Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Be great.
00:00:01Wait, you're anywhere?
00:00:05I don't have a place where I live.
00:00:07So you're staying at秦ydd尉.
00:00:08You're staying at her house.
00:00:10What do you think is it?
00:00:12She's a woman, she'svesty.
00:00:14It's not a matter of德.
00:00:16Not if you get over with me.
00:00:17You're not my daughter.
00:00:19It's hard to go.
00:00:20I'm not going.
00:00:22The government if there is a woman that's a secret.
00:00:24But this piece of the treasure is not mine.
00:00:31I'll be right back.
00:00:32If you have a chance to do it,
00:00:34you will have more power.
00:00:37I'm not sure.
00:00:39I'm not going to let you go.
00:01:18Oh, my God.
00:01:30thoughts,
00:01:51A guiding lens to your mind,
00:01:51I am死.
00:01:53Dream?
00:01:56Dream at some phải,
00:02:16What's the name of the house?
00:02:18I'm not.
00:02:21You're not.
00:02:21I'm not.
00:02:21I'm not.
00:02:21Let's go.
00:02:23I'm not.
00:02:23I'm not.
00:02:23I'm not.
00:02:25My husband was at home.
00:02:25I'm not.
00:02:25I'm not.
00:02:25You're not.
00:02:25I'm not.
00:02:25You're.
00:02:25You're.
00:02:27I'm not.
00:02:29I'm not.
00:02:36I don't know what you're going to do, but I'm going to take it.
00:02:39This time, I'm going to be able to take it.
00:02:43We'll be able to take it next time.
00:02:47We'll be able to take it.
00:02:49We'll be able to take it.
00:02:57This is...
00:02:58in my house.
00:02:59I'm going to take a look at my house.
00:03:03Oh my God!
00:03:07I need a beautiful person.
00:03:08I go to my bedroom.
00:03:11I'm going to take a look at my house.
00:03:13And I'm going to take a look at myesto.
00:03:13But I'm going to take a look at me.
00:03:16Oh, my God!
00:03:18See?
00:03:19Don't get upset.
00:03:21Don't get upset.
00:03:25So, you guys are...
00:03:32Oh, I'm sorry.
00:03:33Oh, I'm sorry.
00:03:34What happened to you?
00:03:44No.
00:03:45In the previous cycle,
00:03:47the plane crashed in the previous day.
00:03:49It didn't fall off.
00:03:53It's not the same.
00:03:54Mm-hm, but still?
00:04:00Force, flight, plane crash.
00:04:03Force?
00:04:04Force?
00:04:08Force?
00:04:10Force?
00:04:11Force?
00:04:11Force, Force?
00:04:12Force?
00:04:12Force?
00:04:13hablar?
00:04:14Force?
00:04:19Peace.
00:04:21Force?
00:04:22Force?
00:04:29Let's get that!
00:04:54I'm going to go to the next one.
00:04:57I'll be back with the next one.
00:05:00I'll be back with the next one.
00:05:00We will be back with you.
00:05:04Five o'clock.
00:05:09Two o'clock.
00:05:10Five o'clock.
00:05:13Oh!
00:05:17Oh, that's awesome.
00:05:19I'll be back with you.
00:05:20You're welcome.
00:05:22You're welcome.
00:05:24You're welcome.
00:05:27I'm okay.
00:05:29I'll be back with you.
00:05:38You've already agreed to our request.
00:05:40We will be back with you.
00:05:41We will be back with you.
00:05:46We will be back with you.
00:05:49You're welcome.
00:06:02We will be back with you.
00:06:03We will be back with you.
00:06:05You can't see me.
00:06:08You can't see me.
00:06:08Let me take one.
00:06:09I will be back with you.
00:06:10It's up to me.
00:06:11I will be back with you.
00:06:12I will be back with you.
00:06:15You're welcome.
00:06:17I'm going to move on the way.
00:06:18We'll have to move on the way to the end.
00:06:19Let's go.
00:06:22I'll give you the help.
00:06:23I'll give you the help.
00:06:23I'll give you the help.
00:06:25I'll give you the help.
00:06:27I'll give you the help.
00:06:57Please.以前你剛開飛機的時候也是這樣
00:07:00.卻愛跟模擬琪糾結。那是因為
00:07:03,曾經有個教練說過,不做到玩的
00:07:06,不許逼
00:07:12,贺卿舟,
00:07:13Oh, there you are, I'll be able to do it.
00:07:18You are always in love with me.
00:07:21That's how I'm saying.
