- 1 day ago
Category
🎮️
GamingTranscript
00:09:39What do you want to do?
00:09:40Don't take it anymore!
00:09:43You don't want to go inside us!
00:09:45I don't want to go inside!
00:09:46The sound of the child is running!
00:09:48When the child is talking, you're going to make it!
00:09:52Overlift!
00:09:53You take it to me and I'll go to my post!
00:09:59Where are you from?
00:10:01From where are you?
00:10:02From the company.
00:10:04They call me for COCO!
00:10:07For me, I'm talking about all kinds of things.
00:10:11Do you read what you read?
00:10:15Let me tell you!
00:10:17I'll read it!
00:10:20What did you say?
00:10:26What did you say?
00:10:27What did you say?
00:10:29What did you say?
00:10:33I came to Athena, stop!
00:10:35I'll leave a few days for work.
00:10:37Stop!
00:10:41And now what you say?
00:10:42Can you tell me?
00:10:44What do you say?
00:10:45What did you say?
00:10:46What do you say?
00:10:49It's ten days, maybe ten minutes.
00:10:52Oh, that's the fire!
00:10:54Why didn't you have that fire?
00:10:57Oh, my God!
00:10:58Oh, my God!
00:10:58I believe that I'm married!
00:11:01Oh, that's the opportunity!
00:11:03What opportunity?
00:11:03Are you kidding me?
00:11:04I'm talking to you and you're talking to me!
00:11:12It's such an idea!
00:11:16Oh, my God!
00:11:18I'll take the time to ask you!
00:11:22Take the right, take the right, take the right, take the right.
00:11:26Where are you?
00:11:28Who's your husband?
00:11:29I'm going to be a father with a father with a father.
00:11:32You're right, you're right!
00:11:33You're right!
00:11:34You're right!
00:11:35We're right now!
00:11:37We're right now!
00:11:38We're right now!
00:11:38I want you to give a baby!
00:11:40I want you to tell me!
00:11:43We're not going to be the one!
00:11:44Let's make it all the way !
00:11:46Oh, you're wrong!
00:11:48And you're right now!
00:11:52You're right now!
00:11:53If you're right now, I'm a rich dad!
00:11:57You're right now!
00:11:58It's time to drive!
00:12:01And you have friends!
00:12:01You're right now!
00:12:01Do you feel my sonotra?
00:12:03Yes!
00:12:04You're right now!
00:12:04I've never met him!
00:12:05Kept you!
00:12:06You are right now!
00:12:07I've got my sonotra!
00:12:09That is your husband!
00:12:10You will be right now!
00:12:12It's my career!
00:12:14We're going to leave the family to go to the pool!
00:12:17I didn't speak about the pool!
00:12:18I spoke about the career!
00:12:20Then, let me give you your career!
00:12:25I'll give you the floor!
00:12:27Now, what do you say?
00:12:28My son! My son!
00:12:30My son!
00:12:30My son!
00:12:32My son!
00:12:49My son!
00:12:49Zoula!
00:12:51Zoula!
00:12:52Hello, Dimitra!
00:12:53Hello!
00:12:53Do you think it's just a lamp?
00:12:55Do you know who is your son at this time?
00:12:57Is it in the cafe where you play?
00:12:59Or at the same time?
00:13:01I'll leave you in the pool!
00:13:02I wanted to give you an angel to me!
00:13:03I wanted to give you an angel to me!
00:13:05What a angel?
00:13:06I wanted to give you an angel to me!
00:13:08I wanted to give you an angel to me!
00:13:10Why do you see?
00:13:11The other woman who got a man!
00:13:14Is it going to die?
00:13:15Did you get it?
00:13:16Yes!
00:13:17I'll leave you with the lamp until I see what I'm going to do!
00:13:20I'll give you an angel to me!
00:13:22Thank you very much!
00:13:24I'll give you an angel!
00:13:24But I'll give you an angel to me!
00:13:26What have you?
00:13:27Problems, Dimitra!
00:13:28Problems!
00:13:29And who has problems today?
00:13:32Let's go!
00:13:33Let's go!
00:13:33Thank you!
00:13:34I'll give you an angel!
00:13:35I'll give you an angel!
00:13:36A little angel!
00:13:37No, let me go!
00:13:38No!
00:13:42Let me go!
00:13:48No, let me go!
00:13:57It's a little angel!
00:14:08Let's take a look at a thousand dollars.
00:14:10What did you do?
00:14:11Give me a hundred dollars.
00:14:12Why?
00:14:13Why?
00:14:13Give me a hundred dollars.
00:14:14Give me a hundred dollars.
