- 10 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 3 [ Engsub ]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh, man, no-amoy kulob ang damit!
00:04Charm Fabcon!
00:06Bangung kumaka-bloom!
00:07With Bloomfresh Technology!
00:10Ang sampay sa loob, no-amoy kulob!
00:12Sa Charm Fabcon!
00:14ACS!
00:26Ano bang inandaan mo para sa meeting?
00:28Anong handa?
00:30Tada!
00:32Ito ang handa!
00:33Siyempre, si Mommy yung tinawagan ko para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
00:37Meron din tayong chicken, meron tayong pansit, pampahaba ng life,
00:41and of course, our specialty, barbecue!
00:46Yes, this setup is necessary.
00:51What are you trying to say?
00:52This is all about drugs.
00:53I already signed the contract.
00:55Are you serious, Mr. Roswell?
00:57Koy, sino nagbigay siya yun yan?
00:59Bawal kasi yung sabihin na si Zeke yung nagbigay.
01:01It's a secret lang daw.
01:02Zeke!
01:03Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
01:06Huh?
01:08Si Mr. Roswell ikakasal?
01:10Certificate of Marriage?!
01:12Kasal ako dito kay Mr. Roswell?!
01:15He's not Mr. Roswell.
01:16Kung hindi siya si Mr. Roswell, sino?!
01:20I'm Zeke Roswell.
01:22And we are married.
01:25Huh?
01:27Kasal ako dito kay Mr. Roswell?!
01:30Huh?!
01:31Marag nolo ko na yun eh!
01:33Zeke!
01:36Huh?!
01:38Sorry.
01:38Yung po ba po ako pinaparusahan kasi...
01:40Kinoha po namin ni Zeke yung Seng-seng?!
01:42Sorry na pero ibabalik ko na po sa inyo!
01:45Huwag niya na po akong parusahan!
01:47Ayan!
01:47Uuwi na po ako!
01:49Tusumbong ko kayo kay Mommy!
01:57Ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
01:57Sir!
01:58Sir, I'm the first one.
02:00Come up! Wait!
02:03What's this? What's this?
02:05When we get married, we'll get married soon.
02:10Is that right, Zika? Is that right?
02:13We'll get married soon, then we'll get married soon.
02:16It's just a new one.
02:18How do you get married?
02:21Ah, stupid girl.
02:23He's not Mr. Roswell.
02:38He's not Mr. Roswell.
02:40He's not Mr. Roswell.
02:40He's not Mr. Roswell.
02:41He's not Mr. Roswell.
02:41He's not Mr. Roswell.
02:43He's not Mr. Roswell.
02:46He's not Mr. Roswell.
02:47He's not Mr. Roswell.
02:49He's not Mr. Roswell.
02:49He's not Mr. Roswell.
02:51He's not Mr. Roswell.
02:52He's not Mr. Roswell.
02:53He's not Mr. Roswell.
02:57Baby, I'm yours, come on and get me
02:59You never know me, know me, know me
03:02So baby, come on and get me
03:09Come on and get me
03:20He's not Mr. Roswell
03:24Eh, kung hindi siya si Mr. Roswell
03:27Sino?
03:34I'm Ezekiel Roswell
03:36And we are married
03:53Toto ba?
03:54Kasal na talaga tayo?
03:56Kumirma ka sa mga dokumento, Iha
03:58So yes, kasal na kayo
04:07Hindi to tao nangyarihan lahat ng tako
04:12Hindi to to
04:14Aray
04:15Au
04:17Sakit
04:18Toto nga
04:19Toto nga
04:22Paano ba kasi naging official na kasal yun?
04:25Diba dapat kapag kasal
04:27May wedding gown
04:28May wedding cake
04:30May bridesmaids
04:31Malay mo lang ako, naglokad lang, may tugtong na
04:36There's a difference between a wedding and a marriage
04:41Pwede niya
04:42Shut up, fuck up, Lampe Rouge
04:45Oy
04:47Diba baliw na tong driver na to
04:48Parang maka ng self
04:50Tutawag ako sa mental
04:51Amy, Amy, stop
04:53Okay mama, kapama dyan
04:54Hindi ka na
04:55Pwede basta-basta humawak sa kung sino nalaki
04:58Remember
04:59You're a married woman, how?
05:03Bato, ba't matawan ng tawa to paibigan mo?