00:07:23I'll be here for you.
00:07:24I'll be here for you.
00:07:26I'll be here for you.
00:07:27I'll be here for you.
00:07:28To be here for you.
00:07:30How can I let you know?
00:07:58I'll be here for you.
00:07:58This time, what will happen to you all,
00:08:02I will be here for you.
00:08:12Let's go.
00:08:13We'll be here for you.
00:08:21What happened?
00:08:23The door closed.
00:08:33The door closed.
00:08:36The door closed.
00:08:38The door closed.
00:08:39The door closed.
00:08:42There were no signs.
00:08:44Well, there's a lot of space for you.
00:08:47It looks like there's no one who wants us to go to that plane.
00:08:52There are definitely people who want to go to the plane.
00:09:04The plane is over.
00:09:14This time, we're going to be where to come from.
00:09:18I don't know.
00:09:20But I hope it's a good place.
00:09:38I'll see.
00:09:52I'm going to go to the plane.
00:10:11What is this?
00:10:12How is it?
00:10:13I am the professor of the professor?
00:10:16Professor,
00:10:17all the rules of the process will be completed.
00:10:19Let's prepare for the process.
00:10:22Let's do the test.
00:10:23I'm sure.
00:10:26We didn't go on the plane,
00:10:27the whole process will not be completed.
00:10:30This time,
00:10:31the next time,
00:10:32where did you go?
00:10:35Professor.
00:10:39Professor.
00:10:40The court!
00:10:41I can't wait for the court.
00:10:45The court!
00:10:45The court, the court,
00:10:51the court in this trial to severe stress
00:10:53has largely caused to realize
00:10:54in a serious serious state.
00:10:54Let's present-to-sign very significant.
00:10:56The court!
00:10:58The court!
00:10:59Wissshater is in surprise at this time.
00:11:00He plans to deliver the court.
00:11:02This is a script that delivers the court.
00:11:04The court brings the expectation of selfless.
00:11:06It must be a surprise.
00:11:08The court.
00:11:10Two times you can't take a flight.
00:11:11I'll pay you for your flight.
00:11:13I'll take care of you,
00:11:16but it won't affect the security of the emergency.
00:11:20I'll pay you for all the reports,
00:11:22and to review the report.
00:11:24Well.
00:11:25I'll see you on the date of the process.
00:11:30Let me see.
00:11:31How did you get into the other country?
00:11:34Look.
00:11:35This is a female.
00:11:36She is a male.
00:11:37She is an old man.
00:11:42You don't want me.
00:11:43You're so stupid.
00:11:45You should be able to grow a child.
00:11:48That's right.
00:11:49What are you doing?
00:12:04Don't worry.
00:12:05I'm in.
00:12:13Don't worry.
00:12:17What's wrong?
00:12:22Who's wrong?
00:12:23Who's wrong?
00:12:25What's wrong with you?
00:12:28What's wrong with you?
00:12:29What's wrong with you?
00:12:31You've got a good job.
00:12:33You think we're in the middle of the room?
00:12:36It's a good job.
00:12:40I'm clear.
00:12:41I'm trying.
00:12:43Can I tell you all?
00:12:44You've got a good job.
00:12:45Hold on.
00:12:46I've had a good job.
00:12:47You're true.
00:12:48I want to make it very sad.
00:12:50All right.
00:12:51Let's go.
00:12:52I'm going to go.
00:13:05Let's go.
00:13:33Let's go.
00:13:34Let's go.
00:13:34You're just walking.
00:13:35I'm the manager.
00:13:36I'm the manager.
00:13:37I'm the manager.
00:13:39I'm not the manager.
00:13:40You're the manager.
00:13:41I'm the manager.
00:13:41You're not the manager.
00:13:42I'm not the manager.
00:13:43I'm just telling you.
00:13:44There are people.
00:13:45They're going to be able to get 9192.
00:14:01And they were just this guy.
00:14:04He took the judge.
00:14:05I'm worried I went to look for him.
00:14:12You're not giving me my money.
00:14:15I...
00:14:15I was giving you a kind of money.
00:14:17Three years ago, I was part of the school.
00:14:19I am a decision to invade theonia's place.
00:14:23This is what I'm going to do.
00:14:26He is from the beginning.
00:14:27It's you?
00:14:30What a man.
00:14:31How do you go to the police department?
00:14:33Somebody even asked to deliver the police department.
00:14:35Don't want to use these books.
00:14:37What?
00:14:41What?
00:14:43Is it my brood?
00:14:44You didn't have a criminal script to see what the police department had?
