- 16 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00All of a man, no-amoy kulob ang damit.
00:04Charm Fabcon, bangun kumaka-bloom.
00:07With Broomfresh Technology.
00:09Ang sampay sa loob, no-amoy kulob.
00:12Sa Charm Fabcon.
00:14ACS.
00:26Pero dong, huwag mong kakalimutan yung sa first wedding matcha rin natin, ha?
00:32Fuck this goddamn life.
00:33Anong aros kaya dadating yun?
00:35I need the goddamn dolly now!
00:38Wala ka bang nakaalala ngayong araw na to?
00:41As far as I know, maghanta pa siya ng surprise party sa office ng husband niya, yesterday.
00:47Zig!
00:49Alika!
00:50Ladies!
00:51The fuck?
00:53Zig!
00:56Okay lang!
00:58Mo!
00:58This is yours.
01:00Sa akin?
01:02Yes.
01:02Yay!
01:03Happy birthday to me!
01:06Hey!
01:09What?
01:10Wow!
01:13I'm sorry.
01:14Kung qual ba yun sa first wedding matcha rin natin, Zeke?
01:20Ay, bakit kasi kinalimutan yun.
01:23Hindi ko na ka nimuta.
01:37Remarkably beautiful.
01:59I'm only one.
02:02Suspend a million monsters with you.
02:08أيche, guys!
02:09Animation.
02:09Why?anza
02:12oleen I'm
02:12schöne. Jesus!
02:19Just kidding.
02:20I'm sorry.
02:20Why? I'm
02:21sorry.
02:29I'm sorry.
02:30I'm sorry.
02:30Oh yeah! It's
02:54Goddamn, darling.
03:23Goddamn, darling.
03:45Goddamn, darling.
04:04Goddamn.
04:05Morning.
04:08It's time to wake up.
04:13Maaga pa.
04:16Then papasok ko.
04:20You're just making an excuse.
04:23You're just lazy.
04:24Hindi ah.
04:25Bago pa talaga.
04:27Tsaka tulog pa yung prof lang.
04:30Naantok pa ako.
04:31No.
04:32Ayaw mang gumising ah.
04:42Oh.
04:45Oh.
04:47Oh.
04:50Oh.
04:51Oh.
04:52Oh.
04:58Oh.
05:03Oh.
05:05Oh.
05:09Oh.
05:14Oh.
05:19Oh.
05:20Oh.
05:22Oh.
05:24Oh.
05:28Oh.
05:40Oh.
05:41Oh.
05:43Oh.
05:58Oh.
06:00Oh.
06:00Oh.
06:29Oh.
06:31Oh.
06:33Oh.
06:40Oh.
06:41Oh.
06:45Oh.
06:49Oh.
06:50Oh.
07:07What if you met someone from the mafia, what are you going to do?
07:14Siyempre, lalayo ako. Ayoko makakilala ng mga ganong tao. Ayoko sa mga masasamang ugali. Ang daming tao na libo-libong
07:24ginagasas sa ospital para lang mabuhay. Tapos may mga kagaya nila na tumapatay ng nantao.
07:29So lalayo amin?
07:30Oo. Mga walang puso yung mga ganong zik. Samantao sila. Saka nakakatakot, no? Kamamaya sakpan pa nila ako.
08:10Ang kit na man.
08:12She made the Dolly Kitchen.
08:17If I don't like her with Dolly Shades, do I?
08:23Okay, let's watch this.
08:25Brawl BPR!
08:27Have a second month, Javi.
08:29Second month.
08:29I have something for you.
08:33Tada!
08:34Wow, Dolly Shades!
08:36Yes.
08:36I wish I could do this.
08:39What? Is it good?
08:40It is good.
08:42It is good!
08:42Oh my god!
08:43Picture, picture.
08:44Yes.
08:45It is good!
08:47It is good!
08:48Heart shape, heart shape!
08:50Uh!
08:51Lion, lion!
08:55It is bad for you.
08:59That was right.
09:02That was right.
09:05What is wrong with you?
09:07What did you say about Jim?
09:10What?
09:12The time that we've been doing.
09:16Right?
09:17That's what I'm saying.
09:22Do you want to watch a movie later?
09:24After your class?
09:27Really?
09:30We're going to mall?
09:32Yeah.
09:33Okay, okay, okay.
