Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:21The End
00:21This is a warning
00:31Sheemuro! Sheemuro! Sheemuro!
00:40Are you okay?
00:45I'm sorry.
00:47I just got a chance for that.ila,
00:50I can't eat otherwise.
00:54警告?
00:56何で志村が?
00:59もしかして俺たちの人気に嫉妬した奴らがやったとか?
01:01分からん
01:04なんか酒臭くないか?
01:06いやいやいや気のせいでしょ
01:08俺まだ未成年だよ
01:09てかお前さ
01:12今度また秋ちゃんに心配かけてこの…
01:13しかし匂うな
01:14え?そんなに臭い?
01:17あまりにもタイミングが合い過ぎている
01:18だよね
01:40アカウントを乗っ取ったのは襲ってきた連中かもしれないなそっちでもどうやってIDとパスワードが漏れない限り乗っ取りはできないでしょ問題はそこだどうやってパスワードを手に入れたのか確かになカネゴエッチなサイトとか見てフィッシングされたりしてないよな?
01:41はぁしてねーよ 人のことスケベ扱いすんなよ
01:46ねぇカネゴー 動画編集ってどうやんの?
01:49そんなの知りたい?
01:50知りたーい!
01:51しょうがないなぁ
01:53うわぁ!ちょっと嬉しい
01:54うわぁ!!
02:05えーカッドォークッワークッワークッワークッワークッケッケッケー…
02:35Oh
02:39Oh
03:35Oh
03:37あのさん
03:58?いや約束してたカフェいつ行けるかなってあー分かった行けそうな日LINEするねじゃあ私先行ってるからうん、俺もすぐ行くカメコン
04:01?あのさ
04:29喧嘩読学がアカウント乗っ取られたって聞いたんだけどそうなんだ君嶋さんじゃないのそんなわけないでしょでもよかったじゃんこれであいつらのこと気にしなくて済むんだからうんでももっとフォロワー増やしたい分かってるよ言ったでしょ俺はルミのためだったらノンロってするって
04:31ん?ん
04:46?うんインフルエンサー事務所
04:49?ああルミは最近事務所に入ったそれがこれだ
05:10え、これルミ?見て欲しいのはそこじゃない下の方まで見てみろあ、こいつらだ俺襲ったのやっぱりなあこれで点と点は繋がった早いとこ解決してアキちゃんに迷路挽回しねえとなあ
05:13アキちゃんに?なんで
05:21?ええいやなんでアキちゃんなんのなあもう好きだからに決まってんだろえ
05:23?え
05:31?じゃねえよお前気づいてなかったのかあ、うんたくアキちゃんち行くぞ緊急会議だ
05:36え?え
05:37?え
05:37?いつから
05:37?いつから
05:57?こいつらは迷惑行為をする動画ばかり上げてるフォロワー600人の底辺ライバーだルミはこいつらと手を組んで俺を襲わせたってことだよねルミは否定していたけど繋がってるのは間違いないだろ俺からパスワードの望み取ってこいつらに渡したんだうん警察に届け出るぞこれは明らかな犯罪行為だ
06:25気持ちは分かるけどそんなことしたら今度は俺たちのチャンネルほどなくなっちゃわ今俺たちが使ってる配信アプリは若者の間で急速に広まってるがまだ出来て間もないおかげで無法事態だだから俺たちもやれている暴力を武器に金を稼いでるなんて目つけられたらすぐに赤板されて終わりだではこのまま放っておけというのかいや次の対戦相手が決まったね
06:43そのために引っかかってくれたんだろカネゴン待って相手は2人組だぞ昨日は油断しただけだよ迷惑行為を繰り返すライバーたちを成敗する金になるいい企画だよ
07:00これだけで勝てんのか?2人相手にどうやって叩けばいいんだよ
07:12はっきた
07:21きた格闘技を習ったことのない人間が複数を相手に戦ったらどうなるでしょう
07:28?絶対に勝てませんとか言って結局新しい技を教えてくれるんだろう?
