Passer au playerPasser au contenu principal
تدور احداث سلسلة "12 ساعة" في كل حلقة قصة مستقلة تستلهم الواقع وتحولاته، من خلال شخصيات تخفي خلف بساطتها صراعات معقدة. بأسلوب تشويقي وإيقاع متصاعد، ترصد السلسلة تحولات النفس البشرية بين الطموح والخوف، حيث لا شيء يبدو على حقيقته، وكل تفصيل قد يقود إلى مفاجآت غير متوقعة.

🔸 بطولة 🔸
▫️​ جلال قريوا
▫️​ سعاد العلوي
▫️​ يسري المراكشي
▫️​ هاجر كعنان
▫️​ كمال حيمود
▫️​ نزهة بدر
▫️واخرون

لا تنسي الاعجاب 👍 والاشتراك بالقناة ليصلك كل ماهو جديد

#ساعة_12
#دراما_مغربية
#سلسلة_12_ساعة_الحلقة_04
#ShoofCinema
#ساعة_12_الحلقة_04
#12Sa3a_Ep_04
#سلسلة_12_ساعة_الحلقة_الرابعة

الكلمات المفتاحية ⏪ سلسلة 12 ساعة,مسلسل مغربي,12 ساعة,مسلسلات مغربية2026,سلسلة 12 ساعة الحلقة 04,ساعة 12 الحلقة 04,السلسلة المغربية 12 ساعة,السلسلة المغربية 12 ساعة الحلقة 04,سلسلة 12 ساعة الحلقة الرابعة,السلسلة المغربية 12 ساعة الحلقة الرابعة, دراما مغربية ,دراما اجتماعية, جلال قريوا, سعاد العلوي, يسري المراكشي, هاجر كعنان, كمال حيمود, نزهة بدر Al oula tv, al oula en ligne,الأولى المغربية,الأولى, mosalsalat,سينما مغربية,دراما تيفي عربية,ShoofCinema,12 Sa3a Ep 04,12 Sa3a,
Transcription
16:13Je n'ai pas de réunir le téléphone.
16:14Nous avons appris le téléphone pour le téléphone.
16:18C'est pas vraiment compliqué.
16:24Mais je vous ai dit, je n'ai pas d'étonner.
16:26Je ne vais pas se débrouiller.
16:28Je n'ai pas de réunir.
16:30Je n'ai pas de réunir le téléphone.
16:32Je n'ai pas d'étonner.
16:35Je n'ai pas de réunir.
16:37Je n'ai pas d'étonner.
16:41C'est quelque chose de réunir.
16:42Normalement, c'est un téléphone.
16:44Je n'ai pas d'étonner pour lui.
16:45Comment ça débrouill에 vous vrai?
16:47Vous avez mis pour Drucker où nous t'avons pensé depuis?
16:50En fait, je m'envoie t'a fait avoir ese téléphone.
16:53Je n'ai pas izföUnej.
16:54Je n'ai pas d'étonner personique à ce moment avant.
16:57Je ne remage pas un téléphone simplement pour l'établissementige.ap
17:00ne veux Kushire dans une am�AT ? Je
17:01ne veux pas éviter aussi. Vi
17:04tar gracias вниз et t'axe il fait beaucoup.
17:09Aïe, je ne sais pas.
17:11Je me suis en train de faire les écouterins.
17:13J'en ai doubts, je ne sais pas.
17:14Je sais qu'il y a un album, je vois.
17:17Net à quel point tu ne sais pas.
17:19Je vais lui papa, je ne c'est pas passé.
17:20Je veux aller voir, je ne sais pas.
17:22Je ne sais pas faire plus de moi.
17:23Je ne sais pas faire plus de l'assortement.
17:26Je ne sais pas.
17:27Je ne sais pas ce que je ne sais pas.
17:29Je ne sais pas, je ne sais pas.
17:33Je devrais avoir vu une salle de soirée.
17:36Promet à quel point je ne sais pas.
17:37Pour vous !
17:37J'ai dit que j'ai un proche de mouche.
17:40Je suis content qu'un unique avec moi.
17:42Bon, parce que je suis conçue.
17:45Je ne m'en conseille.
17:46Je ne m'en croyais pas, mais tu ne m'as pas voté.
17:48Mais un proche de mouche.
17:49Il m'a dit qu'il m'en fait souffrir quelque chose.
