#Dotentertainmentsmedia #Dotmedia #Dotentertainments
Смотрите Тайны Чапман (10.05.2026) — Пункт назначения в полном выпуске. Ведущая Анна Чапман исследует загадочные события, необычные явления и самые обсуждаемые версии происходящего. Программа предлагает зрителям интересные факты, документальные расследования и неожиданные гипотезы о мире вокруг нас.
Если вам нравятся документальные фильмы, расследования, загадки истории и тайны цивилизаций, этот выпуск обязательно стоит посмотреть. Узнайте новые подробности и версии, которые заставят взглянуть на привычные вещи по-новому.
Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые выпуски, документальные проекты и познавательные передачи.
#ТайныЧапман #ПунктНазначения #АннаЧапман #РЕНТВ #ПолныйВыпуск
Join Our Telegram Channel to Get your Personal Password Protected Content:
https://t.me/Bollywoodbydot
#ТайныЧапман #ПунктНазначения #АннаЧапман #РЕНТВ #ПолныйВыпуск #ДокументальныйФильм #ТайныМира #Расследование #Факты #Документалистика #НовыйВыпуск #ЗагадкиИстории #СмотретьОнлайн #ИнтересныеФакты #ТВШоу
Смотрите Тайны Чапман (10.05.2026) — Пункт назначения в полном выпуске. Ведущая Анна Чапман исследует загадочные события, необычные явления и самые обсуждаемые версии происходящего. Программа предлагает зрителям интересные факты, документальные расследования и неожиданные гипотезы о мире вокруг нас.
Если вам нравятся документальные фильмы, расследования, загадки истории и тайны цивилизаций, этот выпуск обязательно стоит посмотреть. Узнайте новые подробности и версии, которые заставят взглянуть на привычные вещи по-новому.
Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые выпуски, документальные проекты и познавательные передачи.
#ТайныЧапман #ПунктНазначения #АннаЧапман #РЕНТВ #ПолныйВыпуск
Join Our Telegram Channel to Get your Personal Password Protected Content:
https://t.me/Bollywoodbydot
#ТайныЧапман #ПунктНазначения #АннаЧапман #РЕНТВ #ПолныйВыпуск #ДокументальныйФильм #ТайныМира #Расследование #Факты #Документалистика #НовыйВыпуск #ЗагадкиИстории #СмотретьОнлайн #ИнтересныеФакты #ТВШоу
Category
📺
TVTranscript
00:00The Japanese engineer Tsutomo Yamaguchi
00:18Leto 1945 года.
00:21Japanese engineer Tsutomo Yamaguchi
00:23comes to commanding in Hiroshima.
00:266 August he goes to work,
00:28but suddenly notice that the morning sky is bright and bright.
00:34After a second, the wave of a hit hit hit again.
00:37In three kilometers from Yamaguchi, a bomb explosion.
00:43The man gets severe injuries.
00:46He almost loses sight and sight, but remains alive.
00:50After two days, Yamaguchi returns home in Nagasaki.
00:539 августа он рассказывает начальнику о пережитом ужасе в Хиросиме.
00:59И в этот момент небо за окном снова вспыхивает белым.
01:04Вторая атомная бомба падает уже на его родной город.
01:14Тогда Цутому Yamaguchi снова выжил и прожил до 93 лет.
01:18Позднее его назовут единственным человеком,
01:22пережившим два ядерных удара.
01:24Что это? Злой урок судьбы или невероятное везение?
01:29Наука отвергает само понятие предопределенность событий.
01:33Но почему одни люди как будто сами бегут навстречу к старухе с косой,
01:37а другие, по невероятному стечению обстоятельств,
01:40остаются в живых среди сотен погибших?
01:42И можно ли вообще изменить свой пункт назначения?
01:50Сегодня в программе «Кровавое дежавю».
01:53Может ли Перекресток стать местом смерти по сценарию,
01:56где все повторяется до мельчайших деталей?
01:59Расскажем через пару минут.
02:01Один на триллион и восемь миллиардов свидетелей.
02:06Как математики объясняют невозможные совпадения?
02:09Врешь – не возьмешь.
02:11Как люди избегали смерти в самый последний момент?
02:15И чем расплатились за возможность жить?
02:18Реальные истории.
02:20Также вы узнаете, почему на роковые рейсы
02:23всегда опаздывает аномально много пассажиров.
02:26Как гонщик увидел катастрофу за секунду до ее начала?
02:29И существуют ли на самом деле роковые числа,
02:32которые преследуют человека всю жизнь?
02:41Падение поезда в реку, авиакрушение, взрыв автобуса
02:45и выигрыш миллиона долларов в лотерее – это не фантастика,
02:49а история жизни хорвата Франа Селака.
02:52Мы привыкли верить, что сами управляем своей жизнью,
02:55но история знает примеры, когда цепь событий выглядит настолько невероятной,
02:59что математики разводят руками,
03:01а мистики говорят о некоем пункте назначения.
03:04Существует ли программа судьбы, которую невозможно взломать?
03:111974 год. Бермудские острова.
03:1417-летний Невил Эбин погибает под колесами такси,
03:18когда едет по городу на мопеде.
03:21Казалось бы, трагическая случайность,
03:23но спустя год в похожую аварию попадает его младший брат Эрскин.
03:28Он едет на мопеде Невилла по той же улице и его сбивает тот же таксист.
03:33Более того, в салоне машины находится тот же пассажир, что и год назад.
03:38Вероятность такого стечения обстоятельств практически равна нулю.
03:42В малых общностях могут быть очень серьезные условные вероятности.
03:47Ну, например, раз это два брата,
03:49значит, наверное, оба брата очень любили кататься на мотоцикле.
03:52И, наверное, одинаковым образом вели себя на дорогах.
03:56То есть и тот, и другой был лихачи.
03:58То есть это уже условная вероятность,
04:00которая не делает эти события, то есть трагедию, ненезависимыми.