05:06Baliw na nga tong isa
05:07Tapos ikaw, baliw madam
05:09Pareho kayong baliw
05:10Isa kang anghel
05:11Driver
05:12Topleganger
05:13Tapos ngayon ito, sabihin mo na
05:14Ikaw si Mr. Roswell
05:17Bakit pa kasi hindi mo nalang aminin
05:19Naggali kang mental
05:20Ha? Bumalik ka doon
05:21Insama mo to
05:22Insama mo to kayo
05:23Bigang ang polis
05:24Kailan ba ako naging polis?
05:27Eh, bakit kasi ganon?
05:29Teka lang, bumirban lang naman ako ah
05:31Pasal na kagad
05:32Hindi nga ako nag-I do eh
05:34Ops, ule
05:35Nakasabi mo lang
05:41Tingilan mo na yung pagsigaw mo ah
05:42You can't do anything about it anymore
05:44We are married
05:49Shut the fuck up lang, Peruge
05:51You're worsening the situation
05:55Relax, Mr. Roswell
05:57Entertain lang ako sa misis mo
05:59Masperting mo kaya sa kanya
06:00Diba?
06:02Eh, ako sa'yo
06:24Here you go, husband
06:28Thank you, wife
06:33Wow
06:49How do you like it?
06:53Wow
06:53It's perfect, wife
06:56Well, I don't expect anything less from my perfect wife
07:00Anything from my perfect husband
07:20So good
07:28Afterward
07:30Have a good day driving around
07:32Sabi nang hindi ako drivery
07:33Oh, whatever you say, husband
07:54Boy, babae
07:55We're here already
07:57No, here
08:01Here
08:02Here
08:03Boy
08:03Sa'yo na naman ako pinagdadadala
08:07Ang dami mo naman ang sinasabi
08:09Just follow me
08:17Oh
08:18Oh
08:37Wow
08:40Can you know my chuntosik?
08:45Good dog
08:48Oh, my God.
08:55This monsoon, Zeke!
08:58Yeah.
09:02That's crazy!
09:07It's like a car.
09:09I don't have a monsoon.
09:09This is a car.
09:11Oh, God!
09:14You're so crazy!
09:16Wow!
09:18Wow!
09:19Wow, Zeke!
09:21It's like this time stamp of our house.
09:25Welcome to your new home.
09:29Huh?
09:31How?
09:33Do we share here?
09:35You can't know.
09:36We are married.
09:39Oh, how is that?
09:42Roby!
09:45My house is in my house!
09:47Oh my God! I made it!
09:50I made it! I made it! I made it! I made it!
09:56Let's go to the house.
10:01Alright.
10:06Ah...
10:06Zeke,
10:09can I make this pink?
10:11What?
10:13All of these?
10:15You can imagine the pink walls,
10:17the messes, the clothes,
10:19all pink!
10:20Isn't that beautiful?
10:22You know a lot.
10:25Wait a minute.
10:26Zeke,
10:27where are the people here?
10:28No.
10:29No?
10:29Where are they going?
10:31Where are they going?
10:32You know,
10:33I'm sure you'll be able to do it.
10:36Hmm?
10:38Oh!
10:40Okay.
10:44It's crazy.
10:46It's a huge place.
10:48and I'll be able to do it here.
10:51Hmm?
10:54Huh?
10:56Huh?
10:57Huh?
10:57Huh?
11:02Huh?
11:02Huh?
11:0500-
11:30Hey, girl! What are you going to do here?
11:35You're starving!
11:37People are dying here.
11:39If you don't want to die, you don't want to die.
11:42Ah!
11:49Ah!
11:54Ah!
11:55Zek!
11:55Nakakagulat ka naman!
11:57Babong umutin ako sa'yo, eh!
11:58Bakit ka kasi dyan humihiga?
12:01Tabi ng matulog, diba?
12:02Tanga!
12:03Hindi dyan, dun sa kwarto!
12:05Tay!
12:08Hindi mo naman kasi sinabi yung kwarto pala ako dito.
12:10Ano?
12:11Parang yung isang ko, eh.
12:13Pareho kang maglukuusap.
12:16Nagtagtagtan mo.
12:23Nakita niyo yun?
12:26Nakagiti siya!
12:29Hoy, babae!
12:30Bisa mo!
12:32Hoy!
12:33Hoy!
12:34Wait lang!
12:34Wala kong mapa dito!
12:37Naliligaw ako!
12:38Zek!
12:40Zek!
12:50Wow!
12:52Grabe!
12:55Ay!
12:56Malaki naman dito!
12:58Malaki pa to sa kusinan naman,
13:00tsaka salakong ba?
13:01Hindi!
13:03Hoy!