07:36もし本気で勝ちたいのなら私のスキルを10個以上マスターする必要があります10個も
07:48?それはさすがにそうつまり初心者のあなたには絶対に無理なので複数の相手に勝とうとするのは諦めましょう
07:49えっ?おいマジ?えっ
08:15?な、なんか教えてくれよただしケンカで勝てなくても勝負に勝つことはできますよかったじゃないですか学校が楽しいだなんていい友達ができたみたいでね最近生き生きしてるのよ息子さん青春を謳歌してるんですねもう高校生だものもしかしたら彼女とかできちゃったり
08:40あ、分かってるお疲れ様ですお疲れ様お疲れ様おはようございます委員長先生今日は体調良さそうですね日によるんですけど大丈夫我々を信じてください一緒に頑張りましょうはいうん本当にいい方よね委員長先生って
09:10お疲れ様お疲れ様お疲れ様今日は夜の街でドキリお届けします果たしてどの素人さんが一番いいリアクチャをするのかお疲れ様ちょちょちょあの子とかいいんじゃないよお疲れ様お疲れ様お疲れ様お疲れ様お疲れ様お疲れ様お疲れ様逃げてー逃げてー
09:40と気ぬテメェなふざけた真似してんじゃねーぞライブ配信始めるぞお疲れ様お疲れ様ツートお疲れ様ライブ配信始めるぞお疲れ様
10:10I'm going to start...
10:11I'll show you!
10:14You'll be able to win one more!
10:18I've been warned before, but...
10:20You're enough to be one of them!
10:23What?
10:25I'm going to die!
10:27I'm going to die!
10:29I'm going to die!
10:30I'm going to die!
10:31I'm going to die!
10:33I'm going to die!
10:47You're gonna die!
10:53You're gonna die!
10:54What the hell are you doing?
10:55Wait, this is...
10:56I'm not going to die!
11:01You're going to die!
11:04You're going to die!
11:05You're going to die!
11:08What's this?
11:08I can't hear the sound that I can.
11:11How can I do it?
11:13I'll stop, stop, stop, stop.
11:17Done!
11:18I'll stop.
11:19Stop it, Steve!
11:20I'm not sure what you want, but I'll be here.
11:24I'm not sure what you want, but I'm not sure what you want.
11:28Stop!
11:28Stop!
11:29You're like a man.
11:34I don't take a break.
11:35Oh.
11:38I'm nooo.
11:39I'm not.
11:41I'm not.
11:44I'm not.
11:45You're my boy.
11:46You're a tough one.
11:48You're a tough one.
11:49You're a tough one.
11:51Something's wrong.
11:53You're not.
11:54Do I?
12:00What happened?
12:03I'm not.
12:14I'm scared, but I'm dying.
12:17My heart is shaking.
12:37Hey, man, let's go!
12:41Hey, man!
12:45Go!
12:52Come on!
12:54Hey, man!
12:58You're here!
12:59No!
13:00No!
13:01No!
13:01No!
13:02No!
13:03No!
13:04No!
13:09Oh, my God.
13:36Don't let me go!
13:37Oh, look!
13:46Don't let me go!
13:48Don't let me go!
13:52You've already had a勝負.
13:54What?
13:56What's that?
13:58You know what you can't move.
14:02Don't you?
14:04Don't let me go!
14:06That's right.
14:07I'll keep going.
14:09If you want to get out of the world,
14:11if you want to get out of the world,
14:15I'll leave you alone.
14:21I'll leave you alone.
14:24I'll leave you alone.
14:28I'll leave you alone.
14:34I'll leave you alone.
14:36You can't let me go.
14:39I'll leave you alone!
14:40No, not the thing you got here,
14:41and you can't do it.
14:44You didn't even during this movie.
14:46I thought that was going to be the end.
14:52But I'm scared, but I'm scared, but I feel like I'm scared, but I feel like I'm scared.
15:01What are you doing? Are you okay?
15:04I'm okay.
15:09All of you, I didn't have to worry about the phone call.
15:14It was weird, but the phone call came out of the phone call.
15:24本日臨時チャンネルで配信した喧嘩動画はほん赤の方に格納してあります 応援の投げ銭よろしくお願いします
15:29はいオッケー
15:31秋ちゃん投げ銭どう?
15:32すごい勢いで入ってるぞ
15:36全ては俺のマッチメイクのおかげだな
15:39よくそんなことが言えるな騙されてたクセに
15:43ごめんなさい
15:46カネゴン次の対戦相手は?
15:57おい!いつまでやめてんだよ!
16:00どけごらん!
16:05死んだ
16:06はいはい終わり終わり!
16:08どけ!
16:09おい!
16:13なんだお前 やんのかよ!
16:16喧嘩毒がクキ取りかよ
16:17ああ?
16:21百円ちょうだい?
16:23ああ?
