Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:13作词 作曲 李宗盛
00:55作曲 李宗盛
00:57缠绕 时光 肩膚 细强
01:04所有曲折都化作 像什么 永远不及
01:37作词 作曲 李宗盛
01:39还会让弟子们去了解外面的实证
01:42是吗
01:44那这些都怎么讲
01:46外祖父和夫子们
01:47之前叫住九州和曲制
01:49长提起细德五年
01:52太后改曹维刚的壮举
01:54听闻改道之后
01:55少征了三万歉夫
01:57赋税也免去了四成
01:59夫子们都说
01:59太后是智师之能人
02:02很是钦佩
02:05山上还能听到这些吗
02:07太后功德
02:09连护山卫士都争相传颂
02:11希德三年寿文士
02:13给天下寒门
02:14一个可以入朝为官的机会
02:17希德五年开渠至水
02:18初秋时
02:20太后秋复舌弦的法子
02:22顾夫子还做新姚父赞过
02:24如今正式亲民
02:26海燕和清
02:27外祖父称
02:28都是脱来太后
02:36丁王妃
02:38
02:40您外祖父厚仆持重
02:42寡言少语
02:43唯有正式之道上
02:45方剑其锋芒
02:46你倒是巧舌如簧
02:48巧舌如簧
02:49很不似她
02:54太后荣禀
02:55外祖父乃栋梁之才
02:58叶离不过微末一女子
03:01所求不过寻常岁月
03:03安稳度日
03:04经送太后圣德
03:07非为谄媚
03:08使因我被接赖太后人证
03:10方驴园得安
03:12桑马有计
03:13得享盛世太平
03:15叶离
03:16叶离
03:17是诚心敬仰太后
03:18垂拱至平至公
03:33叶离
03:35谢太后
03:44太后
03:46太后公众的葡萄真是香甜可口
03:52太后
03:53奴婷说
03:55黎王最近又谱了新曲子
04:00不如请黎王弹奏一曲可好
04:00
04:01
04:06臣的新曲子还未完成
04:08
04:09污了圣人之耳
04:11还请太后恕罪
04:12
04:14愿为太后
04:15弹奏一首旧曲
04:17遥有诸兴
04:19何曲
04:24青梅尹
04:26青梅尹
04:26青梅尹
04:48青梅尹
05:20诸落玉盘
05:21你这是什么音
05:26癞蛤蟆跳水塘
05:42天下
05:48疼吗
05:57好一个勤心剑铺
06:14黎王世江心事都付诸秦因了秦义不惊罢了陈秦义不惊
06:16请太后谅解
06:21谍运讲究的是生气相通
06:22可若是按便指调
06:25强絮工商
06:26便只是重奏杯歌了
06:34请太后谅解
06:36今天的曲也听够了
06:37大家都散了吧
06:44请很舒服
06:46赶紧告统
06:48神秦
06:50一定要
06:50什么命
06:50怎么办
07:01多少钱
07:02You're still alive.
07:03I'm going to take you to the doctor.
07:13My lord.
07:14Your lord.
07:16You are very good.
07:17Your lord is living in the house.
07:19He is a king.
07:20He is a king.
07:22He is a king.
07:22He is a king.
07:25Your lord.
07:28But you don't forget you had to be in the wrong place.
07:59按道理我是该叫你一声姐姐的这是礼数是家中的规矩可你压根不配你们离山书院当年桀骜不驯顶撞太后整个叶家险些遭蒙大火这又不是阿爷当机立断与离山歌席还雪夜里跪在安上门沉晴这才立挽框兰保住了叶府又是叶家上上下下齐心协力加之我阿娘这样的内卷在家中操持中愧
08:27才有了叶家如今的繁荣兴盛才有了现在的你世家大族亦容俱容亦损俱损但你可有半分感激我阿娘守住了你的嫁妆我的舅舅们为你的生意奔走经营你如今倒是穿起第一摆了王妃架子抢夺财产还在太后面前大放厥子你也想学你阿娘造她叶家的门眉吗
08:48你配姓业吗你配当我姐姐吗我夺了何人财产自然是业家的照你这么说你带进黎王府的十里红装也算是黎王府的浪那府上的胡姬舞女也可以随意花用吗你你敢侮辱我阿娘
09:08还有最重要的一件事是是什么你本就不该叫我姐姐定王与黎王是五福内至亲你该叫我一身书母才对你黎王妃黎王快出宫门了
09:32是是是殿下呢叶黎你别太得意了这场热闹殿下看够了吗如何见得本王在看热闹我毕竟是定王妃
10:00对殿下看到有人欺负我也不维护一二并非本王不想开口只是王妃与在场族人有诸多联系这千丝万缕间甚是复杂多变本王想帮忙但无能为力殿下真的想帮忙当然殿下疑心病可真重既如此
10:25我就把罪名给唆拾了猎王受伤了你不去看看关我什么事我为何要看走吧殿王妃少住王妃有东西落在安庆宫了不如回去一趟可好
10:58山长和夫子们在修书那弟子们呢每日在做些什么读书写字种地打猎我尔得了嫌青梅煮酒春水煎茶每逢初春采茶时
11:11外祖父还会做备火摇助性背龙三转清玉色不献金鸾献松烟倒叫你说的
11:29不献金鸾献松烟怎么还当真都打算这辈子都窝在离山里当神仙是有中南山事隐居山中从不入室想必对诸位夫子而言也是一样
11:55若能一生都在山上逍遥也不是唯一一种幸运离山柳夫子的青山体临了二十年扔不得其身你可知道他这一篇修身复礼最重要的是哪一句
12:24智诚之道可参造化你是个聪明的孩子应该知道本宫的意思是叶黎明白外祖父先前曾教导叶黎要智诚智信方得始终叶黎所言所行也不敢有备以二所以有句话不是夫子们和外祖父交代的
12:51但是是我非常想对太后说的这桩婚事陈妾很是满意多谢太后赐婚让我得以下山我很喜欢山下的生活那你母亲呢她可满意这桩婚事回太后我阿娘已经过去了
13:04是她在回离山的路上病重还未到山脚下时便去了
13:29那你母亲呢她可满意这桩婚事回太后我阿娘已经过去了
13:43她在回离山的路上病重还未到山脚下时便去了
14:13不管是谁呀我阿娘人都不上山脚下我老米和她们都不上山脚下保持了老娘你还不上山脚下
14:44Yes.
14:45It's not a mistake.
14:47He's not a mistake.
14:51Do you think I'm going to kill him?
14:56No.
