00:00Najbardziej wyczekiwane festiwale w Lisbonie powracają, wypełniając ulicę kolorami, muzyką ludową i tradycyjnymi portugalskimi potrawami.
00:08Entre o cheiro, a sardinha assada, muzyka i convivio, há quem não dispensa esta tradição.
00:14Dejamos perceber o que torna os santos populares tão especiais.
00:17É uma época de festa, é uma época de felicidade, é uma época de muito convivio.
00:22Para mim é a festa mais importante do que é a Lisboa.
00:25Nós estamos a ouvir muito.
00:27É o melhor mês de Lisboa, é o melhor mês do ano.
00:30É festa, é férias, é calor, cerveja é perfeito.
00:34Comemoração e uma união entre o bairro.
00:38Eu acho que fala também da cultura local e coisas novas a explorar.
00:44No caso, a gente é estrangeiro e nós adoramos vir, viver os lugares de forma que eles existem do jeito
00:53que eles são.
01:02O que é que não pode faltar numa noite de santos populares?
01:06Alegria, boa disposição e a bela da bife, é claro.
01:09A cerveja, sardinha e chariça, chariça e música, boa música.
01:17As comidas são o meu ponto fraco e é o forte da festa.
01:23Todas as comidas são incríveis.
01:24As comidas, uma festa em cada esquina, há uma certeza que atravessa gerações.
01:42Lisboa continua a rende-se aos Santos Portulares, uma das mais emblemáticas celebrações da cultura portuguesa.
01:48Inês dos Santos Cardoso, Eurónias.
Comments