Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00In the long run, we were among the soldiers.
00:00:02The North Pole was the ground war in the forest.
00:00:06The North Pole was the ground war and the North Pole was not left.
00:00:10We were now sending out a young man to defend the sword.
00:00:15This time, the North Pole was the ground war.
00:00:19To the north, to the north!
00:00:21To the north!
00:00:29Oh, you're not going to die in the wall of the wall of the wall of the wall.
00:00:33I'm going to let you die.
00:00:34You're not going to die, but you're going to die.
00:00:38The former king of the world of the home of the孤儿院 was in the old house,
00:00:41but there was still your own name,
00:00:43as if you were told, you were to make your name an actual name.
00:00:46You're the one that was the first-time king of the school of the old school.
00:00:48I don't know what's wrong.
00:00:49I'm also being... being thrown out.
00:00:51It's insane.
00:00:52Sit down.
00:00:53I... I don't know! I don't know!
00:00:57You still have to listen to the Lord to go down the mountain.
00:00:59After all, the subject of the sea needs to be solved.
00:01:05You have to come back.
00:01:07He went down the mountain to go down the mountain.
00:01:12I have to understand this thing.
00:01:15The water is too high.
00:01:16Now the Lord to go down the mountain.
00:01:21I'm afraid I'm not afraid of this.
00:01:24You have to come back to your sister.
00:01:26Your name is not a person.
00:01:28What do you understand?
00:01:30For your brother, I don't know what to do.
00:01:37She's here.
00:01:48Brother, it's been a long time.
00:01:51Have you ever seen me?
00:01:55It's been a long time ago, my sister.
00:01:57Do you think you didn't think me?
00:01:59I think...
00:02:00Of course.
00:02:01You're so angry.
00:02:03Let's go.
00:02:12Do you think you didn't think me?
00:02:15I think...
00:02:16Of course.
00:02:17You're so angry.
00:02:18Let's go.
00:02:26Let's go.
00:02:26Look.
00:02:27Let's go.
00:02:28If you were finding the doctor,
00:02:29you got to find the clerks of The people's office
00:02:37That you have.
00:02:38You are taking the clinic with Lee Ho.
00:02:39But the people behind the door are more powerful.
00:02:41But he did not have a wife.
00:02:43Okay.
00:02:44Today, Lee Ho cakes were the perfect person.
00:02:46Let her grow up into her own
00:02:48Do you want me to join you?
00:02:56I'll have to do it
00:02:58First, let me take a look at the tree
00:03:00and then let me get a look at the tree
00:03:06The tree is very nice to see that on the other one
00:03:07It can't be used to take the tree
00:03:10You can't take a look at the tree
00:03:11Yes
00:03:16Who is this guy?
00:03:18Who is this guy?
00:03:21Who is this guy?
00:03:23He was supposed to be in the woods.
00:03:24He was supposed to be in the woods.
00:03:26On the day,
00:03:42he was going to die.
00:03:47.
00:03:47.
00:03:48.
00:03:48.
00:03:48.
00:03:48.
00:03:48.
00:03:55.
00:03:56I'm going to go to the next one.
00:04:10The next one is my friend.
00:04:13I will be dead.
00:04:15I will be dead.
00:04:17You're dead.
00:04:18I am dead.
00:04:18You're dead.
00:04:19I'm dead.
00:04:19I'm dead.
00:04:20You're dead.
00:04:20You're dead.
00:04:26Huh?
00:04:29Oh!
00:04:31Oh!
00:04:32Come on!
00:04:32Let's go!
00:04:33You're so scared!
00:04:34You're so scared!
00:04:35Let's go!
00:04:36I'm gonna kill him!
00:04:37You're gonna kill him!
00:04:56Ah!
00:05:02Six years ago, you killed the江城 of the固域.
00:05:07Today, you all have to die!
00:05:18Six years ago, you killed the江城 of the固域.
00:05:23You killed the one hundred thousand dollars.
00:05:25You killed the king, you killed the king.
00:05:28You can kill me!
00:05:29Keep going!
00:05:38You're dead!
00:05:41You're dead!
00:05:43The king!
00:05:44You're dead!
00:05:45You're dead!
00:05:51You're dead!
00:05:54You're dead!
00:05:55I'm just wondering if you're dead.
00:05:58You're dead!
00:06:00You're dead!
00:06:01You're dead!
00:06:02You're dead!
00:06:03You're dead!
00:06:04You're dead!
00:06:04You're dead!
00:06:05You're dead!
00:06:06I'll be back soon.
00:06:08I'll be back in the future.
00:06:16I'll be back in the future.
00:06:18I'll be back in the future.
00:06:21They are no way.
00:06:23No way?
00:06:25That's the end of the family.
00:06:27They are all alone.
00:06:28They are just because of your own fate.
00:06:32Who is the real?
00:06:33No, I'm going to leave you.
00:06:35You want me to do it.
00:06:37You want me to do it.
00:06:37You want me to do it.
00:06:38You want me to do it.
00:06:42You are a魔鬼.
00:06:47You are a魔鬼.
00:06:51You will die.
00:06:53You will die.
00:06:54You will die.
00:07:03You will die.
00:07:08You will die.
00:07:08You are a魔鬼.
00:07:11A魔鬼.
00:07:15You will die.
00:07:16You will die.
00:07:18You will die.
