#MeDerritoSuavemente #novelacoreana #dorama #kdrama
Tags: Me Derrito Suavemente en español ,Me Derrito Suavemente en audio latino capitulo 14 , ver Me Derrito Suavemente capítulos en español, doramas en español latino, Me Derrito Suavemente dorama en español , Me Derrito Suavementenovela coreana , Me Derrito Suavemente completos en español , novela coreana en español, Me Derrito Suavemente capítulos en español,coreana en español, Melting Me Softly , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
Tags: Me Derrito Suavemente en español ,Me Derrito Suavemente en audio latino capitulo 14 , ver Me Derrito Suavemente capítulos en español, doramas en español latino, Me Derrito Suavemente dorama en español , Me Derrito Suavementenovela coreana , Me Derrito Suavemente completos en español , novela coreana en español, Me Derrito Suavemente capítulos en español,coreana en español, Melting Me Softly , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:22Este drama es una obra de ficción. Los nombres, lugares y empresas son ficticias.
00:00:31Los nombres, lugares son ficticos. Los nombres, lugares son ficticos. Los nombres, lugares son ficticos.
00:01:02Los nombres, lugares son ficticos. Los nombres, lugares son ficticos. Los nombres, lugares son fictus. Los no superan.
00:01:34Espero que seas feliz.
00:01:43Episodio 14. La gente que quiere ser congelada.
00:02:01¿Será que Madon Chan renunció de verdad?
00:02:03No lo creo.
00:02:05Realmente admiro que sea tan descarado. No hay nadie como él.
00:02:09Es gracias a toda su confianza.
00:02:11Cable le ofrece 10 millones de dólares. Todos lo quieren.
00:02:15Qué envidia.
00:02:17Yo también.
00:02:37Idiota de corazón frío.
00:02:53Hola.
00:02:55¿Qué tal unos tragos?
00:02:59Gomirán.
00:03:05El número con el que intenta comunicarse no está disponible.
00:03:14Sí, esto para Miran. Aquí tienes. Toma, bien.
00:03:21Vamos a brindar.
00:03:23¡Salud!
00:03:25Tiene novio nuevo.
00:03:27¿Quién es?
00:03:27Alguien que tú conoces.
00:03:30¿Quién?
00:03:30El director Son, Hyunji.
00:03:34Es que ella se divorció.
00:03:37Sí, te dije que lo haría.
00:03:41Por cierto, ¿cómo van las cosas con el hombre helado?
00:03:44Oye, mi hermana realmente acertó cuando te dijo que ibas a conocer al hombre de tu vida en 20 años.
00:03:50¿Te acuerdas?
00:03:52Sí, él es el hombre de mi vida, pero...
00:03:55¿Será posible que yo sea la mujer de su vida?
00:03:59¿Pasó algo?
00:04:00Sí.
00:04:01¿Qué debo hacer?
00:04:03Ustedes vivieron más que yo, así que pueden decirme.
00:04:05Sí, no te vuelves más sabio solo por ser mayor.
00:04:08Si fuera así, los ancianos no causarían accidentes.
00:04:10Sí, es verdad que estamos más preparadas porque pasamos por varias cosas.
00:04:15¿Pero qué pasó?
00:04:17Anda, dinos.
00:04:20Yo lo vi...
00:04:23Dándole un abrazo a su exnovio.
00:04:25Ay, no.
00:04:27¿Será que aún siente algo por ella?
00:04:29¿Por qué piensas eso?
00:04:30Digo, que puede ser posible.
00:04:32Ellos no rompieron porque quisieron.
00:04:34Dicen que los hombres no olvidan a su primer amor.
00:04:38Te daré un consejo.
00:04:39Si lo que dices es cierto, córtalo de raíz.
00:04:44Debes salir con alguien a quien realmente le gustes.
00:04:47Oye, ¿siquiera es bonita?
00:04:49¿Qué edad tiene?
00:04:50No lo sé.
00:04:51Quizás 40.
00:04:52Ya no es una mocosa.
00:04:57Ella es...
00:04:58bonita y asombrosa.
00:05:01Una mujer exitosa.
00:05:04No tengo ninguna oportunidad.
00:05:06Oye, ¿de qué estás hablando?
00:05:07No importa qué tan guapo o genial pueda ser.
00:05:09La edad es lo que cuenta y tú eres joven.
00:05:12Pero, ¿y...?
00:05:12Si solo está conmigo, ¿por qué siente lástima por mí?
00:05:17Si quieres conservar a tu hombre,
00:05:20dale una paliza.
00:05:21Oye, ¿por qué golpearla a ella?
00:05:23No hizo nada malo.
00:05:25Debes darle una paliza a él.
00:05:26Al hombre alegre.
00:05:28En el amor todo vale.
00:05:29Debes sufrir y jugar sucio para triunfar en el amor.
00:05:32¿Ser sofisticada?
00:05:33No, olvídate de todo eso.
00:05:35Escucha lo que te digo.
00:05:45¿Qué haces, hombre?
00:05:48Congelado.
00:05:50¿Tu hermana ya regresó?
00:05:52Ella no está aquí.
00:05:53¿Por qué?
00:05:54No responde su teléfono.
00:05:56Y esto nunca pasó antes.
00:05:58¿La...
00:05:58¿La llamo?
00:06:04Hermanita.
00:06:06¿Dónde estás?
00:06:08Ah, date prisa.
00:06:11¿Ella sí respondió?
00:06:18El número con alguien intenta comunicarse no está disponible.
00:06:22¿Pero qué?
00:06:26¿Qué está haciendo?
00:06:27¿No responde solo a mis llamadas?
00:06:30¿Por qué hace esto?
00:06:48¿Qué pasó?
00:07:19¡Qué susto!
