00:00I'm sorry.
00:44Oh, hello!
00:45I don't want to attack the deadbound.
00:46Oh, you're powerful!
01:00一蹬驾九蹦来一箱第二横技能完斧没错
01:09就应该这样机箱的强大在于他战前积攒的是肖肖这样做却是在不断削弱他的事一苦作气
01:10再而衰
01:11三二携再拖下去
01:14气胸可就五魂之世
01:21You can keep your eye on your eyes!
01:27The third wave is the end of the wave!
01:43The wave is the end of the wave!
01:45The wave is the end of the wave!
01:46Even the wave is the end of the wave!
01:46It's like you're being pinned to me!
01:47I need a good thing to do.
01:50No.
01:57I'm going to play the bell so many people will bow him.
02:07I'm going to fight him.
02:11I don't need to shoot him.
02:13C.
02:17Cho fon来 ee fio!
02:19The seven by noite.
02:21O led spirit of the Joke.
02:25The sands of the Joke.
02:56剑石凌律
03:04三生剩痕底 第八痕迹
03:13血
03:19三生剩痕
03:31宋玛
03:40我输了
03:41你很厉害
03:43季大哥
03:44承认了
03:46小小
03:47你竟然这么强了
03:48这要是在一定范围内
03:50恐怕我都不是你的对手
03:52怕了吧
03:55以后要是敢欺负我
03:58我就揍你
04:00我哪敢啊
04:04我和武童好像错过了一场好戏
04:05宇浩
04:06想不到这十天
04:08你们经历这么多奇遇
04:09宇浩
04:11快布置下一个任务吧
04:12是的
04:13宇浩
04:14快下令吧
04:15我在滨海耽误了十天时间
04:17是坏事也是好事
04:21有着十天的缓冲
04:22我们再次出现在日月帝国南方的时候
04:26徐天然必然会以为我们是正常行军过去
04:30所以我们能继续利用亡灵之门的速度优势
04:32并且接下来的目标就是
04:38我们的速度优势
04:39优势
04:39优势
04:39优势
04:39优势
04:40优势
04:40优势
04:40优势
04:41优势
04:42任势
04:48优势
04:53优势
04:54优势
04:56优势
04:58优势
05:00柳势
05:00The king of the Friar is back.
05:07The Uyghur has been destroyed.
05:09The Uyghur has been destroyed in the 12th city.
05:11I can't find the Uyghur's
05:26遭殊睡境的主要來源。
05:28老臣以為,賊人在五天內連續洗劫十二座城,目的恐怕是動搖陛下的明心。
05:37哦,首相有何高見?
05:40老臣以為,越是在此關鍵時刻,朝中越不能動搖分心。
05:51須以風暴之勢針對打擊,以穩固前線軍心。
05:53風暴之勢…
06:01我們取得的戰果是豐富的,不過還沒動搖日月帝國的根本。
06:04想讓徐天然感到恐懼,那就得讓他知道我們隨時可以要他的命。
06:10繼續打,打到他睡不著覺為止。
06:12陛下,臣認為賊人是一夥人。
06:17怎麼可能?我國邊境不有重兵,高精度的高空探測混導器遍布領土領空。
06:29沒有哪隻混導軍團可以無所顧忌地從北方流竄到南方。
06:30飛爺,我認為,襲擊北方和南方的賊子是同一批人,走的是海路。
06:44帝國北方乃是濱海。濱海毗邻鄰吉北濱原。
06:46吉北濱原的氣候惡劣,想從北方海域繞過來。
06:52首相大人搞估他們了。
06:58如果這些賊子是從星羅帝國南部海港出發,
07:03在較深海域通過混導師團守護大船,繞過我國南海。
07:10然後沿著西海岸線一直向北進發,繞過我國三分之二的海岸線,抵達北方。
07:17攻破奧克層和東陽城,他們立刻上船遠頓,沿原路返回,直奔我國南方而去。
07:24又一次發動攻勢。
07:28你又認為如何呢?
07:31這...
07:34確實可行。
07:36首相,
07:39你認為這伙人的最終目的是什麼?
07:45真正讓徐天然感到恐懼的情況,只有一種。
07:52明都被迫!
08:10明都被迫!
08:14這...