13:04Ang lambat na kama!
13:08Hindi ako sanayin.
13:10Di!
13:21Huwag!
13:30Huwag!
13:31Huwag!
13:32Huwag!
13:34Huwag!
13:36Huwag!
13:40Why is he like...
13:42He's like...
13:44He's like...
13:45He's like...
13:46He's like playing.
13:49What are you doing?
13:51Oh my God guys, send help!
13:55Maybe on Thursday, I'm already going to give you my birthday!
13:58Oh my God!
13:59Please! Help me!
14:02Zik!
14:06Oh my God.
14:08Oh my God!
14:09Sorry sorry.
14:11OK.
14:12OK.
14:39Why are you crying?
14:40Now!
14:42Eh, bakit ka kasi nagtatandal ng damit mo?
14:45It's hot!
14:46Eh, bakit ka lumalapit sa akin?
14:49Tanga!
14:51You're sitting on this!
14:54Ay...
14:54Sorry.
14:56Wait! Saka mapunta!
14:57Ito sa kwarto ko!
14:59Hindi tayo magkatabi matutulog.
15:02You wish! I have my own room!
15:07You wish! I have my own room!
15:36You wish!
15:38And Dad!
15:39Don't know how to snap atle Canada!
15:48I'm thinking of going for a while.
15:58Ahh!
16:00Ahh!
16:00Ahh!
16:01Ahh!
16:01Ahh!
16:02Ahh!
16:04Ahh!
16:04Yes, I'm not going to help you!
16:09I'm going to die.
16:22What's this?
16:34To Amy Roswell, I forgot to give you our wedding ring.
16:41Uuwi ako ng maaga mamaya.
16:43So don't you dare go somewhere else.
16:48Wait a minute, wait a minute.
16:49Who are you?
16:51Your husband, Ezekiel Roswell.
16:58Oh my God.
17:00Si Zeke pala to.
17:05Huh?
17:07Sumusing na naman.
17:10Sumusing na ako ah.
17:14Ah, pero iba lang to. Bilog naman.
17:16Hmm.
17:19Gumukha na ako lahira nito.
17:30Ay!
17:31Ha?
17:32Ay, itag ko dito sa kamila.
17:34Parang hindi mo konsertinsan.
17:36Ayan.
17:38Ay, wala na siya na masyado maraming tanong.
17:48Ito, Amy?
17:50Roswell?
17:54Roswell na ba talaga apelido ko?
17:58Kasi na ba talaga kami?
17:59Mr. Ezekiel Roswell?
18:24Ezekiel Roswell?
18:25Kasi na ba talaga ako kay Mr. Ezekiel Roswell?
18:31Kagabi ko pa siya sinusubukan tawagan tapos hindi man lang umuwi.
18:35Didn't she say anything to her mom?
18:37Ano nga, ayun yung pinagtataka ko eh.
18:39Parang hindi man lang siya nag-aalala.
18:40Eh, malayit nga lang yun ng ilang minuto.
18:43Halos mabaliw na siya kakatawin ang kung sino-sino ang santo.
18:46Pero kagabi, parang malalak sa kanya.
18:49Hindi ko alam tuloy kung baka may alam siya kung nasan si Amy ngayon.
18:52What if, tumawag na tayo ng polis?
18:55Ay, nakawaf ko din phone niya eh!
18:57Dude, kalip lang.
18:59If only she knew kung gaano ha-cute pang gift mo sa kanya, Nico,
19:03I'm sure she'll rush here.
19:05But, if she doesn't come to school,
19:07are we gonna postpone our plans later?
19:09Actually, we don't have to.
19:11Meron man tayo na date.
19:13Or, gusto mo bang double date?
19:16Ulitin mo ulit yung sasa patusin talaga kita.
19:26Saan ka nang galing kagabi, Amy Romero?
19:30Saan ka nang galing kagabi, Amy Romero?
19:30Saan?
19:31Papaliwanag ako.
19:33Siguraduhin mo maganda yung paliwanag mong kasi kagabi pa ako nababalo sa pag-aalala sa'yo.
19:37And us two, sobrang weird kayo namin sa'yo.
19:40Nakuwa, lalo na isa dyan.
19:44Hi, Mo!
19:45Careful, Nico, baka matunaw yan si Amy.
19:48Ha?
19:53Bakit naman ako matutunaw?
19:55Hindi naman ako ice cream, ha?
19:57Amy, anong pecha na hindi ka pa rin nagpapaliwanag?
20:00Baka gusto mo!
