04:41Dieu Tout-Puissant lui a donné des opportunités
05:13Courage, Hearing
05:13Étapes
05:16La fertilité restante dans la chaîne
05:17Il est arrivé, puisse-t-il revenir
05:21L'original
05:22Viens
05:22Câblé
05:45détérioration
06:26Traduit par Nancy Qanqar
06:49Traduit par Nancy Qanqar
07:13Traduit par Nancy Qanqar
07:13Traduction de Nancy Qanqar
07:15Que voyez-vous ?
07:20Ce moteur n'est-il pas neuf ?
07:21Je ne veux pas recevoir de cadeau de ma part.
07:23C'est une limonade
07:25Mais vous avez, et il a dit que vous avez, un problème avec les couleurs
07:26Donnez-moi les papiers de la voiture, que Dieu les préserve.
07:41Sommes-nous élevés, ô Shafrani Dharban ?
07:43Ha Astribina, que fait-il au Pak ?
07:46Hali Zwana
07:49Permettez-moi
07:51Est-ce cela qu'il veut que nous fassions ?
07:52Alors, que voulez-vous que nous fassions ?
07:55Je n'ai pas compris ce qu'elle voulait inclure.
07:57Vous avez des frères qui enfreignent la loi sur les quatre cents armes.
08:02infraction?
08:04Avez-vous quelque chose ?
08:06Qu'est-ce que je suis en train de vous dire ?
08:08Sur les conseils des quinze, j'ai demandé : « J'ai sept cents dirhams. »
08:13Perdu
08:14Perdu
08:23Perdu
08:24Perdu
08:24Perdu
08:25Perdu
08:25Perdu
08:27Excusez-moi, Shtaf Ra
08:28Kanshof Shallon
08:30Si tu ne vois pas la couleur, ton frère va commencer à faire les courses.
08:33L'actualité était en tête
08:36Oui
08:37Oui
08:37Oui
08:37Bonjour, nous voyons, nous voyons la couleur
08:38Ha daba hash da'iya qadri wahda wsh ktchouf
08:40Tu ne vois pas ?
08:40Comment brillera-t-il, ou qu'est-ce que c'est ?
08:45Je t'avais dit d'y faire attention.
08:47Je, je te donne
08:50Restez à l'écoute, chers téléspectateurs !
08:51À moins que vous ne deveniez, ils deviennent
08:52Vous avez des, êtes devenu, devenez
08:55Ils ne sont pas devenus
08:58Tu as une sakah, tu es devenu
09:01se déplacer
09:03Vais-je devenir...?
09:05Ou allez-vous continuer à insulter cette valeur ?
09:07Tu deviens un matin
09:09Ne bougez pas
09:10grégaire
09:12Ce que j'ai compris, c'est que l'histoire était en nous.
09:39Beaucoup d'Unis
09:40marxiste
10:04marxiste
10:05Cela va se dérouler
10:07marxiste
10:07marxiste
10:07marxiste
10:14Ashkhs Shio Haida Muhammad, qui vous a protégé
10:15Mon frère a respecté la ligne
10:17Akmakin Bas Al Sharif
10:19Rose Tiki Diali
10:21Est-ce qu'il me regarde ou quoi ?
10:22Je ne te regardais pas
10:23Le Sharif
10:24Vous cherchez des marchandises ou quoi ?
10:25Et je l'ai donné devant moi
10:26Le frère de Dasi n'a pas de belle-fille qui me soutienne.
10:29Qu'est-ce qui vous prend ? Vous ne respectez plus les files d'attente. C'est ça, pour vous, être bon pour le pays ?
10:31Mohammed Tayesh, Mon Adi, a eu froid à la tête.
10:33Je ne veux pas mettre
10:34Je ne veux pas
10:35Je comprends pourquoi Tiki Diali
10:36Sharif, que Dieu le guide
10:37Je veux un million, Umm Muhammad
10:39Mohammed Isht Al-Million
10:41Mohammed
10:42Mon Dieu, je le jure devant Dieu, quatre millions
10:44Je veux mon million
10:47Sharif Ragan, je vais appeler la police.
10:48Je suis Nalia, je vais appeler la police.
