Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00:00C'est parti !
00:00:38C'mon, open, please.
00:00:41If he catches me, he'll kill me.
00:00:43My husband is a real monster.
00:01:09You can get away from me, bitch.
00:01:15I hate water.
00:01:16I hate water.
00:29:25C'est bizarre. Je ne suis pas comme ça. Je ne pouvais pas avoir voulu que ça.
00:29:31Je n'aime pas Gorman.
00:29:36Nous avons un problème énorme.
00:29:38L'alcohol shipment pour le VIP guest est ruinée.
00:29:42Et nous devons parler à Sandra immédiatement.
00:30:06C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai ?
00:30:12Pourquoi ne vous vérifieriez ?
00:30:29What ?
00:30:30How are you ?
00:30:34What do you think ?
00:30:36Sweetheart ?
00:30:41Cold skin.
00:30:44Superhuman speed.
00:30:47You never go outside during the day.
00:30:53And ?
00:30:56You bring blood.
00:31:02So, what am I ?
00:31:06You're a saint of fire.
00:31:13You finally learned my secret.
00:31:18So, what am I supposed to do with you, sweetheart ?
00:31:22So, what now ?
00:31:26You're not gonna kill me, right ?
00:31:29You're not gonna kill me, right ?
00:31:29You're not gonna kill me, right ?
00:31:30Because...
00:31:30Then...
00:31:31You'd have to deal with...
00:31:34Two bodies.
00:31:35Bodies ?
00:31:37Bodies ?
00:31:38Darling, your ideas about vampires are...
00:31:42A little outdated.
00:31:43Outdated.
00:31:53She's alive.
00:31:55Vampires need to bury little human blood.
00:31:58Just look at her.
00:32:00No pain.
00:32:02Just absolute pleasure.
00:32:04A little death.
00:32:06Worn of divine ecstasy.
00:32:09When blood becomes sweeter than honey.
00:32:14Do you want to experience that blood ?
00:32:17Just ask.
00:32:19And I'll open the gates of heaven.
00:32:27The investors have left the party.
00:32:29They're refusing to invest in Hollow.
00:32:31What ?
00:32:44I'm still checking the details, but the camera caught the last person leaving this place.
00:32:50Tell me who it was.
00:32:52Tell me and I'll kill them.
00:32:54It was...
00:32:58Mira.
00:33:04Oh, Gucci.
00:33:08I trusted you.
00:33:09It was me, Cassandra.
00:33:11I swear.
00:33:12Please, believe me.
00:33:15Betrayal...
00:33:16Is the only thing I never forgive.
00:33:18Never.
00:33:20Not from anyone.
00:33:24It...
00:33:24It wasn't...
00:33:26Me.
00:33:27Get out.
00:33:28Before I forget what little humanity I have left.
00:33:33Uh...
00:33:37Uh...
00:33:38Uh...
00:33:40Uh...
00:33:41Uh...
00:33:41Uh...
00:33:43Uh...
00:33:44Uh...
00:33:44Uh...
00:33:44Uh...
00:33:45Uh...
00:33:45Uh...
00:33:51Uh...
00:33:56Uh...
00:34:09Uh...
00:34:15Uh...
00:34:16Uh...
00:34:17Uh...
00:34:18Uh...
00:34:18Uh...
00:34:18Uh...
00:34:18Uh...
00:34:19Uh...
00:34:21Uh...
00:34:25Uh...
00:34:27Le jeu est terminé.
00:34:29Tu n'as jamais éclaté de moi.
00:34:33C'est... le sang ?
00:34:38C'est un...
00:34:44Ces gars et les gars, ils servent ces perversés riche idiots, au lieu de vin.
00:34:50C'était toi.
00:34:53Tu as brûlé toutes les rues.
00:34:58Sarah...
00:34:59Tu m'aimes un petit déjeuner ?
00:35:03Tu t'es déjeuner !
00:35:09Tu n'as pas besoin d'un déjeuner pour quelqu'un qui m'a donné sa vie à moi.