00:07:38You are the first to do it.
00:07:39You will die.
00:07:40I will die.
00:07:44You will die.
00:07:46You have been the first to do it.
00:07:48You have to die.
00:07:50You will die.
00:07:51You will be able to write your name.
00:07:53You will die.
00:07:54You have not to let your future.
00:07:54Now, you will die.
00:07:56You will die.
00:07:59You are the one who died of the little man.
00:08:01엉, I'm the one who's been tearing up to him for a thousand.
00:08:05I'll let you leave my path to his death!
00:08:09Oh...
00:08:13How can I?
00:08:14I'm a man by the head coach?
00:08:16You're all right.
00:08:18You're the only one who's the best coach.
00:08:21You're the only one who's on the head coach.
00:08:23You're a man.
00:08:25You'll be able to shoot.
00:08:26Oh, you're a hero?
00:08:27You're a hero of the Jedi.
00:08:28I'm just wondering,
00:08:29what is it that he's been taking?
00:08:32How did you do that?
00:08:33You can't!
00:08:37I'm not...
00:08:38I was just a guy who was also a hero.
00:08:41You can't kill him.
00:08:43I'm not a hero.
00:08:44How did you do that?
00:08:44You can't kill him.
00:08:46Oh!
00:08:48Oh!
00:08:49Oh!
00:08:51Oh!
00:08:51Oh!
00:08:51Oh!
00:08:51Oh!
00:08:51Oh!
00:08:52Oh!
00:08:53Oh!
00:08:57How did you come here?
00:08:58I'm not worried about you.
00:08:59You're even gonna kill me.
00:09:01You're not afraid.
00:09:02I'm gonna kill you.
00:09:04You're also gonna be asking me, Master.
00:09:06If you're not gonna kill me,
00:09:07you're gonna kill me.
00:09:08You're never gonna know who's behind me.
00:09:15The Juliet!
00:09:16You can't even be alive.
00:09:18I'm alive somewhere else.
00:09:20I'm gonna be able to give you a message.
00:09:21You're going to kill me.
00:09:24Oh, you're gonna kill me.
00:09:25Good morning, man!
00:09:26You're gonna kill me.
00:09:34You're gonna kill me.
00:09:37Oh!
00:09:40Oh!
00:09:47Oh my god, what are you doing?
00:09:50I'm the enemy of the georgia.
00:09:52Let me go.
00:09:54Oh my god, let's go.
00:09:57The georgia is going to explode.
00:10:00Oh my god, I knew that you have the georgia.
00:10:04I'm not sure if you're following me.
00:10:06But I have no idea.
00:10:07I want to get this to know my brother.
00:10:19Brother.
00:10:21I'm not sure if you're following me.
00:10:24I'm not sure if you're following me.
00:10:25You are not sure if I can.
00:11:06二位师妹
00:11:07别吵了 要怪就怪我这个纯羊之体
00:11:11不然的话小师妹也不会为我
00:11:14大师兄 我看你身上的毒 小七也没解明白
00:11:26不然的话小师妹也不会为我
00:11:28大师兄 我看你身上的毒 残留还不少呢
00:11:32我呢 在解毒方面比小七更有坚持
00:11:40师兄 我来帮你解毒
00:11:43小七 你快去给师兄弄点吃的
00:11:47不行 我也要一起
00:11:51等一下 等一下 等一下 别 等一下
00:12:00
00:12:04救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊
00:12:21救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊
00:12:21救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命啊 救命
00:12:31It's just the beginning of the day.
00:12:34We have a lot of danger.
00:12:36Is it for you to come out?
00:12:40To be careful of your身份.
00:12:42It's impossible to live. I guarantee you.
00:12:45It's better than that.
00:12:46This thing...
00:12:48You must be able to get out of here.
00:12:54I'm going to die.
00:12:57I'm going to die.
00:12:59I'm going to die.
00:13:11Welcome.
00:13:15Where are you?
00:13:16I'm a warrior warrior.
00:13:19I don't have any interest in you.
00:13:21Where are you?
00:13:24Let's talk about this.
00:13:25Let's talk about this.
00:13:42Let's talk about that.
00:13:43You're welcome.
00:13:46Let's talk about it.
00:13:48Let's talk about it.
00:13:49Let's talk about it.
00:13:58I don't know.
00:14:48I don't know.
00:14:49I don't know.
00:14:50Uh?
00:14:52Uh?
00:14:54Uh?
00:14:55Uh?
00:14:56Uh?
00:14:57Uh?
00:15:08Uh?
00:15:09Uh?
00:15:18Uh?
00:15:22Uh?
00:15:23Uh?
00:15:23Uh?
00:15:23Uh?
00:15:24Uh?放人
00:15:29,不然他死了。放,放了他。放人
00:15:32,必須拿到。
00:15:34I'll give you a gift for you.
00:15:37Okay.
00:15:39I'll give you a gift.
00:15:53Children.
00:15:54You've grown up.
00:15:55General General.
00:15:56Let's go.
00:16:04General General General.
00:16:06General General.
00:16:10Let's go.
00:16:20General General.
00:16:21The grave is in you.
00:16:25Maybe...
00:16:25...I'm going to kill you.
00:16:27This is the same.
00:16:29You're not going to be involved.
