Skip to playerSkip to main content
  • 13 minutes ago
A Splendid Match Episode 29
Transcript
00:05Oh
15:37you.
16:35,
16:36you.
19:25you.
19:55,
20:01you.
20:02you.
20:43you.
20:45you.
21:15you.
21:16you.
21:53you.
22:24you.
22:25you.
22:26you.
22:27you.
22:28you.
22:28you.
22:28you.
22:29you.
22:29you.
22:37You.
22:41you.
22:42you.
23:14you.
23:16you.
23:45you.
23:46you.
23:46you.
23:47you.
24:00you.
24:10you.
24:11you.
24:42you.
25:12you.
25:14you.
25:15you.
25:45you.
25:54you.
25:56you.
26:25you.
26:28you.
26:31you.
26:32you.
27:09you.
27:39you.
27:48you.
27:52you.
28:13you.
28:40you.
28:42you.
28:44you.
28:45you.
28:46you.
28:52you.
28:53you.
28:54you.
29:05you.
29:09you.
29:10you.
29:11you.
29:12you.
29:15you.
29:16you.
29:17you.
29:18you.
29:19you.
29:31you.
29:35you.
29:57you.
29:59you.
30:01you.
30:02you.
30:07you.
30:09you.
30:12you.
30:14you.
30:14you.
30:18you.
30:20you.
30:21you.
30:23you.
30:24you.
30:24you.
30:25you.
30:26you.
30:27you.
30:28I don't want to ask you about it.
30:29Okay.
30:31I don't want to ask you about it.
30:34In the mountains, there was a message.
30:36Why don't you tell me?
30:40In the mountains, there was a message.
30:42Then we'll go.
30:45My wife.
30:46My wife.
30:54What happened in the mountains?
31:00I've heard that she was a young mother.
31:03I heard that she was a young mother.
31:04She lost the village in the mountains,
31:06but she also had a debt to pay for her.
31:08Yes.
31:09I heard that she was a young mother.
31:14She was a young mother.
31:17She lost its work.
31:18She was young.
31:19She was real.
31:24You can't be angry.
31:25You really can't be angry.
31:26What is your fault?
31:28You said this is the name of the father.
31:30Is this a joke?
31:35You can't say anything.
31:41That you said this is the name of the father.
31:44You said
31:46The father's name will remind me to bring him to the husband.
31:49You should do that.
31:51The father's name is best.
31:53It is the one that was the father's name.
31:57What is this?
31:58You make a lot of love for me.
32:03Your heart is even less.
32:07The father's name is the 16th century.
32:09You're speaking to me.
32:10You go to me.
32:12I don't go to this.
32:13I don't know.
32:14I'm not shy.
32:15You're not shy.
32:18You're not shy.
32:20I'm sorry.
32:21I'm sorry.
32:22What are you saying?
32:24It's not what I'm saying.
32:25My mother is not bad.
32:28It's just that she's not a good person.
32:31So, she's got a little upset.
32:33She's still pushing me.
32:35She's also pushing me.
32:36She's also pushing me.
32:38But,
32:38she has a small part of her.
32:44She's looking at the house of the house.
32:47She's not like that.
32:49Well,
32:50she's in the house.
32:52She's saying she's being said to me.
32:53She's going to tell her.
32:57She's not a good person.
32:59Yes.
33:02You're not a good person.
33:03You're not a good person.
33:03I'm sorry.
33:08Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah.
33:24Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah.
33:25Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah.
33:27Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah.
33:30Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah.
33:30Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah
33:43You have to know him.
33:44I told him you are told.
33:48You told me.
33:48You told me.
33:50Good.
33:52I told him.
33:54You told him.
33:54I told him.
33:55He told him to me.
33:56It was a really good reason.
34:00I told him the same thing.
34:04This is a horrible.
34:06It's a horrible.
34:08I'm a hulk.
34:11did not act.
34:12oh,
34:13oh,
34:14it asses the mountain.
34:19Oh,
34:20oh,
34:22oh,
34:24Oh,
34:28Oh,
34:42What else?
34:43It's not.
34:44It's not.
34:45It's not.
35:01I'm going to kill you.
35:03You're left.