17:50Et tu m'as dit qu'on a l'éther
17:51Il n'a pas fait cette maladie ou un produit qui est le yo.
17:53Il n'a pas eu l'éther.
17:55C'est ça.
17:56Tu m'en fait ça ?
17:57Je m'ai dit.
18:03Je ne sais pas que je suis un proche.
18:06Je vais me dire que j'ai un mec qui est en train de me dire.
18:09Tu vas me mettre un élevé, tu vas me trouver.
18:12Tu vas me trouver une élevé.
18:13Tu vas me trouver un élevé.
18:14Je vais me trouver un élevé.
18:17Je vais me trouver un élevé.
18:19Je vais me trouver une élevé.
18:22Tu vas me trouver une élevé.
18:31Où est-ce que tu es le téléphone ?
18:34Et je vous remercie de votre téléphone.
18:40Je vous dis que c'est difficile de me dire.
18:43Vous n'avez pas de problème.
18:47Je vous remercie de votre téléphone.
18:49Je ne vous remercie pas.
18:50Je vous remercie.
18:50Je vous remercie.
18:51Je vous remercie de votre téléphone.
19:09passer à la joie du major.
19:11Bonjour.
19:12Bonjour.
19:13Pas de damas.
19:14Appalo ou le Undroide ?
19:16In a way de l'homme?
19:17In a way?
19:18En ta vie?
19:18Qu'est-ce que tu as vu dans ?
19:21Non, je n'ai jamais vu.
19:23C'est vrai ?
19:25Tu n'as pas vu.
19:26Je n'ai jamais vu ce temps.
19:27Non, je n'ai jamais vu.
19:29Tu n'as jamais vu une fille.
19:29Je n'ai ni vu dans le soir.
19:32Je n'ai pas vu une fille un petit peu.
19:33Tu m'as vu un téléphone, je vais vous montrer la maison.
19:36C'est bon.
19:38Tu vas chez toi.
19:39Je n'ai pas besoin d'un téléphone.
19:42Je ne peux pas l'adamner.
19:49Je vais voir comment ils vont.
19:51J'ai eu un téléphone.
19:53Je n'ai pas besoin de ça.
19:55Je n'ai pas besoin de ça.
19:57Je vais voir la maison.
19:59J'ai eu l'adamner.
20:01Je ne peux pas le faire.
20:03Tu peux me dire un peu de temps ?
20:05Oui, je suis un peu de temps.
20:07Il est très long et il est un peu de temps.
20:10Ah !
20:11Abdo, tu es un peu de temps.
20:13Tu es un joker.
20:15Il est un téléphone qui est un téléphone qui ne va pas.
20:19Non, je ne vais pas le faire.
20:20Il n'y a pas de temps.
20:22Tu n'as pas de temps pour ça.
20:24Tu es un peu.
20:26Merci, mon ami.
20:27Mais bon, c'est mon père.
20:29Je te remercie.
20:30Je vais t'en sortir, mon chéri.
20:32Je vais t'en sortir beaucoup.
20:33Comment tu vas-y sortir?
20:34J'ai besoin d'un dinar avec l'arqa.
20:36Je comprends.
20:37Je comprends.
20:39Je comprends.
20:40Tu fais quoi ?
20:40Je ne fais pas ça.
20:41Ne, c'est pas la dél'éflation.
20:44Je l'ai donné à la dél'éflation en la dél'éflation avec l'arqa.
20:47Je ne dis pas.
20:48On a l'a fait, là-bas.
20:50Je ne dis pas.
20:51Tu fais ça?
20:51Tu es toi-même ?
20:52Je crois.
20:52Je ne sais pas ce qu'il se passe.
20:54Je sais.
20:55Oh j'ai sué, j'ai sué.
20:55Oh j'ai sué, je t'ai pas vu.
20:59Je ne vais pas le faire !
20:59Va je, lui j'ai t'évois.
21:01Ok !
21:05Tu les soldiers se divertent avec.
21:06Je ne fais pas bien plus de chers.
21:08Il est ok.
21:10Ah oui, Allah !
21:11J'essaie d'éte pas mal.
21:13Passons-toi, tu te m'amener !
21:15Je vais aller au courant, je n'avais pas la faute de lui.
21:20this time...
21:21Tu n'as pas envie de faire ça ?
21:22Tu n'as pas envie de faire ça !
21:25Demara, chef, demara.