00:35:15Je t'aimais de la merde que tes parents n'aimais.
00:35:18Donc maintenant...
00:35:20C'est le temps de payer.
00:35:22Ce qu'est-ce que tu fais ?
00:35:24Tu sais que j'ai peur d'un déjeuner.
00:35:27Oui.
00:35:27Et t'es déjeuner.
00:35:31Tu n'as jamais dit.
00:35:35Tu n'as jamais.
00:35:56Vraiment, vraiment !
00:35:58Vraiment, vraiment !
00:36:21Il m'enclut que tu as échoué tout.
00:36:23C'est une autre chose de revanche.
00:36:25Vous êtes une fille innocente sans proof.
00:36:29Je suis désappréciée.
00:36:36Je n'ai pas d'excuses.
00:36:39Si l'avons changé, je devrais avoir vérifié tout plus en plus.
00:36:44Forgive me, Cassandra.
00:36:54Je suis un cop.
00:36:56God damnit.
00:36:59Et les gens vont venir chercher pour moi.
00:37:08Si vous touchez ce qui me est de nouveau,
00:37:14et je vais te laver moi-même.
00:37:33F*** !
00:37:41Qu'est-ce que tu veux ?
00:37:45Qu'est-ce que tu veux ?
00:37:46Hey !
00:37:49Non.
00:37:50Ne, plass !
00:37:51Non, plass !
00:37:53Non, plass !
00:37:57Vous êtes bienvenu.
00:38:00Je vais vous aider pour toujours recevoir votre femme.
00:38:06Qui est-ce ?
00:38:22C'est juste un petit peu, Rendi.
00:38:25Il vous a réveillé.
00:38:30Est-ce que t'es afraid de moi ?
00:38:36Je serais si je dis non.
00:38:40C'est une petite fille.
00:38:51C'est une petite fille.
00:38:57Mon mari, c'est une petite fille.
00:38:59C'est une petite fille.
00:39:00Miura, tu sais qu'il a fait un accident de votre parents ?
00:39:04Le police dit que c'était une erreur mécanique.
00:39:09C'est bien que Victor Blum fonctionne pour le police.
00:39:13C'est pas ça ?
00:39:22Je ne pensais pas qu'une personne pourrait être un monstre.
00:39:31Je ne sais pas que la nature humaine.
00:39:35La nature humaine.
00:39:42C'est bizarre.
00:39:45Mais maintenant, je sens que...
00:39:48Il y a plus d'humanité dans toi que dans Victor.
00:39:53C'est sûr ?
00:39:57Je vais découvrir si c'est vraiment vrai.
00:40:05L atmosphère.
00:40:08Je ne sais pas s'accompter.
00:40:12Je vais compter.
00:40:15J'ai perdu.
00:40:16Laiah, ta fille.
00:40:21C'est la maman.
00:40:26Il n'a jamais changé.
00:40:28Je t'en ai pas prouvé.
00:40:29Mais les hommes et les hommes.
00:40:29Pour nil.
00:40:33Vous êtes traveling.
00:40:37Je vous remercie.
00:40:40La dernière fois que je dis que je suis désolé, c'est le 19e siècle, je crois.
00:40:50Pourquoi ?
00:40:51Je devrais être le seul qui me remercie.
00:40:53Parce que de moi, vous avez perdu les investisseurs.
00:40:56Je...
00:40:56Je vous ai ruiné tout.
00:40:59To help with the investors, I'll find the new ones.
00:41:04The only thing that matters right now is you.
00:41:12Don't be afraid.
00:41:13I won't hurt you.
00:41:15Probably.
00:41:23Vera.
00:41:25What?
00:41:26Yes.
00:41:28What are you doing to me, girl?
00:41:38For 300 years, I thought I'd never have a love again.
00:41:43The urge to serve my death into you is driving me to...
00:41:49No.
00:41:50Please.
00:41:53Don't.
00:42:05Silly girl.
00:42:06Your regret turning me down.