16:27ごめんなさい
16:38喧嘩毒がクキ…
16:41クシガギヤァ!
16:42クシガギヤァ!
16:49喧嘩毒がクイ…
16:57I don't know how to do it.
16:59I don't know how to do it.
17:01Hey.
17:03Do you know how to do it?
17:05What?
17:05The dream of a child's future is to do it.
17:11That's right.
17:15I don't like it.
17:18Who will see it?
17:21That's right.
17:23Let's do it.
17:25Who will see it?
17:26Who will see it?
17:27I don't know how to do it.
17:41What do you think?
17:43What's the problem?
17:44What's the problem?
17:44I don't want to ask you.
17:49It's fine.
17:50I think it's good.
17:52But...
17:54If you're a father, you're worried.
17:58You're the hardest part.
17:59Like you, you're the best.
18:03That's right.
18:07Oh, no.
18:09It's time for now.
18:10Maybe I'll take a break.
18:10I'll take a break.
18:11You're the best.
18:14Maybe...
18:15You're the best?
18:19No.
18:21It's too late.
18:22It's bad too.
18:31KENKA TOGUGAK!
18:33対戦相手募集!
18:34次戦他戦問わず!
18:35OK.
18:36Upload完了だ。
18:37Oh!
18:38すげえ!
18:39早速見られてる!えへへ。
18:42Aいつは?
18:42今何してる?
18:44さあね。 今日はどうしても来れないってさ。
18:47バイトか?
18:50違うって。ん?
18:51朝宮さんだよ。
18:55なんか、今日だけはって真剣な顔してさ。
18:57あれは告白するつもりだな。
19:02てか、あれだよね。
19:05なんか、同じ部屋に二人きりって緊張?
19:08っていうか、なんかあれだよね。
19:16秋ちゃんってさ、彼氏とかって。
19:22うちの娘に手出すなよ。
19:23出しませんよ。
19:28お前は信用ならない。
19:29もうやだな。
19:30何言ってんですかお父さん。
19:32父さん?
19:33秋。
19:34友達ができたのよ嬉しいが。
19:36なんでこうも男ばかり連れてくんだよ。
19:38うるさい。
19:40早く仕事守れ。
19:41ってい。
19:43ってい。
19:44ってい。
19:45おい。
19:49悪いな。
19:51あれ、いいよ。
19:52あれでしょ。
19:55海外生活長かったから、はっきり物言ってるように聞こえちゃう?的な。
19:59いや、あれは本気で言っている。
20:02そっか。
20:03日本に戻ってくる前はどこにいたの?
20:06アメリカだ。
20:07へぇ、なんかすげぇ。
20:13父の仕事の都合で12年間いたが、まったくなじめなかった。
20:44I don't know.
20:51It's so good, but it's really good.
20:54It's not. It's my home.
20:58The buffet was delicious.
21:00Yes.
21:01And what are you talking about outside?
21:05That's right.
21:07That's it.
21:08I don't think so.
21:09I don't know.
21:12I live in a great house.
21:17What are you saying?
21:19Actually, I didn't have to do it.
21:25I didn't have to do it.
21:27I don't know.
21:30I feel like living in a different world.
21:35My father is a great guy.
21:38I don't know.
21:40It's normal.
21:41But why are you working on a job?
21:43I'm working on a job.
21:45That's right.
21:47Is that the story?
21:51No.
21:53It's not.
21:53It's not.
21:53I'm working on a job.
22:17Let's do this again.
22:20Yes, I got it.
22:37Hey!
22:40The next fight has been decided.
22:43Who?
22:44Shinjo Léo.
22:46Tekondor's former student champion.
22:48Tekondor?
22:49The next fight is Shinjo Léo.
22:54He's famous in high school.
22:57He's too much fun.
22:58He's too much fun.
22:59He's too much fun.
23:02It's too much fun.
23:04It's too much fun.
23:06It's too much fun.
23:10It's the opposite.
23:12That's right.
23:12It's too much fun.
23:15Why are you so excited?
23:19Why are you so excited?
23:19The person is entering.
23:23It's a lie.
23:48It's too much fun.
23:54I think it's better.
23:56If there's a lot of weird people here, I'll tell you.
23:58I'll tell you the manager.
24:00Hey.
24:03Don't worry about the results.
24:06The numbers will be better.
24:08Yes.
24:10Wow!
24:11That's awesome!
24:12Here's the hospital.
24:15It's good.