00:14:15Give me a hundred dollars.
00:14:17Let's go!
00:14:17Let's go!
00:14:19Let's go!
00:14:22Let's go!
00:14:22I have, my son.
00:14:24I've been a hundred dollars.
00:14:29You find it?
00:14:31Where did you get a hundred dollars?
00:14:35Where did you get a hundred dollars?
00:14:36You're already sitting in a million dollars!
00:14:39I'm not sure.
00:14:41What did you know?
00:14:42I don't know!
00:14:43You're a hundred dollars!
00:14:45Let's get into it!
00:14:47Why did you believe it is so precious in the area?
00:14:50Why do you make it so precious?
00:15:01Oh, my brother!
00:15:05Oh, my brother!
00:15:11Hey!
00:15:13Oh, excuse me!
00:15:16Thank you!
00:15:17I am not sure...
00:15:18Because I don't know how many of you have to speak!
00:15:20...and I don't get it right now.
00:15:23Hey!
00:15:25You're asking me!
00:15:25So you can't get that one!
00:15:27Those who have bought and bought!
00:15:31I don't know that I have the money in front of you!
00:15:35...and I don't want to get that one!
00:15:36I wrote...
00:15:37...we don't know...
00:15:39Are you the only one in the past?
00:15:45That's right!
00:15:46What are you saying, sir?
00:15:47I don't understand.
00:15:51Can I ask you a question?
00:15:55What question?
00:15:56Are you a doctor?
00:15:58No, I'm a doctor.
00:16:00You're a doctor?
00:16:02How do you know?
00:16:07I'm a girl!
00:16:09I'm a girl!
00:16:10I'm a girl in the air!
00:16:11I'm a girl!
00:16:12I'm a girl!
00:16:13I'm a girl in the air!
00:16:15What do you have in the air?
00:16:18Do you have any clothes?
00:16:20In the air?
00:16:22I have clothes!
00:16:24I understand!
00:16:27And what clothes?
00:16:30Sovraka!
00:16:30Do you want to buy me?
00:16:32Do you want to buy a sovraka?
00:16:34No, son!
00:16:36What are you saying?
00:16:37Then why did you ask?
00:16:38Why did you come here?
00:16:40Why did you come here?
00:16:40I came here to ask you a question.
00:16:43But now I did ten!
00:16:45I can do another one!
00:16:46What do you want?
00:16:47Do you know who you are?
00:16:51Do you know who you are?
00:16:52I don't know anyone with such a name.
00:16:55What is this?
00:16:57This one?
00:16:58Why?
00:16:59I loved you.
00:17:00You are living in the air?
00:17:03Why you are living in a car?
00:17:04I've been living in the air.
00:17:07When I'm living in the air, I've been living in the air on the air.
00:17:25Now I'll give you the answer and I'll say no.
00:17:28But you don't know who is the lady?
00:17:32I don't know. He asked the Thireroy.
00:17:37How do you ask the Thireroy?
00:17:39Because the Thireroy and the Thireroy are the same.
00:17:42That's the time he plays in the same way.
00:17:45Who plays?
00:17:46I don't know. I'm going to go.
00:17:49What do you want?
00:17:50I want the lady.
00:17:53What do you want to go?
00:17:54Who is the Thireroy?
00:17:56He went to think of the Black & Decker.
00:17:58What can I tell you?
00:18:00What do you know by the Christian?
00:18:01I will simply apologize.
00:18:03Do you know?
00:18:05Do you say to me, don't you?
00:18:07I will say to my brother.
00:18:07What do you do?
00:18:08You put my Thireroy to the Thireroy.
00:18:11You Bro.
00:18:11You are not me.
00:18:12I tell you what you say,
00:18:14you will tell me the same thing.
00:18:16I told you my Lord.
00:18:17Who am I!
00:18:17Oh!