00:42:14Never.
00:42:16Never.
00:42:26Stop.
00:42:27Don't.
00:42:31Presponse.
00:42:32Not.
00:42:33No.
00:42:37No.
00:42:39I did not.
00:42:41Never.
00:42:45I'll have a love again.
00:42:45I went to my death.
00:42:45I will have a love again.
00:42:45Let's go.
00:42:45Let's go.
00:42:45Let's go.
00:42:45Let's go.
00:42:51I don't go crazy
00:42:54Even my fantasies
00:42:56I can still feel her in touch
00:43:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:30C'est parti !
00:51:57C'est parti !
00:52:25C'est parti !
00:52:37C'est parti !
00:52:51C'est parti !
00:52:55C'est parti !
00:52:59C'est parti !
00:53:29C'est parti !
00:53:32C'est parti !
00:53:35C'est parti !
00:54:28C'est parti !
00:54:32C'est parti !
00:54:36C'est parti !
00:55:06C'est parti !
00:55:07C'est parti !
00:55:37C'est parti !
00:55:50C'est parti !
00:56:00C'est parti !
00:56:30C'est parti !
00:58:01C'est parti !
00:58:39C'est parti !
00:59:16C'est parti !
00:59:20C'est parti !
00:59:26C'est parti !
00:59:52C'est parti !
01:00:30C'est parti !
01:00:52C'est parti !
01:01:52C'est parti !
01:02:53C'est parti !
01:04:53C'est parti !
01:07:23C'est parti !
01:07:53!
01:09:23!
01:09:53!
01:10:23!
01:10:54!
01:10:55!
01:10:56!
01:10:57!
01:10:57!
01:10:57!
01:10:59!
01:11:01!
01:11:02!
01:11:03!
01:11:05!
01:11:06!
01:11:07!
01:11:07!
01:11:07!
01:11:08!
01:11:09!
01:11:10!
01:11:11!
01:11:13!
01:11:14!
01:11:14!
01:11:15!
01:11:15!
01:11:15!
01:11:16!
01:11:16!
01:11:16!
01:11:16!
01:11:16!
01:11:17!
01:11:17!
01:11:17!
01:11:17!
01:11:17!
01:11:18!
01:11:19!
01:11:20!
01:11:20!
01:11:21!
01:11:21!
01:11:21!
01:11:22!
01:11:22!
01:11:22!
01:11:23!
01:11:23!
01:11:23!
01:11:23!
01:11:24!
01:11:24!
01:11:25!
01:11:26!
01:11:26!
01:11:26!
01:11:26!
01:11:26!
01:11:26!
01:11:26!
01:11:26!
01:11:27!
01:11:27!
01:11:29!
01:11:31!
01:11:32!
01:11:32!
01:11:33!
01:11:33!
01:11:34!
01:11:34!
01:11:37!
01:11:37!
01:11:37!
01:11:37!
01:11:37!
01:12:04!
01:12:04!
01:12:05!
01:12:05!
01:12:05!
01:12:05!
01:12:06!
01:12:07!
01:12:07!
01:12:08!
01:12:08!
01:12:08!
01:12:08!
01:12:09!
01:12:10!
01:12:11!
01:12:11!
01:12:11!
01:12:12!
01:12:13!
01:12:13!
01:12:16Je veux que tu me souviens.
01:12:18Tu me souviens.
01:12:21Tu me souviens.
01:12:44C'est là pour la kiss.
01:12:50Cassandra, non.
01:12:56Je te love.
01:12:59Je te love.
01:13:00Non, non, non.
01:13:03Je te love aussi.
01:13:07Please.
01:13:08Please.
01:13:14Please don't die.
01:13:26I won't let you die.
01:13:27Please.
01:13:35Don't want to live without you.
01:13:42I won't let you die.
01:13:43Réalisé par Neo035.
01:13:46follow me on Twitter,
01:13:48on Twitter,
01:14:10Réalisé par Neo035.
Commentaires

Recommandations