20:03Ana, kalma mo mo.
20:05Kalma.
20:06May klase pa tayo, eh.
20:07Bye, guys!
20:08Huwag kang papatunaw kay Nico, Amy girl!
20:11Sorry!
20:11Nico!
20:12Bye!
20:12Umi siya, Amy ha!
20:13Dada!
20:15Bye!
20:18Bakit?
20:19Parang worried na worried sila lahat na baka matunaw mo ako?
20:27Mo?
20:28May superpowers ka na ba?
20:30Ha?
20:32Mo, kaya mo na bang magtunaw ng mga tao?
20:34Mo talaga po.
20:35Ano nang nasasabi mo, no?
20:38Ay, wait, teka.
20:39May klase ka ba?
20:40Ah, ah, ah.
20:42Oo, meron.
20:42Kasa nalita ko, eh.
20:44No, kanina pumunta ako doon ang sabi niya na excuse daw.
20:47Oo.
20:47Ito naga?
20:48Bakit?
20:49Ang gano'n?
20:49Ang gano'n ah.
20:52Ay!
20:52Ang gano'n ah!
20:54Ako ba yung tuta?
20:56Ah, dalawa ngayon.
20:58Ano? Wala, eh.
21:00Ano?
21:00Gusto mo kumain?
21:03Ano?
21:04Ang nagutong lang ako, eh.
21:05Kanina, sinagbadali ako pumunta dito, eh.
21:07O sige, tala, punta tayo sa...
21:10Lambayan?
21:11Okay, ito.
21:13Hawakan na si...
21:14Oo, yung cute!
21:16Ito-cute siya.
21:18Tara!
21:19Woo!
21:20Cute, cutie!
21:27Teka nang.
21:29Tama ba ang pagkarinig ko?
21:31Gusto mo ko maghanap ng pusa?
21:32Not just any kind.
21:34But a really cute one.
21:36O kailangan ng pusa?
21:39The fuck do you care, Lamperouge?
21:42Just find one for me.
21:45Kailangan mo kailangan?
21:47Mamaya.
21:48Mamaya?
21:58Nagpagpusa.
22:01Maan!
22:04Siis mo.
22:05Isis mo.
22:05The fuck.
22:09Ah!
22:10Sobrang cute talaga ditong tuta mo!
22:12Oh!
22:12Ano nga eh.
22:14Eh, pero...
22:15Hindi akine yan, mu?
22:28It's like a dog knapper.
22:31That's crazy.
22:33It's not good for him to see the artist and model.
22:38Why does he need to buy a girl with a girl?
22:46I want to give you something.
22:50I told you, it's a dog knapper.
22:55I told you, I'll take care of this person.
23:02Because...
23:03You know...
23:06You know...
23:07I'll tell you.
23:09I'm not going to get mad.
23:13But you know, if I'm with you,
23:15I'm going to be a girl with this girl.
23:19You're a man.
23:21Why are you telling me?
23:23You're a man.
23:25You're a lot of people.
23:27You're a man.
23:29You're not a man.
23:31I'm not a man.
23:34You're a man.
23:35You're a man.
23:36You're a man.
23:38I bought it.
23:40It's for you.
23:44Why?
23:48This one?
23:50Happy Valentine's Day.
23:54My God.
23:55How cute.
23:58Can you tell me?
24:00Can you tell me?
24:02Can you tell me?
24:02Okay.
24:06If...
24:08I'm just a little girl.
24:09That's the best name ever.
24:12Because you're cute.
24:18But...
24:19You're a boy.
24:21You're a boy.
24:24You're a boy.
24:26You're a boy.
24:26Ah...
24:27I know.
24:28Why don't you...
24:29I'm just an ace for your name?
24:31Ah!
24:33Oh, my grief, ah?
24:35He wants...
24:36Ah, okay.
24:37From now on,
24:39your name is...
24:40Okay, okay, baby ace!
24:42Ooh, baby ace!
24:43How cute!
24:45How cute!
24:46You're a baby ace!
24:49Baby ace!
24:50Baby ace, my mo.
24:55Uy, mo.
24:58Ah...
24:59Bakit?
25:03Makinig kang mabuti sa sasabihin ko, ha?
25:06Okay. Sigean niyo.
25:09Amy,
25:10nung una pa lang kitang nakilala,
25:13Iba na agad yung naramdaman ko, eh.
25:14Kala ko nung una, nagkakamili lang ako.
25:18Pero...
25:18Nung...
25:19Mas nakilala pa talaga kita,
25:21Nung...