09:35We're going to window shopping?
09:37Why are we going to window shopping?
09:39If I can buy something I want.
09:42You're going to want it.
09:45And there's no new dolly doll stickers.
09:49You'll be able to buy something.
10:00Shit.
10:02Huh?
10:03Sorry?
10:05Nothing, I...
10:06I just remembered something.
10:15Oh, no!
10:17Oh, my God!
10:18Oh, my God!
10:19I don't have LVM yet, Dong.
10:21Because of the people who are out there.
10:24I'm telling you,
10:26I'm sorry.
10:27I'm sorry.
10:31I'm sorry.
10:33I'm sorry.
10:34I'm sorry.
10:35Don't worry about me.
10:37Don't worry about me.
10:38It's better than you.
10:40You'll have a sound trip.
10:43You'll have a sound trip.
10:43That's it!
10:44Bet!
10:45Sound tripping!
10:47There...
11:01There...
11:02There...
11:02There...
11:05There...
11:07And my soul is everywhere that I can think of
11:15You know that I will always be just fine
11:19I'm okay
11:25I know you're close by
11:28Track me
11:31Sorry
11:32Fuck
11:37Right, let's do this
11:41I'm yours
11:47Get me, get me
11:51Baby, I'm yours
11:53Shit
11:55Go with it, yeah
11:56What the fuck would you?
12:01Get me
12:02That wouldn't get me
12:08And I'll always keep the truth
12:13Amy, stay here. You're okay. Stay low.
12:16Why?
12:17It's okay to be silent if I'm here.
12:19I'll just check out the car.
12:21Okay, okay.
12:31Come on and get me
12:34Come on and get me
12:36Come on and get me
12:57Come on and get me
13:01Come on and get me
13:05Come on and get me
13:19Come on and get me
13:21Come on and get me
13:35Who told you to follow us?
13:40Come on and get me
13:44Ah!
13:46Ah!
13:48Ah!
13:48Ah!
13:48Ah!
13:49Ah!
13:50Ah!
13:58Ah!!
13:59Ah!
14:00Oh, fuck, fuck!
14:16Mr. Roswell!
14:18Oh, fuck.
14:27Go, Chef and Amy.
14:28Kuminabahala dito.
14:29Huwag mo lalang tama mo.
14:33Keep them alive.
14:35Wait, Lato.
14:51Oy!
14:52Okay na?
14:54Tabal mo eh, mag the next song pa dapat ako eh.
14:56Paano tayo molest?
14:59Wala, nagkaroon na ng awanting flat yung gulong.
15:02Ah, okay!
15:03Let's go!
15:28I'm okay, I'm okay.
15:29Don't worry about me.
15:58Okay, let's go.
15:59Okay.
16:00Okay, let's go.
16:00Zik, what's going on to you?
16:04You're so bad. You're not okay.
16:08What's going on to you?
16:11Okay, let's go. Let's go.
16:14I'm not going to leave here until you don't know why you're like this.
16:23Zik, what's going on to you?
16:34Zik. Zik.
16:37Zik, why is this so bad?
16:40Zik, why is it so bad?
16:40Why is it so bad?
16:41Why is it so bad?
16:49Wait.
16:49I'm not going to leave here.
16:55I'm not going to leave here.
16:56No. I'm not going to leave here.
17:09Hilary service!
17:10Please, H��!
17:11Hilary service!
17:13Hines, help!
17:14Please help!
17:17Please help!
17:19Help!
17:20You need to slip up here.
17:22I'm going to go for details.
17:23Vehicles, please.
17:24What am I going to say is that you have to come to me.
17:29No!
17:31No!
17:32No!
17:35No, no!
17:36No, no, no...
17:39Oh!
17:53I am...
17:55Ah!
17:56Oh, my God.
18:09Zeke, Zeke, please.
18:13Please.
18:14Please stay with me.
18:16Stay with me, Zeke, stay with me.
18:19Stay with me, Zeke, please.
18:22Zeke, please.
18:23Please. acquainted with you, Zeke, please.
18:27Wait, now, wait, now, wait, now!
18:31I won't.
18:41Why?
18:45Why?
18:48I love you.
18:54Please, please.
18:55I'm not going to go.
18:56I'm not going to go.
18:59I'm not going to go.
19:01I'm not going to go.