00:16:30我定会让他付出代价
00:16:35我陪你
00:16:36
00:16:37方院长 我爷爷的腿
00:16:41ря老这双腿就算一仙来了也治不好
00:16:43你怎知一仙治不了这双腿
00:16:45你是何人 竟敢质疑我
00:16:48小一仙是我的师妹
00:16:50砸治疗这双腿
00:16:52易辱反正
00:16:55就凭你也配认识一仙
00:16:57这些人话不可乱说
00:17:00Sir, can you do it for me?
00:17:09Oh my god!
00:17:11My... my body is gone!
00:17:16This is why you are taking my sister's name.
00:17:19And that's why you are making me a fool.
00:17:21Oh my god, don't go!
00:17:23Help me!
00:17:26Sir, what are you doing?
00:17:28What happened to me?
00:17:30I have no idea.
00:17:31Please help me.
00:17:33Brother.
00:17:35Why are you so mad?
00:17:37You have to take care of us.
00:17:40You are the only fool in this world.
00:17:43Let's go.
00:17:54Brother.
00:17:55Why are you so mad?
00:17:56You have to take care of us.
00:18:00You are the only fool in this world.
00:18:03Let's go.
00:18:04Let's go.
00:18:08Let's go.
00:18:24Let's go.
00:18:25Let's go.
00:18:25Let's go.
00:18:27Let's go.
00:18:29Let's go.
00:18:34Let's go.
00:18:35Let's go.
00:18:38Let's go.
00:18:40Let me show you a宝物.
00:18:41What kind of宝物?
00:18:44The old thing is hidden.
00:18:46Six years ago.
00:18:48It's tough.
00:18:49I'll solve you first.
00:18:51Then I'll find it.
00:18:53You've suffered from the pain.
00:18:55I won't be afraid.
00:18:58I don't think you're young.
00:19:01You've been so strong.
00:19:03But you've lost me.
00:19:05You've lost me.
00:19:12I can't believe you're young.
00:19:14You've lost me.
00:19:16But you've lost me.
00:19:21You've lost me.
00:19:22The old thing is killing you.
00:19:26You've lost me.
00:19:28You've lost me.
00:19:29You've lost me.
00:19:29That's your fault.
00:19:32You've lost me.
00:19:33You've lost me.
00:19:35You've lost me.
00:19:37You've lost me.
00:19:47Then I have.
00:19:49Don't you millions αλλά?
00:19:51That's the talent I saved.
00:19:56It's me.
00:19:58That snapshots.
00:19:59You won't sue me.
00:20:03That's a great deal.
00:20:04That's ele � såpher.
00:20:05You didn't lie.
00:20:06That's my father.
00:20:07Who do you.
00:20:08Now, I'll ask you, don't you want me to be afraid of you?
00:20:16Give me a chance!
00:20:18Okay.
00:20:27You killed me! You killed me!
00:20:30You killed me!
00:20:32You killed me!
00:20:32I killed you!
00:20:33I killed you!
00:20:55You killed me!
00:20:57You killed me!
00:20:59You killed me!
00:21:00You killed me!
00:21:00You killed me!
00:21:02You killed me!
00:21:02You killed me!
00:21:02You killed me!
00:21:03You killed me!
00:21:03You killed me!
00:21:04You killed me!
00:21:04You killed me!
00:21:05You killed me!
00:21:07You killed me!
00:21:08You killed me!
00:21:09Your father is the king of Trang家. I don't know your mother.
00:21:14The king of the first king, Trang?
00:21:18When your father left the treasure, he took the treasure.
00:21:22He wanted to get to his father, Trang天龙.
00:21:28So, you're going to pay for him?
00:21:30He was able to collect the treasure.
00:21:32Six years ago, he was also able to collect the treasure for me.
00:21:36What is the treasure?
00:21:38I am not sure. I can only do it.
00:21:43You can die.
00:21:45I am not sure.
00:21:47It's Trang家, Trang天龙.
00:21:49The treasure is the treasure.
00:21:52No!
00:22:03ların Peace
00:22:04M friends
00:22:04No, he was已經 dead.
00:22:07They stayed.
00:22:08You know...
00:22:09But there are still been a doubt.
00:22:10Why should I get inside?
00:22:12Oh, you'll have to come.
00:24:47You're a king.
00:24:59Let's take a look.
00:24:59You are gonna call her, too.
00:25:03Here!
00:25:11The old man, I'm here.
00:25:13It's a doctor.
00:25:15You're now looking for a job.
00:25:17I'm here.
00:25:18I'm gonna be careful.
00:25:19Let's go.
00:25:20Let's go.
00:25:22Go.
00:25:26You're going to fight.
00:25:34I'm going to kill you.
00:26:05I'm going to kill him.
00:26:07I'm going to kill him.
00:26:10Did you kill him to try and kill him?
00:26:13Is he still somewhere?
00:26:15Who would he kill him?
00:26:18Don't do it!
00:26:19I have money, I have the power!
00:26:22I don't want to kill you.
00:26:24Don't do it!
00:26:25Don't do it!
00:26:26I hate it.
00:26:26I don't have any interest in this place.
00:26:28I don't want to kill him.
00:26:29He will have a lot of trouble.
00:26:30The king of the king came here and he will kill him.
00:26:37Wait.
00:26:38Let me out.
00:26:41I'm sorry.
00:26:42I'm sorry.
00:26:53I'm sorry.
00:26:54I'm sorry.