35:06陛下
35:15前行道司指挥是张灵
35:16自认罪孽深重
35:18陛下秘诏处以起习
35:21扔去乱葬坎
35:23来了
35:25
35:38张灵死了
35:40是 说是畏罪自裁
35:45不可能
35:47他舍不得死
35:51那会不会是因为叶家被夺了绝
35:53叶线一怒之下
35:55拿张灵泄愤
35:56看见尸体了吗
35:58呃 这
36:02玄丰卫都是陛下亲自挑选的
36:03咱们的人还没来得及安插进去
36:05安插进去
36:06老爷
36:07你应该不会是怀疑
36:08
36:09老爷
36:11王家打发人
36:13把下月查会的名单送过来了
36:15
36:15果然没有顾忌
36:17
36:35行李我放车上了
36:36路上照顾好老爷
36:38
36:38长生哥
36:39请放心
36:40
36:45您别等了
36:48今儿大姑娘回门
36:49家里人不会来送您了
36:51就只有我了
36:54可是也不能一个都不来啊
36:57老爷
36:58老爷
36:59走吧
37:00去平阳的路不好走
37:02别误了上阵的时间
37:25早知今日何必等出
37:30如今后悔也来不及了
37:31
37:36走吧
37:37那路上一定照顾好了
37:39好嘞
37:40
37:40
37:46这都什么时辰了
37:48怎么还没到啊
37:49
37:50派人去瞧瞧到哪儿了
37:53已经命人去了
37:56大姐姐成了阁老夫人
37:57这架子可真够大
37:59让我们何家老小
38:00就这样等着她
38:01也不怕折了福
38:05老太太
38:06老太太
38:08怎么样
38:10到哪儿了
38:11来到
38:11来到
38:12来到
38:13快说
38:14不是
38:15老老太太
38:15老爷 太太
38:17大姑娘和姑爷
38:18不来咱俘了
38:21那他们去哪儿了
38:23说是
38:24说是去通州了
38:26通州
38:29那容阁呢
38:31还在七方糊涂血管
38:32问了
38:34容阁
38:35多久从血管先去通州了
38:37
38:38
38:41
38:42
38:43
38:43
38:43
38:44
38:45我们也走吧
38:47是 哥
38:48
38:49古兰
38:54你是不是早就知道
38:56顾景昭今儿不会回来
38:58我怎么会知道
39:01你别装了
39:03你是不是以为
39:04顾景昭嫁给陈彦云
39:06你就能跟着飞上枝头了
39:07林婷
39:09别做梦了
39:10她根本就看不上你
39:12她早就带着容阁回通州
39:14把你自己丢在这儿了
39:18通州是大姐姐的外甲
39:19她不带我是应该的
39:20她不带我是应该的
39:21我一个人怎么了
39:22我一个人就不能过活了
39:23我自有我一个人过活的法子
39:34走 走
39:35你不
39:36真是反了你了
39:47你也是
39:48不回就不回嘛
39:51还故意不跟人家说
39:53若是我提前告诉祖母
39:55以她的性子
39:58肯定会拿伦理孝道来逼我
40:01到时候我碍于你的名声
40:03也只好乖乖就发
40:05那我还不如不告诉她
40:07先斩后揍
40:08打她个措手不及
40:10这么说来
40:11倒是我都不是了
40:13是啊
40:16就因为你是堂堂阁老
40:18做事情
40:19都要为人典范
40:21所以好些事情我都做不了了
40:25怎么
40:28你想做什么呀
40:33才是
40:34我太感谢了
40:34碧尬
40:34碧尔
40:36碧尔
40:36碧尔
40:37碧尔
40:40碧尔
40:41碧尔
40:42碧尔
40:42碧尔
40:45碧尔
40:49捕起你眼底 溫柔的光傲
40:53中間的心色蕩漾
40:54一逼我無眷
40:57默默昭昭
41:01謙為你相守相枉
41:05兩尘美玑與情同上
41:10無人情長
41:11對了 潛日在酒宴上
41:14沐兄向我提起說
41:16I would like to thank you for your daughter.
41:18I'm so sorry.
41:24My daughter is my daughter.
41:27My daughter is my daughter.
41:29My daughter is my daughter.
41:31She has mentioned it.
41:33But it was just three years ago.
41:36I thought that my daughter was already married.
41:40I'm not sure.
41:41This is therefore true.
41:45He stillelt��� guilty for a while.
41:47And he became my daughter.
41:52Go for clothes.
41:53Give us some more words!
41:55Give us a �an.
42:01Man.
42:02A woman smaller kw życie.
42:04She wrote on her own pigs.
42:05She wrote on her demo,
42:06and wroteknew about this Erde.
42:09I'll be an arrivé to the King and the Kuntorei Kheon.
42:12You're right!
42:13I'll have a little蹊跡.
42:16You'll find yourself.
42:17Okay, you need more faith.
42:23That's right.
42:25I'm not going to be able to be trusting another person.
42:27Don't let him know what he's doing.
42:27They're all seen.
42:28This is not easy.
42:29Let's go!
42:31Don't see your pain in the face.
42:37I'm not going to be able to be able to?
42:39I can't do this.
42:40He will be able to help others.
42:44I'm not a person who is a person who is not a person, but he is not a person who
42:50is not a person.
42:53五年了。
42:59五年了。
43:00三爺,
43:01那次招了,
43:02是王玄梵府的一名下人,
43:04指点他们向您见眼,
43:06并将咱们的行踪告诉他们的。
43:08哼,
43:10王玄梵,
43:11让他多交了几万两的税。
43:13这回是真恨上我了。
43:16这样,
43:17你分两个人出来,
43:19I'll send them back to the palace of the palace.
43:22It's a good thing.
43:23The rest of the palace is going to be back.
43:25Yes.
43:31Mr.
43:32How are you?
43:33I'm going to be in a room.
43:44The enemy.
43:48I love you.
44:35I love you.
44:58I love you.
45:19I love you.
45:23I love you.
46:02I love you.
46:22I love you.
Comments

Recommended