19:06No, no, no.
19:08I'm not going to go.
19:17Girls.
19:19Oh, you're here.
19:26Are you going to quit now, or do you want to quit?
19:33Where am I going to find the first target?
19:43There. You have two weeks for each head.
19:48Which means you have six weeks.
19:52Okay.
19:59So, what's the third target?
20:02You have to kill her as well, Young.
20:05Don't tell me.
20:06You're so angry.
20:12Wait!
20:15You're not going anywhere without this.
20:36You know, since we're in position to become the next boss, I think we should really know the history of
20:45the Yagi mafia.
20:47Yes, but what?
20:49Even though we want to learn about everything, only the master knows what's really going on.
20:55And the history, even the Yagi term itself, I don't know where that came from.
21:05Oh, sorry.
21:08Hey, hey!
21:09Hey!
21:23Hey!
21:24You're fine, Amy.
21:26Or else.
21:27Or else.
21:27Or else, we're going to see Mr. Roswell.
21:29If you know him, you're going to die.
21:41Go ahead.
21:41You're not quiet.
21:42You'reérig.
21:42You're not «so-so-so-so-so-so-so-so-so-so-so-so-so.
21:47No, sorry.
21:48You're not a cure.
21:48The end plan is here.
21:50No, no.
21:51Hi Bond-le, what am I?
21:51I'm a cure for your life.
21:52You're hurting yourself.
21:57Oh, no.
22:00Thank you very much.
22:00I'm a cure for your life.
22:00It's not your desire.
22:02No, no, ma'am.
22:06Are you okay?
22:08Um, Amy, we got you food.
22:15I'll just eat it later.
22:19You eat it or you eat it?
22:22I think it's nice.
22:23What's up?
22:28What's your husband?
22:36I can't tell you what's going on.
22:39Because she knew that I'm going to drive.
22:43I'm going to answer.
22:46Maybe we should ask her when she's okay.
22:48She's still stressed.
22:51Uh, Amy, girl?
22:53Can I talk to you in private?
22:55Uh, it's this private room.
22:58No, I mean like just the two of us.
23:01Uh.
23:06Oh.
23:07Both are up.
23:09Express now, ah.
23:15You know we don't have a cabin.
23:18It's open a week or two, yata.
23:23Uh.
23:26Friendlies.
23:27Sorry, ah.
23:28Wala kasi akong, alam na akong 49s, eh.
23:33Bakit ba kayo nag-break?
23:38I found out that Kevin is a member of the mafia.
23:43Mafya.
23:43Wala.
23:44Why, buti nakipag-iwalay ka na sa kanya.
23:47No.
23:47Alam kung masama yung mga mafia-mafya na ganyan.
23:50No, no, no, no, no.
23:52We all know hindi mas mong tao si Kevin.
23:55There's only two reasons why someone would join the mafia.
23:58One, it's a personal choice.
24:00Two, you don't have any other choice.
24:02Minsan merong case din na nakakasali din sila dahil ang anak sila ng mafia mas.
24:08Bakit?
24:09Anak ba ng mafia ko si Kevin?
24:12I don't know of Amy.
24:14Pero in truth, siyang nakipag-iwalay sa akin.
24:18Amy girl, I swear wala akong problema kung kasali siya sa mafia.
24:23Alam mo, kung ganun din si Zeke,
24:28hindi ko din alam ko anong kakawin.
24:31Kumahan mo talaga yung asawa mo, no?
24:38Mahal na mahal.
24:41Paano ba nalalaman yun?
24:57Mahal ko na nga kaya talaga si Zeke?
24:59Ano ko kaya malalaman?
25:20Ah, Miss?
25:22Nagkamali ka ata ng pinasukang kwarto?
25:24No.
25:26I'm in the right room.
25:29I'm Fiona Stonehurst.
25:31Ezekiel's girlfriend.
25:38Wait!
25:41Are you a hospital janitoris?
25:43Ah, perfect timing.
25:47Pakilingas naman ng comfort room.
25:49Medyo masalan kasi ako.
25:52So, I'd really appreciate it.
25:58Ano daw siya?
25:59Girlfriend?
26:02Ipagaw ka upo sa kamay.
26:05Hindi ako papatalo.
26:08Perfect wife ka lang ako.