22:11T-Bana, el
22:12¿Qué te refiero?
22:13¿Te refiero a mí?
22:14¿Te refiero a mí?
22:15El esmeral que tienes el café.
22:18¿Te refiero a mi el café?
22:19¿Te refiero a un café?
22:21Tu n'as pas tu te fais de l'aide de Ta'a, tu ignorant ton son ?
22:24Tu te comprendras ?
22:26Si tu n'as pas, tu ne fais pasеле.
22:27Tu ne me fais pas de ça.
22:28Pourquoi tu n'as pas de toi ?
22:29Tu n'as pas de toi ?
22:29T'as vu que tu ne pas?
22:29T'as vu que tu n'as qu'il n'a pas.
22:30T'as vu que tu n'as pas d'inquié...
22:34T'as vu que j'ai eu ne le brille sans pas.
22:43Un truc, t'as vu que tu n'as pas d'aides.
22:46Ça s'amé mon intérêt à la vie de ta rétation.
22:48On ne veut pas donner de ta rétation.
22:49On va tu àoca une şey.
22:49Tu n'as pas d'aides.
22:50Tu es un peu plus.
22:52Tu vas voir la dernière chose.
22:54Pourquoi?
22:55Tu vas réellir.
22:56Je suis réellir.
22:58Tu vas réellir.
23:00Tu vas réellir.
23:02Tu vas réellir.
23:03Tu vas réellir.
23:04Tu vas réellir.
23:04Tu as réellé.
23:09Tu ne sais pas.
23:14Tu te dis.
23:15Tu es un peu plus.
23:16C'est pas un peu le temps.
23:18Je ne fais pas le déjeuner.
23:19Il n'a pas de meurtre.
23:21Il n'a pas de meurtre.
23:23Il n'a pas de meurtre.
23:25J'ai pas d'éteindre du pain.
23:27Je suis d'accord.
23:33S'il m'a dit, il n'a pas de meurtre.
23:40J'ai pas de meurtre.
23:41Mais je vais lui-même, je vais te prendre.
23:41on dos
23:42il y a un
23:42s'il n'a pas voulu
23:42tu ne sais pas
23:44je veux pas
23:44je veux pas
23:45je veux pas
23:45je veux pas
23:45je veux pas
23:46tu n'a pas
23:46tu n'a pas
23:47tu n'a pas
23:48tu n'a pas
23:52tu n'a pas
24:04tu n'a pas
24:04je ne suis pas
24:05tu n'as
24:08j'ab scratch
24:08J'bc laеюсь
24:09la Kellum
24:10C'est quoi ?
25:07Sous-titrage MFP.
25:10...
25:40...
25:40...
25:41...
25:41...
25:41...
25:42...
26:12...
26:13...
26:13...
26:14...
26:44...
26:45...
27:15...
27:50...
28:15...
28:45...
29:15...
29:15...
29:15...
29:16...
29:16...
29:16...
29:18...
29:18...
29:20...
29:28...
29:28...
29:30...
29:30...
29:32...
29:33...
29:36...
29:36...
29:36...
29:38...
29:39...
29:39...
29:39...
29:40...
29:43...
29:44...
29:59...
30:15...
30:18...
30:20...
30:20...
30:22...
30:22...
30:23...
30:23...
30:23...
30:23...
30:53...
30:53...
31:24...
31:24...
31:24...
31:24...
31:25...
31:54...
31:54...
31:54...
31:55...
31:55...
31:55...
31:56...
31:56...
31:57...
31:57...
31:57...
31:57...
31:57...
31:58...
31:58...
31:58...
31:59...
31:59...
31:59...
32:00...
32:00...
32:00...
32:01...
32:01...
32:01...
32:01...
32:01...
32:02...
32:02...
32:02...
32:02...
32:03...
32:03...
32:04...
32:04...
32:04...
32:04...
32:05...
32:05...
32:05...
32:05...
32:05...
32:05...
32:06...
32:06...
32:06...
32:06...
32:07...
32:07je ne sais pas comment je ne comprends pas.
32:09Je lui ai dit que tu dois te faire et tu vas te faire.
32:14Tu ne sais pas, c'est toi ?
32:17Je suis très bien. Je suis un peu plus.
32:19Je suis très bien.
32:21Tu peux sortir de la mouche et tu vas te faire en un autre.
32:23Oui, je ne sais pas.
