- 11 hours ago
Rise Again Ep 1-6
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:04Transcription by CastingWords
01:06Transcription by CastingWords
01:06Transcription by CastingWords
01:09Transcription by CastingWords
01:34Transcription by CastingWords
01:41Transcription by CastingWords
01:43Transcription by CastingWords
02:13Transcription by CastingWords
02:14Transcription by CastingWords
02:19Transcription by CastingWords
02:20Transcription by CastingWords
02:25Transcription by CastingWords
02:31Transcription by CastingWords
02:43Transcription by CastingWords
02:45Transcription by CastingWords
02:45Transcription by CastingWords
02:52Transcription by CastingWords
03:01Transcription by CastingWords
03:11Transcription by CastingWords
03:12Transcription by CastingWords
03:44Transcription by CastingWords
04:14Transcription by CastingWords
04:18Transcription by CastingWords
04:49Transcription by CastingWords
05:18Transcription by CastingWords
05:18Transcription by CastingWords
05:52Transcription by CastingWords
06:22Transcription by CastingWords
06:55Transcription by CastingWords
07:25Transcription by CastingWords
07:27Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:01Transcription by CastingWords
08:03Transcription by CastingWords
08:44Transcription by CastingWords
08:48Transcription by CastingWords
09:08Transcription by CastingWords
09:10Transcription by CastingWords
09:41Transcription by CastingWords
09:43Transcription by CastingWords
10:21Transcription by CastingWords
10:22Transcription by CastingWords
10:44Transcription by CastingWords
10:48Transcription by CastingWords
11:20Transcription by CastingWords
11:22Transcription by CastingWords
11:24Transcription by CastingWords
11:57Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:27Transcription by CastingWords
12:28Transcription by CastingWords
12:32Transcription by CastingWords
12:46Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:04Transcription by CastingWords
13:07Transcription by CastingWords
13:08Transcription by CastingWords
13:16Transcription by CastingWords
13:17Transcription by CastingWords
13:20Transcription by CastingWords
13:21Transcription by CastingWords
13:30Transcription by CastingWords
13:33Transcription by CastingWords
14:12Thank you very much.
14:15Welcome to my father.
14:16How was your father?
14:17His father...
14:18... is still an old man.
14:21He is still an old man.
14:23He is still an old man.
14:25I don't want anyone to bother me.
14:29Yes.
14:52Yes, you're welcome.
14:54Hello.
14:54Let's take care of your father.
14:55...
14:55...
14:55...
14:55...
14:55...
14:56...
14:56I know it's not your assigned to me.
14:58It's not my assigned to me.
15:00But it's my school.
15:03You know?
15:04Of course.
15:06He is a child.
15:07He is a child.
15:08He is a poor person.
15:08He is a poor person.
15:09He is a poor person.
15:09He is a poor person.
15:11He is a poor person.
15:13How could he?
15:26Okay.
15:27I know.
15:31The devil is a poor person.
15:36I will be able to do it.
15:38I will be able to do it.
15:59I have never thought of it.
16:01I have to wait for you.
16:04What?
16:11What?
16:12What?
16:12Come on.
16:18Three months.
16:20He is a poor person.
16:22He is an old man.
16:22He is a poor person.
16:23He is not a poor person.
16:30You will really help me.
16:32Can I help you?
16:35You can really help me.
16:36His life is in your hand.
16:39Your husband.
16:41You are not.
16:42Your husband.
16:43With me.
16:50Father.
16:52We can help you.
16:59I'm not a good person.
17:01It's time.
17:03Your time is coming.
17:06I'm not.
17:08I'm not.
17:11My family's back is in your own.
17:18I'll be here.
17:19In the future,
17:20my husband will always fall in pain.
17:23You must be careful about your body.
17:28Dad.
17:30I don't want to.
17:32Your body will be better.
17:55This is a
17:57quixote.
18:00Hold on.
18:03Hold on.
18:04Hold on.二叔?
18:11This is who?
18:14He was asked for
18:15me to help him.
18:17He's a douche,
18:19he's a douche,
18:19he's still a douche.
18:22He's even as a douche,
18:23that's why he's fine.
18:25He's still a douche.
18:27He's still a douche.
18:29I'm not going to help you.
18:32He's not going to be a douche.
18:35I'll try it out.
18:36You're a douche.
18:37I'm not going to be a douche.
18:37You don't need to be a douche.
18:42This is my douche.