10:50Que fait-il, appuyé contre un feu ou quelque chose comme ça ?
11:10Imama
11:16Je veux un million
11:18Oui, oui
11:19Le minuteur que j'ai utilisé dans l'orbite
11:20La gerbe
11:22Voici le remède
11:24Qu'est-ce que Tonoberti ?
11:26Qu'est-ce que Shabir ?
11:27Je suis Tonoberti et Tonoberti est ici
11:29Et où m'emmènes-tu, mon frère ?
11:30N'est-il pas avec toi ?
11:31iPad, mon Dieu, je te le dis, Tonoberti, et voilà Liz, je suis inquiète.
11:34Et qu'est-il arrivé à Tonoberti ?
11:35Oui, avec une sonnerie qui élève ma voix
11:36Je travaille à Tonoberti
11:39Je vois le disque, la gardienne est là et c'est Tonoberti
11:43Salut, tu viens de Qira ?
11:45Le comprenez-vous ?
11:46Je t'en apporterai un nouveau, mon ami.
11:48Est-il permis de le contraindre à se soumettre à un dirigeant non coopératif ?
11:50Non, non, ce n'est pas un problème. Il a vu et il t'a pris la tête.
11:53Pas de problème, mon ami, le vendeur de papier.
11:55Qu'est-ce que c'est que ce Damana ?
11:57Regarder
11:57Va à la cantine ou au gars dans ta tête
12:00Qu'est-ce qui me tracasse ?
12:01Tu as quelque chose, Silo ?
12:03Non, non, je n'ai pas de sac, je le jure.
12:05S'agit-il d'une violation ou d'un problème ?
12:08Ceci est un appareil photo, Fadi Zanqa.
12:10Écoute, Fadi, laisse-moi te dire quelque chose.
12:16Il n'existe aucune traduction de ce qu'ils soumettent ici.
12:19Kenha Shaf, tu as un physique délicieux et parfaitement dessiné.
12:22Roi
12:25Êtes-vous assis là ? C'est une infraction.
12:28Si mon nom est
12:29D'accord, on verra bien.
12:31Voici Tanbil Diyar Kadi
14:12Merci pour la chaîne
18:26Merci pour la chaîne
18:57Merci pour la chaîne
19:28Traduit par Nancy Qanqar
19:58Traduit par Nancy Qanqar
20:15Traduit par Nancy Qanqar
20:22D'abord
20:24Ha
20:26Oh Qartouri, premier
20:28De l'arabe
20:29On veut te sécher les pieds, allez, Si
20:32Ha
20:33Ceux qui n'ont rien à faire devraient partir.
20:52Hein?
21:04Qu'y a-t-il de mal à vous écrire un livre ?
21:07Ce sera turbulent
21:08en bonne santé
21:11Nous avons séjourné en 1997 chez Alcatel
21:17Nous nous en chargeons, Billetterie
21:18Ce serait quelque chose d'acheter un livre
21:19Et ils animent le podcast sur le Dr Al-Kuhi
21:24J'étais ravie de te voir en couleur
21:31Nous envoyons un survivant
21:33En tant qu'exportateur
21:34Beauvoir
21:45Fouqran
21:52Ce que vous voulez dire, c'est un look
21:57Borumkyun, tu es en bonne santé.
21:58Tour Tour Tour Tour Tour
21:59Ratvolo Rose
22:15Et le boisseau
22:19Quel est son ordre ?
22:25Gagnant gagnant, dîner de poulet !
22:28Allons-y
22:28Me voici, en train de jouer avec mes vêtements
22:33frappe gagnante
22:37Didini
22:43zéro zéro
22:44zéro zéro zéro
22:49Oui
22:51Allons-y
22:52Allons-y
22:53Allons-y
22:53Allons-y
22:53Allons-y
22:54Allons-y
22:54Allons-y
28:42Accueillir
29:02Accueillir
31:31Dans votre cas
31:33Vos yeux peuvent voir, mais rien.
31:35Noble a trouvé la solution.
31:37Jao profit
31:39avidité
31:44Hachiki est tombé
31:59Convenu
32:03Je ne joue pas, qu'il joue
32:05Je voulais que tu arrêtes de parler, toi.