32:24Je ne sais pas que tu ne dis pas.
32:27Tu es pris.
32:28...
32:35...
32:36J'ai dis à vous d'écrire
32:40...
32:40...
32:44Ce n'est pas sûr que tu ne m'as pas d'éclat.
32:46C'est-à-dire que tu es.
32:48Tu n'as pas eu d'autre jour pour tes vies.
32:51C'est-à-dire que tu es?
32:52Oui, c'est-à-dire que tu es.
32:53Tu es à propos de taille.
32:55C'est-à-dire que tu es à propos de taille.
32:57L'un des gens et tu es à propos.
32:58C'est pas ça.
33:00Tu es à propos de taille des vies que tu es à propos?
33:03Je suis dans la maison.
33:19Pourquoi est-ce que les marchés qui sont les effets d'aider?
33:21Non.
33:21Je vais te dire que c'est un grand bonnière ou pas.
33:23C'est notre pays né, tu l'a brûlé à sonantes,
33:24tu as n'a pas trouvé pour vendre pour le travail.
33:26C'est un��이.
33:27Tu ne fais pas ce qui me dit.
33:29C'est la première!
33:30Je pense que c'est la première,
33:31c'est la première,
33:32et c'est la première, c'est la première.
33:34C'est la première.
33:38C'est la première, c'est la première...
33:39C'est la première, c'est la première.
33:42Je ne sais pas comment tu es-tu ?
33:44Pourquoi ?
33:45Je suis là-bas.
33:48Les téléphones et les téléphones vont revenir à leurs enfants.
33:50Et tu vas-y te prendre les téléphones.
33:52Et tu vas-y aller à la fin de ce que tu es-tu.
33:54Je ne sais pas ce que tu es-tu.
33:57Mais...
33:57C'est un homme qui m'a dit tout le monde.
34:00Je ne sais pas.
34:02Il y a des gens qui sont là-bas.
34:04Il n'y a pas à la fin de la vie.
34:07Il y a une personne qui est là-bas.
34:09En premier, il est en train de faire des trains.
34:12Je suis là, je ne vous ai dit.
34:13J'étais en train de faire ces gens.
34:16Quand tu n'es pas à leur dire,
34:19tu es en train de faire ça.
34:22Je vais te faire ça,
34:23mais je vois pas de train d'adamé.
34:25Tu n'as pas vu que j'ai fait ça.
34:26Qu'est-ce que tu n'as pas.
34:27J'ai mis-midi le roisier, je vous ai dit.
34:33J'ai eu des gens qui disent que j'ai fait ça.
34:40Comment est-ce que l'enfant de la fille qui m'a miscé à la téléphone?
34:43La chale, c'est Misha Fátim Zahra.
34:46Et l'enfant dit qu'il m'a dit qu'il y a quelqu'un de l'amitié de l
34:49'amitié.
34:49Il m'a dit qu'il y a quelqu'un de l'amitié de l'amitié.
34:52Vous savez ?
34:54L'enfant est un peu de détente.
34:56Il a fait une récouille d'arriver à la fin de l'arrivée.
34:58Dieu plus grand !
35:18C'est parti.
35:39Je vous remercie.
35:39Tu ne fais pas de la porte.
35:40On va nous venir avec vous.
35:42Non, tu ne fais pas de la porte.
35:43Oui, c'est ça.
35:44Merci beaucoup.
35:47Je suis là-bas.
35:48C'est bon.
35:49Je suis là-bas.
35:50Je ne fais pas de la porte.
35:51C'est bon, c'est ça.
35:56Je suis là-bas.
35:57Merci.
36:16C'est bon.
36:18Bonjour.
36:19Je suis là-bas pour te faire partie.равля.
36:22Je suis
36:22là-bas pour vous billores dans vous. Ciao !
36:27Je ne
36:28Mais je ne me suis pas là.
36:29Si je viens là, je suis là, je ne sais pas.
36:33L'oeil est là.
36:34Tu dis toujours en bas si je suis à vous foutre,
36:36c'est vrai, c'est un peu qui n'a à dire.
36:38Je ne sais pas, il est un peu plus rose et pour faire des vieux.
36:42J'ai vu aussi cherché quelqu'un qui est là,
36:44je ne sais pas pour l' sortie dans la maison.
36:45Tu asACT que t'espoiré, je joue le temps avec tout ça.