00:14:47No, not.
00:14:48No, no, no, no.
00:14:49Let's go.
00:14:49Let's go.
00:15:06It's not because of who's talking to us.
00:15:09I'm a master of the master.
00:15:18Thank you very much for your attention.
00:15:20I've never told you anything.
00:15:22I know I'm not sure.
00:15:23But I'm still trying to protect you.
00:15:27But I'm still trying to protect you.
00:15:28If you don't have any problems, just tell me.
00:15:31I'll protect you.
00:15:32I'm not trying to protect you.
00:15:36Sorry.
00:15:37I'm scared.
00:15:40I'm sorry.
00:15:42I'm sorry.
00:15:47I'll protect you.
00:16:00I'm not sure.
00:16:03I should be safe for you.
00:16:05I'm sorry.
00:16:11I'm afraid you are like that.
00:16:13I know I have some security in my life.
00:16:13It's a clear there.
00:16:14But the mission is to be there.
00:16:15I don't understand.
00:16:17And...
00:16:18This time, the wave is so strange.
00:16:20We didn't have to go on the ship.
00:16:22But the wave is still continuing.
00:16:25This means that the wave is not important to us.
00:16:28It's not that the wave is involved in that wave.
00:16:29It's the wave of the wave.
00:16:31It's not that the wave is being opened.
00:16:36So...
00:16:37Only we can find the wave.
00:16:38It's possible to end the wave.
00:16:43Right.
00:16:48It's not that the wave is falling.
00:16:57It's not that the wave is falling.
00:16:58Your hair is falling.
00:17:01I'm going to go to the wave.
00:17:05Okay.
00:17:23This is the wave.
00:17:24The wave of the ship was going to be nied.
00:17:26The ship already has been passed.
00:17:27You can't reach out to this ship.
00:17:30you have to check the ship.
00:17:31Do you have to have a chance?
00:17:33You haven't been to touch it?
00:17:37If it's not that we have to have a bathroom,
00:17:39you won't have to be a bathroom.
00:17:45Your delivery?
00:17:50I can't wait to see you in the door.
00:17:51I heard you cry.
00:17:53You can't wait to see me in my house.
00:17:55On the last time you had a drink,
00:17:57you pushed me to open the door.
00:18:02The manager.
00:18:04I'm going to send you a meal.
00:18:06I'm not sure.
00:18:08I'm not sure.
00:18:08You're going to go?
00:18:11I'm not sure.
00:18:14I can't wait to see you in the door.
00:18:16I heard you say a number.
00:18:17What number?
00:18:22I have a problem.
00:18:24I want you to help me.
00:18:25Well,
00:18:27you can't wait to see me.
00:18:29You can't wait to see me.
00:18:30I can't wait to see you.
00:18:36I can't wait to see you.
00:18:37But
00:18:37I can't wait to see you.
00:18:40I can't wait to see you.
00:18:41I have a request.
00:18:48What's the request for you?
00:18:49I want to give you all your family.
00:18:51I can't wait to see you.
00:18:53I have a buck.
00:18:54I have a buck.
00:18:55I have a buck.
00:18:58I am a buck.
00:18:59I don't know what you need.
00:19:01You have a buck.
00:19:02I want to hear you.
00:19:04Let's go.
00:19:05To the right.
00:19:06You are the same.
00:19:11Oh my God.
00:19:12Just this feeling.
00:19:13How does it feel like it?
00:19:22You go.
00:19:27I will go.
00:19:29I will go.
00:19:39I found some things.
00:19:41Maybe you have helped me.
00:19:43You are always looking at the information.
00:19:451月9日.
00:19:46I think you need these.
00:19:54You don't have our information.
00:19:57Of course it was your mother.
00:19:58Your mother gave me my mother.
00:20:00Your mother is my mother.
00:20:02They are many years old.
00:20:03My mother is so many friends.
00:20:06I will go.
00:20:08I will.
00:20:10You are so happy.
00:20:13I will.
00:20:13I will be happy.
00:20:13You are a happy man.
00:20:15You are a happy man.
00:20:16I will go.
00:20:17I will not think so.
00:20:19I will go.
00:20:21I will tell you.
00:20:23I will be happy.
00:20:25If I want to ask you.
00:20:27Can we start to save your mother?
00:20:30You will not be able to save your mother.
00:20:40You don't want to know what's going on.
00:20:42You don't want to know what's going on.
00:20:43As a friend, I want to know you.
00:20:49You're welcome.
00:20:52Okay.