25:22Mas...
25:22Napalapit pa tayo sa isa't isa...
25:26Yan ko nalaman na...
25:30Mu...
25:31Ah...
25:32Wedding ring?
25:33Ay!
25:34Oo.
25:36Tapos yung isa engagement ring, ito.
25:38Tung ito kanina, yan yan, ito.
25:40Kanina ko lang nakuha yan.
25:48Uy, mo.
25:50Uy, mo.
25:50Uy, mo.
25:52Uy, mo.
25:52Uy, mo.
25:53Uy, mo.
25:53Gusto mo din ba ng sing-sing?
25:54O sige, ito.
25:55Bilay ko to sa iyong isa.
25:57Baka sabihin mo masyado ako masiba dalawa-dalawa yung sing-sing ko.
26:01Basta...
26:01Huwag mong sasabihin kizik na binigay ko sa'yo yan, ha?
26:04Kasi magagalit yun kapag nalaman na hindi kita simahe
26:07sa iyong pocket friends sa'yo.
26:11Friends...
26:11lang tayo?
26:14Uy!
26:16Ito naman eh!
26:17Masyado naman to eh!
26:18Matampuhin eh!
26:19Sige, ha?
26:19Sa'yo na yan!
26:20Huwag ka na mahaya o.
26:21Iuwi mo.
26:22Umuwi ka na maaga mamayahan.
26:25Don't you dare go somewhere else.
26:30Patay.
26:32Patay.
26:33Kailangan ko nang umuwi.
26:36Iiwan mo na ako.
26:38Uy!
26:39Uy mo, wala!
26:40Hindi, hindi, hindi, hindi, hindi, hindi!
26:41Hindi!
26:42Hindi, hindi, hindi!
26:42Iiwan mo, teka lang.
26:43Uy!
26:43Huwag ka naman masyadong malungkot!
26:46Ah!
26:47Siguro naman yung nagaantay sa'kin,
26:49okay lang na nga.
26:50Medyo maliit ako umuwi eh.
26:51Masyadong busyng tao yun eh, Cindy.
26:53Huwag.
26:55Gusto mo mag-joke ako?
26:57Ah, sige.
26:58Sige.
27:03May tatlong mga magkakaibigang taya.
27:06Nagsisiksikan sa kama.
27:08Si Juan, Pedro at Berteng.
27:11Sabi ni Juan kay Berteng.
27:14Berteng!
27:15Ang sikip naman dito sa kama.
27:17Doon ka na sa cemento humiga.
27:18Tapos?
27:19Tapos sa cemento humiga si Berteng.
27:21Sabi naman ni Pedro.
27:23Berteng!
27:24Yan.
27:25Pwede ka na ulit dito sa kama.
27:27Maluwag na ulit.
27:28Pwede ka na dito.
27:29Humiga!
27:32Parang mga tanga, diba?
27:40Ano?
27:40Paano?
27:42Hmm?
27:43Ano?
27:44Ano nakakatawad mo?
27:46Eh di ba tama naman?
27:48Kung si Berteng bumaba siya ng kama,
27:50tapos nung lumuwag na yung kama, bumalik siya.
27:53O tama naman, diba?
27:56Ika lang mali doon.
27:59Iiwan ko dito kayo mo.
28:01Hindi lang nabaygan ng wedding.
28:02Ngunit kung ano-ano na yung mga pinag-iisip eh.
28:05Hindi lang mo nakakatawad.
28:21O namin yung mga pinag-iisip.
28:24Paano ng nang były kung ano etwas siya?
28:24Mr. Roswell.»
28:27Can
28:27I tell you that I've got off a few people to find not
28:29just any cat
28:29Cutest cat.
28:33I've always tried to do it, right?
28:35I've always tried to do it.
28:36Now, look at this.
28:41It's nice, right?
28:43You can't say that you're not trustworthy,
28:45and you're the most efficient person you know.
28:48If you're the other one,
28:49it's probably a month before they're going to be like this.
28:54But because of the way,
28:55I've used my charms,
29:00voila,
29:02you have the nicest
29:03cutest cat
29:04in the whole fucking world.
29:08Next time,
29:09i-apirakon mo naman ang papahanap mo.
29:12Makaka-alish kami.
29:16Yun lang?
29:18Wala man lang ako reward?
29:20Or thank you?
29:21Wala ka pang pangala ko pang chicks diyan?
29:23Wala.
29:27Wala!
29:29Wala!
29:32Pwala kay Amy,
29:33yung pusa na yan, no?
