- 6 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 3 [ Engsub ]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh, man, no-amoy kulob ang damit!
00:04Charm Fabcon!
00:06Bangung kumaka-bloom!
00:07With Bloomfresh Technology!
00:10Ang sampay sa loob, no-amoy kulob!
00:12Sa Charm Fabcon!
00:14ACS!
00:26Ano bang inandaan mo para sa meeting?
00:28Anong handa?
00:30Tada!
00:32Ito ang handa!
00:33Siyempre, si Mommy yung tinawagan ko para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
00:37Meron din tayong chicken, meron tayong pansit, pampahaba ng life,
00:41and of course, our specialty, barbecue!
00:46Yes, this setup is necessary.
00:51What are you trying to say?
00:52This is all about drugs.
00:53I already signed the contract.
00:55Are you serious, Mr. Roswell?
00:57Koy, sino nagbigay siya yun yan?
00:59Bawal kasi yung sabihin na si Zeke yung nagbigay.
01:01It's a secret lang daw.
01:02Zeke!
01:03Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
01:06Huh?
01:08Si Mr. Roswell ikakasal?
01:10Certificate of Marriage?!
01:12Kasal ako dito kay Mr. Roswell?!
01:15He's not Mr. Roswell.
01:16Kung hindi siya si Mr. Roswell, sino?!
01:20I'm Zeke Roswell.
01:22And we are married.
01:25Huh?
01:27Kasal ako dito kay Mr. Roswell?!
01:30Huh?!
01:31Marag nolo ko na yun eh!
01:33Zeke!
01:36Huh?!
01:37Huh?!
01:37What's up?!
01:38Nainyo po ba ako pinaparosahan kasi
01:40kinuha po namin ni Zeke yung Sing Sing?!
01:42Sorry na po pero ibabalik ko na po sa inyo to!
01:45Huwag niyo na po kong parosahan!
01:47Ayan!
01:47Uuwi na po ako!
01:49Tusumbong ko kayo kay Mommy!
02:02Huh?!
02:03What's this? What's this?
02:05When we get married, we'll get married soon.
02:10Is that right, Zika? Is that right?
02:13We'll get married soon, then we'll get married soon.
02:16It's just new, new!
02:18How do you get married?
02:21Ah, stupid girl.
02:23He's not Mr. Roswell.
02:42What's this?
02:45Come on and get me, get me, get me
02:47Baby, I'm yours, come on and get me
02:50You'll never be lonely, lonely, lonely
02:52So baby
02:54Come on and get me, get me, get me
02:57Baby, I'm yours, come on and get me
02:59You'll never be lonely, lonely, lonely
03:01So baby
03:04Come on and get me
03:09Come on and get me
03:20He's not Mr. Roswell.
03:24Eh, kung hindi siya si Mr. Roswell, sino?
03:34I'm Ezekiel Roswell.
03:37And we are married.
03:47Ah!
03:53Toto ba?
03:54Kasal na talaga tayo?
03:56Kumirma ka sa mga dokumento, Iha.
03:59So yes, kasal na kayo.
04:03Eh, hindi totoo na.
04:09Hindi totoo na yung lahat ng...
04:12Hindi totoo...
04:13Aray!
04:15Au!
04:16Sa akin...
04:18Totawa nga!
04:20Totawa nga!
04:22Paano ba kasi naging official na kasal yun?
04:25Di ba dapat kapag kasal, may wedding gown, may wedding cake, may bridesmaids, may malungo o naglokad na may tugtong
04:33na.
04:33Ta-da-da, dan, da-da-da!
04:36There's a difference between a wedding and a marriage.
04:40Huh?
04:41Pwede niya.
04:42Shut the fuck up, Lampe Rouge.
04:44Oh!
04:46Oh!
04:47Dababaliw na itong driver ito.
04:49Parang maka ng self.
04:50Tutawag ako sa mental.
04:52Amy! Amy!
04:52Stop!
04:53Okay ma'am, makapama dyan.
04:55Hindi ka na pwede basta basta humawak sa kung sino nalaki.
04:58Remember!
04:59You're a married woman now.
05:03Bato, ba't matawa ng tawa itong paibigan mo?
05:06Baliw na nga itong isa, tapos ikaw, baliw madam.
05:09Pareho kayong baliw.
05:10Isa kang anghel, driver, doppelganger.
05:13Tapos ngayon ito, sabihin mo na ikaw si Mr. Roswell?
05:17Bakit pa kasi hindi mo nalang aminin na galing kang mental?
05:20Ha? Bumalik ka doon!
05:21Isama mo to!
05:22Isama mo to kay bigang polis!