18:46老夫刚刚出关 得知林老弟病重 特此前来 既然此处已有人救治 老夫暂且观之 这怎么行啊 我父亲他究竟怎么样 林宁玄 你真的要把你爸的命交给这个来历不明的矛头小子吗 我意已决 如果苏无病治不好我父亲 我自会赎罪
19:13赎罪 你拿什么赎罪 还敢逃婚 顾家是绝对不会放过我们的顾家的手段
19:25樊城有谁会不知道 如果不是为了我父亲 我根本就不会答应结婚你胡说爸 二叔请回吧
19:58好 我不管了要是我大哥有事我拿你是我这毒已经深入骨髓了
20:23只能去一趟龟虚幻境只能去一趟龟虚幻境破
20:43不竟是先王之力主上我终于等到你了我爸他怎么样了
21:02我爸爸爸爸爸你到底对我父亲做了什么别急黑血吐出毒就已经出来了
21:24龟虚龟虚之毒一解你放心吧只要稍作修养就能康复当真万年不见
21:52老奴老奴终于见到你了叶老您这是做什么您您还记得我吗叶老是樊长医生怎么会向他跪完天妙是我您想起来了上古一别已是万年能直接称呼叶老名怀苏无病到底是什么
22:21叶老叶老您先起来吧起来吧有什么话我们单独说是这百扫令歹是我叶家的基业信物叶家万年基业皆为助您重归而存此令可调动叶家一切资源
22:36百草堂也已为您敞开那中所有的天经地宝皆可取用叶老这百草令何等珍贵这怎么能行苏无病它到底
22:52是是林老弟还须静养我就不多打扰了改日再请您到府上一叙
23:17来您爸爸爸凝雪我这是怎么了
23:18Oh
23:19Oh
23:20Oh
23:21Oh
23:21Oh
23:21Oh
23:21Oh
23:22Oh
23:22Oh
23:23Oh
23:53Oh
23:54Oh
23:54Oh
23:54Oh
23:56Oh
23:57Oh
23:57What
23:57Oh
23:58Oh
23:58Oh
23:58Oh
23:59I have no problem.
24:01This is the end of the day of the end of the day.
24:05How do you feel like?
24:09You have to be close to me.
24:16I've been to you for a hundred years.
24:18I'm just going to protect you.
24:23What?
24:24You're talking like a book in the book?
24:30You can't wait to die.
24:32You can't wait to die.
24:35You can't wait to die.
24:38You...
24:42I'm sorry.
24:44I'm sorry.
24:45I'm sorry.
24:51What's your name?
25:11You wake up.
25:14I...
25:14I'm sorry.
25:16I didn't want you to do it.
25:21You're ready for me.
25:22This is a blessing.
25:23There's a lot of money.
25:25There's a lot of money.
25:26I can't wait for you.
25:31I'm sorry.
25:33I'm sorry.
25:33I don't like it.
25:37I have a problem.
25:39I'm sorry.
25:40What happened to my father's disease?
25:42What was the cause of the disease?
25:45The disease of the disease is the disease.
25:47It's a bad thing.
25:49It's a bad thing.
25:50I'm sorry.
25:51I'm sorry.
25:53What do you think?
25:55What do you think?
25:56Your father...
25:59It's a bad thing.
26:02It's made of an egg.
26:03It's made of an egg.
26:08Until then.
26:09I do.
26:09It's done.
26:10I know it.
26:11I know.
26:23It's made of egg.
26:24I know it's made of egg.
26:26Look at this.
26:33I'm sorry.
26:33The pain is already well, but the pain is still not yet.
26:38The pain is still not going to be a pain.
26:42We must keep the pain in the community.
26:45This is the problem.
26:51This is the problem.
26:52This is the problem.
26:55Kusho
26:57You
26:58Are you ready?
27:01Are you ready?
27:09Is that right?
27:09That's it
27:09Where is it?
27:13Is it?
27:14Ah
27:15Ah
27:16Ah
27:16Ah
27:22Oh, you're a good guy.
27:28Let's go.
27:30Come on.
27:30Let's go.
27:32You're a good guy.
27:34You're a good guy.
27:36You're a good guy.
27:37You're a good guy.
27:42What's your problem?
27:44You're a good guy.
27:45I'm a good guy.
27:48He must take a link.
27:51I'm going to take a look at the name of the devil.
27:53It's a good thing to be.
27:54You can't find him.
27:55He's a doctor.
27:56He's a doctor.
27:57He's a doctor.
27:58I'm going to give him a little bit of a character.
28:02He's a doctor.
28:05He's a doctor.
28:08He's a doctor.
28:09He's a doctor.
28:10You can do it.
28:11Okay.
28:13Come on.