00:07:21¿Qué? ¿Por qué te sorprendes tanto?
00:07:24¿Qué pasa?
00:07:27Dime, ¿te pasa algo?
00:07:28Ah, no pasa nada
00:07:33¿Por qué no respondías?
00:07:36No quería responder
00:07:38¿Y por qué no?
00:07:39Si hablamos ahora, estoy segura de que pelearemos
00:07:41Y perderé esa pelea
00:07:43Eso me lastimaría
00:07:47Así que no quiero hablar de esto
00:07:49No ahora
00:07:50No, hablemos ahora
00:07:51Quiero saber
00:07:52Intentaré no lastimarte
00:07:54Ah, no
00:07:55No podemos hablar
00:07:57¿Por qué no?
00:08:00No quiero pelear
00:08:02Yo soy la más débil
00:08:05Saldré lastimada
00:08:11Espera
00:08:12¿Por qué eres la más débil?
00:08:15Porque
00:08:18Me gustas más
00:08:31¿Te pasó algo?
00:08:32Voy a pensarlo primero
00:08:34Y hablamos mañana
00:08:38Ahora estoy un poco sensible
00:08:40Podría decir algo mal
00:08:46Espera
00:09:08Él no intentó detenerme
00:09:15¿Qué voy a hacer?
00:09:37¿Pero qué le pasa?
00:09:39¿Por qué se enojo?
00:09:52Encontraremos
00:09:52Un lugar para ti pronto
00:09:55Espera
00:09:56El dinero de la fundación
00:09:57No debería usarse en eso
00:09:59Además
00:10:00A mí me gusta vivir aquí con Nan Tae
00:10:04Me encariñé con él
00:10:05Pero no puedes quedarte aquí para siempre
00:10:08Hablemos de eso
00:10:09Después de hacer que su temperatura corporal
00:10:11Vuelva a la normalidad
00:10:17Quiero
00:10:19Que pruebe
00:10:21La inyección en mí primero
00:10:24¿Miran pidió ser la primera?
00:10:27Ay, no puede ser
00:10:28Su mayor problema es que no le teme a nada
00:10:31Acuérdese de cómo entró en la cápsula criogénica
00:10:34Sin tener miedo
00:10:36Es verdad
00:10:37Pero señor Ma
00:10:39Usted también es así
00:10:40Por eso son el uno para el otro
00:10:44Doctor Hank
00:10:46Pruébela conmigo, por favor
00:10:48De acuerdo
00:10:49Tú primero
00:11:06Ella es
00:11:08Bonita
00:11:13Esfuérzate
00:11:14Para protegerlo
00:11:16Cualquiera querría robártelo
00:11:23Mujeres solteras de Corea
00:11:31Empezaron a recaudar fondos para el proyecto criogénico
00:11:35Y consiguieron
00:11:36Tres millones de dólares en un día
00:11:38El grupo Unseon no iba a financiarlo
00:11:40Ahora que el CEO regresó
00:11:42Es que ellos no querían
00:11:43Que una gran empresa finance el proyecto
00:11:45De hecho
00:11:46Madon Shan fue quien empezó el proyecto, ¿no?
00:11:49Sí
00:11:50No me sorprende
00:11:52Una vez que el reactivo esté terminado
00:11:54El experimento criogénico pasará a una nueva etapa
00:11:58Madon Shan y Gomiran podrán
00:12:00Vivir sus vidas como personas normales
00:12:03Eso va a pasar si las pruebas tienen éxito
00:12:07¿Puedo entrevistarlos?
00:12:08Yo pregunté
00:12:09Pero se negaron por lo visto
00:12:12Era de esperarse
00:12:24Es importante que este artículo sea el titular
00:12:27Y pone esto al final
00:12:28De acuerdo
00:12:52Porque usted aún no está casada
00:12:58Esa pregunta está fuera de lugar
00:13:00¿No crees?
00:13:03Si es así, me disculpo
00:13:05¿Quieres preguntarme si Madon Shan
00:13:07Es la razón?
00:13:11Si al menos me preguntaras directamente
00:13:13Podría responderte más rápido
00:13:18¿Usted aún
00:13:19¿Usted aún
00:13:20Siente algo por él?
00:13:24Gomiran
00:13:25Usted es asombrosa
00:13:26Y es hermosa
00:13:30Además
00:13:33Usted fue su primer amor
00:13:39Yo
00:13:42Tengo miedo de usted
00:13:45Así de insegura eres
00:13:53¿Usted es asombrosa?
00:13:57¿Usted es asombrosa?
00:14:03¿Usted es asombrosa?
00:14:09¿Usted es asombrosa?
00:14:09¿Usted es asombrosa?
00:14:09¿Usted es asombrosa?
00:14:09¿Usted es asombrosa?
00:14:09¿Usted es asombrosa?
00:14:10¿Usted es asombrosa?
00:14:10¿Usted es asombrosa?
00:14:10¿Usted es asombrosa?
00:14:11¿Usted es asombrosa?
00:14:11¿Usted es asombrosa?
00:14:13¿Usted es asombrosa?
00:14:26¿Qué pasa?
00:14:45¿Así de insegura eres?
00:14:51¿Quién es insegura?
00:14:53¿Te sientes insegura por algo?
00:14:56Ah, no, no es nada.
00:15:07Debemos hablar.
00:15:20Se los dije, no renunció.
00:15:22¿Pero por qué hace esto?
00:15:26¿Pero por qué está pasando?
00:15:34Muy bien, dime qué está pasando.
00:15:37El otro día te vi en la azotea abrazando a Naha Jung.
00:15:44Ah, así que era eso.
00:15:48¿Por eso no respondías mis llamadas?
00:15:50¿Y qué fue eso?
00:15:52¿Pasa algo entre ustedes dos?
00:15:54No puedo decirte.