05:24Kailan ba ako naging polis?
05:27Eh, bakit kasi ganon?
05:29Teka lang, bumirban lang naman ako ah!
05:31Pasal na kagad!
05:33Hindi nga ako nag-I do eh!
05:35Ops! Uli!
05:35Nakasabi mo lang!
05:41Tingilan mo nang pagsigaw mo ah!
05:42You can't do anything about it anymore!
05:45We are married!
05:49Shut the fuck up lang, Peruge!
05:52You're worsening the situation!
05:55Relax, Mr. Roswell.
05:57Entertain lang ako sa misis mo.
05:59Kaswerte mo kaya sa kanya, diba?
06:01Huh?
06:02Ewan ko sa'yo!
06:14Hoolah.
06:17Hoolah.
06:22Hoolah.
06:23Hoolah.
06:24Hoolah.
06:24Hoolah.
06:24Hoolah.
06:25Hoolah.
06:25Hoolah.
06:25Here you go, husband.
06:28Thank you, wife.
06:48how do you like it
06:53wow it's perfect wife well i don't expect anything less
06:59from my perfect wife anything from my perfect husband
07:21so good
07:29have a good day driving around
07:33oh whatever you say husband
07:54boy bye bye we're here already
07:57no here
08:01here
08:03boy
08:03why am i going to be able to do it
08:07you have a lot of people saying
08:09just follow me
08:36wow
08:41canina manchon to zik
08:53canina manchon to zik
08:55manchon mo to zik
08:57canina manchon to zik
09:21parang times
09:22na ito ng bahay namin eh
09:25welcome to your new home
09:29Huh?
09:31Paano?
09:33Share tayo dito?
09:35Malama.
09:36We're married.
09:39Ano?
09:40Ganun ba yun?
09:42Probe!
09:45Nalangin ang bahay ko!
09:47Oh my God!
09:49I made it!
09:50I made it!
09:51I made it!
09:52I made it!
09:53I made it!
09:56Ay...
09:59Bahay natin!
10:01Paano?
10:08Zeke...
10:08Pwede kong bang gawin yung pink to?
10:11Ang alin?
10:14Lahat ng to!
10:15Imaginin mo yung mga walls pink, yung mga mesa, yung mga upuan, lahat pink!
10:20Di ba? Ang ganda!
10:22Ang dami mong alam.
10:25Ay...
10:25Wait lang!
10:26Zeke!
10:27Asan yung mga tao dito?
10:28Wala.
10:29Wala?
10:30Paano mo wala?
10:31Saan sa lang pumunta?
10:33Alam mo, mabuti pa siguro matulog ka na.
10:36Hmm?
10:39Ay...
10:40Okay.
10:46Ang laki-laki ng palasyo na tapos dito ko patutulog din.
10:51Hmm?
10:56Hmm?
10:58Hmm?
11:00Hmm?
11:02Hmm?
11:04Hmm?
11:04Manamig ah?
11:06Ganito talaga yung mga tiles ng mga mayayaman mo.
11:10Manamig?
11:12Manamig?
11:13Palang palang ito katong mauna?
11:30Okay, babae!
11:31Anong ginagawa mo dyan?
11:34Kaya ang storeboard?
11:37Matulog yung tao dito eh.
11:39Kung kaya mo matulog, magpatulog ka.
11:46Ahem!
11:54Zeke!
11:55Nakakagulat ka naman!
11:57Babong umumutin ako sa'yo eh!
11:58Bakit ka kasi dyan humihiga?
12:01Sabi mo yung matulog diba?
12:02Tanga!
12:03Hindi dyan!
12:04Dun sa kwarto!
12:05Tay!
12:08Hindi mo naman kasi sinabi.
12:09May kwarto pala ako dito.
12:10Ano mo?
12:11Para ka yung in-son kuih.
12:13Para ka yung magulok ko usap.
12:16Ang dal-dal mo.
12:23Nakita niyo yun?
12:26Nakagiti siya!
12:27Nakita!
12:28Hoy, babae!
12:30Diyan mo!
12:32Hoy!
12:33Hoy!
12:34Wait lang!
12:35Wala akong mapa dito!
12:37Naliligaw ako!
12:38Zeke!
12:40Zeke!
12:50Wow!
12:53Grabe!
12:54Ay!
12:55Ay!
12:56Laki naman dito!
12:58Malaki pa to sa kusina naman,
13:00tsaka salakong ba?
13:01Hindi!
13:03Uy!
13:04Ang lambat na kama!
13:08Hindi ako sanayin.
13:31Buna!
13:32Malaki!
13:34Wa pala!
13:35PanasquD
13:35Is he still alive?