29:35Hmm?
29:36Ikaw, ha?
29:38Makala ko sa pusa ka lang na pamahal eh.
29:42The fuck are you talking about?
29:47What?
29:47You're looking like you're going to fall asleep.
29:49Hmm?
29:51Do you want me to fall asleep?
29:55It's this one.
29:57Don't touch that.
30:00You know you're going to have flowers.
30:04What?
30:06It's Valentine's.
30:07She's my wife.
30:08What's the problem there?
30:09That's right.
30:10I don't know what I'm saying.
30:11I don't know what I'm saying.
30:13You're going to fall asleep.
30:14Okay?
30:15Get the fuck out of here.
30:18Okay.
30:19Now.
30:20Ito na.
30:21Alis na.
30:22Paalam.
30:28Lover boy.
30:31Layas!
31:00Why do I have to be home this fucking early?
31:04Just because I'm going to give this goddamn cat?
31:07What?
31:10You're going to want her to be a woman.
31:28Wait.
31:29Fuck!
31:29Why am I acting like this?
31:32I'm just going to give a goddamn gift.
31:35As a thank you.
31:38Pero, bakit?
31:41Because she married me?
31:46Basta, ibibigay ko sa kanya to.
31:48Dahil gusto ko lang.
31:50Tapos.
31:59Sana wala.
32:01Sana wala.
32:03Sana wala.
32:05Sana wala.
32:05Bago sa'king dalawa.
32:08Paano mo aking aminin?
32:12May iba ko nung pag-ini.
32:21Iy ka nawat painful.
32:24Ay basically,
32:24Dapat ko ba itong sabi?
32:28Iy ka nawat mal pang may tawa down na malay!
32:31Maanong ba ba bagi gag Pedro?
32:31Di balay na lang.
32:33Ay babae!
32:35S nights at night.
32:36Lunting mo paang isisiyin ko.
32:55Bye, Moo. Thank you, asapagatid. Sige na, go na. Sige na, go na, go na.
33:02Bye-bye.
33:04Mommy!
33:04Na-miss ka na, Mommy.
33:07Aray!
33:09Saunin na.
33:10Saunin na kung hindi ako nakapagtalam kagabi.
33:13May mga nangyari lang kasi, Mommy.
33:15Pero kikwento ko sa'yo.
33:18Aray!
33:19Mommy, please, magpapaliwanag po ako.
33:22Let me explain.
33:24Hindi mo na kailangan magpaliwanag.
33:28Bakit tinatakuin mo na ako, Mommy?
33:31Ayaw mo na sa akin!
33:33Ayaw mo na sa akin.
33:35Ang gabi na, gumagala ka pa!
33:37Ah! Ano yan? Hindi tama yan sa taong may asawa.
33:42Hindi kita pinalaking ganyan, Amy Romero Roswell?
33:46Ang magalo. Dito na nga ako!
33:50Gumag...
33:52Anong... Anong taong masak...
33:54Anong oras na, andito ka pa?
33:57Baka nag-aalala sa iyong asawa mo.
34:01Paano mo nalaman ako saan ako, Mommy?
34:04Alam mo, umuwi ka na.
34:06Ngayon na. Ngayon na.
34:07Oy, Mommy!
34:08Sino nag-chismis sa'yo?
34:09Ha? Mommy, sino nag-chismis sa'yo yan?
34:14Paano mo nalaman?
34:15Taxi! Taxi!
34:16Ayaw!
34:18Ayaw!
34:18May pasahero!
34:19Ayaw!
34:20Ayaw!
34:21What the case is?
34:21Kumuha na na kayo ng taxing iba!
34:23Oh!
34:24Ah!
34:24Ah!
34:25Dito!
34:29Digin mo yung address nyo sa kanya.
34:31Okay?
34:32Kamusta mo ako, Ke, Zik?
34:34Magpapagigit ka, baby.
34:35Eh, ha!
34:36Oh, man!
34:36See a good one!
34:39Bye!
34:42Oh my God, it was so hard to get to the other side.
34:48Is it hard?
34:49Do you know, there's a lot of taxi drivers.
34:51There's a lot of traffic.
34:52There's a lot of traffic.
34:53You're going to get to the other side.
35:13Damn it!
35:24Fuck.
35:26I've been waiting for her for three hours.
35:29She's not even answering her goddamn phone.
35:32Fuck!
35:32Fuck!
35:35Alam mo,
35:36sakit talaga sa ulo ng babaeng yun eh.
