00:00:00C'est parti !
00:00:38C'mon, open, please.
00:00:41If he catches me, he'll kill me.
00:00:43My husband is a real monster.
00:01:09You can get away from me, bitch.
00:01:15I hate water.
00:01:16I hate water.
00:29:25C'est bizarre. Je ne suis pas comme ça. Je ne pouvais pas avoir voulu que ça.
00:29:31Je n'aime pas Gorman.
00:29:36Nous avons un problème énorme.
00:29:38L'alcohol shipment pour le VIP guest est ruinée.
00:29:42Et nous devons parler à Sandra immédiatement.
00:30:06C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai ?
00:30:12Pourquoi ne vous vérifieriez ?
00:30:29What ?
00:30:30How are you ?
00:30:34What do you think ?
00:30:36Sweetheart ?
00:30:41Cold skin.
00:30:44Superhuman speed.
00:30:47You never go outside during the day.
00:30:53And ?
00:30:56You bring blood.
00:31:02So, what am I ?
00:31:06You're a saint of fire.
00:31:13You finally learned my secret.
00:31:18So, what am I supposed to do with you, sweetheart ?
00:31:22So, what now ?
00:31:26You're not gonna kill me, right ?
00:31:29You're not gonna kill me, right ?
00:31:29You're not gonna kill me, right ?
00:31:30Because...
00:31:30Then...
00:31:31You'd have to deal with...
00:31:34Two bodies.
00:31:35Bodies ?
00:31:37Bodies ?
00:31:38Darling, your ideas about vampires are...
00:31:42A little outdated.
00:31:43Outdated.
00:31:53She's alive.
00:31:55Vampires need to bury little human blood.
00:31:58Just look at her.
00:32:00No pain.
00:32:02Just absolute pleasure.
00:32:04A little death.
00:32:06Worn of divine ecstasy.
00:32:09When blood becomes sweeter than honey.
00:32:14Do you want to experience that blood ?
00:32:17Just ask.
00:32:19And I'll open the gates of heaven.
00:32:27The investors have left the party.
00:32:29They're refusing to invest in Hollow.
00:32:31What ?
00:32:44I'm still checking the details, but the camera caught the last person leaving this place.
00:32:50Tell me who it was.
00:32:52Tell me and I'll kill them.
00:32:54It was...
00:32:58Mira.
00:33:04Oh, Gucci.
00:33:08I trusted you.
00:33:09It was me, Cassandra.
00:33:11I swear.
00:33:12Please, believe me.
00:33:15Betrayal...
00:33:16Is the only thing I never forgive.
00:33:18Never.
00:33:20Not from anyone.
00:33:24It...
00:33:24It wasn't...
00:33:26Me.
00:33:27Get out.
00:33:28Before I forget what little humanity I have left.
00:33:33Uh...
00:33:37Uh...
00:33:38Uh...
00:33:40Uh...
00:33:41Uh...
00:33:41Uh...
00:33:43Uh...
00:33:44Uh...
00:33:44Uh...
00:33:44Uh...
00:33:45Uh...
00:33:45Uh...
00:33:51Uh...
00:33:56Uh...
00:34:09Uh...
00:34:15Uh...
00:34:16Uh...
00:34:17Uh...
00:34:18Uh...
00:34:18Uh...
00:34:18Uh...
00:34:18Uh...
00:34:19Uh...
00:34:21Uh...
00:34:25Uh...
00:34:27Le jeu est terminé.
00:34:29Tu n'as jamais éclaté de moi.
00:34:33C'est... le sang ?
00:34:38C'est un...
00:34:44Ces gars et les gars, ils servent ces perversés riche idiots, au lieu de vin.
00:34:50C'était toi.
00:34:53Tu as brûlé toutes les rues.
00:34:58Sarah...
00:34:59Tu m'aimes un petit déjeuner ?
00:35:03Tu t'es déjeuner !
00:35:09Tu n'as pas besoin d'un déjeuner pour quelqu'un qui m'a donné sa vie à moi.
