Who are they?
11:27Let's take the king of the king!
11:29Let's take the king of the king!
11:33The king of the king...
11:36How can he do such a bad thing?
11:37How could he do such a bad thing?
11:51You are the king of the king!
11:53You are the king of the king!
11:54You are the king of the king!
11:55You are the king of the king!
11:57I will hold them to you!
11:59Don't talk...
11:59You want your king of the king!
12:02Let's destroy!
12:04Let's destroy!
12:05Oh, my God.
12:36I'll go back to the hospital.
12:39I'll go back to the hospital.
12:43Go.
12:45Go.
12:45Go.
13:04I don't want to go back to the hospital.
13:07You know what you're talking about?
13:09Of course.
13:11I'm going to be the queen.
13:12At this important moment,
13:14what matters?
13:14Why don't you take me to the hospital?
13:16But if I can't help the hospital...
13:18... then what would you do?
13:20What else can I get here?
13:23You talk to me.
13:25Why would you stop to the hospital?
13:25I know you're going to be going to take care of me.
13:27But I...
13:28... but I...
13:28... you are just...
13:30... what?
13:31If you have a dream of her,
13:33... then she will go back to the doctor..
13:37Oh
13:42my God... ...
13:47I don't know.
13:49I don't know if I can.
13:49I don't know.
13:51I don't know.
13:52You're in good.
13:59I'm not sure.
14:02I'm telling you.
14:05Why did you meet?
14:06I don't know what's going on.
14:06I can't stand here.
14:07The army is not easy to take place.
14:09He is not easy to take place.
14:12The army is more difficult to take place.
14:17He is ready to take place in the army.
14:19He is ready to take place.
14:21The king is the most important thing.
14:23He is killing the king and the father.
14:26The father is ready.
14:32The king of the army has no longer.
14:36The king is...
14:37...
14:38...
14:39...
14:39...
14:40...
14:40...
14:40...
14:40...
15:07I'm sorry.
15:20That's the end of the death of the army.
15:24Is it the end of the army here?
15:27Lord, let's go.
15:29If there's a man's way to go,
15:32you won't have a chance to die?
15:47You, you, you.
16:28You, you.
16:29From today's day,
16:31the king終於不用再受之於人.
16:34We're求求全了.
16:35Oh
16:41God
16:42You're my virtue
16:46그다음
16:49Iじゃ
16:50don Here
17:03Hey
24:14,
25:14,
25:44You,
26:14,
26:44Why?
26:55Why?
26:57Why?
26:57Why?
26:58Why?
27:41you.
27:42you.
28:13,
28:43,
28:44you,
28:48you,
28:49you,
28:58you, you,
29:07,
29:17you, you,
29:21you, you,
29:21you, you, you, you,
29:35you, you, you, me, you, you, you, car, you, and, you, you, you, you,
30:07I can't believe that in a long time ago,
30:14that full of understanding, full of pride and pride,
30:18who killed my father and mother.
30:30Today,
30:31I am the only one in this world who I love for my people.
30:44He will leave me alone.
31:23I will leave you alone.
31:28I will leave you alone.
31:30I am leaving you alone.
31:30I will never go there.
31:35You will be like I am永遠活在無限的地獄裡然後眼睜睜地看著自己一無所有今日解脫他
32:03是本宮殺解脫他是本宮
32:20殺殺殺殺殺殺殺殺
32:35殺殺殺殺殺殺殺殺殺
32:53殺殺殺殺殺殺
33:03殺殺殺殺殺殺殺
33:08殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺
33:26殺殺殺殺殺殺殺殺
33:38殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺
34:08殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺
34:17殺殺殺殺殺殺殺
34:40Tung, when I was with you, I always felt that we will see you again.
34:50I can't remember that many years later, we really can't see you again.
35:00Tung, don't worry about it.
35:03I want to see Tung in the past, I think it's a lot to think about it.
35:07You are so happy.
35:09You are so happy.
35:10But you are still happy.
35:11You have been so happy.
35:12How long have you been to the rest of the rest of your life?
35:17You are so happy that you are not alone.
35:19You are so happy that you are so happy.
35:22You are so happy.
35:31You are so happy.
35:37林姨,待我们回京之后,母妃这里还得劳烦您实施打理。
35:46那是自然。
35:48对了,你们何时启程?
