00:00C'est parti pour nous, c'est l'airbeer de la fraise ou la marmalade de la fraise.
00:17C'est le mot «Erdbierschleckl», il y a deux mots.
00:21C'est le mot «Erdbierschleckl», qui s'est déjà l'entendé,
00:25il y a déjà l'entendé, «Erdbiers», seulement «T».
00:33C'est le mot «Erdbierschleckl», qui s'est déjà l'entendé,
00:37ce qui s'appelle, qui s'appelle pour le père, qui s'appelle pour le german, qui s'appelle basier
00:48et qui s'appelle pour l'air, qui s'appelle le germanien.
00:52le mot «erzo »
00:55comme le mot anglais.
01:00Et ce mot «schleckel »
01:04ça vient du verbe «schleckel »
01:08dans le texte c'est leckel
01:11et c'est leckel
01:13et c'est leckel
01:16avec un «s »
01:18ça vient du verbe «chne »
01:23ça veut «s »
01:25«s »
01:25«S »
01:46«s
01:48ces deux exemples où nous sommes venus, parce qu'il y a tellement de variantes que nous ne connaissons pas
01:54tous les autres, comme vous le savez.
Commentaires