35:57Dito na tayo, baby Ace.
36:00Thank you, Kuya.
36:17Dito na tayo, baby Ace.
36:25Patay.
36:27Dito na si Si.
36:29Dito na si Si.
36:32Baby Ace,
36:34tulungan mo ko magpaliwanag kay Si.
36:37Sigurada pag nakita ka na,
36:38makangita niyan sa'yo.
36:39Hindi ako papagalitan noon.
36:46Wait.
36:50Dito siya malamaan
36:52Where is this?
36:58Vic?
37:00I'm here!
37:02I don't know.
37:06Vic?
37:10Vic?
37:13Do you know what the horse is?
37:15What?
37:17Where is that?
37:20Vic?
37:20Hey!
37:22Hey!
37:23Ay!
37:24Ay!
37:24Ay!
37:28Diyan ka pala.
37:30Kala ko pa rin yun.
37:32Ah!
37:32Ano?
37:34Hindi ko alam.
37:36Bakit hindi mo i-check?
37:39Ah!
37:41Wait.
37:51Sorry, Vic.
37:51Lowbat pala yung phone ko.
37:54Hindi ko talaga alam yung oras eh.
37:56Ayun o!
37:57E-check mo na lang sarilo mo para malaman mo kung anong oras.
38:00Hindi ko yun ba gumagana yun?
38:03Ay!
38:03Gusto mo samahin kita sa palengke eh!
38:05Mayroon ko rin lang na mabibili dun eh!
38:07150 lang!
38:08Ang dami mo mabibili dun sa sobrang yaman mo!
38:11Baka mga 20 makakabili ko eh!
38:13Para hindi ka na masyadong magtanong ng oras sa akin.
38:16Gusto mo?
38:17Sama ka na!
38:18Ah!
38:21Ah!
38:22Ah!
38:23Ah!
38:23Zick!
38:25Stop pa yan?
38:27Ah!
38:30Ah!
38:30Bakit may pusa dyan, Zick?
38:32Ako ang dapat nagtatanong sa'yo.
38:39Baka may dalang aso?
38:43Si Baby Ace to, ang kiyut na!
38:45Ang kiyut niya oh!
38:46Oh, Iingay!
38:51Um,
38:58Zeke?
39:01Can I...
39:02Malapitan yung pusa mo?
39:10Hello!
39:12Ang ganda mo naman!
39:15Parang kang galing, Zu.
39:18Anong pahalan mo?
39:19Ako nga pala si Amy.
39:21Ikaw si?
39:24Ah, antahimik mo naman.
39:26Tama.
39:28Hindi talaga sasagot yan.
39:31Hmm.
39:32Kunti na lang talaga, Toy.
39:34Kunti na lang talaga sa akin, Toy.
39:37Lagi na lang ako tinatawag na tanga nito.
39:39May pangalan naman ako.
39:40Amy nga, di ba, Amy?
39:49Hoy, babae.
39:50Anong inungusong-usong mo dyan?
39:52Kainis ka kasi.
39:55Bakit?
39:56Lagyan mo na lang ako tinatawag na tanga.
39:58You can't even tell the dang time!
40:00Where have you been?
40:01Hindi ba sinabi ko sa'yo na umuwi ka na maaga?
40:04Mamaya.
40:05So, don't you dare go somewhere else.
40:09Oo, kadasado ko yung note mo.
40:11Ang ganda ng handwriting mo.
40:14Parang pang-girl.
40:15Kasi yung mga sa kaklase ko,
40:17ang papangit na mga handwriting nila eh.
40:19Parang mga dinaanan ng bagyo.
40:21I don't care!
40:22Where have you been?
40:25Galing tanong?
40:27Interview yarn?
40:30Galing akong park.
40:32Kasama ko si Moo.
40:34Moo?
40:35What kind of a stupid name is Moo?
40:39Si Moo?
40:40Nickname ko yun kay Nico Jace Young, yung best friend ko.
40:44Siya nagbigay nito o, kay Baby Ace.
40:47Oh!
40:47That's sweet!
40:49So, he gave you this damn dog?
40:52No.
40:53That's sweet!
40:54Ah, sweet niya, no?
40:55Tapos alam mo ba si, kanina,
40:57nung nakita niya itong wedding ring ko,
40:59bigsana naman siyang nalungkot,
41:01tapos bigla siyang umiyak.
41:02Hindi ko nga maintindihan kung bakit eh.
41:04Feeling ko na-ingit siya.
41:05Baka, pwede natin siyang bilala ng wedding ring niya din,
41:09parang hindi siya na-ingit sakin.