04:05Но что, если пугающие совпадения происходят с незнакомыми людьми?
04:10У них одинаковое имя и дата рождения.
04:12Совпадают даже мельчайшие подробности личной жизни и причина смерти.
04:18Такой странный случай произошел со вторым королем Италии.
04:22Существует история про короля Умберто I,
04:26когда он в начале XX века отправился в ресторан
04:29и столкнулся там со своим двойником.
04:31Человеком с точно таким же именем, с той же самой датой рождения,
04:35с феноменально похожей судьбой.
04:38Оказалось, что хозяин ресторана родился в тот же день, что и король.
04:42Его жену зовут так же, как королеву,
04:44а само заведение открылось в день коронации монарха.
04:48Когда встреча двойников состоялась, начало происходить страшное.
04:52Владелец ресторана погиб от случайного выстрела.
04:55Узнав об этом, король Умберто собирался публично выразить соболезнования,
04:59но не успел.
05:00В этот момент его убил анархист, внезапно появившийся из толпы.
05:05Если мы с вами окунемся в античную историю,
05:09в сознание античного человека,
05:11то злой рок – это некая рука судьбы, которая всегда преследует человека.
05:16Есть некая предопределенность, которая у человека есть в любом случае.
05:19Это прослеживается как в разного рода философско-литературных произведениях,
05:25древнегреческих, древнеримских, так и в самой философии религиозной того времени.
05:31Но иногда роль палача берут на себя самые обычные вещи.
05:34В 1955 году голливудский актер Джеймс Дин погиб в катастрофе за рулем своего спортивного автомобиля.
05:42На кузове была надпись «Литл Бастад» – «Маленький мерзавец».
05:46После гибели актера это прозвище начали связывать уже не с характером машины,
05:51а с чередой странных происшествий вокруг нее.
05:54Во время разгрузки кузов сорвался и сломал технику ногу.
05:58Двигатель переставили в другой автомобиль, и его водитель погиб во время гонки.
06:02А после установки шин на следующую машину, все четыре одновременно лопнули прямо на ходу.
06:08Концепция фатума, или концепция некого злого рока, который висит над человеком,
06:14это концепция, которая существовала у человека с самого-самого зарождения его как вида.
06:20И существует она до сегодняшнего дня.
06:22Единственное, что с течением времени она претерпела некоторое количество изменений.
06:26В 1960 году остатки «Маленького мерзавца» перевозили на выставку,
06:32но по дороге кузов бесследно исчез.
06:34Машину так и не нашли.
06:35После этого слухи о проклятом автомобиле вспыхнули с новой силой.
06:40Но действительно ли предметы могут приносить несчастье?
06:44Человеку кажется, что если какие-то негативные события
06:48произошли и ассоциируются с какими-то предметами у него,
06:52то потом эти предметы, как ему кажется, являются источником таких же событий.
06:59И таким образом получается, что человеку полезнее убрать какие-то предметы,
07:04которые вызывают у него негативные ассоциации,
07:07чем находиться с ними и постоянно с ними взаимодействовать.
07:12Иногда странная цепочка совпадений начинает преследовать целые корабли.
07:17Причем в таких масштабах, от которых содрогнется весь мир.
07:20Лайнер «Вильгельм Густлов» был одним из крупнейших пассажирских кораблей Германии.
07:26Во время войны его использовали для эвакуации беженцев и раненых.
07:30Люди верили – огромный лайнер способен безопасно вывести их из зоны боев.
07:35Корабль шел практически без сопровождения.
07:38Его сопровождал всего лишь один торпедоносец.
07:40И по данным разведки немецкой, там не должно было быть вражеских судов.
07:44А там оказалась советская подводная лодка, которой корабль и потопил.
07:48Несмотря на угрозу атаки, корабль шел с включенными огнями.
07:52И именно это сделало лайнер заметной целью для советской подлодки.
07:58После торпедной атаки «Вильгельм Густлов» затонул меньше, чем за час.
08:03На борту находились более 10 тысяч человек.
08:06Это кораблекрушение до сих пор считается крупнейшей морской катастрофой в истории.
08:12Касательно системной ошибки, той же халатности,
08:15это имеет место быть в нашей жизни.
08:17И зачастую, когда люди занимаются одним и тем же рутинным делом,
08:22они начинают относиться не очень серьезно к своему труду.
08:26После катастроф люди начинают искать скрытые закономерности в цифрах и датах.
08:32Для последнего российского императора таким числом стало 17.
08:3517 октября 1888 года царский поезд сошел с рельсов.
08:42Внутри находилась вся семья Александра III, включая наследника престола Николая.
08:48Несмотря на обрушение крыши вагона, все чудом остались живы.
08:52Но это было лишь начало.
08:5417 октября 1905 Николай II подписывает манифест об усовершенствовании государственного порядка.
09:01Документ, который впервые серьезно ограничил самодержавную власть в России.
09:07После убийства 17 декабря 1916 года Григория Распутина,
09:13одного из самых влиятельных и загадочных людей при дворе Николая II,
09:17разговоры о руке вокруг династии Романовых усилились.
09:20В историческом процессе никакой предопределенности не существует.
09:25Никакая будущая история еще не произошла, никем не написана.
09:28Однако, когда мы смотрим с вами на историю назад,
09:32нам начинает казаться, что определенные люди, определенные личности
09:36или даже целая эпоха с большим количеством людей
09:39двигалась к какой-то определенной вполне понятной точке.
09:46Если в истории Романовых искали роковое число,
09:50то вокруг другой известной семьи заговорили о настоящем проклятии.
09:54В 1963 году президент США Джон Кеннеди проводит предвыборную кампанию.
10:00Открытый кортеж едет по улицам Далласа,
10:03жители города радостно приветствуют президента.
10:06Праздник прерывается выстрелом.
10:09Джона Кеннеди кто-то смертельно ранит прямо на глазах у сотен людей.