13:40Why is he like...
13:42He's like...
13:43He's like...
13:44He's like...
13:45He's like playing with me.
13:49You know what I mean?
13:52Oh my God, guys.
13:53Send help.
13:55It's my first day already!
13:58Oh my God!
13:59Lord!
14:00Please!
14:01Help me!
14:02Zik!
14:06I don't have a bad thing.
14:09Sorry, sorry.
14:10Sige.
14:10Nandani, nandani.
14:12Okay.
14:12Game.
14:13Game.
14:20Nanay, tatay,
14:21Kusukot, pinapay,
14:23Ate, kuya,
14:25Kusukot, kapay,
14:26Lahat ng busukot,
14:27Susunigot,
14:28Kamakamalit,
14:29FB, kukot, kukot!
14:30Wah!
14:31Ah!
14:32Ah!
14:32Ah!
14:39Bakit ka ba sumisigaw?
14:42Eh, bakit ka kasi nagtatandal ng damit mo?
14:45It's hot!
14:46Eh, bakit ka lumalapit sa akin?
14:49Tanga!
14:51You're sitting on this!
14:53Ay.
14:54Sorry.
14:55Wait!
14:57Saka mapunta!
14:57Eh, di sa kwarto ko.
14:59Hindi tayo magkatabi matutulog.
15:02You wish.
15:03I have my own room.
15:08You wish.
15:08I have my own room.
15:10And like fingers.
15:15You wish.
15:16Hm.
15:23Hm.
15:28Hm.
15:31Hm.
15:33Hm.
15:37And then, you know what it's now, but they won't get you sick.
16:04Yes.
16:05I'm not going to help you.
16:07So, man!
16:09I'm going to die.
16:22What's this?
16:34To Amy Roswell, I forgot to give you our wedding ring.
16:41Uuwi ako ng maaga mamaya.
16:43So, don't you dare go somewhere else.
16:48Wait a minute, wait a minute.
16:49Sino ka ba?
16:51Your husband, Ezekiel Roswell.
16:58Oh my God.
17:00Si Zeke pala ito.
17:05Huh?
17:07Susing na naman.
17:10Susing na ako ah.
17:14Ah, pero iba lang to. Bilog naman.
17:16Hmm.
17:19Anggumukha na ako lahira nito.
17:30Ay!
17:31Ha!
17:32Ay, itag ko dito sa kamila.
17:34Parang hindi mo konsertinsan.
17:36Ayan.
17:37Ay, wala na siya na masyado maraming tanong.
17:48Ito, Amy?
17:50Roswell?
17:54Roswell na ba talaga apelido ko?
17:58Kasi ba talaga kami?
18:01Kasi na ba talaga ako kay Mr.
18:04Ezekiel Roswell?
18:14Ito na ako ah.
18:25Ito na ako.
18:27Munda talaga yan si Amy sa akin mamaya.
18:31Kakabi ko pa siya sinasubukan tawagan.
18:33Tapos hindi man lang umuwi.
18:35Didn't she say anything to her mom?
18:37Ano nga, ayun yung pinagtataka ko eh.
18:39Parang hindi man lang siya nag-aalala.
18:40Eh, malayat nga lang yun ng ilang minuto.
18:43Halos mabaliw na siya.
18:44Kakatawin ang kung sino-sino ang santo.
18:46Pero kagabi, parang malalak sa kanya.
18:49Hindi ko alam tuloy kung baka may alam siya kung nasan si Amy ngayon.
18:52What if tumawag na tayo ng polis?
18:54Ahay, naku-off ko din phone niya eh.
18:57Dude, kalip lang.
18:59If only she knew kung gaano ha cute pang gif mo sa kanya, Nico.
19:03I'm sure she'll rush here.
19:05But, if she doesn't come to school, are we gonna postpone our plans later?
19:09Actually, we don't have to.
19:11Meron naman tayo na date.
19:14Or...
19:14Gusto mo bang double date?
19:17Ulitin mo ulit yung sasa patusin talaga kita.
19:20Samomo.
19:21Ano?
19:21Kasi...
19:22Saan na ba kasi siya?
19:24Kira siya.
19:26Saan ka nang galing kagabi, Amy Romero?
19:29I'm so...
19:31Papapaliwanag ako.
19:32Oh, siguraduhin mo maganda yung paliwanag mong kasi kagabi pa ako nababalo sa pag-aalala sa'yo.
19:37And us two. Sobrang weird kayo namin sa'yo.
19:40Nakuwa. Lalo na isa dyan.
19:43Oh! Hi, Ma!
19:45Careful, Nico. Baka matunaw yan si Amy.