24:18It's fun.
24:19What are you watching?
24:20I'm so popular.
24:24I'm so popular.
24:24I'm so popular.
24:26I'm so popular.
24:28I'm so popular.
24:29That's right.
24:42What?
24:47What?
24:49What's up?
24:49You're not going to be here.
24:50I'm going to go for a job.
24:53Stop it, you're not going to be here.
25:03I'll give you some time.
25:05You're not going to be here.
25:05You're not going to be here.
25:06You're not going to be here.
25:09I'm so happy.
25:11Get back to me.
25:14Tell us now.
25:16You'reines are good.
25:19You're trio.
25:22You're right.
25:23The enemy's pos Soon.
25:23I wanted to send it to you.
25:33Just take a future."
25:35I'll send you all the time.
25:37You're going to miss yourself.
25:38Life is driven through me.
25:40We're getting to the temper.
25:40Can I get a channel?
25:41Eh?
25:46Koneko!
25:47Ah, it's not me!
25:51What should I do?
25:55What are you doing?
25:56Stop it!
25:58Stop it!
26:05Stop it!
26:18I don't know.
26:20Oh, my...
26:25Oh, my God.
26:27Oh, my God.
26:28Oh, my God.
26:31Oh, my God.
26:40I got it!
26:41I'll do it, my channel.
26:45So, don't let me do it.
26:56I'll give you a video.
27:00I'll send you to me.
27:10raus from the door.最近はライバーというのが
27:28若者たちに勇気らしいな。そうなの?今は社会的にも認められた...あれはまともな仕事につけない。敗残者のやることだ。
27:43Do you have any followers I can't miss?
27:48Yeah, not yet.
27:49So, there is an increase in these weeks as well.
27:50What should I do?
27:52Well, if you are spreading the amount of money
27:57that causes you to save money but you don't have to be currently.
28:00And if I work, I can earn an increase when it takes me to pay.
28:04My career is a good deal.
28:07No, I can't help.
28:08Well, if you want to do it, it will help you.
28:11I'm the sponsor of the first time.
28:13I'll do it. What kind of work?
28:18It's a simple work.
28:24It was a big problem.
28:28It's been a problem lately.
28:31I think...
28:34It was a lie to me.
28:40I'm not satisfied.
28:42What?
28:49I didn't want to give you...
28:51That's my channel.
29:01When you came to the浜県,
29:02when I came to the浜県,
29:05I was really impressed.
29:10Even if you're weak,
29:11even if you're stupid,
29:13even if you're stupid,
29:15you can't make a miracle.
29:17You can't give up.
29:20But...
29:23Why do you say it's easy to make a channel?
29:30Why do you say it's easy to make a channel?
29:38What?
29:40What?
29:50What?
29:52What?
29:58What?
30:00What?
30:05What?
30:06What?
30:10What?
30:11What?
30:13What?
30:16What?
30:28What?
30:28Ah
30:29Ah
30:48Go are you
30:51Yeah.
31:22He said he was killed by his family.
31:24He was not able to get rid of the evidence.
31:26But he's still not caught.
31:29He's a dangerous man.
31:33We can't do that.
31:35That guy and...
31:51That's my channel.
31:56You...
31:59It's such a thing about the results of the results.
32:15I'm sorry.
32:22I'm still.
32:23I'm still.
32:29I'll give you my channel to you, but there's only one thing that I can do.
32:38One month later, I'll win with my time and time.
32:51時間と場所決まったら教えろ
32:59まあそういうことになった
33:05何考えてんだよあれほど辞めろと言っただろ
33:06そうなんだけどさ
33:07今すぐ撤回してこい
33:08無理だよもう決めちゃったから
33:16やっぱさお前バカじゃん
33:21うるさいじゃあ俺はこれでこれから準備で忙しくなるから
33:27おい待て志村今度はケガだけじゃ済まなくなるかもしれないんだぞ
33:31それなのにどうして
33:35金のために決まってるだろ
33:43また休み?この前も1ヶ月も休んだばっかりじゃないの
33:46はいすみません
33:49で今回はどれくらい休むつもり?
33:511ヶ月ほど
33:53志村君君はあれか?どっかに短期留学でもしてるのか?