28:22...林寧玄
28:23,你,林家蜜蜂
28:26,還有林氏集團
28:35,遲早都是老子的。大哥
28:40,就隊伍你們你們幹什麼
28:41?沒事吧?沒事
28:48Look at the hospital, here is a hospital.
28:54We are now here to find a doctor.
28:58Don't worry about it.
29:00Here is a hospital.
29:02Why don't you talk to me?
29:03I don't want to talk to you.
29:08You're not talking to me.
29:16Let's go.
29:22You're not talking to me.
29:24You're not talking to me.
29:24I'm not talking to you.
29:25But here is a hospital.
29:27My family is my hospital.
29:29Let's go.
29:32Let's go.
29:35I'm not talking to you.
29:36I'm not talking to you.
29:40You're not talking to me.
29:42This is a hospital.
29:44What did you do?
29:46You're not talking to me.
29:56You're not talking to me.
29:57You're not talking to me.
30:02You're not talking to me.
30:03It's not a hospital.
30:05It's not a hospital.
30:14Oh my god, you're all right?
30:18I'm all right.
30:24It's still a problem.
30:26How did he become a person?
30:47I'm sorry, I'm sorry to have this sister.
31:10I'm not sure how to do this.
31:12I'm not sure how to do this.
31:13I'm not sure how to do this.
31:14But this is the same way that I'm not sure.
31:25I'm not sure how to do this.
31:26I'm not sure how to do this.
31:31Your mother's situation is what's wrong?
31:36I'm not sure how to do this.
31:37It's been a few days before.
31:42However, I've been asking for peace.
31:44And I've been waiting for a couple of years.
31:46My mother will be better.
31:55Mom!
31:56You woke up?
31:58Mom!
31:59Mom really woke up.
32:08Mom!
32:09I'm not sure how to do this.
32:13Mom!
32:15Mom!
32:20Mom!
32:21Mom!
32:22Mom!
32:22Mom!
32:23Mom!
32:24Mom!
32:24Mom!
32:25My doctor!
32:26Mom!
32:26You're soíre理解!
32:29Mom!
32:30Mom!
32:30It's so beautiful.
32:30So far!
32:33You're additional time.
32:35My parents are both full- Bien!
32:37My parents are idé.
32:37Dad!
32:39Mom!
32:40Mom!
32:40She did.
32:41I'll help you to his setelf.
32:42Mom!
32:43You're back on my Tespies.
32:43Whisper, have some money learned!
32:45Those of you are free.
32:47She will!
32:48I'll take my mom.
32:56You're not really a secret.
33:01Maybe I'll take my mom.
33:03But you're not too late.
33:08That's why I'm not too late.
33:16It's my name, I have something to give to you.
33:22It's my name.
33:22Even if you don't have anything,
33:24I can give to you.
33:27Come on.
33:33Let's go.
33:34I don't care about you.
33:37Okay.
33:39Let's talk to you.
33:40I'll go with you.
33:42Oh.
33:46Your brother has a girlfriend?
33:49I don't know.
33:52You're not really good friends.
33:59Get your stuff.
34:01I know.
34:25I don't care about you.
34:29I love you.
34:31I don't care about you.
34:33I'm going to go to the room.
34:37Hi.
34:39You're going to tell me this house.
34:43Where is this house?
34:46This is my friend.
34:47He said it's empty.
34:50You're going to leave me.
34:52Let me stop.
34:53Right.
34:54He's just in the next door.
34:59Okay.
35:03Look.
35:04Look.
35:06How are you?
35:09I'm always going to be my friend.
35:12I know.
35:14But you're not my friend.
35:18You're a friend.
35:20You're a friend.
35:20You're a friend.
35:21You're a friend.
35:22You're a friend.
35:23Mom.
35:25I don't care.
35:27Don't worry.
35:34You're a friend.
35:38He's a boy.
35:40He's a boy.
35:47You're a girl.
35:48Oh.
35:52He's a boy.
35:53He's a boy.
35:54Oh.
35:59This one.
36:05After all these things, you can take them.
36:08If you have a danger, I will be coming.
36:11Oh.
36:17My mom was talking to you.
36:24I thought you were talking about a lot.
36:28I am going to invite you to the Lord.
36:37Mr.
36:38Mr.
36:38Lord, you will be here to me.
36:43Mr.
36:44Mr.
36:44Mr.
36:45Mr.
36:46I will be here to ask you.
36:46Mr.
36:48There's nothing to do with me.
36:57You don't want to call me as a林家主.
37:00I'm going to call you a年長.
37:01I'm going to call you a林哥.
37:04A年長?
37:06How?