41:10Kasi kanina, alam mo,
41:12in-offord ko sa kanya ito,
41:13bibigay ko dapat sa kanya,
41:14pero tinanggiyan niya.
41:15Let me just clear this.
41:18Your best friend is a guy.
41:21Ah.
41:22Parang ikaw tsaka si Kaiser.
41:24Who the fuck said Lamperuji is my best friend?
41:29Hindi ba?
41:34So,
41:36this Nico J. Siang.
41:38Ano to? Palagin kayo magkasama?
41:40Ah.
41:42Alam mo, magkakasanduo kayo niyo.
41:46Bakit mo pala natanong?
41:51Ah, yung pusa.
41:53Ano yun?
41:53Masabihin mo daw.
41:55Ha?
42:00Pusa.
42:01Ang kitkit mo.
42:03Ikaw ah.
42:04Nakikinig ka nang may usapan na may usapan bad yan.
42:09May pangalan na ba itong pusa mo?
42:12Wala.
42:13Tagamang di mo lang binig yun.
42:16I don't care.
42:18You give it a name.
42:20Ah.
42:21Sige.
42:22Kaya.
42:23Hmm.
42:24Hmm.
42:28Alam ko na!
42:28Alam ko na!
42:30Amiel?
42:31Amiel na lang.
42:32Amiel na lang name mo.
42:33Tama.
42:34Amiel na lang name mo.
42:35Like mo yun?
42:38Amiel?
42:39Amiel?
42:40Amiel.
42:41Hmm.
42:42So...
42:44You gave this dog a name that's close to your guy best friend's name.
42:48And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
42:54What the fuck is an Amiel?
42:56Buti sana kung...
42:59Kiel or...
43:05I don't know.
43:06You know what?
43:06Whatever.
43:07Bahala ka na.
43:09Amiel kasi pinagsamang name nating dalawa.
43:11Ah.
43:13Kasi diba?
43:14Amy plus Ezekiel equals Amiel.
43:18Galing ko diba?
43:19Nahisip ko yun.
43:22Alam mo ba yung week?
43:25Ako lang kasi mag-a-burst ko nyo.
43:40May ibang nililigawan si Zeke?
43:43Kaya siguro lumabat sila kanina para mag-bitter date!
43:58Is that him?
43:59Kahit anong gawin ng pilit sa atin, hindi na matitigilan ang pagpatay sa asawa mo!
44:04Lampe Rouge, may ipapatrabaho ako sir. But do this quietly.
44:07Zeke oh, kape.
44:10May tatanong lang kasi ako.
44:12Ano?
44:13Kalan tayo mag-a-honeymoon?
44:15Oh!
44:16Oh shit!
44:18Saan ang place yung magandang puntahan?
44:21Sabi kasi nila sa internet dapat daw masaya tapos exciting.
44:24Hi, Zeke!
44:27Tinanang kita ng lunch.
44:29Look, meron ng lunch Mr. Roswell kaya hindi niya nakakainin niyan.
44:36Ako lang?
44:37What the fuck?
44:39Mr. Roswell, let's talk.
45:10Saan ang pagkita?
45:13At yung makapaniwala?
45:16Sa tagaay mo ang ganda.
45:22Saan ang pagkita?
45:24Ako'y mabighani, sana'y di na magwakas.
45:34Managapin ikaw ang aking kapiling.
45:41Sana'y malaman mo, mga metwin.
45:47Ang nakatingin sa ating dalawa.
45:56Ang mga bitwin.
46:00Ang nakatingin sa ating dalawa.
46:08Ang katanaan.
46:46Ang nakatingin sa ating dalawa.
46:46The day, you're my feeling
46:52I hope you'll be able to know
46:59Mga bituin, nakatingin
47:05Suiting dalawa
47:11Mga bituin, nakatingin
47:18Suiting dalawa
47:23Nagkatanang
47:37Mga bituin, nakatingin
47:42Suiting dalawa
47:49Mga bituin, nakatingin
47:55Suiting dalawa
47:59Mga bituin, nakatingin
48:39Suiting dalawa
48:57Mga bituin, nakatingin
49:14Suiting dalawa
49:17Mga bituin, nakatingin
49:24Suiting dalawa
49:31Mga bituin, nakatingin
49:37Suiting dalawa
49:41Mga bituin, nakatingin
49:45S Rico
49:45Video
49:46Truong
49:46Mga bituin, nakatis
49:46Mga bituin, nakatis
Comments