14:59He wants to think about it.
15:00If he's hurt, he can't deal with him.
15:03If he can't deal with him, he can't deal with him.
15:13He can't deal with him.
15:14He's an old man for you and my sister.
15:19I got a son with him.
15:21He's my brother.
15:22He is a son.
15:23He was a son, and he was very smart.
15:24He had a best friend and I had a kid.
15:27He was an incredible person.
15:31Are you the sister and your sister?
15:32Are you growing up?
15:34I was growing up with my brother.
15:38He lived in the village in the village.
15:41I was close to him, but he would always follow my mother.
15:46So, he doesn't care about you.
15:49What do you remember with your sister?
15:54It's been a long time ago.
15:56It's normal things.
15:58What do you remember?
16:02Oh, yes.
16:04I still remember that.
16:05One year ago, we lived in杭州 for a few months.
16:09The weather was so hot.
16:11We were talking about a ship to the湖.
16:14There was a huge fish in the湖.
16:17It was such a big fish.
16:19I was looking at the ship.
16:21But the ship was so loud.
16:23I didn't know it.
16:25He went to the湖.
16:30He was so busy.
16:31He was like a fish.
16:32He was so hungry.
16:33He was so hungry.
17:03He was so hungry.
17:04I didn't know how to forgive him.
17:05I'm going to go to the outside.
17:05I'm still in the rain.
17:07At that time, I don't know why.
17:10I'm suddenly laughing.
17:11I'm so happy.
17:13After that, I got sick.
17:15I'm so scared.
17:16I'm so scared.
17:19I'm so scared today.
17:36I'm so scared.
17:44I'm so scared.
17:44Oh, my lord.
17:47Where did you get this piece from?
17:49Where did you get this piece from?
17:51I got a piece.
17:52I have a piece.
17:53I have a piece.
17:54I want a piece.
17:54I'm going to put it in the room.
17:56Okay.
18:18I want a piece of paper.
18:18I need to clean it up.
18:18I need to clean it up.
18:19And wait a few hours later.
18:19Take it.
18:23Let it rip.
19:19殿下王妃往后要去了王妃这么晚了要去哪儿我看手里还拿了工具
19:49让王妃跟上都好了走看来都睡了
20:00娘子这样做对吗我下山前何师兄托付过我的你在这里望风
20:23嗯殿下
20:27这么晚了王妃来这破院子是干嘛
20:50王妃这是要
20:56偷树
21:11走走走走走走走走
21:28走走走走走走走
21:42走走走走走走
21:58什么人什么人完了这下这下完了这下这下上车谁啊快快站住阿姨走
22:03走别离嘘
22:29走瘦干什么
22:54我们能进屋说吗现在知道丢人了堂堂王妃大半夜不在府中睡觉跑到别人家里去偷树我没有偷树还敢狡辩那你在干什么我就是砍了一棵树那王府里这么多树王妃为何不干
23:32为什么要说说因为我有一个师兄姓何擅长周易之前两次选官他都没有选上后来他给自己算了一关觉得可能是家门前那棵白果树挡住了他的关于
24:01这才不成但周父子说分明是他才学不行总偷懒却要把事情灌在树头上不准他再这样想这事儿吧越是不让我这何师兄做他心里头便越是惦解后面就变成了他的执念反反复复叮嘱我若是有一日我下了山千万要记得帮他把那棵树给砍了当年我师兄砍树刚乱出一斧头就被他那老爹打了个半死
24:08那你真该庆幸自己跑得够快因为我每天都跑
24:37你的习惯你为什么每天都跑步你的习惯
25:01那可真是与他人不一样啊为了身体健康要多动一动我也希望自己能跑得更快一些跑得更快一些阿丽你回来阿丽阿丽
25:13你去那边你去那边阿丽阿丽阿丽你不能下山絕對不能下山阿丽阿丽
25:24我不想伤害你但是你不能下山赫磊先生会有办法的走反正我保证没有下山了
25:54我跟他走你干吗真酷船头完了吵你了你把汽头疼走你还要抓到一个小洞大家被找人了这下都追上来了你都没出现我本来想叫你的就是后来看到伊安你去旁边现在是一定要跟上山这样你干吗
25:56When I saw the doctor here, I was afraid to be scared.