00:20:53Let's go.
00:20:56I'll send you.
00:20:58Don't worry.
00:20:59You're in the house.
00:21:01I'm sorry.
00:21:02I'm very happy.
00:21:04I hope you're following me.
00:21:20You're welcome.
00:21:21What's going on?
00:21:23I don't know what you are.
00:21:25I don't think it's quite good.
00:21:29Um, it's very good, but it's not good for me.
00:21:43That thing is he brought here, but it's also my mom's mom.
00:21:48Your promise, you have to be honest.
00:21:52Oh, I'm going to talk to you.
00:21:56But I still think that 1月9日
00:21:59in the 919 of the plane.
00:22:01It's just what you are doing.
00:22:04I've been talking about some things.
00:22:06I'm not sure what is going to tell you.
00:22:07I don't want to.
00:22:11Why don't you?
00:22:14It's not the same.
00:22:15It's the same.
00:22:21You're not the same.
00:22:24I know.
00:22:30I hope you're good.
00:22:43He's also good.
00:22:46He's pretty good.
00:22:48But I haven't met you.
00:22:54He's not good.
00:23:18DDo工?
00:23:22DDo工?
00:23:25As an assistant for the private construction,
00:23:27he is the king's office at the best innovation
00:23:29and he's the current team.
00:23:35Captain Monmouth.
00:23:37Captain Monmouth.
00:23:38I'm going to find you.
00:23:38I will.
00:23:42The team, you're going to see me now.
00:23:44It's coming.
00:23:46Why are the other people,
00:23:46the other people are here.
00:23:47The team.
00:23:48You hear me.
00:23:49I also saw this situation.
00:23:51I talked about your circumstances.
00:23:51You can't explain it.
00:23:53It's your responsibility.
00:23:54It's your responsibility.
00:23:54It's your responsibility.
00:23:56It's your responsibility.
00:23:57It's your responsibility.
00:23:58I'm sure you'll understand it.
00:23:59Let me explain it.
00:24:01Let me explain it.
00:24:01Let's go.
00:24:11Two years ago,
00:24:12he continued to realize
00:24:13that he had a problem.
00:24:15He was asking for a problem.
00:24:16But he didn't agree.
00:24:18I just remember
00:24:19I took care of him.
00:24:20He talked about it.
00:24:21He's going to get out of work
00:24:22when he had his job.
00:24:29He crossed my leg.
00:24:31He was getting away from
00:24:31his work.
00:24:32He burned his grave.
00:24:35He was a imaginar.
00:24:39He had to go.
00:24:40He was a bit stubborn.
00:24:46I'd have been upset too.
00:24:46He's in his case.
00:24:48He killed me.
00:24:48I can't see this away.
00:24:48If you were scared,
00:24:49I didn't know the information.
00:24:49You said that the渡宫 is left after
00:24:51the first time in the middle of the ship.
00:24:55This is found in the computer.
00:24:57Okay.
00:25:00This is a sign of the sign.
00:25:02It's not a good thing.
00:25:08If it is like this,
00:25:10we will use this kind of a new one.
00:25:14What?
00:25:16What kind of a new one?
00:25:29自己關門兒
00:25:32你讓我給他升倉請去貴賓室想幹什麼
00:25:47他真的是你們循環中的一環你說他會姓嗎杜先生由於您是周南的老員工我們將免費為您升倉好請您隨我來
00:25:53I'm going to be in my house.
00:25:54I'm going to be in my house.
00:25:55I'm going to be in my house.
00:25:59I'm going to be in my house.
00:26:00I'm not looking for you.
00:26:01You're still smart.
00:26:22I'm going to be in my house.
00:26:38I'm going to be in my house.
00:26:39I'm going to be in my house.
00:26:52C.
00:26:53C.
00:26:54C.
00:26:54C.
00:26:55C.
00:26:57C.
00:27:02C.
00:27:03C.
00:27:04C.
00:27:08C.
00:27:09C.
00:27:10C.
00:27:11C.
00:27:11C.
00:27:12C.
00:27:12C.
00:27:12C.
00:27:13C.
00:27:14C.
00:27:14C.
00:27:15C.
00:27:15C.
00:27:15C.
00:27:15C.
00:27:16C.
00:27:16C.
00:27:16C.
00:27:31C.
00:27:38C.
00:27:39The man in the military has come.
00:27:42Move to the Honda-9192.
00:27:47Move to the Honda-9192 won.
00:27:53Go for it to mold all over the Squad 2 to sword anger.