26:10And according to rule number seven,
26:13don't let other girls come near you.
26:19Paano ko kaya mapapalala siya?
26:23Eh kung...
26:25Eh kung sigdakin ko kaya siya?
26:30Walang yakang babae ka!
26:32Ang kapal na mukha mo dumikit sa asawa ko!
26:35Tapos kalagarin ko siya.
26:38Paliguan ko!
26:40Paliguan ko!
26:41Tapos paliguan ko!
26:42Tapos paliguan ko!
26:42Paliguan ko!
26:44Paliguan ko!
26:44Ah!
26:46Ah!
26:48Ah!
26:49Ay!
26:49Ah!
26:49Sayang!
26:50Ah!
26:51Okay, diretsyo, diretsyo, diretsyo!
26:53Diretsyo ka lang!
26:54Diretsyo ka lang!
26:55Hanggang mo pangganga!
26:56Oh!
26:56New time!
26:57New time!
26:58New time!
26:59Let's love!
27:01Up!
27:02Diretsyo, diretsyo!
27:03And then!
27:05Right!
27:05Right!
27:06Right!
27:06Right!
27:07Right!
27:08Up!
27:09Diretsyo, diretsyo!
27:11Siguro mapapalayas ko siya pag ganun, no?
27:13Okay na!
27:14Yan!
27:15Yan!
27:15Labas ka na!
27:16Go!
27:16Go!
27:19Sige! Diretsyo lang!
27:20Diretsyo lang!
27:20Kaya mo yan!
27:21Kaya mo yan!
27:25Huwag ka nang papakitao ulit ah!
27:27Huwag ka nang babalik dito!
27:30Hingan!
27:31Tengtis!
27:35Tengtis!
27:36Yaaaaay!
27:38Hingan!
27:38Um, excuse me!
27:40Janet Tengtis!
27:42Aren't you gonna clean the comfort room na?
27:46Tengtis!
27:47Tengtis!
27:49Tengtis!
27:50Tengtis!
27:52Tengtis!
27:55Tengtis!
27:56Tengtis!
27:58Oh my effing god!
27:59Nineth!
28:02You bitch!
28:05Are you aware of the word manners or do you really not have any?
28:10I am perfectly aware of how I conduct my actions in accordance with accepted norms.
28:16What?
28:17Unfortunately, I found that to be the safest and most suitable way to put a distance between you and my
28:26husband.
28:32So...
28:34You're Amy?
28:37Obviously.
28:39I know she is.
28:41Well, Amy, I'm Fiona Stonehurst.
28:48So glad to finally meet you.
28:51Ezekiel actually mentioned you when he was in Hawaii.
28:56With me.
28:58Oh! He did?
29:01Aww.
29:02Thanks for accompanying my husband.
29:05My husband.
29:07You know what, Amy?
29:09I actually think that you and I have a lot in common.
29:15I mean, for Ezekiel to like the both of us, it means we have a lot of similarities.
29:26It's not enough.
29:29How many years have you known Ezekiel?
29:32A month?
29:34A month?
29:35Seriously?
29:37Okay, well, I've known Ezekiel ever since college.
29:41So I practically know everything about him.
29:50Anyway, Amy, I think it's time you get some rest.
29:54You look...
29:56You look...
29:57You look so tired.
29:59But don't worry about Ezekiel.
30:02I'll take care of him.
30:05No.
30:06I'm completely capable of taking care of my husband.
30:21You look so tired.
30:21What?
30:22What?
30:22What's this?
30:24What's her?
30:24It's not a woman's life?
30:25I just want to try this one though, for sure.
30:28To know some more.
30:33You can go on the train.
30:36You can do it.
30:52I love him, and I always will.
31:33We can use that, Ralph?
31:35Yeah, definitely.
31:35And that car.
31:37So it's almost the whole entire map of the grand parking lot.
31:40So we're going to lay out this map, and assemble our targets.
31:46Yeah, and?
32:03I didn't tell them to hurt her.
32:05But also, I don't really care.
32:09We may be friends, but don't you ever cross the line.
32:14You wouldn't want to see what we're capable of.
32:22We're just following orders from our boss.
32:27And also, Fiona is still alive.
32:30Ang OA mo!
32:34And then, you know, blood should be charged with your husband.
32:37One-year-old, Swin?
32:38You don't know what happened to me when I was there.