10:14Удивительно и то, что человека, обвиненного в убийстве президента,
10:18через двое суток застрелят прямо в здании полиции.
10:21Такая интерпретация событий, которая позволяет человеку
10:25находить какие-то обобщения закономерности и опасности там, где их нет,
10:31позволяет чаще уберегать себя от опасностей.
10:35И эволюционно получается, что мы такой механизм наследовали.
10:40Спустя четыре с половиной года произойдет новая трагедия.
10:43Во время предвыборной кампании убьют Роберта Кеннеди,
10:47младшего брата президента.
10:49Еще одно несчастье случится летом 1999 года,
10:53когда Джон Кеннеди-младший, сын президента, погибнет в авиакатастрофе.
10:58И это лишь самые известные трагедии семьи Кеннеди.
11:01В конечном итоге журналисты решат, что на знаменитой семье лежит родовое проклятие.
11:07Человек не каждый день задумывается о том,
11:10почему с ним то или иное событие произошло.
11:13И, вероятно, не каждый день задумывается о том, что же ему судьбой предначертано.
11:17Но переживая те или иные волнительные моменты в своей жизни,
11:21приходится даже объяснять это для себя,
11:24в том числе влиянием какого-то злого или не очень злого рока.
11:29Но многие исследователи уверены – дело не в мистике.
11:33Семья Кеннеди десятилетиями жила в центре внимания,
11:36занималась большой политикой,
11:38постоянно находилась под давлением и нередко шла на риск.
11:42А чем чаще люди оказываются в опасных обстоятельствах,
11:46тем выше вероятность трагического финала.
11:49Человек всегда пытался заглянуть в будущее, чтобы обмануть смерть.
11:53Древние греки верили – чем сильнее ты бежишь от пророчества,
11:57тем быстрее оно исполняется.
11:59Но работают ли самосбывающиеся пророчества сегодня?
12:02Или это наш мозг настраивает нас на финальную точку?
12:09Человек – это единственный биологический вид,
12:12который знает примерный срок своей жизни.
12:14Но что, если это знание иногда превращается в точный график?
12:19Математики называют это селективным восприятием.
12:22Мы запоминаем пугающие совпадения
12:24и почти не обращаем внимания на тысячи несбывшихся страхов.
12:28Конечно, жизнь и смерть – это важнейшие понятия в жизни человека.
12:33И человек осмысляет свое состояние здоровья,
12:36он думает о том, как может закончиться его жизнь.
12:39И когда он тяжело болен, смертельно болен,
12:42он также понимает, насколько близко его смерть.
12:49Похожие теории возникли вокруг совсем недавней истории –
12:52смерти актера Мэтью Перри.
12:54За пять дней до того, как мир облетела новость о его гибели,
12:58звезда сериала «Друзья» опубликовала в социальной сети странное фото.
13:02На нем он сидел в джакузи на крыше своего дома.
13:05Подпись гласила «О, так кружится теплая вода.
13:09Тебе хорошо? Я Мэтмен».
13:12Так актер в шутку назвал себя, обыгрывая образ Бэтмена.
13:15На самом деле, действительно, есть такой механизм,
13:18который подсказывает человеку необходимость
13:21опредметить свой страх, опредметить свою тревогу.
13:24И найти причину этой тревоги в каких-то внешних явлениях
13:29или каких-то закономерностях.
13:33Через пять дней тело Мэтью найдут именно в этом джакузи.
13:37Некоторые поклонники до сих пор уверены –
13:40актер предчувствовал свою гибель
13:42и поэтому опубликовал своеобразный прощальный пост.
13:46Любые предсказания смерти знаменитостей
13:49связаны с тем, что эти люди знамениты.
13:52К ним приковано огромное количество внимания.
13:54Жизнь каждого из нас наполнена огромным количеством
13:57разного рода событий – случайных и не очень случайных.
14:00Но мы, рассматривая нашу даже жизнь, не всегда можем эту закономерность увидеть.
14:05Когда трагедия происходит на глазах у миллионов людей,
14:09страх быстро становится массовым.
14:1311 сентября 2001 года захваченные террористами пассажирские самолеты
14:18врезались в башни Всемирного торгового центра в Нью-Йорке.
14:22Тогда погибло почти три тысячи человек.
14:25После этого для многих американцев самолет превратился в символ смертельной опасности.
14:31Люди массово сдавали авиабилеты и пересаживались в машины.
14:34Логика казалась простой – Земля безопаснее неба.
14:38Если у человека, например, есть аэрофобия, и она занимает большое время
14:43и большой объем его мышления, то человек становится более истощен,
14:48он постоянно находится в стрессе, например, он едет в аэропорт и находится в переживании.
14:54При этом он за рулем. Конечно, такая фобия может повлиять на то,
14:57что сужается в целом объем его мышления, он становится более уязвимым
15:02к другим факторам негативным на дороге.
15:05Страх повлиял не только на настроение людей, но и на их поведение.
15:09Немецкий психолог Герд Гигеренцер изучил дорожную статистику США
15:14за год после 11 сентября.
15:16То, что он обнаружил, называется теперь парадоксом Гигеренцера.
15:20Смертность на дорогах выросла примерно на полторы тысячи человек.
15:24Люди бежали от маловероятной гибели в самолете
15:27и попадали под куда более реальный риск на шоссе.
15:31В очень большом количестве человеческих культур за всю историю человечества
15:35неоднократно транслируется идея о том, что смерть за человеком в любом случае придет,
15:41если она за ним должна прийти.
15:42Даже если человек из одного города бежит в другой,
15:45из одной страны в другую, она все равно его сможет настигнуть.
15:49Мысль о том, что людям не дано уйти от собственной судьбы, существует тысячи лет.
15:54Но, возможно, причина вовсе не в мистике.
15:57Иногда опасность рождается из самого страха перед ней.
16:01Тревога заставляет мозг искать знаки, ждать беды
16:04и видеть закономерности даже в случайных совпадениях.