00:15:56Es mejor que ciertas cosas queden entre ella y yo.
00:16:02No, solo diré que pudimos aclarar un malentendido.
00:16:08¿Malentendido?
00:16:12Dime la verdad.
00:16:13¿Acaso yo te gusto?
00:16:16Me di cuenta que no te pusiste celoso después de descubrir que mi ex estaba viviendo en el ático.
00:16:22¿Ni siquiera te parezco atractiva?
00:16:24No estaba celoso porque simplemente no valía la pena.
00:16:29¿Sabes cuán irritado estaba por dentro?
00:16:31¿No te imaginas lo difícil que fue para mí?
00:16:33¿Sabes lo enfadado que estaba?
00:16:35No quería parecer un novio celoso delante de ti, ¿sí?
00:16:38Quería parecer genial, así que actué con calma y me reía de la situación, pero por dentro estaba hecho un
00:16:43loco.
00:16:43En serio.
00:16:45¿Crees que no te encuentro atractiva?
00:16:47Bien, no fue amor a primera vista.
00:16:49Es verdad, sabes que no puedo mentir.
00:16:55Digo, no fue así al principio, ¿entiendes?
00:16:58Vamos, continúa.
00:16:59¿Por qué estás saliendo conmigo si no te atraigo?
00:17:02Bueno, yo tampoco lo sé bien.
00:17:06No sé por qué me gustas, pero me gustas, es así.
00:17:09Y me mata por dentro.
00:17:17Ah, ya no quiero hablar de esto.
00:17:21Estoy chapado a la antigua y esto es demasiado cursi.
00:17:24Eso es abuso de poder.
00:17:26Oye, sigues con eso del poder y que eres débil, pero...
00:17:30No importa qué tanto gustes de mí, no se compara.
00:17:33A mí me gustas más.
00:17:35Oye, no exageres.
00:17:37Además, ¿por qué sigues diciendo eso?
00:17:38¿Tú qué sabes?
00:17:40¿Pesaste nuestros sentimientos en una balanza o qué?
00:17:43Un momento.
00:17:46Gomiran.
00:17:55Mira, poderoso.
00:18:06Oye, ¿cómo me agendaste?
00:18:09Busqué más y me sale.
00:18:11Mapo Pork, Mandoland, Mazun Sushi, Masai Chicken, Maggi Pocha.
00:18:15¿Qué es eso de pocha?
00:18:17No encuentro a Madon Chan.
00:18:21Corazón frío.
00:18:23Frío.
00:18:25Idiota de corazón frío.
00:18:28¿Con qué idiota de corazón frío, eh?
00:18:31¿Y tú eres débil?
00:18:32No puede ser débil.
00:18:38¿Listo?
00:18:44Ya sabemos quién tiene el poder, así que asunto terminado, ¿no?
00:18:48Ya, es suficiente.
00:18:50Dame una sonrisa.
00:18:51No es gracioso.
00:18:52Pero eres muy linda cuando te enojas.
00:18:55Qué gracioso.
00:18:56¿Y por qué no te ríes?
00:19:00Ah, sí, soy el más débil, así que ahora es mi turno, ¿no?
00:19:04Tengo hambre.
00:19:05Aún no pude comer nada.
00:19:09Ya te dije que no trabajes sin comer.
00:19:13Nunca escuchas, ¿verdad?
00:19:19¿Por qué renunciaste?
00:19:23Porque debí asumir la responsabilidad.
00:19:26La televisora todavía te quiere.
00:19:28¿Debes irte igual?
00:19:31Usaré mi poder y les diré algo.
00:19:34Me van a escuchar.
00:19:36Adelante.
00:19:37¿Por qué no sigues trabajando en la estación?
00:19:40¿Quieres tenerme cerca todo el tiempo?
00:19:42Es que...
00:19:44Aún no hacemos realidad ese sueño del que hablamos cuando...
00:19:48¿Cuándo nos conocimos?
00:19:51Ya que empezó aquí, hay que terminarlo aquí.
00:19:54YouTube puede hacerlo después.
00:20:02No hay suficientes pruebas para condenar a Lee Hyun-Doo.
00:20:13Sobre el caos de Lee Hyun-Doo, ¿cómo que no hay evidencias del asesinato del señor Young?
00:20:18Parece que un hombre llamado Terry Kim se escapó.
00:20:21Aún no lo han atrapado.
00:20:22¿Qué?
00:20:23Es un asesino profesional.
00:20:25Ni siquiera tiene pasaporte o huellas.
00:20:27No hay información de él.
00:20:29No hay registro alguno siquiera.
00:20:31Es posible que tenga un nombre diferente.
00:20:33Averigua su paradero.
00:20:35Seguramente encontrarás algo.
00:20:36¿Qué pasa?
00:20:45Si quieres el dinero, tienes que matar a Ma Dong-Chan.
00:20:48Aunque me arresten o incluso si me pasa algo.
00:20:51Y si no puedes hacerlo, ataca a su punto débil.
00:20:54Mata a Go Mi Ran.
00:21:19Mata a Go Mi Ran.
00:21:24¿Ya fijaron una fecha para el juicio de Lee Hyun-Doo?
00:21:26Sí, así es.
00:21:27¿Y qué hay del asesino?
00:21:30¿Encontraste algo?
00:21:30Sigue en Corea.
00:21:31No intento huir.
00:21:33No te preocupes.
00:21:34Lee Hyun-Doo fue arrestado, así que no hará nada por ahora.
00:21:37De acuerdo.
00:21:45Oiga, ¿qué está haciendo aquí?
00:21:46Usted renunció.
00:21:47Al menos pague el alquiler.
00:21:49Si va a estar todo el día aquí.
00:21:51Tómalo de mi indemnización.
00:21:53¿En serio?