37:07You're not going to call me a林家主?林叔.
37:18林氏集團幾十年風雨,表面風光,其實危機四伏。我大病了一場
37:26,寧雪獨自扛起這個家
37:37,實屬不容易啊。林叔的意思是讓我幫襯寧雪。如今顧家虎視眈眈
37:40,我看得出蘇小勇絕非常人
37:44,所以林某兜胆有個請求。
37:50林叔。如果你不嫌棄
37:55,我想把寧雪托付給你。外人看來你是入罪
37:59,實則是我們林家高攀你了。好
38:01,此話當真,絕不適應
38:04,那以後就麻煩你了。
38:23好。好。好。好。好。好。
38:50好。好。好。好。好嗎
38:51?好。好。好。
38:55姐姐?
39:11姐姐?
39:13顾手, you need to help me.
39:18肯定是令苏吾柄在书房外布了姐姐,
39:18我根本就不去.
39:22林涵,
39:25我以为你来是来送好消息的。
39:28顾手,
39:30那个苏吾柄太可恶了,
39:31你一定要帮我除掉它,
39:33不然,
39:35咱们永远也拿不到那个严寿丹的秘方。
39:46手。
39:47顾手,
39:48顾手,
39:50顾手,
39:52顾手,
39:55顾手,
40:12顾手,
40:14我让你滚。
40:16顾手,
40:18有什么功夫赶紧亮出来,
40:20咱顾少可忙得很,
40:21没那么功夫跟你唠磕。
40:22I'm going to have a lot of fun with you.
40:29Do you have time to talk to me now?
40:33Father, go.
40:45Please sit.
40:46Good evening.
41:16Let's pray.
41:18Let's pray.
41:21Good.
41:23Have you seen it?
41:25Let's go.
41:32You are so good.
41:34Good.
41:39Come on.
41:45This is five hundred thousand. I need a man.
41:49I was a man.
41:50I was born during the same time.
41:53This is the right time.
41:54I was born for the world for the Lord and Holy Spirit.
42:00I was not sure.
42:01It's really been to me.
42:18I'm happy to be here.
42:31um
42:33but
42:33I
42:33I
42:35I
42:35I
42:36I
42:36I
42:36I
42:37I
42:37There are a few years of my mother, and I have a sister of my mother.
42:43I understand, I understand.
42:54My father's illness is fine, but his illness will not be bad for him.
43:09I thought I was going to tell you what happened to me.
43:14I told you to marry me.
43:21I told you to marry me.
43:23I told you to marry me.
43:28I told you to protect me.
43:35I thought I could do whatever I want to do.
43:41I thought I could do whatever I want to do.
43:44I thought I could do whatever I want to do.
43:47But through this time, it may be my mistake.
43:54It may be my mistake.
43:57If you want to do whatever you want, I will always support you.
44:03This is my dream.
44:15I don't know what I want to do.
44:16I don't know what I want to do.
44:21I don't know what I want to do.
44:23Why are you not to let me say that?
44:37I don't know what I want to do.
44:38I don't know what I want to do.
44:41I don't know.
45:11You're afraid of what?
45:13You're afraid of me.
45:15What do you want to do?
45:18You don't have to worry.
45:20You're only a child.
45:22I want to be a child.
45:26You...
45:27You're going to do it for me?
45:30Little girl.
45:32How can I do it for her?
45:35I'm only going to do it for her.
45:37I'm going to kill you.
45:41Let's go.
45:43My brother...
45:45My brother...
45:47I'm going to do it for you.
45:50You're fine.
45:51Yes.
45:51Let's go.
45:59You...
45:59You...
46:00You...
46:00You...
46:00You...
46:01You...
46:01You...
46:01You...
46:03You...
46:04You...
46:04You...
46:05You...
46:05You...
46:06You...
46:06You...
46:06I don't think it's the fate of the other hen.
46:20There must be so much again?
46:25The fate of the male king is the one who makes them much stronger!
46:30Why?
46:30Why are you going to join us in this world?
46:34I'm going to join us in this world.
46:42I'm going to join you in this world.
46:44He's going to join us in this world.
46:50You are always looking for me.
46:54We are going to meet you in a thousand years.
46:56You are not going to die.
46:58You are the king of the world.
46:59But now, it's just the king of the king.
47:03It's a good time to娶 your神魂.
47:06Oh.
47:07That's the king of the king.
47:09It's the king of the king.
47:11The king of the king.
47:13Let's take the king of the king.
47:14Today, I will give you your name.
47:25The king of the king of the king.
47:26We will be able to kill the king of the king.