16:08Но если человек сам запускает этот механизм,
16:11можно ли однажды научиться его останавливать?
16:18Смотрите далее.
16:19Формула удачи.
16:20Как американка превратила лотерею в систему без проигрыша?
16:24Смерть в конце тоннеля.
16:26Возможно ли увидеть аварию, которая еще не произошла?
16:30Да кто ты такой?
16:32В чем секрет Роя Салливана,
16:34человека, с которым небо семь раз пыталось свистить счеты?
16:37Также вы узнаете, зачем президент Линкольн снял собственную охрану
16:42в вечер своего убийства?
16:44И откуда житель Цинциннати за 10 дней знал, как упадет самолет в Чикаго?
16:49ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
17:0614 апреля 1865 года. Вашингтон.
17:10Президент Авраам Линкольн собирается в театр Форда.
17:14В тот вечер он был подавлен из-за сна, который приснился ему за несколько дней до этого.
17:19В нем политик увидел Белый дом, в котором проходили похороны.
17:23Целая толпа оплакивала усопшего, гроб которого стоял прямо посреди зала.
17:27Линкольн спросил у людей, кто умер.
17:31Ответ шокировал его.
17:32Президент. Его убили в театре.
17:35Область под названием Миндальная, которая отвечает за стрессы, за страх, за агрессию,
17:42он считывает в течение дня всю информацию, которая, как ему кажется, важная.
17:47Но при этом человек может ее не осознавать.
17:49Ночью именно вот эта информация начинает проявлять себя в виде историй.
17:54Но статистика вещих снов, она не такая большая.
17:57Но мы запоминаем именно ровно те, которые сбылись.
18:01Напуганный Линкольн посчитал, что сон может быть вещим.
18:05Но вместо того, чтобы усилить охрану, он совершает необъяснимый поступок.
18:09Распоряжается снять пост у входа в ложу.
18:12Он словно открыл дверь своему убийце Джону Буту, который просто вошел и нажал на курок.
18:18Ни сам Авраам Линкольн, ни его жена или какие-то прочие родственники
18:23перед трагической смертью Авраама Линкольна или в ближайшее время после не упоминали эту историю.
18:30Эта история появилась через десятилетия после этого
18:33и, скорее всего, является чьей-то выдумкой просто-напросто
18:36для того, чтобы создать дополнительного красивого орела вокруг Авраама Линкольна.
18:40Но работает ли эта матрица ожидания в обратную сторону?
18:44Может ли вера в собственную удачу сделать человека неуязвимым или сказочно богатым?
18:51Джоанн Гинтер – жительница маленького техасского городка Бишоп с населением 3000 человек.
18:57В США ее называют самой везучей женщиной в мире.
19:01В 1993 году она выиграла в лотерее более 5 миллионов долларов.
19:06В 2006-м удача принесла ей еще 2 миллиона, а в 2008-м – 3 миллиона.
19:13В последний раз ей крупно повезло в 2010-м.
19:16Тогда ей досталось целых 10 миллионов.
19:19Суммарный выигрыш американки составил больше 20 миллионов долларов.
19:24Но в чем секрет такой денежной удачи?
19:27Это вопрос условной, опять же, вероятности.
19:29Ведь как же споты выкидываются?
19:31Они выкидываются машиной.
19:33Случайные числа там выкидываются не просто так, а по определенному алгоритму,
19:37который называется генератор случайных чисел.
19:40Если я знаю, как работает этот генератор,
19:44то я могу с большой долей вероятности предсказать,
19:49какое очередное случайное число будет сгенерировано.
19:54Математики подсчитали.
19:55Вероятность такого везения – один шанс на 18 септилионов.
20:00Это число с 24 нулями.
20:03Для сравнения, звезд во всей наблюдаемой Вселенной примерно на 13 нулей меньше.
20:08Если мы даем установку на то, что у нас будет все хорошо,
20:11то с большей вероятностью мы трудимся над тем, чтобы добиться успеха.
20:17Мы вкладываемся в успех и добиваемся чего-то большего,
20:21чем добились бы, если бы не верили в него.
20:25Часто выжившие в авиакатастрофах или страшных ДТП повторяют одну фразу.
20:30«Я просто почувствовал, что мне не нужно туда идти».
20:34Мы привыкли называть это шестым чувством или ангелом-хранителем.
20:38Но современные нейробиологи уверены – никакой магии здесь нет.
20:42Наш мозг обрабатывает информацию в тысячи раз быстрее, чем мы успеваем это осознать.
20:47И то, что мы называем предчувствием – на самом деле мгновенный аналитический отчет,
20:52который подсознание выбрасывает нам в виде страха.
20:56Наш мозг умеет молниеносно реагировать на опасность.
21:00То есть это происходит в системе по названию «таламические миндальные».
21:04То есть из таламуса – области мозга в миндальную, область мозга, отвечающую за стресс,
21:09идет очень быстрый импульс. То есть как человек реагирует?
21:12В первую очередь у него вырабатывается адреналин и кортизол.
21:16То есть наше сердцебиение учащается, пульс учащается,
21:19кровь попадает в ноги для того, чтобы наш древний предок
21:23смог быстро убежать от вот этой опасной ситуации.
21:26Именно так за доли секунды мозг однажды спас жизнь человеку,
21:30который мчался со скоростью 200 км в час.
21:341950 год. Гран-при Монако.
21:37Легендарный гонщик Хуан Мануэль Фанхио несется по узким улицам на огромной скорости.
21:43Впереди слепой поворот, за которым не видно трассы.
21:46Фанхио должен джать на газ, но вместо этого он дает по тормозам.
21:50Через секунду гонщик видит за поворотом жуткую картину –
21:54массовый завал из болидов.
21:56Если бы он не затормозил, то врезался бы в них на полной скорости.
22:00Позже Фанхио долго не мог объяснить, почему он это сделал.
22:04Но детальный разбор показал – его мозг совершил невозможное.