33:59大体アルバイトで長期休暇なんて聞いたこと
34:00すみません
34:00って逃げるかーい
34:04志村君
34:05ああ conduc PM さん
34:07久保とのことを店長に話しといてから
34:10ごめんねいつも迷惑かけて
34:11うん
34:14また喧嘩するの
34:15うん
34:17あ 心配しないで俺心強い味方がいるから
34:21そうなんだ
34:21うん
34:23その味方がさ
34:25いなくなっても
34:28喧嘩する?
34:30え? えっどうしてそんなこと聞くの?
34:33Shemura-kun is going to talk to my相手 and I'm worried about it.
34:42That's it.
34:44I'll go back to the next episode.
34:47I want to talk to you later.
34:54Of course.
34:56It's a promise.
34:59Yeah, I promise.
35:00It's okay.
35:01Yeah.
35:16And now, I think I can win a lot if you're lucky.
35:21I think.
35:23If you can't win a game, you'll have a chance to win.
35:27If you can win a game, you'll have a chance to win.
35:28Maybe I'll win a game.
35:29However, it's difficult for a month for a month.
35:36That's right.
35:38Hey, Tatsuya! Spire, yo!
35:41Okay.
35:42I'm sorry.
35:44If you don't have anything, come here.
35:59I don't know.
36:10Welcome.
36:14Here we go.
36:19Matt Fellows?
36:21What's that?
36:22You don't know.
36:24It's a great deal.
36:26It's a great deal.
36:26It's a great deal.
36:29You're a friend of Shimura?
36:31Yes.
36:35You're the CEO of Bad Fellows.
36:38I'm Fuada.
36:41I know.
36:42I'm talking about that.
36:44How are you?
36:47I'm going to go out there.
36:50You'll be more famous.
36:55I don't know.
36:58Excuse me.
36:59I don't like that.
37:02I'd like to be a fighter.
37:03I don't want to be an actor, but I don't want to be an actor.
37:09That's right.
37:12So, if you have trouble with money, please contact me anytime soon.
37:17It will be the power.
37:32I'll be the power.
37:33530 yen and the receipt will be taken.
37:41I'm welcome.
37:44My father?
37:54You're a man.
37:55The power of money is not too long.
37:56You're a man.
37:57You're a man.
37:59You're a man.
38:01You're a man.
38:02I'm a man.
38:13The power of money is not too long.
38:18It's dangerous than this.
39:13Let's go.
39:24新城は2年前の不良仲間を殺したと言われている。
39:30新城は3年前の不良仲間を殺したと言われている。
39:50新城は3年前の不良仲間を殺したと言われている。
40:25新城は3年前の不良仲間を殺したと言われている。
40:55新城は3年前の不良仲間を殺したと言われている。
41:25目なんか閉じてたら死ぬぞ。
41:41新城は3年前の不良仲間を殺したと言われている。
42:05新城は3年前の不良仲間を殺したと言われている。
42:35新城は3年前の不良仲間を殺したと言われている。
42:45新城は3年前の不良仲間を殺したと言われている。
42:48新城は3年前の不良仲間を殺したと言われている。
43:03新城は3年前の不良仲間を殺したと言われている。
43:08新城は3年前の不良仲間を殺したと言われている。
43:11新城に宗族を殺したと言われている。
43:27新城に行ったと言われている。
43:33新城はまずは、23年まで並べる。
43:3510 seconds, count in your heart.
43:411, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9...
44:052, 3, 5, 7, 9, 9, 10, 10, 11, 11, 12, 13, 15, 14, 15, 15, 16, 16,
44:23Oh, Sinjo, I'm not going to do that.
44:26What?
44:29You're not going to do that.
44:34I wanted this.
44:40The only way to win the only way to win the TECONDO,
44:43the only way to win the TECONDO,
44:45the only way to win it.
44:47I'm going to win the TECONDO.
44:50You're going to win the TECONDO.
44:51If you fail,
44:54you're going to do one thing.
44:59Go away!
45:07Sinjo!
45:08KENGO!
45:09Run!
45:12I'm a idiot.
45:30KENGO!
45:32KENGO!
45:33KENGO!
45:34KENGO!
45:36KENGO!
45:38KENGO!
45:40KENGO!
45:43KENGO!
45:44KENGO!
45:45KENGO!
45:47KENGO!
45:52KENGO!
46:03KENGO!
46:16KENGO!
46:17KENGO!
46:17KENGO!
46:19KENGO!
46:34KENGO!
46:51KENGO!
46:53KENGO!
46:54KENGO!
46:56KENGO!
47:00KENGO!
47:01Oh
Comments

Recommended