00:26:55Let me out.
00:26:57I'm sorry.
00:26:59I'm sorry.
00:27:00I'm sorry.
00:27:01I'm sorry.
00:27:02I'll help her with some kind of trouble.
00:27:03I'll tell you what I'm wrong.
00:27:04You're wrong.
00:27:05You're wrong.
00:27:05You're wrong.
00:27:06You're wrong.
00:27:07We're wrong.
00:27:10He's helping me out.
00:27:12I'm sorry.
00:27:14If you're wrong,
00:27:16we'll be right back.
00:27:17No.
00:27:18No.
00:27:25I can't.
00:27:27No.
00:27:28We haven't.
00:27:33You've been wrong.
00:27:34You think I was wrong.
00:27:35Is that you can understand?
00:27:37No.
00:27:38He's my friend.
00:27:39His friend.
00:27:40You're right.
00:27:41I'm sorry.
00:27:42I'm sorry.
00:27:44You're wrong.
00:27:45You're wrong.
00:27:46I'm sorry.
00:27:48I'm not sure what you're doing.
00:27:51You're a traitor.
00:27:52You're so handsome.
00:27:53You're gonna die.
00:27:55I'm a liar.
00:27:57I'll kill you.
00:28:02I'm gonna kill you.
00:28:07You're so handsome.
00:28:09You're so handsome.
00:28:11You're so handsome.
00:28:12This is my pride.
00:28:137
00:28:14but too.
00:28:16But I don't understand.
00:28:18I'm not going to kill you.
00:28:20I'm gonna kill you.
00:28:23If you kill me?
00:28:26That I will kill you.
00:28:28That I'll kill you.
00:28:33I'm gonna kill you.
00:28:35So sorry,
00:28:42You win.
00:28:43You can't be afraid of me.
00:28:45That's why I'm going to waste your time.
00:28:50You're right.
00:28:51Hold on!
00:28:57You're not going to kill my son.
00:29:00He will kill me, I will kill him.
00:29:02He will kill you.
00:29:03You don't let him kill him.
00:29:04How dare you?
00:29:06According to your theory,
00:29:08he will be strong.
00:29:09He will kill me.
00:29:12I'm a king.
00:29:14You're a king.
00:29:15What kind of thing?
00:29:15Your name is nothing,
00:29:16you're not even better.
00:29:19I have no head in my head.
00:29:22I'm a king.
00:29:22You're a king.
00:29:24You're a king.
00:29:25No one can't tell me in my king's kingdom.
00:29:28That's how I am.
00:29:35The king of the king
00:29:39拜 拜见女帝
00:29:42师妹 你怎么了
00:29:44怎么 不想我
00:29:46没有 师妹是我在这个世界上最亲的人
00:29:52那天本来应该是我帮你解决
00:29:53便宜了其实呢
00:29:57他现在倒是容光焕发呀
00:29:59你放心 我说过 放手去做
00:30:05即便张霸天阻拦也不必有顾忌
00:30:09你要和我师兄比背景
00:30:13原来你的靠山是他呀
00:30:22你要和我师兄比背景
00:30:26原来你的靠山是他呀
00:30:28欺压弱小 教子无方 还敢动我师兄
00:30:32女帝恕罪 我知错了 求放王家一条生路
00:30:37你是知错还是胖
00:30:40师妹 把他交给我吧
00:30:43
00:30:44你不是觉得你比我强吗 我让你一张
00:30:47如果我没接住的话 我跟你男人就一品勾销
00:30:51当真
00:30:52我师兄的话 就是我的话
00:30:55让你见识见识 什么叫天外有天
00:31:05该我了
00:31:06该我了
00:31:17张天龙呢 给我滚出来
00:31:19小少爷 老太爷有请后院一叙
00:31:25张天龙人呐 老挪不知 老太爷在等你
00:31:29师兄 我回去等你
00:31:32
00:31:35带路
00:31:42张天龙人呐 老挪不知 老太爷在等你
00:31:46师兄 我回去等你
00:31:52带路
00:32:05不愧是那个女人的儿子 天父愿胜于父亲
00:32:08你见过我母亲 她在哪儿 她
00:32:13为什么抛弃我
00:32:19天下哪有不爱自己孩子的母亲 她离开也是迫不得已
00:32:22师毕他
00:32:24你母亲十八岁便是五圣
00:32:26五圣
00:32:27他与你父亲相爱 生下你 但被军鼓舞天赋的人强行带走
00:32:34你父亲追他而去 将你托付于我
00:32:39然后 张天龙杀我的时候你在哪儿 他是我儿子 我已经失去了
00:32:47他是你儿子 我是你孙子 他必须死 我不拦你
00:32:57我不拦你 我不拦你 我不拦你 我不拦你
00:32:58这女人该误归回原主了 这女人该误归回原主了
00:33:06张天龙杀我的时候你在哪儿 他是我儿子 我已经失去了
00:33:10张天龙杀我的时候你在哪儿 他是我儿子 我已经失去了
00:33:13我已经失去了 他是你儿子 我是你孙子 他必须死
00:33:23我不拦你 我不拦你
00:33:28这玉佩该误归原主了
00:33:35张天龙杀得很强行带走
00:33:38张天龙杀得很强行带走
00:33:39张天龙杀得很强行带走
00:33:41张天龙杀得很强行带走
00:33:43That's...