22:09Мозг гонщиков отреагировал на подсознательном уровне.
22:13То есть сознательно мы воспринимаем информацию примерно через 300 миллисекунд.
22:17А его мозг отреагировал буквально за каких-то 50-70 миллисекунд.
22:22Пока Хуан летел к повороту, его подсознание считало толпу зрителей.
22:26В обычном режиме люди смотрят на лидера гонки.
22:30Но в тот момент тысячи лиц были повернуты в другую сторону – за поворот.
22:34Фанхио не успел это обдумать, но его мозг мгновенно расшифровал это послание.
22:39Ошибка в привычной картине мира вызвала сигнал тревоги,
22:43и нога сама нажала на тормоз.
22:45Интуиция – это же опыт, в первую очередь, который накапливается с годами.
22:48Человек уже зачастую неосознанно к нему прибегает в самых различных ситуациях,
22:54и это происходит на уровне рефлексов.
22:56Но одно дело – профессиональный навык.
22:59И совсем другое – случаи, когда одинаковые решения
23:02одновременно принимают десятки людей, которые никак не связаны друг с другом.
23:07Статистика авиаперевозок показывает пугающую закономерность.
23:11На рейсах, потерпевших крушение, количество пустых кресел почти всегда выше нормы.
23:17Случайность? Или человек действительно способен предчувствовать угрозу?
23:22Мы предрасположены к социальному заражению.
23:25То есть мы, наш мозг, наше тело может считывать информацию других людей.
23:30Как это происходит, да?
23:32По моторике других людей, по их мимике, о том, как они стоят,
23:37о том, вырабатывается ли у них адреналин, потеют они или нет.
23:41То есть таким образом мозг через зеркальные нейроны,
23:44островковую долю считывает их состояние и передает нам.
23:48Таким образом их стресс передается на нас.
23:51И так и начинает распространяться по другим людям.
23:54Но иногда предупреждение приходит не в виде тревоги,
23:58а в виде четкого фильма в голове.
24:01Весной 1979 года жителю Цинценати Дэвиду Буту
24:05несколько ночей подряд снился один и тот же кошмар.
24:09Самолет во время взлета теряет управление, переворачивается и падает.
24:17Сны повторялись настолько реалистично,
24:20что Бут позвонил в Федеральное управление гражданской авиации США
24:23и рассказал о своих видениях.
24:25Через несколько дней в Чикаго потерпел крушение рейс American Airlines 191.
24:31Самолет перевернулся вскоре после взлета.
24:34Тогда погибли 273 человека.
24:43Человек действительно может видеть так называемые пророческие сны.
24:47Как это происходит?
24:48Область мозга под названием гиппокамп, в которой хранится наша память.
24:52И сеть, которая называется дефолтной, которая работает по умолчанию.
24:56То есть тогда, когда наш мозг не нагружается какими-то внешними стимулами.
25:01Вот эти две области могут создавать вещественные.
25:05И ночью гиппокамп выдает в мозг ту информацию,
25:09которая происходила с нами за день,
25:11на которую мы могли просто не обратить внимание.
25:13То есть человек понимает, что эта ситуация с ним случилась,
25:17выделяет ее и думает, что да, он видел весь чесон.
25:20Но где проходит граница между интуицией, совпадением
25:24и попыткой человека любой ценой найти смысл в трагедии?
25:28На этот вопрос уже много лет пытаются ответить не мистики,
25:31а математики и специалисты по теории вероятности.
25:35И, возможно, в скором будущем это узнаем и мы.
25:41В 1950 году в американском городке Беатрис пустая церковь взлетела на воздух из-за утечки газа.
25:48В этот момент там должна была идти и репетиция хора,
25:52но все 15 участников опоздали по разным нелепым причинам.
25:57Кто-то проспал, у кого-то сломалась машина.
26:00Что это? Рука судьбы?
26:01Почему невероятные события происходят с нами гораздо чаще, чем нам кажется?
26:08Когда человек чудом выживает там, где почти не было шансов,
26:12многие начинают говорить о везении или высших силах.
26:15Но для математиков чудеса – это такая же часть системы, как восход солнца.
26:21Более того, согласно законам статистики,
26:23невероятные события просто обязаны случаться с кем-то из нас регулярно.
26:28Вопрос лишь в том, готовы ли мы принять,
26:31что чудо – это всего лишь сухая цифра в отчете профессора.
26:34Стоит заметить, что с точки зрения психологии
26:37человеку проще жить и переживать какие-то события,
26:42когда присутствует определенная вера в предопределенность.
26:45Если происходит что-то плохое,
26:47человеку проще считать то, что это произошло по каким-то объективным причинам,
26:51а не потому, что просто так произошло.
26:54Рой Салливан – обычный американский рейнджер,
26:57но в книгу рекордов Гиннесса он попал под прозвищем «Человек-громоотвод».
27:01За свою жизнь Рой пережил семь ударов молнии.
27:06Позже исследователи обратили внимание на одну важную деталь.
27:10Рой десятилетиями работал в одном из самых грозовых районов США
27:14и почти все время находился под открытым небом.
27:17А значит, вероятность удара молнии для него была в разы выше,
27:21чем для обычного человека.
27:22Человек, который долгое-долгое время работает с человеческой бедой
27:26и работает в техногенных каких-то условиях,
27:28или, не важно, там, природных условиях,
27:30он уже со временем учится по самым малейшим проявлениям
27:34реагировать на ситуацию и предсказывать дальнейшее развитие событий.
27:38Чем дольше человек живет рядом с опасностью,
27:41тем лучше начинает замечать ее признаки.
27:43Опыт учит мозг реагировать быстрее сознания.
27:46Но иногда тревога возникает внезапно, без всяких видимых причин.
27:50И именно такое ощущение часто называют тем самым предчувствием судьбы.
28:00Смотрите далее.
28:01Загадка клуба 27.
28:03Почему жизни многих знаменитостей сошлись в одной точке?