00:21:57Ma Dong-Chan quiere hacer la prueba primero.
00:22:03Por cierto, señor, un joven vino hace poco al laboratorio.
00:22:07Y dijo que quiere ser congelado.
00:22:37Gracias por ver el video.
00:22:42¡Mirán! ¡Mirán!
00:22:46¿Tú conoces a Yang Hoshin?
00:22:49No. ¿Quién es?
00:22:50¿Cómo no sabes quién es?
00:22:52Ah, si estabas congelada.
00:22:55Bueno, el mayor accionista de nuestra televisora es huoyense.
00:22:58Básicamente son los propietarios.
00:23:01Es un joven apuesto y millonario.
00:23:04Todas las mujeres saben quién es.
00:23:06Pero... ¿qué tiene que ver conmigo?
00:23:09Porque ese joven quiere conocerte.
00:23:12¿Por qué?
00:23:13No tengo idea.
00:23:15Pero te estará esperando en la sala de reuniones.
00:23:17¿Ahora?
00:23:39Hola, mucho gusto. Soy Yang Hoshin.
00:23:43Yo soy Gomirán.
00:23:45Sí, lo sé.
00:23:47Y bueno...
00:23:48¿Por qué quiere reunirse conmigo aquí?
00:23:59Me reuní con el Dr. Yohibun.
00:24:01¿El Dr. Yoh?
00:24:05¿Por qué?
00:24:07Es que yo...
00:24:10Yo quiero ser congelado.
00:24:16Hay una mujer a la que amo.
00:24:20Pero mi familia se opone a nuestra relación y a la idea que nos casemos.
00:24:24Así que salimos en secreto.
00:24:28Pero ella está...
00:24:32Muy enferma.
00:24:36Dicen que no tiene cura y...
00:24:38Es por eso...
00:24:45No puedo dejarla sola en ese frío lugar.
00:24:48¿Por eso quiere entrar en una cápsula criogénica?
00:24:52Sí.
00:24:58Yo vine a verla porque...
00:25:00Me pregunto si ella estará bien ahí adentro.
00:25:04Yo puedo soportar el frío, pero quiero saber si ella estará bien.
00:25:09¿Acaso eso le dolerá?
00:25:11Por favor, dígame la verdad.
00:25:17Quisiera escuchar lo de usted.
00:25:23No, no duele nada.
00:25:25Tampoco hace frío.
00:25:28Ella solo dormirá por mucho tiempo.
00:25:31¿En serio?
00:25:33En serio.
00:25:37Eso me alivia.
00:25:40Gracias.
00:25:43Pero...
00:25:43¿Por qué quiere congelarse con ella?
00:25:47¿Usted puede esperarla aquí?
00:25:50Porque quiero estar con ella en el mismo lugar y tiempo.
00:25:54Y solo pude pensar en esto.
00:26:02Esa es la razón.
00:26:05Adiós.
00:26:33Hola, señor.
00:26:34Ah, sigan trabajando.
00:26:40Oiga, él se encuentra aquí, en la televisora.
00:26:42Ay, ¿pero qué quieres que haga?
00:26:45¿Sabes qué decidió la junta?
00:26:48Quieren ascenderlo a director de variedades.
00:26:52¿Y yo qué?
00:26:53Me parece que te harán a un lado.
00:26:57Esas personas son un gran problema.
00:27:00Oye, ¿sabes qué?
00:27:01Debemos hacer algo mega exitoso ahora mismo.
00:27:04Es un momento crítico.
00:27:06Aún así, esto es ir demasiado lejos.
00:27:08No pueden ascender a alguien tan viejo a director.
00:27:10¿Entonces por qué te molesta tanto alguien que tiene 32?
00:27:13Pero, señor, es por eso que quiero que vaya.
00:27:22Oye, ¿por qué sigues viniendo después de renunciar?
00:27:28Tú aún quieres trabajar aquí, ¿no?
00:27:30¿Acaso entra y sale de los baños porque quiere trabajar ahí?
00:27:34Entonces, ¿por qué sigue viniendo?
00:27:36Ya entregó su renuncia.
00:27:37La ley de la inercia.
00:27:40Me trae aquí.
00:27:40Sí, sí, como sea.
00:27:42Significa que ya no quiere trabajar aquí.
00:27:44¿No es verdad?
00:27:46Voy a terminar lo que empecé hace 20 años y luego me iré.
00:27:50¡Ay, pero qué gran idea!
00:27:52Pero, ¿qué tontería es esa?
00:27:54Lo que dice no tiene ningún sentido.
00:27:56Pero solo voy a trabajar en lo que quiero trabajar.
00:27:59No pueden interferir.
00:28:00¡Claro!
00:28:01Haz todo lo que quieras.
00:28:03Hazlo.
00:28:13Mamá, ¿qué pasa?
00:28:15¿Qué sucedió?
00:28:16¿Recuerdan que el Dr. Han mencionó que Don Chan estaba saliendo con alguien?
00:28:21Tenía curiosidad, así que esperé pacientemente hasta que hoy le pregunté y...
00:28:26¡Ah!
00:28:26No lo van a creer.
00:28:29Deja el suspenso y dilo ya.
00:28:31La mujer congelada.
00:28:33La mujer, la que participó en el experimento con él, está saliendo con ella.
00:28:40Con razón me parecía que algo pasaba en el set.
00:28:44Pero, ¿ella puede quedar embarazada con el cuerpo helado?
00:28:47Nuestro hermano es el mayor.
00:28:49Él también fue congelado.
00:28:51Es obvio que no puede.
00:28:52¡Ay, ya cállense!
00:28:53No lo voy a permitir.
00:28:55De todas las mujeres tenía que ser la congelada.
00:28:59No, mi Don Chan.