00:28:02Move to the Honda-9192.
00:28:05Move to the Honda-9192!
00:28:24It's so quiet.
00:28:26It's so quiet.
00:28:27It's okay.
00:28:31It's so quiet.
00:28:31To the 9-1-9-2.
00:28:32You can send your message.
00:28:36To the 9-1-9-2.
00:28:42I'm here.
00:28:44I'm here.
00:28:45The 9-1-9-2.
00:28:46The 10-1-9-2.
00:28:47The 10-1-9-2.
00:28:48It's impossible for us to do it.
00:28:50I can't remember.
00:28:52This is the 9-1-9-2.
00:28:57The 10-1-9-2.
00:29:01The 10-1-9-2.
00:29:03I'm here.
00:29:04What are you doing?
00:29:05I'm here.
00:29:09What are you doing?
00:29:11We'll see you next time.
00:29:14Let's get married.
00:29:41Let's get married.清雲,
00:29:43let's get married
00:29:46.清雲,
00:29:47you're so beautiful
00:29:48today.清雲.
00:29:53Let's give you
00:29:54a new stage of your life.
00:30:10I'm sorry.
00:30:13I'm sorry.
00:30:15I'm sorry.
00:30:16I'm sorry.
00:30:17I'm sorry.
00:30:19You're okay?
00:30:20I'm sorry.
00:30:21This is the first time.
00:30:22It's like a movie.
00:30:28I'm sorry.
00:30:28I'm sorry.
00:30:30I'm sorry.
00:30:31I'm sorry.
00:30:32I'm sorry.
00:30:35I'm sorry.
00:30:36I'm sorry.
00:30:38I'm sorry.
00:30:39I'm sorry.
00:30:40You're not the last time.
00:30:44This is not a new one.
00:30:48This is...秦月.
00:30:55What was the last
00:30:56time? It was my dream.
00:30:59It was my dream.
00:31:00It was my dream.
00:31:00It was my dream.
00:31:01Wait a minute.
00:31:02No way.玉板
00:31:03,今天是谁的定婚医生
00:31:09?你累糊涂了.这不是你操办的吗
00:31:11?我操办的?啊?
00:31:15Now, let's give a shout-out to you,
00:31:17Welcome to the young man,
00:31:18Mr. Kikin Tso.
00:31:24And the beautiful woman,
00:31:25Mrs.裴羽小姐.
00:31:33How could she and Mrs.裴羽
00:31:34How could she...
00:31:36How could she...
00:31:38She could not only be able to do her memory,
00:31:39but even the most important thing,
00:31:41she could not be able to do her memory.
00:31:44Now, I'll ask for her to give her a wedding wedding.
00:32:00I'm not going to do this.
00:32:14
00:32:14
00:32:34我是不是
00:32:36真的要失去你了
00:32:52
00:32:54慶忠
00:32:55你都被回戒在台上
00:32:56和小子
00:32:58黑丫头还等着你戴戒指呢
00:32:59别胡闹
00:33:00朱晴云
00:33:01是你吗
00:33:03和慶忠
00:33:04你回来了
00:33:06我的好像只有你
00:33:11是我
00:33:11朱晴云
00:33:19朱晴云
00:33:23朱晴云
00:33:24朱晴云
00:33:24朱晴云
00:33:24朱晴云
00:33:24朱晴云
00:33:36朱晴云
00:33:42朱晴云
00:33:46Oh,
00:33:47what are you doing?
00:33:49We're not in the church hall.
00:33:50What?
00:33:52You're a dreamer.
00:33:53I can't tell you.
00:33:59What?
00:34:00What?
00:34:02What?
00:34:02What?
00:34:04What?
00:34:19Hi.
00:34:21Oh
00:34:22Oh
00:34:22Oh
00:34:22Oh
00:34:22Oh
00:34:22Oh
00:34:22Oh
00:34:22Oh
00:34:22Oh
00:34:23Oh
00:34:23Oh
00:35:00I'm going to be the best player in the world.
00:35:07Well, I'll be able to take you to the end of your life.
00:35:18If you don't mind, I'll be able to take you to the end of your life.
00:35:25The first time, I lost my life.
00:35:28I lost my life.
00:35:30The second time, I lost my life.
00:35:34I lost my life.
00:35:36The second time, I lost my life.
00:35:38I lost my life.
00:35:42The fourth time, I lost my life.
00:35:45I lost my life.
00:35:45Please count on all those blocks.
00:35:46My life.
00:35:49What i had to do in my life.
00:35:52I lost my life.