28:07Пункт назначения изменен.
28:09Можно ли выиграть у смерти со счетом 2-0?
28:12Эксклюзивное интервью со стюардессой Ольгой Дмитриенко через пару минут.
28:17Также вы узнаете, можно ли выжить при падении с 4-х тысяч метров.
28:22И как математик спас сотню летчиков во время Второй мировой.
28:33Математики уверяют, невероятные события вовсе не так редки, как нам кажется.
28:38Британский ученый Джон Литтлвуд сформулировал закон, который доказывает,
28:43если человек бодрствует 8 часов в день и с ним происходит примерно одно событие в секунду,
28:48то за 35 дней он проживает ровно миллион моментов.
28:52По закону больших чисел, одно событие из миллиона по определению должно быть невероятным.
28:59Литтлвуд назвал такие события чудесами,
29:01и по его расчетам чудо обязано случаться с каждым из нас примерно раз в месяц.
29:07Закон Литтлвуда – это игнорирование того, что в обществе нет абсолютно независимых событий,
29:14а есть события, которые так или иначе связаны друг с другом, то есть условная вероятность.
29:23Человеческий мозг устроен так, что из миллионов обычных событий
29:27он особенно ярко запоминает именно необычные, а еще истории со счастливым финалом.
29:32Именно поэтому люди так любят рассказы о чудесном спасении
29:36и почти никогда не задумываются о тех, кому повезло меньше.
29:41Ученые называют это «ошибкой выжившего».
29:44Это самый коварный фильтр нашего восприятия,
29:47который заставляет нас видеть искаженную картину реальности.
29:51Ошибка выжившего – это интересный феномен.
29:54Ну, как правило, когда мы обсуждаем какие-то события,
29:58мы берем не полную выборку этих событий, а только ту, которая нам доступна.
30:03Ошибка выжившего – это что означает?
30:06Это то, что информацию мы получили от выживших.
30:09Классический пример – добрые дельфины, которые спасают утопающих, толкая их к берегу.
30:15Мы слышим сотни таких историй от спасенных.
30:18Но мы никогда не услышим рассказов тех,
30:20кого дельфины, просто играя, толкали в другую сторону – в открытый океан.
30:26Действительно, одним из механизмов, защищающим нашу психику от депрессии,
30:32от того, что мы становимся непродуктивны, неадаптивны,
30:35является такой способ восприятия мира,
30:38при котором мы вспоминаем с большей вероятностью
30:41позитивные события, чем негативные.
30:44Эту логическую ловушку удалось взломать во время Второй мировой войны
30:48математику Абрахаму Вальду.
30:50Командование ВВС США пыталось понять, как защитить самолеты от зенитного огня.
30:55Инженеры осматривали вернувшиеся бомбардировщики
30:58и предлагали укреплять броней те места, где было больше всего пробоин – крылья и хвост.
31:03Вальд заявил, что укреплять нужно те части, где дырок нет – двигатели и кабину пилота.
31:10Ведь если самолет вернулся с изрешеченным хвостом,
31:13значит, повреждение этой части не смертельно.
31:16А те машины, которые получили удар в двигатель, просто не вернулись с задания,
31:20и их повреждения никто не смог изучить.
31:23Именно так ошибка выжившего едва не стоила жизни сотням пилотов.
31:27Способность опираться на абстрактное мышление,
31:31способность к анализу ситуации и построению более рациональной картины мира,
31:37тестированию реальности, она предрасполагает человека к тому,
31:41что его картина мира будет более рационалистична,
31:44и магического будет все меньше в ней.
31:50Человеческий мозг – это машина по поиску связей.
31:53Нашим предкам это помогало выживать.
31:56Шорох в траве означал тревогу, а тучи – дождь.
31:59Но в современном мире этот механизм часто дает сбой,
32:03который ученые называют апофенией.
32:06Апофения – это свойство нашего восприятия реальности –
32:09искать связи там, где этих связей нет.
32:12Таким образом, мышление человека позволяет найти ему закономерности
32:19и объяснить необъяснимые события.
32:22И эволюционно этот механизм помогал человеку выжить,
32:25потому что если он какой-то треск ветки в ночном лесу воспринимал
32:30как опасность встретить хищника,
32:33то он всю ночь подкладывал дрова в костер и не спал,
32:36потому что этот страх давал ему уровень кортизола и адреналина такой,
32:40что он не мог уснуть.
32:42Именно так появляются истории о проклятых датах, числах и возрастах.
32:47Один из самых известных примеров – так называемый «Клуб 27»
32:52– Джимми Хендрикс, Дженнис Джоплин, Джим Моррисон, Курт Кобейн, Эми Вайнхаус.
32:57Все они умерли в 27 лет, в момент огромной популярности.
33:01Для миллионов поклонников это стало доказательством существования мистического рубежа,
33:07который будто бы невозможно перейти.
33:10Исследователи пришли к выводу – «Клуб 27» возник из комбинации случайности
33:15и избирательной памяти.
33:16Несколько знаменитых смертей совпали по времени и возрасту,
33:20и этого хватило, чтобы миф стал культурным фактом.
33:23При этом статистически музыканты гораздо чаще умирают в совершенно другом возрасте.
33:28Просто «Клуб 56» звучит уже не так загадочно.
33:32Это, ну, как бы, определенная ломка психологическая.
33:36Поэтому это совершенно естественная вещь.
33:38Это тоже связано с условной вероятностью, с дополнительными факторами,
33:42которые нужно учитывать, когда вот мы рассматриваем возраста,
33:46в которых то или иное событие происходит.
33:48И эти события оказываются не независимыми,
33:51а как бы жестко завязанными на жизненный цикл.
33:55Но всегда ли человек бессилен перед опасностью?
33:58Или даже смертельный риск можно рассчитать заранее?
34:022008 год. Пуэрто-Рико.
34:05С борта самолета на высоте почти 4000 метров выпрыгивает человек.