00:29:00No, mi preciado hijo mayor.
00:29:03Él también es un congelado.
00:29:10Así que, ¿dejaste la escuela?
00:29:12Sí.
00:29:12Quiero terminar mi servicio militar.
00:29:16Buena idea.
00:29:17¿Sales con alguien?
00:29:19Me gusta una mujer, pero ella sale con alguien.
00:29:22¿Es Gomirán la amiga de tu madre?
00:29:25Sí.
00:29:26No funcionará, ¿sabes?
00:29:30Debes salir con alguien más.
00:29:32Ese es mi problema.
00:29:35Tengo un nuevo proyecto y quiero que seas mi asistente.
00:29:38Pero, ya estoy en el equipo de Gomirán.
00:29:41No, no, no, no, no.
00:29:42Terminaré eso.
00:29:43Te unirás a mí.
00:29:44Debo hacerlo si no quiero.
00:29:45¿Y por qué yo?
00:29:47Me caes muy bien.
00:29:56Sí, Don Schick.
00:29:58Hermano, reunión familiar de emergencia.
00:30:01¿Desde cuándo hacemos eso?
00:30:02A partir de hoy.
00:30:05¿El baño está listo?
00:30:06No, aún no.
00:30:08Hoy cerramos temprano el restaurante.
00:30:10¿Y entonces cuál es la emergencia?
00:30:12Ven a casa y trae a la mujer con la que sales.
00:30:15¿Qué?
00:30:25No estés nerviosa.
00:30:27Oye, de seguro mi madre solo quiere hablar sobre nuestra temperatura corporal.
00:30:32No pensemos mucho.
00:30:34Está bien.
00:30:52Es un placer, suegra.
00:31:00Mi hermano se queda en tu casa, ¿no?
00:31:05Sí, nuestro ático está libre.
00:31:08Ah, qué alivio.
00:31:10Pensé que compartirían habitación.
00:31:12Deja de decir tonterías, idiota.
00:31:15Ay, ¿por qué siempre me gritas?
00:31:18No les hagas caso.
00:31:22Pero...
00:31:23¿por qué querías vernos, mamá?
00:31:26¿Es verdad que están saliendo?
00:31:30Sí.
00:31:31¿Y ustedes no estarán pensando en casarse, o sí?
00:31:36Mamá, ¿qué dices?
00:31:39¿Matrimonio?
00:31:39Ah, no, claro que no.
00:31:42Solo tengo 24 años, suegra.
00:31:44No pienso en casarme todavía.
00:31:51Está bien, entonces.
00:31:53Ustedes dos no pueden casarse de ninguna manera.
00:31:57No lo puedo permitir.
00:31:58No planeamos casarnos, pero...
00:32:01¿podría decirnos por qué no podemos hacerlo?
00:32:04Señorita, usted debe entender que no está a la altura de mi hijo.
00:32:10Yo soy un buen partido.
00:32:14¿De dónde viene esa confianza?
00:32:16Bueno, soy trabajadora, cocino bien y soy amable.
00:32:20Ah, además, tengo mucho dinero.
00:32:23La televisora me debe 70 millones de dólares.
00:32:27Oye, espera, no le hagan caso.
00:32:29Si lo piensa bien, los cheques que cobra su hijo salen de ahí.
00:32:34Espera, eso es.
00:32:36¿Y quién aguantará las peculiaridades del señor Madon Shan?
00:32:39¿No encontrará a nadie mejor que yo?
00:32:41¿Soy peculiar?
00:32:43Vaya, eres una joven muy audaz.
00:32:45Además, según vi en un drama, en una situación como esta, debes arrojarte sobre el dinero primero.
00:32:52¿Qué?
00:32:55Vaya, ella es divertida.
00:32:57Me gusta.
00:32:59Pero no se preocupe, no le pediré eso.
00:33:03¿Cómo puede hacer bromas ahora?
00:33:06¿Acaso no tiene miedo, señorita?
00:33:08Pensé que debía hacer alguna broma para que se calme.
00:33:12Cuando me paguen la semana que viene, traeré algo para comer.
00:33:15¿Qué le gusta, suegra?
00:33:39Papá, ¿qué haces aquí?
00:33:41No me trates así, me duele.
00:33:43¿Qué estás haciendo aquí?
00:33:52¿Quieres que te denuncie a la policía?
00:33:57¿Pasó algo malo?
00:33:59Creo que hay un fantasma.
00:34:01En mi estudio.
00:34:03Déjate de tonterías y vete.
00:34:06Cuando son las doce, escucho a una mujer duchándose.
00:34:09Pero voy a ver, y no hay nada en el lugar.
00:34:12¿No le está miedo?
00:34:14Pero, ¿por qué crees que es una mujer quien toma la ducha?
00:34:18Bueno, pues, ¿por qué creo que es una mujer?
00:34:21Eso no es un fantasma.
00:34:24Es tu frustración por no tener a una mujer.
00:34:27Yo tengo miedo.
00:34:28¿Y qué quieres que haga?
00:34:29Déjame dormir aquí, ¿sí?
00:34:31Vete.
00:34:31¿Te saco patadas?
00:34:33Es mejor que te vayas.
00:34:35La próxima vez pregunta antes de venir.
00:34:37Esto que haces no te ayuda en nada.
00:34:39¡Guau!
00:34:39Eres muy frío.
00:34:41Te lo enseñó el falso 52, ¿no es cierto?
00:34:52¿Mi familia te hizo enojar?
00:34:55Lo siento.
00:34:58No me enoje.
00:35:01Si fuera ella, yo también habría hecho lo mismo.
00:35:04¿Por qué?
00:35:05Mi hijo sería el mejor hombre de todo el mundo.
00:35:10Ninguna mujer sería tan buena para él.
00:35:20No a
00:35:29No, no, no.