32:43Hmm.
32:49Hmm.
32:54Mmm.
32:58Hmm.
33:00Oh, my God.
33:40Oh, my God.
33:53Oh, my God.
33:58Anak! Anak!
34:00What's going on?
34:02Dadad!
34:04Why are you going to die?
34:06Are you okay?
34:07You're fucking useless.
34:09I was going to get you breakfast.
34:20How many hours was I out?
34:24Hours?
34:24Look!
34:26Ilang araw ka ng tulog, Dong.
34:28Dami mo na ang napanaginipan eh.
34:31Abang ako,
34:32alalang-alala ako sa'yo.
34:38Ano bang nangyayari sa'yo?
34:42Nabangkot lang mo.
34:44Mukhang kang hindi okay eh.
34:45Hindi ako aalis dito hanggang hindi mo sinasabi kung bakit ka nagkakaganyan.
34:49Big!
34:49Big! Bakit natang magtugo!
34:51No!
34:53Please, Dami!
34:56Please stay with me!
34:57Stay with me, Zieg! Stay with me!
35:00Please.
35:01Please, Zieg!
35:04Amo, ayon!
35:05Please! Amo, ayon!
35:09Amo, ayon!
35:16Amo, ayon!
35:16Thank you, wife.
35:28Akala ko talaga mawawala ka na.
35:33I'm never gonna leave you.
35:36Unless you want me to.
35:38Ayon!
35:39Ayon po!
35:52Ayon!
35:53You look like hell, wife.
35:56Mmm.
35:58Kasi...
36:00Pinagsabay ko yung melatonin tsaka yung kape.
36:03Naglalaban-laban ata sila.
36:07Kasi nagising ka ng maagay eh.
36:09Ang tulog, di ako nakatulog ng maayos.
36:12You should really look at yourself.
36:18Ah!
36:23Why?!
36:24Hindi ka man ang nagpalit o naligo.
36:30Katawa ka ah.
36:32Kala mo naman siya naligo?
36:33Ikaw din naman ah.
36:35Quits lang.
36:38Pagpalit na nga ng dami eh.
36:41Alam mo, papalit na ako ng damit ah!
36:46Diyan ka lang ah!
36:47Huwag ka nang tumayo!
36:51Oo.
37:23Ami.
37:24Ami.
37:24Ami.
37:24Ami Roswa.
37:26Excuse me, Ma'am.
37:27Do you have an appointment with the CEO?
37:30Actually, no.
37:31Ah, chinecheck ko lang yung office ni Ezekiel.
37:33Because...
37:34I'll be managing it habang naman.
37:35She's still in the hospital.
37:36And you are?
37:38Fiona. Fiona Stonehurst.
37:41Ezekiel's girlfriend.
37:48Anyway...
37:49I think we need to remove all of this trash.
37:53Look at all of this trash, right?
37:55Look! Yuck!
37:58Don't worry about Ezekiel.
38:00I'll just talk to him when he comes back.
38:02And for the meantime,
38:03Ako na bahala dito.
38:05I'm gonna renovate this place.
38:07Ah, Ma'am Fiona,
38:09I'll just call you Mr. Oswell.
38:12Like I said,
38:14Ako na bahala dito.
38:23Hello?
38:25Yes.
38:26We need to do some major,
38:29major renovations.
38:39Sorry.
38:40What was your name again?
38:42Kate.
38:43Kate Alonzo.
38:44Okay.
38:45Thanks, Kate.
39:00Oh!
39:01Dandahan lang!
39:04Fuck!
39:05Dandahan lang!
39:06Kasi...
39:07Kulit mo kasi!
39:09Sinabihan ka ng doktor na magpahinga ka muna eh!
39:13Malik!
39:14Malik!
39:15Malik!
39:16Kayong dalawa.
39:18Who taught Amy how to drive?
39:23Sagot!
39:25Hindi ko ko alam po siya.
39:28Baka si...
39:29Si Lampe Rouge.
39:31Pinag... pinag driving lesson siya.
39:34Malik!
39:35Zeke!
39:36May nagturo sa aking kalbo na mag-dive.
39:38Kalbo?
39:40Si Dominic!
39:43Hindi ko kalala yun!
39:45May pamilya na yun eh!
39:46I wanna meet that asshole.
39:49One.