00:18:47Γιατί έχω τους λόγους μου
00:18:50Τι λόγους
00:18:51Ξέρεις πως μιλένει με ένα δεσποινής καραμούζα
00:18:55Καρανταούλη
00:18:56Ναι αυτό
00:18:57Ξέρεις πως μιλένει
00:18:59Μιλένει Τάσος
00:19:00Τάσος με τόνιμο
00:19:02Χάρηκα ιδιαίτερα κύριε Τάσο
00:19:05Ε, την κόμφω που την έχεις
00:19:08Στα γύβια
00:19:09Όπως κατάλαβες λοιπόν
00:19:11Εγώ είμαι ο Τάσος ο Λούμπακας
00:19:16Λούμπακας
00:19:17Είσαι συγγενής του Λάβη
00:19:19Μπίνκου
00:19:20Κερδίζεις ηλεκτρικό μπρίκι
00:19:21Είμαι η Ξάδελ Κώστα
00:19:22Ε, πες θα μου βρετάσω
00:19:24Τι με τυρανάς τόση ώρα
00:19:25Και ήρθες από το χωριό
00:19:27Ναι, από το χωριό ήρθα
00:19:28Και άμα με τα πήγω να μη φτήσεις
00:19:30Γιατί, τι θα κάνεις εδώ
00:19:32Καριέρα
00:19:33Καριέρα, πού
00:19:34Στο τραγούδι
00:19:36Και τι θα τραγουδήσεις
00:19:38Θα βγω και θα τραγουδήσω
00:19:39Στη τηλεόραση του εξής τραγουδάκη
00:19:42Τόπι, τόπι
00:19:43Που παπαγάλους
00:19:45Ότι σ' αγκαλιάζει άλλος
00:19:48Βλέπω σοή πάει το βασίλειο
00:19:50Τις ίδιες φιλοδοξίες
00:19:52Έχει και ο Λάδης
00:19:53Πειράζει
00:19:54Λούμπακας αυτός
00:19:55Λούμπακας εγώ
00:19:56Το πολύ πολύ
00:19:57Να κάνουμε τον duo Λούμπα
00:20:00Καλό, καλό
00:20:01Δεν λες τίποτα
00:20:02Πέσατε και οι δυο στη Λούμπα
00:20:04Ε, δεν θα τα γαλάσουμε
00:20:06Και στα ονόματα
00:20:06Θα γραφεί το δικό μου πρώτο
00:20:08Και το δικό την δεύτερο
00:20:09Σημασία έχει η φουνή
00:20:10Κι εσύ έχεις φωνή
00:20:13Αυτό δεν θα το συζητήσω
00:20:15Θα στο τραγωδήσω
00:20:17Τρυραμ
00:20:19Σπήρε φουτιά
00:20:21Η καλά μαριά
00:20:23Απ' τα γλυκά στα μάτια
00:20:25Τρελαίνει στους γκαιρτάσιδες
00:20:29Και γίνονται κουμάδια
00:20:31Μη τρύλανες κι εμένα
00:20:34Καλά μαριώτησσα
00:20:37Σμυρνιά προσφυγό πουλά
00:20:41Σαλονικώτησσα
00:20:43Μια φωτιά
00:20:44Μια φωτιά
00:20:45Πήρε η καλά μαριά
00:20:47Και η καρδιά μου
00:20:48Μια βραδιά
00:20:49Μια βραδιά
00:20:50Για σένα θεσσαλονικά μου
00:20:56Τραγουδάς βλέπω και τελευταία σου ξέ
00:20:58Έχω μεγάλη γκάμα εμένα που με βλέπεις γκαμάρα
00:21:01Αρχίζω από ρίγουλετου να μπωκού αίντα
00:21:05Περνάω στα σπιρίτσουαλ
00:21:06Στη τζά, στη ροκ
00:21:07Στου χέβη μέταλ
00:21:08Να στραγουδήσω χέβη μεταλίστικα εγώ
00:21:12Να σου συγκουθεί
00:21:13Μπες ακάγγελο
00:21:14Που λες
00:21:15Στην συνεχεία δηλαδή
00:21:15Περνάω ας πούμε
00:21:16Στα εγροπαϊκά
00:21:17Βρε φωτιά στη στράτα μου
00:21:18Πουλήθηκε το σπίτι μου
00:21:19Από συνεχε πιουμένου
00:21:20Να κάνει οι καρδιγές σαν παιδές
00:21:23Να γλυδάμ περάνουν
00:21:24Ώσπου τελικά καταλήγω
00:21:26Στα τοπικιστικά άσματα
00:21:27Ωρε παπάς από τέλος
00:21:32Για μενό
00:21:37Καλό
00:21:39Μπράβο
00:21:40Μπράβο
00:21:41Συγχαρητηρία
00:21:45Καλά
00:21:46Εγώ ξέρω πως είσαι αραβωνιασμένος στο χωριό
00:21:49Γιές με τη Μαριό
00:21:51Συ είπα γιές
00:21:53Γιατί τώρα τηλευταία μαθαίνω γαλλικά