00:36:01¿Quieres subir?
00:36:08Un segundo.
00:36:50¿Quieres subir?
00:36:52Hoy conocí a alguien.
00:36:55¿A quién?
00:36:57¿Tu idol favorito?
00:37:02Esta mañana vino un hombre que dijo que quiere entrar en la cápsula.
00:37:08Su novia tiene una enfermedad terminal, así que quiere congelarse con ella.
00:37:13¿En serio?
00:37:15Ajá.
00:37:17Él quería conocer a la mujer que pasó por eso.
00:37:22Quería saber si da miedo o si duele.
00:37:32Si es que vuelven a congelarme, no quiero que me sigas.
00:37:40Oye, ¿por qué dices eso?
00:37:42¿Quién te congelaría de nuevo?
00:37:44Oye, ¿por qué piensas algo tan terrible?
00:37:49Pero si llegará a pasarme, protégeme del mundo exterior.
00:37:55¿De acuerdo?
00:37:57No te preocupes.
00:37:58Nunca pasará.
00:38:00No dejaré que pase.
00:38:01¿Cómo estás tan seguro?
00:38:13T.B.O.
00:38:15Así que, ¿trabajarás con el señor Ma como su asistente de dirección?
00:38:20Sí.
00:38:21¿Sabes?
00:38:22Hace tiempo yo también empecé como su asistente de dirección.
00:38:26Sí, lo sé.
00:38:27Ah, pobrecito, en serio.
00:38:29Señor, dígame cualquier cosa que deba saber para ser el asistente del señor Ma, por favor.
00:38:36Debes saber que don Chan...
00:38:39Mirando de cerca, pareces más viejo.
00:38:41¿Qué harás con los chicos?
00:38:42Se enfadará mucho si le haces cumplidos, porque él ya sabe lo bueno que es.
00:38:47No, no es eso.
00:38:48Tampoco lo critiques.
00:38:49Me dijiste que ni siquiera...
00:38:51Sí, ¿qué?
00:38:52Se enfadará mucho.
00:38:53No te muerdas las uñas, porque te golpeará diciendo que es asqueroso.
00:38:58No lleves nada hecho de angora a la filmación, o se quejará de que hay pelo en el aire.
00:39:03Y tampoco puedes usar camisetas y mangas en verano.
00:39:12Esta es la lista de personas que aplicaron a través de YouTube para las entrevistas previas.
00:39:18¿De qué trata?
00:39:21¿Quiénes quieren ser congelados?
00:39:24Entrevistas a las personas.
00:39:25Hola, bienvenida.
00:39:28Ah, vamos a empezar.
00:39:31Mi cirugía plástica fue un fracaso.
00:39:35Me estoy volviendo loca.
00:39:37Tengo mucho dolor.
00:39:38Si me despierto en 10 años, ¿podré someterme a una cirugía reconstructiva para verme mucho más bonita?
00:39:44¿Para ser más bonita?
00:39:48Siguiente.
00:39:49Gracias.
00:39:50No tengo ganas de vivir.
00:39:53No creo encajar en este mundo.
00:39:56Me imaginé que sería mejor meterme en una cápsula criogénica y despertar en un nuevo mundo.
00:40:02Siguiente.
00:40:02Siguiente.
00:40:03Siguiente.
00:40:05Bueno, no quiero hacer el examen de ingreso.
00:40:07En serio.
00:40:08No quiero hacerlo.
00:40:09Puede que en 20 años no haya un examen de ingreso a la universidad.
00:40:13Vete.
00:40:14Fuera.
00:40:15Largo.
00:40:16Mi negocio está a punto de quebrar.
00:40:19No tengo futuro.
00:40:20No puedo vivir así.
00:40:23Quiero escapar de esta realidad.
00:40:25Si sumo mis edificios, casas, bonos y cuentas, tendría unos 30 millones de dólares.
00:40:32Pero sería un desperdicio dárselos a mi hijo y mi nuera.
00:40:36Pero tampoco quiero morir, así que prefiero ser congelada.
00:40:44Quiero morir.
00:40:45Examen de ingreso.
00:40:45Esto no es vida.
00:40:46Qué desperdicio.
00:40:57¿Aquí es?
00:40:58Sí.
00:41:03Hola.
00:41:05¿Ustedes son los padres de Nam Gi Sok?
00:41:08¿Ustedes, Ma Dong Chang?
00:41:10Sí.
00:41:11Ah.
00:41:21Nuestro hijo padece un tipo de cáncer muy raro.
00:41:26Con la medicación disponible ahora es incurable.
00:41:29El gobierno también dejó de apoyarnos.
00:41:32Pocos medicamentos contra el cáncer contra el cáncer se desarrollan cada año.
00:41:37Pero lamentablemente a nuestro hijo no le queda mucho tiempo.
00:41:39Si él tuviera más tiempo, tal vez desarrollarían un medicamento para curarlo.
00:41:45Sí.
00:41:47¿Qué es lo que se puede hacer para ayudarlos?
00:41:47Entiendo cómo deben sentirse.
00:41:50Y haré lo que pueda para ayudarlos.
00:41:53Gracias.
00:41:55Pero, ¿saben que el desarrollo de medicamentos contra el cáncer puede tardar 20, 30 o incluso 50 años?
00:42:05Renunciarán a compartir tiempo y recuerdos con su hijo y cuando él se despierte estará solo.
00:42:11Y le dolerá descubrir el sacrificio que hicieron ustedes.
00:42:19¿Están de acuerdo?
00:42:21Así es.
00:42:22Sabemos que mientras esté ahí, algo podría pasarnos y él se quedaría solo.
00:42:27Solo en este mundo.
00:42:31Pero no podemos quedarnos sentados mientras nuestro hijo se muere.