19:51Huh? Bakit naman ako matunaw?
19:55Hindi naman ako ice cream, ah.
19:57Amy, anong pecha na hindi ka parin nagpapaliwanag?
20:00Baka gusto mo!
20:03Baka gusto mo!
20:03Kaya na!
20:04Kalma mo mo!
20:05Kalma!
20:06May klase pa tayo eh!
20:07Bye, guys!
20:08Huwag kang papatunaw kay Nico, Amy girl!
20:11Sorry!
20:11Nico!
20:12Ina kami si Amy, ah!
20:13Bye!
20:15Bye, Amy!
20:16Bye!
20:19Bakit...
20:19Parang worried na worried sila lahat na baka matunaw mo ko?
20:24Huh?
20:27Huh?
20:28May superpowers ka na ba?
20:30Huh?
20:31Uy!
20:32Mu!
20:32Kaya mo na bang magtunaw ng mga tao?
20:34Mu talaga po!
20:35Ano nang nasasabi mo, no?
20:37Ay, wait, teka!
20:39May klase ka ba?
20:41Ah, ah, ah.
20:42Oo, meron.
20:42Kasa nalita ko eh.
20:44No, kanina pumunta ako doon ang sabi nila, ekskis doon.
20:47Oh!
20:47Eka naga?
20:48Bakit, tiyanggalin mo?
20:49Anggalin ah!
20:52Oh!
20:52Ay!
20:53How cute!
20:54Ako ba yung tuta?
20:56Ah, dalawa kaya.
20:58Ano wala eh!
21:00Ano?
21:00Gusto mo kumain?
21:03Oh!
21:03Ano nga katong nagutong lang ako eh.
21:05Kanina sinagbadali ako pumunta dito eh.
21:07Oh sige, tala.
21:08Punta tayo sa...
21:09Lambayan?
21:11Tiga, tiga, tiga, tiga!
21:13Okay.
21:13Ito, hawakan mo si...
21:14Oh!
21:14How cute!
21:16Prepared siya.
21:18Tala!
21:19Woohoo!
21:20Cute, cutie!
21:27Teka lang.
21:29Tama ba ang pagkarinig ko?
21:31Gusto mo ko maghanap ng pusa?
21:32Not just any kind.
21:34But a really cute one.
21:36O kailangan ng pusa?
21:39The fuck do you care, Lamperouge?
21:42Just find one for me.
21:45Kailangan mo kailangan?
21:47Mamaya.
21:48Mamaya?
21:58Magpapungusap?
22:02Maan?
22:03Ang sismos.
22:05Ang sismos.
22:09Sobrang cute talaga nitong tuta mo.
22:12Oo nga eh.
22:14Eh, pero...
22:15Hindi akin yan, Mu.
22:28Dog knapper pala tong sino?
22:31Grabe naman!
22:33Hindi pa pa sapat yung kinikita niya sa pag-a-artista at saka pag-mumodel niya?
22:38Bakit kailangan niya magnakaw ng tuta ng may tuta?
22:45Um...
22:46Mu...
22:47May...
22:48Gusto kong ipagtapat sa'yo.
22:50Ayan na!
22:51Ayan na!
22:52Sabi ko sa inyo, aamin na siya na dog knapper siya.
22:55Talaga?
22:55Sabi ko sa inyo, pigilan niyo!
22:57Masisigawan ko tong taong to!
23:01Ah...
23:02Kasi ano...
23:04Alam mo na...
23:06Ah...
23:06Ah...
23:07Sige na, Mu. Aminin mo na.
23:09Hindi ako magagalit.
23:13Um...
23:14Pero mo alam mo, kung ako sa'yo, sasuli ko tong tuta na to sa may-ari.
23:19Ano ka ba naman?
23:20Ang tinung-tinung mong tao, bakit ka naman nagdanakaw ng tuta ng ibang tao?
23:25Huwag ka tumawa dyan!
23:26Ang daming daming askal dyan, oh!
23:27Pwede kang tumumpot ng mga askal dyan!
23:30Wala ka pang maagrabyadong tao!
23:32Hindi ko na nakakaw yan, Mu!
23:34Ikaw talaga eh!
23:36Kakasabi mo lang kanina, hindi sa'yo to eh!
23:38Hindi nga!
23:39Binili ko yan, no!
23:41Para sa'yo!
23:44Weh!
23:46Mmm!
23:48Akin to?
23:49Oo!
23:50Happy Valentine's Day, Mu!
23:52Akin to! Thank you!
23:55My God!
23:55How cute mo!
23:59May pangalan na ba ito?
24:01Ikaw magpapangalan.
24:02Ah!