00:33:45What's your mother?
00:33:47The king of the king.
00:33:49She's got to know.
00:33:51But, you know,
00:33:52your mother's existence is so scary.
00:33:57How can I not know her?
00:33:59Well,
00:34:01then you go to the king of the king.
00:34:03She knows where the king is.
00:34:08I'll go.
00:34:22The king of the king.
00:34:23The king of the king.
00:34:25The king of the king.
00:34:25The king of the king.
00:34:25Where are you?
00:34:26You're asking me.
00:34:28What did you do?
00:34:29I just gave a few things.
00:34:31The king of the king has been here.
00:34:34So I'm asking you.
00:34:35The king of the king.
00:34:38It's probably not.
00:34:40But in this time...
00:34:43The king of the king.
00:34:45Your king.
00:34:48Your king.
00:34:54The king of the king.
00:34:57He's a man.
00:34:57He's with the king of the king.
00:34:57He's with the king of the king.
00:35:02Oh,
00:35:03Well, it's so good.
00:35:05I will be able to deal with you.
00:35:08Right.
00:35:09You know my strength,
00:35:10why do you want to go out there?
00:35:14That's not...
00:35:15I'm afraid you're欺负.
00:35:24Right.
00:35:25You know my strength,
00:35:26why do you want to go out there?
00:35:28Why do you want to go out there?
00:35:30You're not afraid you're欺负.
00:35:36Okay.
00:35:38Let me see what you've seen in your body.
00:35:44You've already seen me.
00:35:45I don't have a problem.
00:35:47I don't have a problem.
00:35:50Wait a minute.
00:35:54Let me introduce you.
00:35:56I'm sorry.
00:35:56She's a big boy.
00:35:58She's a big boy.
00:36:01But she's a little girl.
00:36:04She's a little girl.
00:36:06She's a big boy.
00:36:08She's a great boy.
00:36:08She's a great boy.
00:36:09You know my strength.
00:36:13But she's a little girl.
00:36:16She's a little girl.
00:36:17She needs her own skin.
00:36:18She lives.
00:36:31That is the only way to visit my cat.
00:36:33I've got you in my cat.
00:36:33I may Sum of course.
00:36:34Iант Under luck,
00:36:34if you're going to die.
00:36:35You're alsoП辨嘴.
00:36:37Then not deserve to come.
00:36:39You're told another woman.
00:36:40I dashed the bullet.
00:36:42By the way I can't get you.
00:36:46When I was guns,
00:36:50To be continued...
00:37:47我跟他不是你想的那样放开我不然我让你死无葬身之地怎么敢死无葬身之地法我错了大哥饶了我你看我像个仙自受染的人吗我本命固在我爷爷手里我死你全足陪葬十二童正欲京城张家结盟我们将超越圣女殿城堡苗疆张家是不是张天空
00:38:14是张家的人解决他别别杀我别别别去圣女殿的事暂缓先去十二童等路别别杀我别别别
00:38:44去圣女殿的事暂缓
00:39:03青人天赋属实惊人夸我呀夸我也得死你说什么你是聋了吗我说待会儿把你脑袋给你拧下来你真要与少女殿为敌我们大长老乃武宗强者你不如让开恩怨一笔勾销
00:39:18你脑袋你冷了我说了今天谁也被想动了雕虫小金大长老乃为我帮城可惜你看不到
00:39:24Thank you very much for your help.
00:39:27Lord, you are in pain.
00:39:29Let's see.
00:39:41Thank you very much for your help.
00:39:43Lord, you are in pain.
00:39:46Let's see.
00:39:53You are in pain.
00:39:54You have been in pain.
00:39:57This is a monster.
00:39:59This is a monster.
00:40:01I can't deny the answer.
00:40:03I know this monster.
00:40:05It is a monster.
00:40:05It is a monster.
00:40:06The monster is a monster.
00:40:07The monster will be killed by the enemy.
00:40:11They will be able to control the enemy.
00:40:13They will become the enemy enemy.
00:40:16There will be a monster.
00:40:17Oh, there is no one.
00:40:21Oh, my lord, help me.
00:40:40Thank you, my lord, help me.
00:40:42That's what I have to do.
00:40:43Now we should go to the聖殿殿
00:40:46To follow the Lord
00:40:47We will take a look at him
00:40:52I don't want to go to the king
00:40:53He's not going back to the king
00:40:56If I don't, I will take you to the king
00:40:58Why are you going to criticize me?
00:41:00I'm not even sure your king is going to do this
00:41:01He's going to be out of the king
00:41:03He's going to take you to the king
00:41:03A little bit
00:41:05Tell him to go to the king
00:41:07If he's going to go to the king
00:41:09What do you think?
00:41:12I'm not going to say that.
00:41:13Don't be afraid of me.
00:41:18The last one.
00:41:20I'll tell you.
00:41:21Or die.
00:41:22The Great Lord is coming.
00:41:24He is a five-year-old.
00:41:25You are all going to die.
00:41:26Five-year-old.
00:41:28You are the same.
00:41:29Who is going to die?
00:41:31I'm coming.
00:41:32I'm coming.
00:41:41The great Lord is coming.
00:41:42He is a five-year-old.
00:41:43You are all going to die.
00:41:45Five-year-old?
00:41:46Are you dead?
00:41:48Who will I die?