00:35:55I lost my life.
00:35:57I lost my life.
00:35:57I lost my life.
00:36:00The third time, I lost my life.
00:36:04失敗
00:36:06成為大太主管
00:36:07以為能改變好心
00:36:09還是不行
00:36:11循環第一百五十次
00:36:13循環第二百次
00:36:15循環第二百三十二次
00:36:17循環第二百六十三次
00:36:19循環第二百九十七次
00:36:21循環第三百六十二次
00:36:23失敗
00:36:24當情況出現了轉機
00:36:27但我終於見到了她
00:36:40Oh my god, how are you doing?
00:36:43How are you doing?
00:36:44I'm at what time.
00:36:461月8日.
00:36:47It's the evening of 21.28.
00:36:49It's the distance from航班.
00:36:50It's about 24 hours.
00:36:52What are you doing?
00:36:58Your body is at the end.
00:37:01Right?
00:37:06I'm just a little tired.
00:37:09We're going to do a new program.
00:37:15You still want me to do what time?
00:37:21You still want me to do what time?
00:37:22Why did you do it?
00:37:25What time did you do?
00:37:26What time did you do?
00:37:27What time did you do?
00:37:28Three hundred and sixty times.
00:37:31What time did you do?
00:37:32Every time of the whole,
00:37:33it was not a simple return.
00:37:35It was a time to spend your life.
00:37:39What time did you do?
00:37:45What time did you do?
00:37:48Why did you do it?
00:37:53Why did you do it?
00:37:54Why did you do it?
00:37:55Why did you do it?
00:37:55Why did you do it?
00:37:57Why did you do it?
00:37:58Why did you tremble?
00:38:00Why did you do it?
00:38:02Why did you do it?
00:38:03If my son knew me.
00:38:10Why did you?
00:38:12I did that last year
00:38:15You could put it on my train communicating.
00:38:17Oh
00:38:47I checked out the number of planes on the plane's plane.
00:38:50The other planes, the other planes,
00:38:52the other planes, in the other planes,
00:38:53are all fixed.
00:38:55The planes are not fixed.
00:38:57The乘客 is correct.
00:38:58You can check out the乘客's plane.
00:39:01The weather is in the weather.
00:39:02The weather is in the weather.
00:39:04The weather is in the weather.
00:39:05But the other planes,
00:39:06we need to be in the air.
00:39:19Let's go.
00:39:20We have a person.
00:39:21Who?
00:39:22My master.
00:39:25He's a master.
00:39:27He's a mastermind.
00:39:28He's a mastermind.
00:39:30If he's a mastermind,
00:39:32he's a mastermind.
00:39:35He's a mastermind.
00:39:38Why is he?
00:39:40I don't know.
00:39:41But I have a strong feeling.
00:39:44If there's someone
00:39:45we're in a room.
00:39:48We're in a room.
00:39:54If you think there's a better way,
00:39:56we can go to the entrance.
00:39:58Okay.
00:39:59I'm going to check her out.
00:40:01I'll check her out.
00:40:03I'll check her out.
00:40:03I'll check her out.
00:40:04What are you talking about?
00:40:08All right.
00:40:08In Yui.
00:40:09You guys are the same?
00:40:11What are you talking about?
00:40:14Dio.
00:40:15I'm just...
00:40:15I've got my attention.
00:40:17I'm talking about the price.
00:40:18I have a question to ask you.
00:40:19I'm wondering if you've got a shortcut section
00:40:22in the car lead and
00:40:22This is a way to get rid of the new version.
00:40:23What do you think about the new version?
00:40:26In the 1-1-1-1-1-1, the data is delayed.
00:40:29But you can see the results in the future.
00:40:32It's a way to get rid of the new version.
00:40:34This is a way to get rid of the new version.
00:40:34So I have to take a look at my own situation.
00:40:40I have to use the new version of the new version.
00:40:40I can't imagine you thinking about the new version.
00:40:43It's a bit too far.
00:40:49Kiyo, you should be able to go with me.
00:40:53Okay, let's go.
00:40:54Let's go.
00:40:58This is for you.
00:41:01You've been so tired.
00:41:04I'll let others help you.
00:41:06Please.
00:41:07Don't you?
00:41:07Don't you?
00:41:08Don't you?
00:41:08Don't you?
00:41:09Don't you?
00:41:09Don't you?
00:41:11Why didn't you tell me?
00:41:18I'm sorry.
00:41:21But he did it quickly.
00:41:22He took me a day.
00:41:24He helped me.