00:42:36Quisiera darle todo el tiempo que me queda a mi hijo.
00:42:39Él todavía tiene muchas cosas que conocer y ver.
00:42:42Yo no puedo dejarlo morir así.
00:43:05Es muy triste.
00:43:09No sé qué hacer.
00:43:12Esto es muy difícil.
00:43:13Si yo fuera el hijo, no me gustaría que lo hagan.
00:43:17Pero si yo fuera el padre, lo haría para salvarlo.
00:43:20Los entiendo.
00:43:22El Dr. Han comenzó la investigación porque escuchó historias como esta.
00:43:26Y de seguro se dio cuenta durante las entrevistas que la gente toma esto muy a la ligera.
00:43:32Debemos dejar en claro la idea y el objetivo de este proyecto.
00:43:38Haré lo que pueda para ayudar.
00:43:40Eres increíble, señor man.
00:43:42¿Qué?
00:43:43¿Por qué de repente?
00:43:44De repente me di cuenta que es un honor trabajar con usted en un proyecto como este.
00:43:50¿De repente?
00:43:52Muy bien, niño.
00:43:53¿Sabes cómo dejar tus sentimientos afuera de la oficina?
00:44:00Vámonos.
00:44:01Puedes irte a casa.
00:44:02Ok.
00:44:07Débil.
00:44:09Sí, hola.
00:44:10¿Terminaste?
00:44:11Espera un momento.
00:44:13Estoy yendo a recogerte.
00:44:15Está bien.
00:44:34¡Domigan!
00:44:38¡Domigan!
00:44:51¿Qué pasó?
00:44:56Voy en camino.
00:45:08Pedí las grabaciones de las cámaras de seguridad.
00:45:11Esperemos un poco.
00:45:12Bueno.
00:45:19¿Sí?
00:45:21¿Fue una motocicleta no registrada?
00:45:25Muy bien, gracias.
00:45:27Muchas gracias, detective.
00:45:31Creo que esto no se trata de un accidente.
00:45:35Aunque están buscando al secuestrador del Dr. Hang.
00:45:39A partir de ahora, debes tener cuidado.
00:45:44Se lo agradezco.
00:45:48Yo...
00:45:50No merezco que me des las gracias.
00:45:57No me agradezcas.
00:46:07Deberíamos pedirle unos escoltas al detective Baek.
00:46:12Estaría en problemas de no ser por la directora, Ana.
00:46:25Me asusté muchísimo.
00:46:27Mis pies aún están ardiendo.
00:46:28Bueno, debamos algo fresco.
00:46:37¿A dónde fue?
00:46:45¿Qué es?
00:46:53Me da miedo que andes sola, así que...
00:46:56Lleva esto contigo, ¿sí?
00:46:59¿Puedo probarlo?
00:47:01Esto no es una broma.
00:47:02Si ves a alguien sospechoso, no lo pienses dos veces y...
00:47:05Dale una descarga.
00:47:07Oye, no.
00:47:08¿Qué haces?
00:47:10Tú eres el más sospechoso.
00:47:12No bromees así.
00:47:13Llévalo contigo, ¿sí?
00:47:22¿Qué?
00:47:23¿Qué?
00:47:23¿Qué?
00:47:24El baño está listo.
00:47:26Vuelve a casa.
00:47:29Ah...
00:47:29¿Aún no está listo el baño?
00:47:31Bueno, sí dijeron que tardaría.
00:47:33¿Qué?
00:47:34Te dije que está listo ya.
00:47:36¡Ah!
00:47:37¿Dijeron que tardarán otra semana más?
00:47:39¿En serio?
00:47:41Oh.
00:47:42A ver, hola.
00:47:43¿Es que no puedes oírme?
00:47:45Dijeron que tardarían una semana, pero lo repararon en tres días.
00:47:48Entonces deberíamos mudarnos.
00:47:50¿Bueno?
00:47:51Bueno, adiós.
00:47:52Adiós, adiós, adiós.
00:47:55¿Hola?
00:47:58¿Qué le pasa?
00:47:59¿Se volvió loco?
00:48:01Ay, no.
00:48:02¿Por qué tardan tanto en repararlo?
00:48:05Aún no está listo el baño.
00:48:07Dice que se tardarán una semana más.
00:48:09Oh.
00:48:11Sí que tardan mucho.
00:48:13Es que tienen que sacar mucha agua y eso...
00:48:18Lleva tiempo.
00:48:19Dijo muchas incoherencias y cortó la llamada.
00:48:23No puede quedarse en esa casa.
00:48:25Dile que vuelva ahora.
00:48:26Un hombre y una mujer no pueden estar tan cerca.
00:48:29Aunque estén cerca, no pueden hacer nada, mamá.
00:48:32O sus temperaturas subirán.
00:48:34Por eso no pueden estar cerca el uno del otro.
00:48:37Y si algo sale mal.
00:48:38Y si mueren de manera violenta.
00:48:40¿Qué?
00:48:42El tío acaba de empezar su canal de YouTube.
00:48:45Y ya debe tener una placa de oro.
00:48:48Pero escuché que volvió a su trabajo.
00:48:51¿Quién dijo eso?
00:48:52Ese director que anda por ahí.
00:48:54Dijo que iba a renunciar.
00:48:56Porque Dong-chan regresó.
00:48:58Es un hombre desconsiderado.
00:49:00¿Por qué crees que te diría algo así?
00:49:27¡Ah!
00:49:36Señor Ma
00:49:39Terminamos el reactivo
00:49:41Ambos podrán vivir una vida normal
00:49:46Ustedes pasaron por tanto
00:49:50Buen trabajo, Dr. Hang
00:50:16Se lo agradezco
00:50:18Se lo agradezco
00:50:21Se lo agradezco
00:50:32Directora Naha Young
00:50:41Sí, hola
00:50:42¿Hola?