24:03Sige-sige!
24:05Um...
24:05Eh kung...
24:07Amy na lang kaya.
24:10Sakto, that's the best name ever!
24:12Kasi parelas kayong cute!
24:18Kaso...
24:19Boy nga pala yun.
24:21Ah!
24:23Boy ka pala!
24:26Ah!
24:27Alam ko na!
24:28Paano kung...
24:29Ace na lang para kapangalan ko?
24:31Ah!
24:33Ala, umagri siya!
24:35Gusto niya nga yun!
24:36Ah sige ah!
24:37From now on...
24:39Ang pangalan mo ay...
24:40Okay! Okay!
24:40Baby Ace!
24:42Ooh!
24:42Baby Ace!
24:43How cute!
24:45Ang cute bit mo naman,
24:46Baby Ace!
24:49Baby Ace na mo!
24:56Uy mo!
24:58Ah...
24:59Bakit?
25:02Mu...
25:03Makinig kang mabuti sa sasabihin ko ah!
25:06Okay! Sigean niya!
25:09Amy...
25:10Nung...
25:11Una pa lang kitang nakilala...
25:13Iba na agad yung naramdaman ko eh!
25:15Kala ko nung una nagkakamili lang ako...
25:18Pero...
25:19Nung...
25:19Mas nakilala pa talaga kita...
25:21Nung...
25:22Mas...
25:22Napalapit pa tayo sa isa't isa...
25:26Yan ko nalaman na...
25:30Mu...
25:30Ah...
25:32Wedding ring?
25:33Ah!
25:34Ah!
25:35Ah ah!
25:36Tapos yung isa engagement ring ito...
25:38Tung ito kanina yan...
25:39Yan ito...
25:40Kanina ko lang nakuha yan...
25:46Ulo...
25:48Ulo...
25:49Ulo...
25:49Ulo...
25:49Ulo...
25:51Ulo...
25:52Gusto mo din ba ng sing-sing?
25:54O sige...
25:55Ito...
25:55Bilig ko to sa iyong isa...
25:57Baka sabihin mo masyado...
25:58Kung masiba dalawa-dalawa yung sing-sing ko...
26:01Gusto...
26:01Huwag mong sasabihin kizik na binigay ko sa iyo yan ha...
26:04Kasi magagalit yun kapag nalaman na hindi kita si Mahel...
26:07Bwag at friends tayo...
26:11Friends...
26:11Rang tayo?
26:15Ulo...
26:15Ito naman eh...
26:17Masyado naman to eh...
26:18Matampuhin eh...
26:19Sigean ha...
26:19Sayo na yan...
26:23Ulo...
26:24Don't you dare go somewhere else...
26:31Patay...
26:32Patay...
26:33Iiwan mo na ako eh...
26:36Iiwan mo na ako eh...
26:39Ulo...
26:40Ulo...
26:40Ulo...
26:40Ulo...
26:40Ulo...
26:41Ulo...
26:41Ulo...
26:41Ulo...
26:43Siguro naman yung nagaantay sa akin...
26:48Ulo...
26:49Ulo...
26:51Ulo...
26:52Ulo...
26:54Ulo...
26:55Ulo...
26:57Ulo...
26:58Ulo...
26:59Ulo...
26:59Ulo...
27:00Ulo...
27:01Ulo...
27:13Ulo...
27:22Ulo...
27:24You can go back to the room, and get back to the room.
27:28Oh my God.
27:32It's like a lot of people, right?
27:40How?
27:43What's that?
27:44What's that?
27:46It's right, if Bertine was in the room,
27:50and when the room was in the room, he came back.
27:54It's right, isn't it?
27:56You're wrong.
27:59I'm going to leave you here.
28:01I'm not going to give you a wedding,
28:02but I'm not going to think about it.
28:05I'm not going to say that.
28:21The fuck took you so long?
28:24Mr. Roswell.
28:27Sabi mo, I had to find not just any cat.
28:30Cutest cat.
28:33Siyempre, nag-effort ako, diba?
28:35Kung saan-saan ako napadpad.
28:37Now, look at this.
28:41Ganda, diba?
28:43Hindi mo pwedeng sabihin, hindi ko ang pinaka trustworthy,
28:45pinaka efficient na taong kilala mo.
28:48Kung sa iba mo yan inutos,
28:49siguro isang buwan pa bago sila makahanap ng ganyan-kaganinang pusa.
28:53Pero dahil isang poging katulad ko inatasan mo,
28:58ginamit ko yung charms ko,
29:00voila!
29:02You have the nicest,
29:03cutest cat in the whole fucking world.
29:07Next time,
29:09siya pirakon mo naman ang papahanap.