32:07Ils se sont mis d'accord sur ce point.
32:09La chaise ou la porte
32:29Dis-moi, mon fils, et toi
32:31Je n'en avais pas besoin pour Motifasia.
32:33Vous voulez autre chose
32:35Jouer
32:36Votre argent avec votre famille
32:39Vous n'avez aucun problème à perdre
32:41L'important, c'est de jouer.
32:43Ces rumeurs sont-elles vraies ou non ?
32:50Nous avons commencé
32:55Et je n'ai pas commencé
33:11Jouer
33:12Jouer
33:12Jouer
33:13Jouer
33:24Jouer
33:25Jouer
33:26Jouer
33:26Jouer
33:28Jouer
33:36Jouer
33:37Jouer
33:37Jouer
33:45Jouer
33:55Jouer
33:57Ce qui est requis
34:04Ce qui est requis
34:07Ce qui est requis
34:08Ce qui est requis
34:08Ce qui est requis
34:08Ce qui est requis
34:09Oh
34:11Non
34:13personne
34:19Ne t'inquiète pas
34:21Vous avez le couguar
34:22La nature de la situation si vous ne souhaitez pas continuer
34:25Avons-nous tourné la page ?
34:28Avons-nous tourné la page ?
34:59Sous mon manteau, mes couleurs ne sont pas révélées
35:01Lanta Lank
35:03Pourquoi écrivez-vous ?
35:04Pourquoi écrivez-vous ?
35:05Une bénédiction de votre Dakshi
35:07Hanina
35:36Pour Qusay
35:37Étiquette Ghadi
35:40Je n'avais pas de Hatchi dans mes couleurs
35:42Je n'avais pas de Hatchi dans mes couleurs
35:45Vous savez ce que je veux dire?
36:35Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa. Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
36:40Divorçons l'un de l'autre
36:47Comme remède chez le chien
36:54Ce qui se cache en dessous de nous, je ne le sais pas.
36:56Nous ne pouvons pas voir les couleurs.
37:21Divorcez-nous
37:22Bajojna
37:26Yalla C
37:27Continuons
37:38Comment pouvez-vous jouer avec nous sans ce coq vert ?
37:41Comment joue-t-on au Maqri ? Comment joue-t-on au Maqri ? Comment joue-t-on au Maqri ?
37:47Et j'ai oublié de vous dire que si vous gagnez, je vous donnerai un million de dirhams, ou deux cents, ou deux, ou cinquante.
37:55Mille dirhams d'en haut
37:56Qu'est-ce que Yosra ? Comment joue-t-on au Maqri ? Comment joue-t-on au Maqri ?
38:01Est-ce que c'est en ruine près de chez moi ? C'est africain ou quoi ?
38:04M'aimes-tu ? Es-tu africain ou un déchet ?
38:08Tu joues ?
38:12Comment jouer à la Muqriba ?
38:17Zaidoun, je te connais, conduis-moi à la villa, joue.
38:25Maqrat Anjam
38:28Maqrat Anjam
38:32Maqrat Anjam
38:33Maqrat Anjam
38:34Maqrat Anjam
38:37camaraderie
38:39camaraderie
38:41camaraderie
38:42vêtements
38:43Nous retournons à Sel
38:48Le sera-t-il ?
38:52Qu'ont accompli les hommes ?
38:53Ce que nous savons
38:55Marché dans le mensonge
38:56Disons une dizaine de choses
38:58En résolvant le problème de la boîte
39:25Accueillir
39:26Liber Vic Dr. Quinn
39:28Pas de médecin
39:28Vous avez le Dr Quinn
39:31Dis-moi, as-tu dépensé cet argent pour Zayan ?
39:34Et j'ai sorti un livre qui se vend bien sur le marché.
39:36naturellement
39:37naturellement
39:39Racontez-nous une histoire
39:41Honnêtement, Dr Quinn
39:42Désolé
39:45Donnez-moi une demi-journée
39:47Je reviendrai vers toi, ce qui m'est arrivé, mon cœur souffre pour toi.
39:49Sa pensée
39:51Remettez-le dans votre tête
Commentaires