00:41:50He is coming.
00:41:52He is coming.
00:41:53One-year-old.
00:41:55One-year-old.
00:41:56I can't believe you should come.
00:41:58One-year-old.
00:41:59It is your death.
00:42:02The great Lord is still like that.
00:42:05I am still a five-year-old.
00:42:08You will not kill me.
00:42:12难道就凭你旁边这个男人,就他也配是我的对手?
00:42:15臭小子,你真要多管闲事?
00:42:19他的事就是我的事
00:42:20你不怕死?
00:42:23怕,但能让我死的人还没出生
00:42:30张天龙,你还不出来?
00:42:32我若是死了,你一个人就能对付他们三个了
00:42:35堂堂圣女殿大长老,这就求救了
00:42:44张天龙
00:42:45我的好侄子,我们终于见面了
00:42:57堂堂圣女殿大长老,这就求救了
00:43:04张天龙
00:43:05我的好侄子,我们终于见面了
00:43:09别叫我侄子
00:43:10诶,血缘,你抛不开
00:43:14杀了你就抛开了
00:43:17怎么一见面就喊打喊杀的?
00:43:18仇人见面,理应若此
00:43:21诶,你是越像你那个爹了
00:43:24诶,看到他,我就想起我那天才大哥了
00:43:28我真是一辈子,我真是一辈子都活在他的阴影之下
00:43:32能力弱就怪不得别人
00:43:34所以,你们都该死
00:43:40张天龙,我们先联手对付这个男人
00:43:43好,联手
00:43:54竟然练此邪广
00:43:55力量才是真理
00:43:57现在轮到你了,杀了你
00:44:03玉佩和天下都是我的了
00:44:06就凭你,死到零头了,还敢嘴硬
00:44:15你也是后期武宗
00:44:17剪五之妄
00:44:18狂妄
00:44:31我苦苦修炼几十年
00:44:34竟不如你一个黄口小儿
00:44:36杀了我,快杀了我
00:44:40想死
00:44:41给我来个痛快的
00:44:43当初追杀我的时候,为什么不这么想
00:44:49别急要我的好叔叔,我们的账慢慢算
00:45:02别急要我的好叔叔,我们的账慢慢算
00:45:07我可是你耳熟呀
00:45:08你也
00:45:09我要让你爸知道
00:45:11别提我父亲
00:45:17二叔,我跟你慢慢算
00:45:27你要走了吗
00:45:28嘴熟一两,我经常还有事
00:45:31我先回去了
00:45:32保重
00:45:41如燕,我回来了
00:45:43大师兄
00:45:46叫你回来是因为魔都罗家
00:45:48罗老太爷
00:45:49罗家
00:45:52他曾是皇族第一侍尾
00:45:53腿伤
00:45:55是为护我所留
00:45:56嗯,明白
00:45:58我会出城
00:46:02还有事
00:46:05你知道我要做什么
00:46:06我也想帮帮你
00:46:09别推开我好不好
00:46:18好巧啊
00:46:19确实巧
00:46:21你来魔都办事吗
00:46:23你怎么知道
00:46:25你黄姐姐告诉我的
00:46:27你们认识
00:46:31我们可是从小一起长大的
00:46:32张沈一
00:46:35终于又见到你了
00:46:36
00:46:38你是谁啊
00:46:41张沈一
00:46:42别已经备好宴席了
00:46:44若非他让我来
00:46:46我绝对不会来
00:46:47带路
00:46:48请您上车
00:46:50我先去了
00:46:51
00:46:52
00:46:53
00:46:55
00:46:56
00:46:57
00:46:58
00:46:58
00:47:00
00:47:00
00:47:00
00:47:02
00:47:02
00:47:02
00:47:02
00:47:02
00:47:03
00:47:03
00:47:03
00:47:05
00:47:05
00:47:05
00:47:05
00:47:06
00:47:17
00:47:18
00:47:18张神医
00:47:19罗老 你的病我来治
00:47:22叶熹病好
00:47:23不病 直接开始吧
00:47:27是老夫唐突了
00:47:28罗老 我带神医来看你了
00:47:31刘少东 你来干什么
00:47:35小月 这位是玄一门玄青子大师
00:47:40玄青子神医
00:47:41我也有张神医医治 用不着你
00:47:45小丫头 你看不起老夫
00:47:48小月 这可是玄一门的神医
00:47:52我没有张神医 你们请回答
00:47:55松科 且慢
00:48:00那张神医比老夫高明
00:48:03狗叫什么
00:48:05混账 怎么跟神医说话
00:48:07不过是个骗子
00:48:10好啊你 竟然敢欺骗小月
00:48:12信不信老子把你堕碎了喂狗
00:48:15你敢对罗家开战
00:48:16我来处理
00:48:18蠢货 你等死吧你啊
00:48:21来 冲我来
00:48:26我可是刘家大少爷
00:48:27你 你敢动我吗
00:48:29天王老子来了都得死
00:48:31小月 小月 你 你冲我呀
00:48:36自作自首
00:48:38却曼 今日老夫保他
00:48:49小月 小月 你 你救我呀
00:48:52自作自首
00:48:54却曼 今日老夫保他
00:48:59好 那你陪他一起死
00:49:02博曼 看在你的面子上
00:49:07老夫本不该出手
00:49:09你不必顾及我
00:49:11如果你能杀了张神医
00:49:13老夫绝不过问
00:49:14
00:49:30博曼 博曼 博曼 博曼 博曼 博曼 博曼 博曼 博曼 博曼 博曼曼 博曼曼 博曼曼曼 博曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼�
00:49:46The problem is already solved.