00:41:24He helped me.
00:41:28Do you understand her?
00:41:33She didn't care about me.
00:41:34She's half an hour.
00:41:35She's home.
00:41:35She's a girl to help me.
00:41:37At work, she's been told to be with other people.
00:41:42She's been married.
00:41:44What?
00:41:45She didn't want to.
00:41:47She didn't want to do it.
00:41:48No way.
00:41:50We are not able to do this.
00:41:52We are not able to do any kind of things.
00:41:55We are not able to do anything.
00:42:00He is not able to do anything.
00:42:06He is not able to do anything.
00:42:07It's been a long time for me.
00:42:17I'm sorry.
00:42:20I'm sorry.
00:42:21I'm sorry.
00:42:22I'm sorry.
00:42:24Today is a very important day.
00:42:26I want to invite you.
00:42:27I'm sorry.
00:42:28I'm sorry.
00:42:33We want to talk to you.
00:42:38Give me a little speech for your staff.
00:42:38Stop it.
00:42:39Don't let me know.
00:42:43Let me know what I'm saying.
00:42:45I'm sorry.
00:42:47Let me know what you're saying.
00:42:50One of those who have a chat with me.
00:42:51I know you've got a conversation.
00:42:56I was wondering.
00:42:57I got the right to talk to you.
00:42:58I'm a professional conversation.
00:42:58You don't know.
00:43:01It's still so difficult.
00:43:03You're not sure if you did.
00:43:05I don't know if you have a question.
00:43:06本不该出事
00:43:10当初那些人如果亲我的
00:43:12根本就不会发生那个事故
00:43:13根本就不会
00:43:16小丫头
00:43:17看在你有眼光的份上
00:43:19提醒你一句
00:43:22小心你那个
00:43:23
00:43:25许机长
00:43:32不可能
00:43:33渡公
00:43:34你是不是搞错了
00:44:02害我背上这口黑锅的人我这辈子都不会弄错毒公三年前事故的真相到底是什么当时那架飞机的舱门曾在空中解锁我要求排查可它怕影响近身压下来了可后来事故一出它就把责任全都推到我头上
00:44:31我就成了那个替罪羊所以三年前的那场事故是驾驶舱门出了问题你们都觉得他是个好人可是一个好人会为了保全自己把脏水全都扑到别人身上吗坏人自有天手没过多久他就得了报应什么意思老天爷是公平的
00:44:57他的女儿在三个月前出了车祸死了他女儿死了毒公清安冷静我要去找我师父我要尽客问问他为什么现在这些都是猜测我们需要的是证据他女儿会不会是突破狗
00:45:25你们在查什么呢清悦这是你们要的许系长资料我找到了他女儿一张照片看看对你们有没有帮助
00:45:49血迹上女儿和你非常像怎么会难道他把你排除在卫世卫了保护你你们在说什么保护我
00:46:16别紧张放松操作有我看着呢师父又喝咖啡第几杯了
00:46:42来年轻人要多吃点水果谢谢师父走了他似乎一直都像照顾自己女儿一样照顾我等等你之前是不是说过有人跟踪你嗯
00:47:09这个人不会是我师父什么你师父跟踪你可是如果他是为了保护我那中南九一九两的坠毁计划又怎么解释这太不合理了他一直在暗中保护你为了在你身上弥补对那个女孩的亏欠那唯一的解释就是他的目标并不是飞机本身
00:47:38也不是飞机上的人那个真正导致他女孩身亡的人也许就在飞机上啊啊你说你们陷入了循环许机长要制造空难炸飞机我说你们可换篇看多了吧都被迫害妄想症了是吧继续吧
00:48:05不管你信不信其实我们和你已经相遇了很多次了你也帮了我们很多次了我跟你们相遇了很多次还帮了你们很多次我这以后我们就是搭档了让他过去有事我担着怎么那么熟悉
00:48:25你这人臭屁爱耍顺在关键时刻还算靠谱我们这次需要你的帮助你是是夸我还是骂我呢当然是夸你既然你成心诚意求我了那我就只能勉为其难答应了谁求你那我走
00:48:37好好我求求你好
00:48:45我知道查到了三个月前
00:49:14许机长的女儿回国后被一个罪假的司机撞伤抢救吴孝后死亡了然后呢赵侍者家人找了非常会诡辩的律师反而咬死他女儿有疏忽导致了赵侍者只背叛了很短的星期而今天1月9号今天是他女儿的生日是那个无良律师就在今晚9192的乘客名单里原来一切都是早有运吗那个混蛋
00:49:42我能理解他的伤痛也能理解他的绝望我们应该想办法救大家救自己也要救许机上我们能阻止他上飞机吗要想结束循环飞机上的人一个都不能上我明白现在离9192起飞还有三个小时我们要尽快行动我想先去见见他
00:50:07师父您换下午是因为这个日子很特殊对吗
00:50:29机组正常排班别多想您是为了保护我对吧今天怎么清说奇怪的话我听不懂今天这架飞机里有位特殊的乘客他叫王瑞是个律师