08:16雖然百戰百勝,但我們還沒自大到,認為憑藉幾隻混導師團就能攻破明都。
08:22嗯。
08:23班長,你上次回來說過,明都弟弟有能夠凝聚恐怖魂力的混導器,未能不在死神混導器之下。
08:31回陛下,擾亂朝綱,動搖明心。使得大軍撤出前線就是死賊的目的。
08:45肯定是天魂、星羅派來的。
08:47這幫王國賊正面打不過,竟會感謝歐蛇之事。
08:56賊人的統帥,必定是極其聰明之人。
08:58這樣的敵人,如同孵骨之軀,必須儘快將其掃除。
09:04不然,他們就會繼續肆無忌憚地破壞,動搖我國經濟根本。
09:12況且,皇后娘娘在前方勢如破竹。
09:18我們後方一定要穩固,給她充分的支持。
09:21你的意思是……
09:24最重要的,還有世越帝國的底牌,皇家魂島師團。
09:29皇家魂島師團,是日月最強大的戰力。
09:33從不輕易掉頭,因此也沒有摸清其實力。
09:38所以我要調補離山,讓皇家魂島師團乖乖離開明渡。
09:46動用皇家魂島師團,秘密前往南方,
09:49給予賊子雷霆一擊,徹底清掃乾淨後返回。
09:58不可以,陛下。
10:02皇家魂島師團的職責就是守衛民都,拱衛陛下左右。
10:05怎可以擅禮?
10:07萬一……
10:11眼下只有兵出險招,才能課敵之聲。
10:17說得對!
10:17此言有理!
10:19是不是,沒錯!
10:20沒錯!
10:20凝獨重地,不能給敵人趁心而入的機會。
10:24뭐야。
10:24羅算。
10:25我等自然會守衛陛下,寸步不離。
10:29萬萬不可呀,陛下!
10:33。
10:33。
10:34就以首相所言。
10:36陛下勝利。
10:38。
10:38如果所料不錯,皇家魂島師團已經再來進攻我們的路上了。
10:41We're going to go to the side of the road.
10:43Then we'll go to the side of the side, to help the Red Sea.
10:47Our biggest advantage is to use the speed of the final level of the enemy.
10:52The next step is to build the big momentum.
10:55That's right. The next step is to be the end of the enemy.
10:59I want to let徐天然 know that his side of the side, I've said.
11:18The next step is to go to the front.
11:19The front door is the head of the front door.
11:22The front door, the front door is not too much.
11:25The front door.
11:26The front door is even higher.
11:33I don't know what we do.
11:35The front door is still around.
11:39The
11:40enemy
11:40is
11:40will
11:41be
11:41in
11:41the
11:41area
11:41.
11:41.
11:42.
11:42.
11:42.
11:44.
11:44.
11:45.
11:46.
11:47Oh, that's the end of the day.
11:57Are they here?
12:03I'm going to kill you.
12:06Come on!
12:13Let's go!
12:16Let's go!
12:18Let's go!
12:37Let's go!
12:38Let's go!
12:40My name is Ruckeleton, and Is he starting the rain?
12:43Do you know that this linked tank?
12:44The water is poner on the river.
12:47A square one.
12:51He will be taken up the water.
12:53And the trash can't come down.
12:55Come on there.
12:56I go!
12:57how do I do that?
13:00How long are you going to attack?
13:01Did all theNCC out of those!
13:02Are you intangible to do that?
13:02Do you want to fight against us?
13:04If they don't come out, then I'll completely destroy them.
13:08Let's see how long they are.
13:10Are you going to push them out?
13:21We're going to take off the warehouse of天海城.
13:24We're not going to be able to escape.
13:26We're not going to be able to escape.
13:27Now, we're going to see the effect of明多.
13:30There's a lot of power to take on my actions.
13:36This is the power of the power of the power of the power of the power.
13:37The power of the power of the power?
13:39We can't.
13:41Let's go to the police station.
13:54There's no wind.
13:55How did the wood move move?
13:57Those creatures, they are scared.
14:01They have been able to shoot me as a one-shot gun.
14:05But I don't need you.
14:07I need you.
14:11They are playing them.
14:13You've got to be more in vain.
14:14This feeling is so strange.
14:17There are thousands of精神ers who are in charge of your love,
14:19giving them happiness.
14:21Actually, the精神五魂组合计
14:25is this kind of unique meaning.
14:28This feeling...
14:29This is the form of the Light of the Lord.
14:31The Light of the Lord is in the middle of the Lord.
15:03The Light of the Lord is out.
15:04Thisight is the end.
15:04It's the end of the fight.
15:05It's early.
15:06The whole body has started slander,
15:09and the powerful body has used to destroy the sword.
15:11恕自噶耳
15:14把混倒攻処的功率超到最大
15:16统统滚开
15:17三个角级混倒士
15:19拦我的全都去死吧
15:22皇朝内似乎有很多人
15:24但看不清他做什么
15:26非要冥公停止发射
15:28你们可曾献恐蓝云黄
15:29我见不
Comments