34:10На нем плавки, кроссовки, очки.
34:13Но нет парашюта.
34:14Это экстремал Трэвис Пастрана.
34:16И в этот момент миллионы людей по всему миру уверены –
34:19они станут очевидцами трагедии в прямом эфире.
34:23Если человек понимает,
34:26как реагировать на те или иные обстоятельства,
34:29какие могут быть угрозы со стороны природы,
34:32со стороны техногенной окружающей среды,
34:35он может изначально уже прогнозировать,
34:37какие могут быть ущербы от тех или иных событий,
34:41и закладывать это заведомо в расходы,
34:45ставить системы безопасности для того,
34:47чтобы минимизировать и материальные издержки,
34:49и человеческие.
34:52Пастрана летит к Земле со скоростью 200 км в час.
34:55Со стороны кажется, что это чистое безумие.
34:58Но у самого Пастраны был совершенно другой расчет.
35:01В свободном падении к нему должны подлететь несколько парашютистов.
35:05Их задача – поймать экстремала в воздухе
35:07и пристегнуть к нему парашютную систему за считанные секунды до Земли.
35:12Любая ошибка означала смерть.
35:14Но, к счастью, трюк закончился успешно.
35:17Современный курс выживания вполне может включать в себя
35:19какой-то биомониторинг нашего с вами организма для того,
35:22чтобы научить нас обратно чувствовать то, что мы умели, наверное, до этого.
35:28То есть вот тысячу лет назад, две тысячи лет назад.
35:31Раньше мы были ближе к природе, и выживание, естественно,
35:35набор трактовал свои жесткие условия.
35:37История Пастраны показывает – пункт назначения – это не приговор,
35:42а набор рисков, точно расчет и тренировки.
35:45И чем больше человек знает об опасности,
35:47тем выше его шансы изменить исход событий.
35:53Математики утверждают – чудес не бывает.
35:56Есть только статистика.
35:58Если в мире живет 8 миллиардов человек,
36:01то события с вероятностью 1 на миллиард
36:03должны происходить по 8 раз в день.
36:06Значит ли это, что пункт назначения – это просто игра цифр?
36:12Если мы воспользуемся калькулятором, выяснится поразительная вещь.
36:16В любой даже самой страшной катастрофе
36:18практически никогда не бывает стопроцентной смертности.
36:22Математика всегда оставляет лазейку.
36:25Ученые называют это «окном выживания».
36:27Это не божественное вмешательство,
36:30а распределение вероятностей, которое никогда не дает осечки.
36:34Распределение Пуассона – это распределение,
36:37которое, опять же, пришло из физики.
36:41В его определении жестко задано,
36:44что это распределение независимых событий.
36:47Поэтому, ну скажем, в тех же самых авиакатастрофах
36:51нам кажется, что все пассажиры, которые попали в авиакатастрофу,
36:55они в одинаковых условиях,
36:57и как бы их вероятность одинаково выжить в данных условиях
37:01на самом деле, конечно, нет.
37:05В тот роковой рейс бортпроводник Ольга Дмитриенко
37:08не должна была работать.
37:10Экипаж, который летел в Иркутск, задержался на другом направлении,
37:14и ее срочно попросили заменить коллегу.
37:16Тогда это казалось обычной рабочей ситуацией,
37:19но спустя годы Ольга будет уверена –
37:22случайностей в той истории не было.
37:34И сейчас, на сегодняшний момент,
37:37смотря на эту историю сквозь года,
37:40я вижу свою миссию в том,
37:42для того, чтобы рассказывать эту историю,
37:45рассказывать людям о том, что была эта авиакатастрофа,
37:49как из нее выжили люди, и чтобы помнили о ней,
37:53для того, чтобы это не происходило вновь.
37:56Я не считаю свою жизнь случайностью.
37:58Уже с первых минут все словно пошло не по плану.
38:02Пассажиры путались с местами.
38:03Номера в посадочных талонах не совпадали со схемой салона.
38:07В самолете началась нервозность.
38:09Люди спорили, пересаживались, ругались.
38:11И мы, вся бригада бортпроводников, решали эти проблемы.
38:15Работали индивидуально с каждым пассажиром,
38:18чтобы ему угодить, и чтобы он все-таки остался доволен.
38:22Можете себе представить, какой дух недовольства
38:25был просто в воздухе из-за того, что все идет не так.
38:30Перед посадкой экипажу сообщили –
38:32в Иркутске плохая погода, самолет уходит на запасной аэродром в Братск.
38:37Пассажиров уже предупредили об этом,
38:39но через несколько минут командир неожиданно изменил решение.
38:44Диспетчеры дали окно на посадку.
38:46Когда мы коснулись шасси посадочной полосы,
38:50то самолет начал не тормозить, а ускоряться.
38:55В это время я читала информацию.
38:57Я успела прочитать информацию на двух языках – на русском и английском –
39:03о том, что «добро пожаловать в город Иркутск,
39:06температура воздуха такая-то, время такое».
39:09И как раз вот в это время я поняла о том,
39:12что не гасится скорость у воздушного судна,
39:16и оно, наоборот, набирает.
39:18Вместо торможания самолет начал разгоняться.
39:22Полосы не хватило.
39:23На огромной скорости он вылетел за пределы аэродрома,
39:26врезался в бетонные гаражи и загорелся еще до полной остановки.
39:30Упали полки центральные на людей.
39:34Кресло со скрежетом вырывало силы из пола.
39:39Я сижу против полета.
39:41Мое кресло вырвало с корнем.
39:43Я ударилась вместе с креслом впереди стоящую стойку.
39:48И на какое-то время потеряла сознание.
39:51Когда Ольга пришла в себя, салон уже был заполнен дымом и огнем.
39:56Передняя часть самолета оказалась практически отрезана от остальных выходов.
40:00Пассажиры в панике пытались выбраться наружу.
40:03А температура внутри росла с каждой секундой.