47:37The king of the king.
47:38That's not possible.
47:40The king of the king of the king.
47:45The king of the king.
47:51The king of the king.
47:51You...
47:52You're not the king.
48:10The king.
48:11The king.
48:13The king.
48:18Chapter 6.
48:19They're so good.
48:19Take the king of the king every time you take on the charge.
48:36三招已过,要么跪,要么死。
48:42不可能。
48:45痴迷不悟。
48:47诺。
48:52果然是。
48:54你又是何人?
48:57先王,老夫出关后,会亲自招你策战,把下你的神魂团成魔族大业。
49:06郭总。
49:11哥,他有没有伤着你,你没事吧?
49:15没事,放心吧。
49:17肃无病,你之前为什么装这么虚弱,现在却那么厉害?
49:24现在你接近宁雪,到底是为了保护他还是另有目的?
49:27刚才的事,别告诉他。
49:30为什么不能告诉我?
49:32你到底在瞒我什么?
49:35魔族现已出现,他们能找到我,也就能找到宁雪。
49:40宁雪。
49:41她一边哄着你,一边还有个好妹妹呢。
49:47哥,我身体有点不舒服,我想回家。
49:51盈盈,方田确实是她妹妹。
49:54你们认识啊?
49:57宁雪。
49:59方田刚才受到了惊吓,你先送她回去。
50:01我跟盈盈解释清楚之后,马上过去找你们。
50:16你刚才为什么不让我告诉宁雪?
50:17还有,你之前为什么在武馆庄弱?
50:23现在却以保护她的名义待在林家。
50:24到底为什么?
50:29我不想让她担惊受怕的,所以我没告诉她。
50:32至于你其他的问题,改日跟你再说吧。
50:37不行,现在就说。
50:39你怎么了?
50:42我还没用力呢?
50:47白草令?
50:49叶天淼的信物。
50:50你怎么会有这个东西?
50:54送我去白草堂。
50:56现在。
50:57哦。
50:58。
50:59。
50:59。
51:00。
51:00。
51:01。
51:02。
51:04。
51:04。
51:05。
51:06。
51:07。
51:09。
51:10。
51:11你就是肃无病的妹妹。
51:13我和我哥是?
51:15。
51:16青梅竹马。
51:17。
51:18。
51:21姐姐,你是不是喜欢我哥?
51:25你想多了。
51:27你哥救了我父亲,我给他应得的。
51:30仅此而已。
51:31那我们现在住的房子是你的?
51:35那是我送给他的,就不会收回去。
51:38啊
51:40她明明喜歡歌
51:41還那麼誇張
51:43我怎麼逼得過
51:48青梅竹呢
51:50看來她很在乎這個妹妹
52:00站住
52:01什麼人
52:03凡城善家
52:04快起開
52:06又是來攀關器討藥的
52:08Let's go.
52:10You...
52:17This...
52:19There's a lot.
52:23What are you doing?
52:24You don't have to be allowed.
52:25You don't have to be allowed.
52:34I'm sorry.
52:36This food aunts.
52:38He even had the best to be able to heal.
52:40Now he must be so gentle.
52:42He is still alive.
52:45He has a lot of secrets.
52:45He has left all my secrets.
52:47I'll let him go.
52:56Oh,
53:02Oh
53:03Oh
53:03Oh
53:04Oh
53:04Oh
53:04Oh
53:05Oh
53:05Oh
53:06Oh
53:07Oh
53:07Oh
53:08Oh
53:13Oh
53:14Oh
53:14Oh
53:14Oh
53:14Oh
53:37Thank you very much.
54:07Let's go.
54:09Let's go.
54:42Let's go.
54:43Oh, he's so good.
54:46Oh
54:47Oh
54:53Oh
54:54Oh
54:55Oh
54:56Oh
54:56Oh
55:06Oh
55:07Oh
55:10Oh
55:13Oh
55:13Oh
55:14Oh
55:14Oh
55:37It's time to die every time, it's pain and pain.
55:42I'm sorry.
55:54I know you've heard me say,
55:57but your body is special.
55:59If I don't want to kill you, I'm afraid...
56:07Let's go.
56:35作曲 李宗盛
56:38听到你说别来依旧
56:43那些不甘不愿不放手
56:48陪伴孤河的海洋拥抱稀流
56:52天药飞沫有河 天药以暧昧咒
56:54它暮云我别踏 随着天都荒流
57:02当一晚星辰都沦为对手
57:07与你本树然尽长夜尽头
57:09Oh, oh, oh, oh, oh
57:38Oh, oh, oh, oh
Comments