29:12Makaka-alish kami.
29:16Yan lang?
29:18Wala man lang ako reward?
29:20Or thank you?
29:21Wala ka pang pangala ko pang chicks dyan?
29:23Wala.
29:26Ah.
29:29Uh-huh.
29:32Para kay Amy ang pusa na yan, no?
29:35Hmm?
29:36Ikaw, ha?
29:38Makala ko sa pusa ka lang na pamahal eh.
29:42What the fuck are you talking about?
29:47Mukhang nahahulog ka na.
29:49Hmm?
29:51Gusto mo ikaw ang ihulog ko sa bangin?
29:55Ito ah.
29:57Don't touch that.
30:00May pa-flowers ka pang manalaman ah.
30:04What?
30:06It's Valentine's.
30:07She's my wife.
30:08Anong problema doon?
30:09Tama.
30:10Wala naman akong sanasabi na masama yan eh.
30:13Wala ka pwagin eh.
30:15Okay?
30:15Get the fuck out of here.
30:18Okay.
30:19Now.
30:20Ito na.
30:21Alis na.
30:22Paalam.
30:28Lover boy.
30:31LAYAS!
30:32Tung!
30:40LAYAS!
30:41LAYAS!
30:41LAYAS!
30:42LAYAS!
30:42LAYAS!
30:42LAYAS!
30:43LAYAS!
31:01LAYAS!
31:11LAYAS!
31:13LAYAS!
31:18LAYAS!
31:19LAYAS!
31:19LAYAS!
31:19LAYAS!
31:29LAYAS!
31:31When you're acting like this, I'm just gonna give a goddamn gift as a thank you.
31:38But why? Because she married me?
31:46I'll give this to her because I just want her.
31:51Done.
32:03I'll give this to her because I'm not sure.
32:08How do you know me?
32:11I'll give this to her.
32:22I'll give this to her.
32:27Oh
32:33My bye
32:34My issue
32:55Bye
32:56Bye, Moo! Thank you, ah, sapagatid.
32:58Sige na, go na.
33:00Sige na, go na, go na.
33:02Bye-bye.
33:04Mami!
33:05Hanapin sige na, Mami.
33:07Aray!
33:09Sonin na, ha?
33:10Sonin na kung hindi ako nakapagtalam kagabi.
33:13May mga nangyari lang kasi, Mami.
33:15Pero kikwento ko sa'yo.
33:18Aray!
33:19Mami, please, magpapaliwanag po ako.
33:22Let me explain.
33:23Babe, hindi mo na kailangan magpaliwanag.
33:28Bakit tinatakuin mo na ako, Mami?
33:31Ayaw mo na sa'kin!
33:33Ayaw mo na sa'kin.
33:35Ngabing gabi na, gumagala ka pa.
33:38Ah, ano yan?
33:39Hindi tama yan sa taong may asawa.
33:42Hindi kita pinalaking ganyan, Amy Romero Roswell?
33:46Gumagala.
33:47Dito na nga ako, eh, gumag...
33:52Anong...
33:53Anong...
33:53Anong taong masak?
33:55Anong oras na? Andito ka pa.
33:57Baka nag-aalala sa'yo ang asawa mo.
34:01Paano mo nalaman ako sa'yo, Mami?
34:04Alam mo, umuwi ka na. Ngayon na. Ngayon na.
34:07Uy, Mami! Sino nag-chismis sa'yo?
34:09Ha? Mami, sino nag-chismis sa'yo yan?
34:14Paano mo nalaman?
34:15Taxi! Taxi!
34:17Uy!
34:18Ilo!
34:18May pasahero!
34:20Ilo ko to.
34:20Ilo ko to.
34:21Kumuha na na kayo ng taxing iba?
34:23Oh.
34:24Ilo.
34:24Oh, yan.
34:25Oh, ihatid nito sa bahay niya, ha?
34:27Dito!
34:28Dito!
34:29Pigil mo yung address nyo sa kanya, okay?
34:32Kumusta mo ko, Ke?
34:33Zeke?
34:34Magpapabilit ka, baby.
34:35Eh, ha?
34:36Mami!
34:36See a good one!
34:39Bye!
34:42Bye!
34:43Ano na?
34:44Ay, nako.
34:45Mami, hirap-hirap makasakay kanini.
34:48Mahirap ba?
34:49Alam mo, doon maraming taxing iba.
34:51Tropic pa!
34:52Maraming hirap makasakay.
34:52Ay, ayun o!
34:53Mauna ka kayo, oh!
35:13Mami!
35:13Dammit!
35:24Fuck.
35:27I've been waiting for her for three hours.