00:49:47Now, I'll be able to help you.
00:49:53Go!
00:50:00Your jaw is moving!
00:50:01Your jaw is moving!
00:50:02Your jaw is moving!
00:50:03Come on!
00:50:05How are you feeling?
00:50:12The problem is solved.
00:50:14Okay.
00:50:15Next, I'll be able to help you.
00:50:17Go!
00:50:28Your jaw is moving!
00:50:29Your jaw is really moving!
00:50:31Come on!
00:50:33How are you feeling?
00:50:35Your jaw is good!
00:50:37It's really good!
00:50:38I don't think I'm going to die.
00:50:41What?
00:50:42What?
00:50:44What?
00:50:46What?
00:50:58What?
00:51:00What?
00:51:02What?
00:51:04What?
00:51:04What?
00:51:04What?
00:51:10What?
00:51:12What?
00:51:14What?
00:51:16What?
00:51:18What?
00:51:18What?
00:51:20How?
00:51:21What?
00:51:27What?
00:51:30What?
00:51:30What?
00:51:31What?
00:51:34What?
00:51:36三师妹回来了,药王谷遇到点麻烦,可能你要先回药王谷一趟。
00:51:49急什么?今夜,你留下。
00:52:02药王谷遇到点麻烦,可能你要先回药王谷一趟。
00:52:11急什么?今夜,你留下。
00:52:24先生是寻衣还是求药?
00:52:26不来找我师妹。
00:52:28您可是谷主的师哥。
00:52:30正是,在下张灵天。
00:52:31谷主已有吩咐,张公子,请。
00:52:35稍等。
00:52:36姑娘,这药王谷最近有何麻烦?连我师妹都处理不了。
00:52:42是悬一门的人上门挑衅。
00:52:45往日他们也常来,接杀鱼而归。
00:52:48但此次,但此次他们带来一病人,病情极其刁钻古怪,谷主也散未看出端倪。
00:52:56若此次落败,要往谷生与孔疆受损。
00:53:02连三十妹都束手不测。
00:53:03张公子,谷主就在前面,请。
00:53:06有劳了。
00:53:10有劳了。
00:53:27三十妹。
00:53:36多么冲那儿。
00:53:40四十妹了。
00:53:41可惜干吗?
00:53:45可惜干吗?
00:53:47好看?
00:53:51可惜干吗?
00:53:54可惜干吗?
00:53:56可惜干吗?
00:54:01好看
00:54:02那 喜欢吗
00:54:06喜欢
00:54:22对了 师妹
00:54:24药汪谷究竟犯了什么事
00:54:28玄医们与我要往谷争到百年
00:54:29每五年得比试一次
00:54:32以疑难病症决定高下
00:54:36百年间他们从未赢过
00:54:37直到昨日
00:54:39他们带来一病人
00:54:42所重之毒极其可能是血色曼陀罗
00:54:46而且体内还另藏一种毒
00:54:47我也难猜测
00:54:51就连师妹你都说说无仓吗
00:54:52我未知化境 难以根除
00:54:57放心 他们若再来 师哥替你束手
00:55:02有师兄在 我别安心
00:55:08谷主
00:55:09选一门的人又来了
00:55:12来得正好
00:55:14
00:55:15去会问他们
00:55:16
00:55:31要往谷好大的架子
00:55:34让本门主打了半个小时
00:55:36我们谷主前心一道
00:55:41岂会是某些只不阿杂手段之人可比
00:55:44老东西你骂谁
00:55:45你说呢
00:55:49天长老还是如此牙尖嘴利
00:55:50不过 贵谷主迟迟不屑
00:55:53莫不是怕了
00:55:55就是 若是怕了
00:55:58趁早认输 交出一道第一的名号
00:56:02是谁说本谷主怕了
00:56:26刚才是你说本谷主怕了
00:56:33刚才是你说本谷主怕了
00:56:34多时茶水已凉
00:56:38本谷主行事轮不到你智慧
00:56:39
00:56:40何而等上门挑衅
00:56:43本公主肯见已是恩赐
00:56:45还敢挑剔
00:56:47
00:56:48小依仙 好大的威风
00:56:51但过了今时
00:56:53遇到第一的名号
00:56:55怕是要易主了
00:56:56不错
00:56:59前日你们对着病人束手无策
00:57:01区区两日
00:57:02难道你们就能找到劫法
00:57:04我要王谷坐着位置百年
00:57:07自然能一直坐下去
00:57:11看来你挺有把握呀
00:57:14前日留守是给你们悬一门留颜面
00:57:16既然你们多多逼人
00:57:18我便无需再让
00:57:20
00:57:23那就请谷主施展妙手
00:57:25让我等 开开眼吧
00:57:28区区小毒
00:57:29又找我师妹见
00:57:32你是何人
00:57:34原来我两派之争
00:57:35轮得到你冒头
00:57:38不是
00:57:40你这耳朵聋了还是眼睛瞎了
00:57:42我刚才说了
00:57:43他是我师妹
00:57:46数字称狂
00:57:47公主息怒
00:57:49莫重激将之法
00:57:51忘了今日是一道比试
00:57:53小子
00:57:56我记住你了
00:57:57那就说正事
00:58:01此毒要王谷
00:58:02到底能不能解啊
00:58:04你再和我师妹一句试试
00:58:06我说了
00:58:08这毒我就能解
00:58:09用不着我师妹
00:58:11大言不惨
00:58:14你可这此毒的很绝
00:58:15少跟我废话
00:58:16你就说
00:58:18是不是谁解毒谁赢
00:58:18那是自然
00:58:22那是自然
00:58:23那你输定了
00:58:24既代表要王谷出战