00:50:53什么王瑞李瑞的我不认识你到底想说什么从我进公司第一天起您就手把手叫我我第一次直飞您比我还紧张我生病了您会把药偷偷放在我的桌子上这么多年来您一直像父亲一样
00:51:08我知道您是不希望让女儿难过的中南九阳九二次航班的旅客中南九阳九二次航班的旅客请立即前往十七号登机口
00:51:37九阳九阳我的确早就把你当成我的女儿了所以九阳今天晚上无论如何都不要上那个航班回去吧我该去做匪前准备了师父师父
00:51:52如果我是您的女儿我一定希望您好好的我不希望女儿的生日变成父亲一生的噩梦我会希望您带着对女儿的爱好好地活下去
00:52:22是是是是是是是是是是是
00:52:48是是是是一非我他是多可是
00:52:49I don't know.
00:53:23I won't be back.
00:53:28I will come back.
00:53:31I will return to my friend.
00:53:38I will return to you.
00:53:40I will return to you.
00:53:59I love you, I'm so sorry.
00:54:01Hey, I'll be with you.
00:54:02How is it?
00:54:06You're so silly.
00:54:09He's a pain.
00:54:10That's the case.
00:54:11When he has his hand, Ruiz and me,
00:54:11I'm going to work with the air警察.
00:54:14Today we are in the satellite state.
00:54:17I'm going to support you.
00:54:19I will grant you any flight.
00:54:20I will fully complete you.
00:54:22And...
00:54:39I'm sorry.
00:54:41I'm sorry.
00:54:42I'm sorry.
00:54:44I'm sorry.
00:54:45I'm sorry.
00:54:53I'm sorry.
00:54:54It's his birthday.
00:54:55I'm sorry.
00:54:57Have you seen the獅子王?
00:55:00I'm sorry.
00:55:02I'm sorry.
00:55:04I must be my mother.
00:55:08He probably wouldn't wish you that.
00:55:11I don't understand the混蛋.
00:55:12I'm sorry.
00:55:14I'm sorry.
00:55:16I'm sorry.
00:55:17I'm sorry.
00:55:18I'm sorry.
00:55:18I'm sorry.
00:55:19I can't believe in the world.
00:55:21I'm sorry.
00:55:23It's not like my mother.
00:55:25I can't believe that.
00:55:26I'll just be wrong.
00:55:28I can't believe that.
00:55:34I'm not a good one.
00:55:37The next one.
00:55:38The next one.
00:55:38The next one.
00:55:39The next one.
00:55:52Please.
00:55:53Please tell the information to清淵.
00:55:55The next one.
00:56:01I'm not sure how much did you get to me?
00:56:02Holy Spirit, I will tell you the記者 that the king is already dead.
00:56:07He has been forced to do so.
00:56:10He has not yet to be able to leave my father.
00:56:14I will not leave the kingdom.
00:56:32Oh
00:56:34Oh
00:56:35I'm so happy to go
00:56:37I'm sorry
00:56:40Oh
00:56:45The 919-2 is a call of the Tate
00:56:48I'm from the ship to the Tate
00:56:49I'm from the ship to the Tate
00:56:50Oh
00:56:52Oh
00:56:53Oh
00:56:53Oh
00:56:54Oh
00:57:01よし!
00:57:04よし!
00:57:20中南9192呼叫塔丹
00:57:21已順利通過雷冒局
00:57:25飛機各系統運行正常
00:57:28申請阿障原計劃
00:57:30I'm going to go to the next place.
00:57:32I'm going to go.
00:57:34I'm going to go to the next 9192.
00:57:37I'm going to be happy.
00:57:44I was going to go to the next 9192.
00:57:47He was going to be able to do the next 9192.
00:57:49He gave me the command to the next 9192.
00:58:02交給了我idden九一九兩停folg落定師父也及時得到了救治這場坷
00:58:16brew我們的生死循環終於塵埃落定看到你我才相信循環真的結束了所有的代價都喊輕了
Comments

Recommended