00:50:44¿Podemos hablar?
00:50:46Dime dónde estás e iré a verte
00:50:51Esto es un problema por lo de tu novia
00:50:53Tú no estás aquí
00:50:55Ellos siguen peleándose entre sí
00:50:57Sin mí cerca se aburren mucho
00:51:00Ah, Soyun
00:51:03Mañana probaré la nueva inyección
00:51:05¿En serio?
00:51:06Es genial
00:51:06Le voy a decir a la abuela
00:51:08No, no les digas aún
00:51:10Que sea un secreto por ahora
00:51:12Está bien
00:51:13Entonces yo te diré un secreto
00:51:15Yo ya tengo novio
00:51:17¿En serio?
00:51:19¿A qué se dedica?
00:51:20Ay, estamos en la escuela, tío
00:51:22¿Crees que es juez o fiscal?
00:51:24Ah, sí, es verdad
00:51:26Tienes razón
00:51:28Entonces, ¿cuál es su sueño?
00:51:29¿Quieres ser juez o fiscal?
00:51:31¿Qué clase de niño sueño con eso hoy?
00:51:33Él quiere ser un youtuber
00:51:35Ah, sí
00:51:36Ya veo
00:51:37Como sea
00:51:38Ve a que te inyecten y vuelva a casa mañana
00:51:40No quiero a que te quedes más tiempo afuera
00:51:42Está bien, ya te oí
00:51:43Ve a dormir
00:51:44Buenas noches
00:51:46Buenas noches
00:51:52¿De qué quería hablar conmigo?
00:51:55No sé cuánto sabes
00:51:56Pero hice un trato con Lee
00:51:59Sobre ti, Miran
00:52:01Incluso la fiscalía me investigó por esto
00:52:05Por el trato sobre ti
00:52:08¿A qué se refiere?
00:52:10¿Cómo que un trato sobre mí?
00:52:12Así como lo oyes
00:52:13Hice un trato sobre ti
00:52:16Un trato que Lee Hundo debió cumplir
00:52:21¿Y cuál es este tipo de trato?
00:52:24Le pedí que...
00:52:28Te metiera en una cápsula otra vez
00:52:39¿Cómo pudo pedirle eso?
00:52:41¿Por qué quiso hacerlo?
00:52:43Un amor por un hombre que nunca terminó
00:52:46Y...
00:52:47La obsesión de la mujer que lo ama
00:52:50Los celos
00:52:55Sé que no lo entenderás
00:52:59Pero yo estaba furiosa
00:53:02Si yo desapareciera
00:53:05¿Cree que él iba a volver con usted?
00:53:08Yo solo...
00:53:09Quería que sintiera el dolor del rechazo
00:53:15Estar en otro tiempo
00:53:16Ser más viejo
00:53:18Y que de repente la mujer que él ama
00:53:20Apareciera siendo joven
00:53:25Ese mismo dolor
00:53:30¿Acaso él...
00:53:32Sabe de esto?
00:53:35Aún no
00:53:38Pero...
00:53:39Lo descubrirá
00:53:47No quiero...
00:53:51Que él sepa de esto
00:53:56Que quede entre nosotras
00:54:26¿Qué haces?
00:54:27¿Duermes?
00:54:32No...
00:54:33Salí un momento
00:54:36Ya regresa
00:54:38¿A dónde fuiste?
00:54:39Te dije que no andes sola por ahí
00:54:41Es peligroso
00:54:42¿Dónde estás?
00:54:46No te preocupes
00:54:47Estoy cerca
00:54:48Iré en un momento
00:55:03Todo acabó
00:55:05Al fin
00:55:33Me quedé dormido
00:55:35¿Por qué tardaste tanto?
00:55:38¿Dónde estabas?
00:55:40Vi a una amiga
00:55:43¿La bonita?
00:55:46Ah, un momento
00:55:52Toma esto
00:55:56¿Qué es?
00:55:57¿Una pistola o algo así?
00:56:00¿Qué es?
00:56:09¿Una pistola o algo así?
00:56:16Es hermoso
00:56:18Es hermoso
00:56:22Ya que tienes un reloj
00:56:24Podrías pensar en...
00:56:26¿Qué cosa?
00:56:30De verdad
00:56:32No quieres casarte
00:56:36¿Quieres casarte conmigo?
00:56:42Entonces
00:56:43Espera
00:56:45Hasta que cumpla 30
00:56:49Está bien
00:56:52Lo haré
00:56:54Es hermoso
00:57:14Bien
00:57:15Ahora pondré la inyección
00:57:17En una semana
00:57:20Tu temperatura volverá a ser
00:57:22Normal
00:57:32Supe que Dong Chang
00:57:33Se reunía hoy
00:57:34Con el Dr. Yang
00:57:39¿Quieres
00:57:40Ser el primero?
00:57:43¿Ah?
00:57:46¿Quién es?
00:57:46No pedí refuerzos
00:57:55Espera un momento, ¿sí?
00:57:56Sí
00:58:19Seguro es algo temporal
00:58:28No pedí refuerzos
00:58:30No pedí refuerzos
00:58:35No pedí refuerzos
00:58:39No pedí refuerzos
00:58:40No pedí refuerzos
00:58:40No pedí refuerzos
00:58:40No pedí refuerzos
00:58:40No pedí refuerzos
00:58:40No pedí refuerzos
00:58:40No pedí refuerzos
00:58:41No pedí refuerzos
00:58:45No pedí refuerzos
00:58:50¿Sí, detective?
00:58:52¿Una patrulla?
00:58:54¿Ese hombre conduce una patrulla de policía?
00:59:34¿Una patrulla de policía?
00:59:52¿Una patrulla de policía?
Comentarios