00:58:26不如偏点彩头
00:58:28画出道了
00:58:30
00:58:31若你输了
00:58:34我要你拿双手
00:58:41既代表要王谷出战
00:58:42不如偏点彩头
00:58:45画出道了
00:58:46
00:58:47若你输了
00:58:51我要你拿双手
00:58:52没问题啊
00:58:53但要是我赢了呢
00:58:54和玄天刚愿度服输
00:58:57同样
00:58:57自断双手
00:58:59
00:58:59眼儿有劲啊
00:59:05回生丹
00:59:06回生丹
00:59:14小子
00:59:16你不会以为
00:59:17他只中了血丝曼陀罗之毒吧
00:59:21你懂什么
00:59:22解毒需要一步一步来
00:59:24岂能像你那样胡来
00:59:25岩能像你那样胡来
00:59:38岩门夺命针
00:59:39好了
00:59:40真的好了
00:59:41不可能
00:59:42死针早已失传数百年
00:59:44怎么可能
00:59:47怎么
00:59:48想来这
00:59:50岩王夺命针早已失传
00:59:52你从何头绪而来
00:59:54
00:59:54基于我的针法
00:59:56此针来历不明
00:59:57你少跟我废话
00:59:59你就说这毒解没解吧
01:00:01玄天刚
01:00:02愿赌服输
01:00:04自断双手
01:00:05我要王谷
01:00:07与你们玄一门
01:00:08不死不休
01:00:11你们
01:00:12我要逼我
01:00:19我要王谷
01:00:20与你们玄一门
01:00:22不死不休
01:00:23你们
01:00:25你们
01:00:25莫要逼我
01:00:27自力不动手
01:00:28那我帮你
01:00:29年轻人
01:00:31你一道虽强
01:00:33但武道
01:00:36未必是我与门主的对手
01:00:37
01:00:39是想联手
01:00:40来啊
01:00:41休要一多七少
01:00:43大张网退下
01:00:44师兄无需帮忙
01:00:46
01:00:47行了 抓紧时间忙
01:00:49我赶时间一起上吧
01:00:54
01:00:55
01:00:59雕虫小技
01:01:01你先躺下休息
01:01:08
01:01:10先手堵住
01:01:14
01:01:19
01:01:21林峰子 你们临讯门还要开心开到什么时候
01:01:33林峰子 你们临讯门还要开心开到什么时候
01:01:36林峰子 你还敢来 休想夺取我药王谷圣药
01:01:43大长老 怎么回事
01:01:45谷主 闭关时 此人从来 抢夺我们紫蕊龙黄身圣药 被我们拒之门外
01:01:54我林峰们门主突破在即 许圣药助力 药王谷能够献药 是你们的荣幸
01:02:01就凭你们也配
01:02:03行了 吉里咕噜说什么呢 是来抢东西的吧
01:02:09既然不给 别怪我们动武了
01:02:12你先等会儿 我先办完他的事
01:02:14林峰子 我们与你好大
01:02:17好 现在骂我已轻
01:02:22接下来就是你对我师妹不敬 你理应该死
01:02:25我是玄一门宗主 你要杀我 我玄一门金丹老祖 顶不住你啊
01:02:31金丹 很厉害吗
01:02:33小子 你可知道金丹意味着什么
01:02:36你先别唱话 一会儿才能轮到你
01:03:06找死来你了ah好了现在该你了混账竟敢杀我邻逊门人就算小伊先叫出生药也保不住你你是听不懂现在是我要杀你我乃五身后起我们门主即将突破金丹你现在跪下风耀还肯饶你一命
01:03:09Just you, you're配
01:03:15I'm the king of the army
01:03:20We will be able to reach the king
01:03:22You will be able to reach the king of the army
01:03:26Just you, you're配
01:03:29You are the king of the army
01:03:34I am the king of the army
01:03:37You killed me
01:03:38Just from the entire army
01:03:39The king of the army will be able to die
01:03:41Oh, if you're like that
01:03:44Then you will kill me after you
01:03:46I'll go to the king of the army
01:03:47To the army, you'll be able to die
01:03:50You... you're what?
01:03:52The king of the army will be able to go
01:03:54Very quickly, I'll let them go to the army
01:03:56No, no, no
01:03:58You... you're the king of the army
01:04:21You... you're the king of the army
01:04:37Oh... you're the king of the army
01:05:07You... you're the king of the army
01:05:09You... you're the king of the army
01:05:45You... you're the king of the army
01:05:46You... you're the king of the army
01:06:02You... you're the king of the army
01:06:31You... you're the king of the army
01:06:33As you lead to the army
01:06:33You... you're the king of the army
01:06:34You so... you're the king of the army
01:06:36Today... I will be able to save you
Comments

Recommended