26:02You're so crazy.
26:05I'm not going to be scared.
26:28She's a little girl.
26:29She's a little girl.
26:32She's a little girl.
26:44I'm a little girl.
26:46She's a little girl.
26:46She's been a few days before me.
26:49She didn't meet me.
26:51She didn't meet me.
26:51How do I do it?
26:52I met a teacher in the late week.
26:56She's a little girl.
26:57She's a little girl.
26:59I'm going to meet her.
27:00She's a little girl.
27:02She's a little girl.
27:04She's a little girl.
27:06She's a little girl.
27:08Okay.
27:21Don't look at me.
27:22I'm going to see you.
27:25You're going to see the following.
27:29You didn't have to do it.
27:32You've been teaching me.
27:35How did you know?
27:37I was going to hear you.
27:42You didn't have to do it.
27:44You didn't have to do it.
27:45You didn't have to do it.
27:49You're going to see me.
27:51I'm going to see you.
27:54I've got to meet you.
27:57I'm going to see you.
27:58I'm going to see you.
28:11Please.
28:43It was a matter of time.
28:44After that, it was a matter of time.
28:46It was a matter of time.
28:48It was only a matter of time.
28:50So, the boss was thinking
28:52is that he was going to take your attention?
28:58I did not.
29:00This tree was a matter of time.
29:02I'm not sure you would agree.
29:04This is the reason for the purpose.
29:06I want to give a better place.
29:08I'm not sure, I'm sorry.
29:09Please, please.
29:09Please, please.
29:13How can you live in the mountains?
29:16Do you have any food for a day?
29:18Your father, please.
29:20He opened the garden with his own garden.
29:22He was eating fresh and fresh,
29:23and there is some other vegetables in the garden.
29:25He is not as good as a good.
29:27That's right.
29:28He also learned to make a piece of a piece of a piece of a piece.
29:30He can eat a piece of a piece of a piece of a piece.
29:32This man made a piece of a piece of a piece of a piece of a piece of a piece
29:35of a piece of a piece of a piece.
29:39Is it? Is it?
29:41How did he deal with his husband?
29:44How many years have he been?
29:46He's probably going to have a lot of knowledge.
29:49He's smart, but he's hard to get his husband.
29:53He's hard to get his husband.
29:54That's good.
29:55That's good.
29:57He was smart, but he was smart.
30:01He was not listening to me.
30:03When I was trying to let him get his husband,
30:05he didn't want to be able to get his husband.
30:07He was able to get his husband.
30:08He was able to get his husband.
30:09连家也不回
30:14这一去就是八年了
30:15如今三十有二
30:17还尚未娶妻生子
30:22真是极杀人业
30:28也罢人各有志
30:31他知道自己做得对便好
30:38很多人一辈子都不知道什么是对的
30:43不知王妃何时才会离山
30:47短期内怕是不回了
30:48
30:55老朽这里有一封家书
30:57不知方便交给明慧吗
30:59当然没问题
31:03我也是有与山中夫子往来寄姓
31:04我帮您交给他
31:06当真
31:07太好了太好了
31:11那就劳烦王妃费心了
31:12伯父慢走
31:15伯父
31:23伯父
31:24Let's go.
31:38Let's go.
31:38Let's go.
31:54It's been a long time for you, come here.
31:57Let's take a look.
31:59Can I?
32:00No.
32:00Let's take a look.
32:01Let's take a look.
32:03This is what you said about it.
32:05It's the name of the Lord.
32:07The Lord loves this.
32:08It will be beautiful.
32:10The Lord loves you.
32:13The Lord loves you.
32:14Look at the beautiful head.
32:18It's almost like your beauty.
32:24The Lord loves you.
32:26Your friend is a great Lord.
32:28If you have my counsel.
32:31It'll be beautiful.
32:33The Lord loves you.
32:34It's called the Lord's name.
37:49,
38:19,
39:58,
43:20,
43:55,
44:24,
44:54,
44:56,
Comments

Recommended