35:29She's not even answering her goddamn phone!
35:32Fuck!
35:35Alam mo, sakit talaga sa ulo ng babaeng yun eh.
35:57Dito na tayo, baby Ace.
35:59Thank you, Kuya.
36:25Patay!
36:27Dito na si Zik.
36:29Ngayari akong papagalitan ako nun.
36:32Baby Ace, help me to get away from you.
36:36I'm sure when I see you, I'm not going to cry.
36:41Wait.
36:51Where did you read this?
36:59Vic!
37:00Vic!
37:00I'm here!
37:02What's that?
37:06Vic!
37:10Vic!
37:13Do you know what it is?
37:15What?
37:17What's that?
37:19Vic?
37:21You're a lady.
37:23Oh!
37:24You're going to ask me.
37:25Hey!
37:28You're here.
37:30I think it's an apparition.
37:32What?
37:34I don't know.
37:36Why didn't you check?
37:48I don't know.
37:53I don't know.
37:55I don't know.
38:06But that's the same.
38:07So, this is the same.
38:07It's not.
38:07It's 150.
38:08You're going to buy a lot of money.
38:11It may be money.
38:13You can't raise money.
38:15Do you want it?
38:17Don't you?
38:18Give me.
38:22Ah...
38:22Vic?
38:23Tick!
38:25Stop pa yan?
38:30Ay, bakit may pusa dyan, Tick?
38:32Ako yung dapat nagtatanong sa'yo.
38:39Bakit may dalakang asyo?
38:42Oh...
38:43Si Baby Ace na.
38:44Ang cute, no?
38:45Ang cute niya, oh?
38:46Ang ingay!
38:53Um...
38:58Um...
38:59Vick?
39:01Pwede ko bang malapitan yung pusa mo?
39:10Hello?
39:12Ang ganda mo naman!
39:16Parang kang galing, Zu.
39:18Anong pangalan mo?
39:19Ako nga pala si Amy.
39:21Ikaw si?
39:24Ang tahimik mo naman.
39:26Tama.
39:28Hindi talaga sasagot yan.
39:31Hmm.
39:32Kunti na lang talaga, Toy.
39:34Kunti na lang talaga sa akin, Toy.
39:37Lagi na lang ako tinatawag na tanga nito.
39:39May pangalan naman ako.
39:40Amy nga, di ba?
39:41Amy?
39:49Ay, babae.
39:50Anong ninungusong-usong mo dyan?
39:53Kainis ka kasi.
39:55Bakit?
39:56Lagyan mo na lang ako tinatawag na tanga.
39:58You can't even tell the dang time!
40:00Where have you been?
40:01Hindi ba sinabi ko sa'yo na umuwi ka na maaga?
40:04Mamaya!
40:05So don't you dare go somewhere else.
40:08Oo, kadasado ako yung note mo.
40:11Ang ganda ng handwriting mo.
40:14Parang pang-girl.
40:15Kasi yung mga saka-klase ko,
40:17ang papangit na mga handwriting nila eh.
40:19Parang mga dinaanan ng bagyo.
40:21I don't care!
40:22Where have you been?
40:25Gaming tanong?
40:27Interview yarn?
40:30Galing akong park.
40:32Kasama ko si Moo.
40:34Moo?
40:35What kind of a stupid name is Moo?
40:39Si Moo?
40:40Nickname ko yun kay Nico Jace Young,
40:42yung best friend ko.
40:44Siya nagbigay nito o, kay Baby Ace.
40:47Oh!
40:47That's sweet!
40:49So he gave you this damn dog?
40:53That's sweet!
40:54Sweet niya, no?
40:55Tapos alam mo ba si, kanina,
40:57nung nakita niya itong wedding ring ko,
40:59bigsana naman siyang nalungkot,
41:01tapos bigla siyang umuyak.
41:02Hindi ko nga maintindihan kung bakit eh.
41:04Feeling ko na-ingit siya.
41:05Baka,
41:06pwede natin siyang pinala ng wedding ring niya din,
41:09parang hindi siya na-ingit sa akin.
41:10Kasi kanina alam mo,
41:12in-offord ko sa kanya ito,
41:13bibigay ko dapat sa kanya,
41:14pero,
41:14tinanggihan niya.
41:15Let me just clear this.
41:18Your best friend is a guy.
41:21Hmm.
41:23Parang ikaw, tsaka si Kaiser.
41:24Who the fuck said lamperuji is my best friend?
41:29Hindi ba?
41:34So,
41:36this ni Ku J. Siang.
41:38Ano ito?
41:39Palagi kayo magkasama?
41:40Hmm.