35:53明日就启程了。
35:54皇长兄离世后,父皇好像一下子老了十岁。
35:58早点回京也好。
36:01你们此次回京,一定还会面临更多的事情。
36:08但我相信,无论如何,只要你们携手并进,就定能渡过难关。
36:18这件事,和他儿的汉脱不了干系。
36:22我身为质子,定会给大星一个交代。
36:27免之,你也太见外了。
36:30放心,我会向父皇求情的。
36:39鲜月,我们先回去吧。
36:54这个,这个。
36:57这个,这个。
36:58这个,不要。
36:58剩下的,都给我抱歉。
37:00哎呀,我的财神爷。
37:03您真是好眼光啊。
37:05不用买这么多。
37:06新收什么没有啊。
37:08何况,我可是公主啊。
37:11这些可都是江南的特色。
37:13再说,你父亲买给你的,跟我买给你的,能一样吗?
37:21您拿好。
37:22走,去前面烟织铺看看。
37:25哎呀,你巴不得别人都知道你是江南首富啊。
37:28哎呀,不用这么客气的啊。
37:31要买胭脂吗?上好的胭脂。
37:36你不会舍不得我走吧。
37:38你少臭美了。
37:41我是看你平时也不能经常出宫。
37:42就想着多给你背着点。
37:45怕你偷偷哭鼻子。
37:47走。
37:48走。
37:50带走啊。
37:51带走啊。
37:53卖胭脂喽。
37:55林姨。
37:56那我们就先告辞了。
37:58带你们回京城之后,
38:00我们再团聚。
38:02来。
38:03好孩子。
38:05一路小心。
38:06。
38:09我已经安排好了人手护送你们。
38:12。
38:13。
38:14。
38:14。
38:15。
38:15。
38:24。
38:30。
38:32。
38:33。
38:38Let's go.
38:39I'm going to go.
38:54Let's go.
39:08I'm ready to go.
39:14Let's have a drink.
39:17Let's go.
39:18Let's go.
39:24Let's go.
39:39You really want to go to T'erhahn?
39:42For so many years,
39:45I was going to go to T'erhahn.
39:47I think it would be more difficult for you.
39:53I must go to T'erhahn.
39:55I will be able to take my wife to T'erhahn.
39:57I will be able to take my wife to T'erhahn.
40:06You know what I'm saying.
40:09I'm just a bit too much for you.
40:12I'll go back to T'erhahn.
40:15I'm good at T'erhahn.
40:16T'erhahn's meat is the best.
40:26T'erhahn.
40:28T'erhahn.
40:30T'erhahn.
40:31T'erhahn.
40:33T'erhahn.
40:35T'erhahnис is still on my mind.
40:37T'erhahn.
40:56T'erhahn...
40:58What's wrong?
41:00It's not a bad feeling.
41:02It's a bad feeling.
41:04It's a bad feeling.
41:09This is the king.
41:13I will let you go to the grave.
41:14I'm not sure how long he is.
41:22Cain,
41:24this time you have to come.
41:27If you want what you want,
41:28you will be able to open.
41:29If you want,
41:30it will help you.
41:32This is just an old friend.
41:36He is not willing to come.
41:38He is not willing to come.
41:43You can move.
41:45Look,
41:47Let's look down to the next day.
41:51You have to follow me,
41:52I'm not sure how much.
41:54This is the last days.
42:00I am able to prays here.
42:00I will prays for you.
42:03I will return back to the captain.
42:07The captain of the river is coming.
42:08He will be following the rest of his tribe.
42:11I will take you to the throne of the throne.
42:12I will not let the throne of the throne be the two国.
42:41My mother, I'll see you soon.
42:52How do you feel?
42:54I don't want to see you.
42:56Why did you come back?
43:03He told us that he did a good job.
43:05He did a good job.
43:06He would like the king to pray for me.
43:08He would like me to stay in the village.
43:10We're good.
43:21Let's go.
43:40Yeah, we're good.
43:53Let's go.
44:04Yeah!
44:05Yeah!
44:06Yeah!
44:07Oh, oh, oh, oh.
45:03温柔策马走不问君归否两下暖涌出旧日游路远散拂过谁眉头空明灯心事君可知否
45:21善有母语说却欢休踏遍风眼几万里念着你唯有你诗诗生之谜
45:35量是悲欢莫忘你我归期上河无心与你长相依
45:56其境前尘那与你情继续淡堪江南这片朝夕且家此官不负上此相亲
46:09余生共逸余生共逸佩守不离踏遍风眼几万里念着你
46:23唯有你诗诗生之谜唯有你诗诗生之谜量是悲欢莫忘你我归期
46:41山河无心与你长相依世间前尘那与你情继续淡堪江南这片朝夕
46:55协家此官不负上此相亲余生共逸白手不离
Comments