00:35:15Je t'aimais de la merde que tes parents n'aimais.
00:35:18Donc maintenant...
00:35:20C'est le temps de payer.
00:35:22Ce qu'est-ce que tu fais ?
00:35:24Tu sais que j'ai peur d'un déjeuner.
00:35:27Oui.
00:35:27Et t'es déjeuner.
00:35:31Tu n'as jamais dit.
00:35:35Tu n'as jamais.
00:35:56Vraiment, vraiment !
00:35:58Vraiment, vraiment !
00:36:21Il m'enclut que tu as échoué tout.
00:36:23C'est une autre chose de revanche.
00:36:25Vous êtes une fille innocente sans proof.
00:36:29Je suis désappréciée.
00:36:36Je n'ai pas d'excuses.
00:36:39Si l'avons changé, je devrais avoir vérifié tout plus en plus.
00:36:44Forgive me, Cassandra.
00:36:54Je suis un cop.
00:36:56God damnit.
00:36:59Et les gens vont venir chercher pour moi.
00:37:08Si vous touchez ce qui me est de nouveau,
00:37:14et je vais te laver moi-même.
00:37:33F*** !
00:37:41Qu'est-ce que tu veux ?
00:37:45Qu'est-ce que tu veux ?
00:37:46Hey !
00:37:49Non.
00:37:50Ne, plass !
00:37:51Non, plass !
00:37:53Non, plass !
00:37:57Vous êtes bienvenu.
00:38:00Je vais vous aider pour toujours recevoir votre femme.
00:38:06Qui est-ce ?
00:38:22C'est juste un petit peu, Rendi.
00:38:25Il vous a réveillé.
00:38:30Est-ce que t'es afraid de moi ?
00:38:36Je serais si je dis non.
00:38:40C'est une petite fille.
00:38:51C'est une petite fille.
00:38:57Mon mari, c'est une petite fille.
00:38:59C'est une petite fille.
00:39:00Miura, tu sais qu'il a fait un accident de votre parents ?
00:39:04Le police dit que c'était une erreur mécanique.
00:39:09C'est bien que Victor Blum fonctionne pour le police.
00:39:13C'est pas ça ?
00:39:22Je ne pensais pas qu'une personne pourrait être un monstre.
00:39:31Je ne sais pas que la nature humaine.
00:39:35La nature humaine.
00:39:42C'est bizarre.
00:39:45Mais maintenant, je sens que...
00:39:48Il y a plus d'humanité dans toi que dans Victor.
00:39:53C'est sûr ?
00:39:57Je vais découvrir si c'est vraiment vrai.
00:40:05L atmosphère.
00:40:08Je ne sais pas s'accompter.
00:40:12Je vais compter.
00:40:15J'ai perdu.
00:40:16Laiah, ta fille.
00:40:21C'est la maman.
00:40:26Il n'a jamais changé.
00:40:28Je t'en ai pas prouvé.
00:40:29Mais les hommes et les hommes.
00:40:29Pour nil.
00:40:33Vous êtes traveling.
00:40:37Je vous remercie.
00:40:40La dernière fois que je dis que je suis désolé, c'est le 19e siècle, je crois.
00:40:50Pourquoi ?
00:40:51Je devrais être le seul qui me remercie.
00:40:53Parce que de moi, vous avez perdu les investisseurs.
00:40:56Je...
00:40:56Je vous ai ruiné tout.
00:40:59To help with the investors, I'll find the new ones.
00:41:04The only thing that matters right now is you.
00:41:12Don't be afraid.
00:41:13I won't hurt you.
00:41:15Probably.
00:41:23Vera.
00:41:25What?
00:41:26Yes.
00:41:28What are you doing to me, girl?
00:41:38For 300 years, I thought I'd never have a love again.
00:41:43The urge to serve my death into you is driving me to...
00:41:49No.
00:41:50Please.
00:41:53Don't.
00:42:05Silly girl.