36:47Je suis, je suis, c'est parti jusqu'au revoir.
36:49Non.
36:53Ok, je veux dire, on a brousouille.
37:03C'est parti !
37:28Je ne sais pas, il n'est pas à l'écrire, tu n'as pas à la maison.
37:32Je ne sais pas comment il n'a pas à l'écrire.
37:34Je ne sais pas comment il n'a pas à l'écrire.
37:37C'est parce que ce qui a fait aujourd'hui.
37:39Je suis un défi à l'écrire avant de lui.
37:41Il n'a pas à l'écrire.
37:43Il n'a pas à savoir ce qui est le gare.
37:46Dis-moi, chérie.
37:48Je ne sais pas, je n'ai pas à l'écrire.
37:51Je ne sais pas.
37:57Je ne sais pas.
37:58C'est quoi ça ?
37:59C'est quoi ça, chérie.
38:00Je n'ai pas à l'écrire.
38:03Tu vois quoi ça va faire.
38:10C'est quoi ça ?
38:11C'est quoi ça ?
38:11C'est quoi ça ?
38:13Je ne sais pas, j'ai pas à l'écrire.
38:16Je ne sais pas si tu es un peu.
38:17C'est un peu plus.
38:18Je ne sais pas, je ne sais pas.
38:23C'est quoi que je sais pas aujourd'hui ?
38:25C'est une dernière fois que je n'ai pas à la maison.
38:26Et elle,かelerant de vous, il est sans ceux qui vous croirent
38:29Ça vous arrive.
38:31Et puis-moi donner des mal- incorré issu.
38:34Hop.
38:35Dis-moi ça ?
38:36On correspond à la maison.
38:36C'est long de vous remer dans la maison.
38:37Dieu vous freine leur ground.
38:39Dieu vous remercus.
38:41J'en sais pas, là ne vas-le.
38:44Il est pardonne.
38:45Pl şey que vousrenalz nous ne pas au-delà.
38:46J'en ai début de vous.
38:46Did�zam ou ?
38:47Ca va�을 en GRAV continue.
38:48Ca va, parking.
38:49Ca va dans la maison.
38:50Ca va bien, à la maison ?
38:52Tu va feindre tes ner Какą les policers.
38:53J'en ai début de vous.
38:57Je ne t'ai pas pu dire que les gens ont fait!
39:00C'est un peu plus, les choses sont très importantes.
39:02Tous les gens sont partis pour vous aider.
39:04Oui, merci, mon père.
39:07Merci beaucoup, chef.
39:08Je ne sais pas quoi que tu es mouillée.
39:10Et tu es une dernière fois que tu es mouillée.
39:13Quelque chose que tu es mouillée à l'aise aux plus de la comissariat.
39:15Tu ne vas pas vous donner le travail de taille.
39:18Et tu ne sais pas si tu es mouillée.
39:20Tu sais quoi tu as fait.
39:22Je suis là, chef.
39:23Je ne sais pas si tu es mouillée.
39:24Oui, c'est pas possible !
39:26Il faut que tu sois un problème !
39:28Oui !
39:29Peut-être que tu dois vous m'aider !
39:32Je te remercie, je vais...
39:34C'est facile à vous, mec !
39:35Merci, c'est bon !
39:38Je me dis !
39:39Merci.
39:41Je ne peux pas me mettre !
39:44Pourquoi tu veux-tu ?
39:46Je ne peux pas faire ça !
39:48Je ne sais pas que je m'aiderai !
39:49Je ne sais pas qu'ils sont tous les hommes !
39:51C'est un truc.
39:53On est là-bas.
39:54Et je suis là-bas, je suis là-bas.
39:57Je suis là-bas.
39:59Je suis là-bas.
40:01Quel est-il que tu me dis ?
40:02Je suis là-bas pour le comissaire,
40:04et je suis là-bas pour tous les membres.
40:07Merci beaucoup, mon chef.
40:08Je suis là-bas.
40:19Je suis là-bas.
40:21C'est un truc.
40:21C'est un truc.
40:25Prends-à-bas.
40:25Je ne vois pas ce que j'ai jamais vu.
40:26Je ne vois pas.
40:27C'est pas ça-bas ?
40:27Tout ce que je vais te faire ?
40:31Tu as-qui la fin.
40:32Je suis là-bas.
40:52Abonnez-vous !
Commentaires

Recommandations