40:06Я кричала людям о том, чтобы они не шли в сторону мою,
40:10а эвакуировались через другие выходы.
40:13Когда я уже поняла, что выхода нет, вокруг меня стоял огонь.
40:17И что я никому уже не могу помочь.
40:19Ни своими командами, ни своими действиями.
40:22Я увидела в фюзеляже самолета такую трещину, разлом.
40:26Он был такой небольшой, все горело вокруг.
40:29Я ногами начала выбивать его наружу, чтобы появилось какое-то место,
40:34с которого можно было бы выйти.
40:36Вокруг меня стоял столбом огонь.
40:38На мне уже горела форменная одежда.
40:41Ольге удалось каблуками выбить в корпусе самолета небольшое отверстие.
40:45Она прыгнула с высоты 5 метров вниз прямо на камни и искореженный металл.
40:50При падении женщина сильно травмировала ноги.
40:53Один из осколков пробил ей живот.
40:55Но даже в таком состоянии Ольга сумела отползти подальше от горящего лайнера и сделать перевязку.
41:01Из 203 человек, находившихся на борту, погибли 125.
41:06Передняя часть самолета, где работала Ольга Дмитриенко, пострадала сильнее всего.
41:11Я смогла сосредоточиться на том, чтобы выжить.
41:15И, конечно же, я считаю, что это чудо.
41:18Мое спасение – это чудо.
41:20Потому что в той ситуации выжить практически было невозможно.
41:24И там, где находилась именно я, там практически не выжил никто.
41:27Я была в передней части самолета около пилотов.
41:30За спасение пассажиров Ольга получила медаль за отвагу.
41:34Но цена оказалась страшной.
41:36Год в больницах, десятки операций, потеря чувствительности ноги.
41:40И приговор врачей – детей у нее быть не может.
41:44Я обращалась к одному доктору, второму доктору.
41:47Мне говорили, что нет, нет, отказывали.
41:50Происходило постоянно какие-то медицинские обследования.
41:53Когда Ольга наконец забеременела, казалось, что худшее уже осталось позади.
41:58Но судьба будто снова решила проверить ее на прочность.
42:01На одном из перекрестков в ее автомобиль на огромной скорости влетела другая машина.
42:06От удара машина несколько раз перевернулась и превратилась в груду металла.
42:11Уже в больнице Ольга готовилась услышать самое страшное.
42:15Но обследование показало – ребенок не пострадал.
42:18И через несколько месяцев Ольга Дмитриенко родила здоровую дочь.
42:23Конечно, каждый человек производит над собой некоторую психотерапию.
42:27Всем разумным людям доступна рефлексия.
42:31Что такое рефлексия?
42:32Это когда мы мыслим, о чем мы мыслим.
42:35И вот такое рефлексивное мышление, абстрактное мышление позволяет нам заметить,
42:40какими установками мы руководствуемся в восприятии внешних событий
42:44и в простраивании плана своих действий.
42:48В истории авиации есть случаи, где само слово «выжить» теряет смысл.
42:54Самолет DC-9, летевший из Стокгольма в Белград,
42:57разорвало взрывом на высоте больше десяти километров.
43:00Обломки рухнули на землю в горах Чехословакии.
43:04Погибли почти все, кто был на борту.
43:06Выжил только один член экипажа – 22-летняя бортпроводница Весна Вулович.
43:12Несколько дней она провела в коме.
43:15Врачи не верили, что после таких травм человек вообще может восстановиться.
43:19Но Весна не только выжила.
43:21Спустя время она снова вернулась к работе в авиакомпании.
43:25Очень важная способность нашей психики – оставаться в оптимистическом мировоззрении.
43:30Когда здоровая психика обрабатывает информацию,
43:35то, оглядываясь назад, человек вспоминает в основном свои достижения и успехи.
43:39Когда человек в депрессии, то напротив, оглядываясь в прошлое,
43:44человек видит череду неудач и проецирует ее в будущее.
43:48Сегодня ремень безопасности кажется обычной деталью,
43:51о которой мы даже не задумываемся.
43:53Но еще несколько десятилетий назад
43:55лобовое столкновение на скорости 60 км в час почти не оставляло человеку шансов.
44:02Все изменилось, когда инженеры научились просчитывать удар
44:05и перераспределять силу столкновения.
44:08Ремни, подушки безопасности и усиленный корпус автомобиля
44:12спасли миллионы жизней.
44:13Не благодаря чуду, а благодаря точному расчету.
44:17Вот здесь, опять же, это колоссальный пример,
44:20насколько человек может снижать риски за счет таких вот изобретений.
44:25Мы сами можем управлять тем, что вокруг нас.
44:28В тот же самый момент, связанный с безопасностью автомобиля,
44:31обратите внимание, ведь не только же появились у нас ремни безопасности,
44:34у нас есть подушки безопасности.
44:36Мы не способны полностью убрать случайность из своей жизни.
44:41Но можем влиять на ее последствия.
44:44По данным ВОЗ, вакцинация ежегодно предотвращает миллионы смертей.
44:48Системы раннего оповещения о цунами дают людям драгоценные минуты,
44:52чтобы успеть спастись.
44:53А современные технологии безопасности сделали мир вокруг нас гораздо менее смертельным,
45:00чем еще полвека назад.
45:02Получается, человечество все-таки научилось спорить с тем, что раньше называли роком.
45:16Мы можем называть это судьбой, фатумом или теорией вероятности.
45:20Но факты остаются фактами.
45:22Иногда мир словно замирает, чтобы направить нас в определенную точку пространства и времени.
45:27Возможно, секрет не в том, чтобы убежать от судьбы,
45:30а в том, чтобы научиться слышать ее подсказки.
45:32Ведь если пункт назначения существует, то дорогу к нему мы выбираем сами.
45:37Впрочем, это далеко не все тайны, о которых мы рассказываем простым языком фактов.
45:42Смотрите нас по будням в 17.00.