41:42Alam mo,
41:43wag kakasandu ka yun eh.
41:46Bakit mo pala natanong?
41:51Ah,
41:52yung pusa.
41:53Ano yun?
41:53Masabi mo daw.
41:55Ha?
42:00Pusa!
42:01Ang kitkit mo!
42:03Ikaw ha,
42:04nakikinig ka nang may usapan na may usapan bad yan!
42:09May...
42:10pangalan na ba itong pusa mo?
42:12Wala.
42:13Ito naman,
42:14di mo lang binig yun.
42:16I don't care.
42:18You give it a name.
42:20Ah, sige.
42:21Ah,
42:22kaya.
42:23Hmm.
42:27Alam ko na!
42:28Alam ko na!
42:30Amiel?
42:31Amiel na lang.
42:32Amiel na lang name mo.
42:33Tama, Amiel na lang name mo.
42:35Like mo yun?
42:37Okay na ba sa iyo yun, Zik?
42:38Amiel?
42:40Amiel.
42:42So,
42:44you gave this dog a name that's close to your guy best friend's name.
42:48And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
42:54What the fuck is an Amiel?
42:56Buti sana kung...
42:59Kiel or...
43:05I don't know.
43:06You know what?
43:06Whatever.
43:07Bahala ka na.
43:09Amiel kasi pinagsamang name nating dalawa.
43:13Kasi di ba,
43:14Amy plus Ezekiel
43:16equals Amiel.
43:18Galing ko di ba?
43:19Naisip ko yun.
43:22Ayaw mo ba yung week?
43:24Oka lang kasi nag-a-burst pa ninyo.
43:30Mamamit ni
43:34Pinakatingin
43:36Siya ating talawa ko
43:41May ibang nililigawan si Zik!
43:43Kaya siguro lumabat sila kanina
43:46Para mag-Better Zik!
43:58Is that him?
44:00Is that him?
44:00Tate, anong gawin yung pilit sa atin?
44:01Hindi na matitigilan ang pagpatay sa asawa mo!
44:04Lampe Rouge.
44:04May papatrabaho ako, sir.
44:06But do this quietly.
44:07Zik, o.
44:08Kape.
44:09May tatanong lang kasi ako.
44:12Ano?
44:13Kala tayo mag-honeymoon?
44:15Oh!
44:16Oh, shit!
44:18Saan ang place yung magandang puntahan?
44:20Sabi kasi nila sa internet dapat daw masaya tapos exciting.
44:25Hi, Z!
44:27Tinanang kita ng lunch.
44:30Look.
44:30Meron ng lunch, Mr. Roswell.
44:32Kaya hindi ninyo nakakainin yan.
44:36Ako?
44:37What the?
44:38Mr. Roswell.
44:40Let's talk.
44:52Mr. Roswell.
44:53Mr. Roswell.
44:56Mr. Roswell.
44:59Mr. Roswell.
45:01Mr. Roswell.
45:04Mr. Roswell.
45:05Mr. Roswell.
45:06Mr. Roswell.
45:10Mr. Roswell.
45:11Mr. Roswell.
45:12Mr. Roswell.
45:12Mr. Roswell.
45:12Mr. Roswell.
45:12Mr. Roswell.
45:13Mr. Roswell.
45:14Mr. Roswell.
45:16Mr. Roswell.
45:18Mr. Roswell.
45:22At di ko akalain, ako'y mabighani, sana'y di na magwakas.
45:32At di ko akalain, ako'y mabighani, sana'y mabighani, sana'y mabighani.
46:03Sa ating dalawa, nagkakaganaan.
46:22At di ko akalain, ako'y mabighani.
46:36Kahit ilan, ikaw lang ang gusto'ng pagmastan, sana'y di na magkakas.
46:47Ang gabi ikaw ang aking kapiling, sana'y nalaman mo.
46:58Ang mga bitwin, ang nakatingin sa ating dalawa.
47:09Ang mga bitwin, ang nakatingin sa ating dalawa.
47:21Ang mga bitwin, ang nakatingin sa ating dalawa.
47:48Ang mga bitwin, ang nakatingin sa ating dalawa.
47:58Ang nakatalanan.
48:03Walang iba ang mga tahanan.
48:09Kung di ang yakap mo,
48:13ang mga bitwin, ang nakatingin sa ating dalawa.
48:20Ang mga bitwin, ang mga bitwin, ang nakatingin sa ating dalawa.
48:26Ang mga bitwin.
48:34Ang mga bitwin, angnik sunik signat.
48:37Ang mga bitwin, ang mga bitwin.
48:38Ang mga bitwin, ang ating dalawa.
Comments