39:50Okay.
39:54I'm going to ask you assholes a few questions.
39:58How you answer them...
40:01will determine in what state you'll be leaving this place.
40:08It's either...
40:10you're going to be running...
40:13or you'll be thrown out as corpses.
40:19The choice is yours.
40:24Now tell me...
40:28Do you have families?
40:37I'll assume you do.
40:38You still wanna see them.
40:40Yeah?
40:43Then you better talk.
40:49You should be thankful...
40:51that nothing happened to my wife.
40:54Cause if she was hurt in any other way...
40:57I wouldn't even be giving this chance for you guys to talk.
41:01Now tell me...
41:03who sent you after us?
41:17wrong choice of prince.
41:20The Chorus...
41:25The Chorus...
41:33Oh.
41:50I love him, and I always will.
42:00Alam niyo guys, di talaga ako papatulugin ito eh.
42:06Ano ba yung, ano ba yung sinasabi niyang love?
42:11Paano ba kapag, paano ba kapag in love yung isang taho?
42:18Pwede bang call a friend muna this time?
42:29Oh, hello Insan, napatawag ka?
42:35Ano ba yung in love?
42:38Tsaka, paano mo ba malalaman kapag malamahal mo ng isang tao?
42:46Naku, naku, Insan, tama ka ng pinagtanungan.
42:49Certified expert at ako dyan.
42:51Sige, gyan to.
42:52Sasabihin ko sa'yo ang mga signs ng in love, okay?
42:55Oh, sige, sige, sige, sige, sige.
43:01Javi, kumain ka na?
43:03Not yet.
43:07Oh wow, you cooked.
43:10Oh.
43:21Ito ang unang sign.
43:22Kapag may kakaibang feeling ka na kung lalapit o diditit siya sa'yo.
43:31Meaning nun, in love ka na.
43:51Zeke.
43:51Zeke, zigtay ka lang.
43:53What's the matter?
43:55Ayaw mo makotse?
43:56Eh, hindi kaya mangyari ulit yung mangyari.
43:58Last time.
44:01Ikaw ba ang aginakan ng 100 million pesos?
44:05I will not answer that.
44:06This is harassment!
44:07I agree with the CFO.
44:10You cannot ask such questions in front of the entire board.
44:13That's...
44:13That's unprofessional.
44:18They're not needed here.
44:19This meeting is about the toy industry.
44:22Which I'm helping your wife with, Ezekiel.
44:24Oh, tutulungan naman pala ni po eh.
44:26Bakit hindi na pi?
44:28I threw out all of your trash.
44:30I wanted to make it look a little more...
44:32Professional?
44:33I think you should take a look at these for consideration.
44:35Oh!
44:37Oh!
44:38Wait, kay na padpad ka ulit dito ah!
44:40Good after nyan po, madam.
44:41Tulungan na po namin kayo magtinda ni Dodong.
44:43Talaga?
44:44Okay lang?
44:45Oo naman!
44:46You will be dead soon, Amy Roswell.
45:19And I can't wait Ever desse you ever was ever on.
45:27Oh!
45:33Number, Mary Roswell.
45:35Ako'y mabihani, sana'y di na magwagas.
45:44Nung nang gabi, ikaw ang aking kapiling.
45:51Sana'y malaman mong mga bituin.
45:58Ang nakatingin, sulting laman.
46:08Ang mga bituin, ang nakatingin, sulting laman.
46:19Ang mga bituin, ang nakatingin, sulting laman.
46:28Ang mga bituin, ang nakatingin, sulting laman.
46:34Ang nakatingin, sulting laman.
47:02Ang nakatingin, sulting laman.
47:03Ang nakatingin, sulting laman.
47:04Pagmasta, sana'y di na magkas.
47:11Ang gabi, ikaw ang aking kapiling.
47:15Ang mga bituin, ang nakatingin, sulting laman.
47:33Ang mga bituin, ang nakatingin, sulting laman.
47:44Ang mga bituin, ang nakatingin, sulting laman.
47:54Ang mga bituin, sulting laman.
48:06Ang mga bituin, sulting laman.
48:07Ang mga bituin, sulting laman.
48:11Ang mga bituin, sulting laman.
48:12Ang mga bituin, sulting laman.
48:13Ang mga bituin, sulting laman.
Comments