00:42:06Your regret turning me down.
00:42:14Never.
00:42:16Never.
00:42:26Stop.
00:42:27Don't.
00:42:31Presponse.
00:42:32Not.
00:42:33No.
00:42:37No.
00:42:39I did not.
00:42:41Never.
00:42:45I'll have a love again.
00:42:45I went to my death.
00:42:45I will have a love again.
00:42:45Let's go.
00:42:45Let's go.
00:42:45Let's go.
00:42:45Let's go.
00:42:51I don't go crazy
00:42:54Even my fantasies
00:42:56I can still feel her in touch
00:43:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:30C'est parti !
00:51:57C'est parti !
00:52:25C'est parti !
00:52:37C'est parti !
00:52:51C'est parti !
00:52:55C'est parti !
00:52:59C'est parti !
00:53:29C'est parti !
00:53:32C'est parti !
00:53:35C'est parti !
00:54:28C'est parti !
00:54:32C'est parti !
00:54:36C'est parti !
00:55:06C'est parti !
00:55:07C'est parti !
00:55:37C'est parti !
00:55:50C'est parti !
00:56:00C'est parti !
00:56:30C'est parti !
00:58:01C'est parti !
00:58:39C'est parti !
00:59:16C'est parti !
00:59:20C'est parti !
00:59:26C'est parti !
00:59:52C'est parti !
01:00:30C'est parti !
01:00:52C'est parti !
01:01:52C'est parti !
01:02:53C'est parti !
01:04:53C'est parti !
01:07:23C'est parti !
01:07:53!
01:09:23!
01:09:53!
01:10:23!
01:10:54!
01:10:55!
01:10:56!
01:10:57!
01:10:57!
01:10:57!
01:10:59!
01:11:01!
01:11:02!
01:11:03!
01:11:05!
01:11:06!
01:11:07!
01:11:07!
01:11:07!
01:11:08!
01:11:09!
01:11:10!
01:11:11!
01:11:13!
01:11:14!
01:11:14!
01:11:15!
01:11:15!
01:11:15!
01:11:16!
01:11:16!
01:11:16!
01:11:16!
01:11:16!
01:11:17!
01:11:17!
01:11:17!
01:11:17!
01:11:17!
01:11:18!
01:11:19!
01:11:20!
01:11:20!
01:11:21!
01:11:21!
01:11:21!
01:11:22!
01:11:22!
01:11:22!
01:11:23!
01:11:23!
01:11:23!
01:11:23!
01:11:24!
01:11:24!
01:11:25!
01:11:26!
01:11:26!
01:11:26!
01:11:26!
01:11:26!
01:11:26!
01:11:26!
01:11:26!
01:11:27!
01:11:27!
01:11:29!
01:11:31!
01:11:32!
01:11:32!
01:11:33!
01:11:33!
01:11:34!
01:11:34!
01:11:37!
01:11:37!
01:11:37!
01:11:37!
01:11:37!
01:12:04!
01:12:04!
01:12:05!
01:12:05!
01:12:05!
01:12:05!
01:12:06!
01:12:07!
01:12:07!
01:12:08!
01:12:08!
01:12:08!
01:12:08!
01:12:09!
01:12:10!
01:12:11!
01:12:11!
01:12:11!
01:12:12!
01:12:13!
01:12:13!
01:12:16Je veux que tu me souviens.
01:12:18Tu me souviens.
01:12:21Tu me souviens.
01:12:44C'est là pour la kiss.
01:12:50Cassandra, non.
01:12:56Je te love.
01:12:59Je te love.
01:13:00Non, non, non.
01:13:03Je te love aussi.
01:13:07Please.
01:13:08Please.
01:13:14Please don't die.
01:13:26I won't let you die.
01:13:27Please.
01:13:35Don't want to live without you.
01:13:42I won't let you die.
01:13:43Réalisé par Neo035.
01:13:46follow me on Twitter,
01:13:48on Twitter,
01:14:10Réalisé par Neo035.
Commentaires