00:21:55Σκέπτεσαι να κάνεις διεθνή καριέρα
00:21:57Ναι
00:21:58Κοίταξε να σου πω
00:21:59Εμένα οι φιλοδοξίες μου είναι πάρα πουλές
00:22:02Αγαπάω τη ζωή
00:22:03Τα γυβαλάκια αυγούλαια
00:22:05Μόνο
00:22:05Τσαντρόπι
00:22:06Τα ελιφαντάκι
00:22:08Κλπ
00:22:08Θέλω πάρα πολύ βασικά
00:22:10Εναι εμφανιστός και γυροβριζιό
00:22:11Βασικά όμως επειδή τώρα τηλευταία έχουμε μπει στην ΕΟΚΑ
00:22:14Στο χωριό
00:22:15Θέλω να κάνω διεθνή καριέρα
00:22:17Επίσης θέλω να κάνω παιδιά
00:22:18Μου αρέσουν πάρα πολύ τα παιδιά
00:22:20Αλλά επειδή είμαι κατά του γάμου
00:22:21Θέλω να την κάνω με τη μέντα του σουλίνα
00:22:23Κατάλαβες
00:22:24Επίσης το χόμπι μείνει βασικά του χόκκι επί πάγου
00:22:28Του μπάσκιτ του μπάνι στην πανιέρα μου
00:22:31Και βασικά να μαζεύω χαρτόσημα
00:22:32Τη δεφονή μου βασικά την κληρονόμησα από την ηγιά μου
00:22:35Η οποία τραγουλούσε ασύλληπτα τραβιάτα
00:22:38Αλήθεια, πού
00:22:39Στη σκάφη της
00:22:41Και τι λέει για όλα αυτά η αεροπονιαστικιά σου
00:22:44Ναι κοίταξε να δεις
00:22:45Την αρχή της την έδοκα
00:22:46Όταν της είπα ότι θέλω να πάω στην Ατίνα
00:22:48Πήρε μια φόρα με γράμπους από τα πόδια
00:22:50Τάσο μου λέει αγάπη μου που πας που φέβεις
00:22:52Μη μ' αφήνεις και αν είπα κάτι τέτοια
00:22:54Όταν είδε όμως ότι εγώ ήμουν ανένδυτος
00:22:56Και δεν κύπρακα με το τύπο της
00:22:58Ορμάει τότε κατά πάνω
00:22:59Της τραβάω ένας που φτιάζει μάπα
00:23:01Πέμπτει κάτι, ξαμπλώνει κάτι
00:23:03Τώρα της λεωμορή θα δεις να σε κάνουν
00:23:06Και τι της έκανες
00:23:07Και μπλάκουσες τις αρουχές και την έστειλες του μανδρή
00:23:27Τάσο
00:23:27Έλα, ναι
00:23:30Τασούλη
00:23:30Θεή, τι έκανα πάλι
00:23:33Το ξέρεις πως είμαι στους συνάδελφοι
00:23:36Έχουμε κάνει μαζί φαντάρι
00:23:38Όχι, συνάδελφοι στην τέχνη
00:23:42Θέλεις και εσύ να γίνεις τραγουδίστρια
00:23:44Όχι, ηθοποιός
00:23:45Δόξα σοι ο Θεός γιατί θα παθαίνουμε μπουτιλιάρισμα του μέσα
00:23:49Για κοιτάξέ με, πρόσεξέ με καλά
00:23:51Στα αλήθεια δεν σου θυμίζω τίποτα
00:23:53Δεν με έχεις ξαναδεί πουθενά
00:23:56Βρυγιά να δω το προφίλς
00:23:57Για τούμποτε να στείλαν εδώ τώρα και τα αμφάς
00:23:59Παπα
00:24:01Από έξω εμφάνισε
00:24:03Κι από μέσα είναι κανόν
00:24:06Δεν ξεβουσκώνει
00:24:07Για κοιτάξε καλά το προσωπό μου
00:24:09Φρυσί, τώρα σε θυμίθηκα βρε
00:24:12Εσύ δεν είσαι εκείνη που τρώει μακαρόνια
00:24:15Η πρώτη μου τηλεοπτική διαφήμιση
00:24:17Μπράβο, εύχομαι και ισανότηρα
00:24:19Δηλαδή
00:24:20Την άλλη φορά να φάω σανγκούρια
00:24:22Πασανγκούρια έφεγε σήμερα
00:24:24Εγώ, τρία
00:24:25Ένα αγκούρια απ' τον ούτε
00:24:27Ένα αγκούρια απ' τη διή
00:24:29Και ένα αγκούρ απ' τη μετυρία υδάτων
00:24:33Την άλλη φορά
00:24:34Πιλοδόξω να παίξω σε Σύρια
00:24:39Κοίταξα τεσουλί μου
00:24:41Δεν είμαι πολύ ωραία
00:24:43Τι περισσότερο έχει από μένα η ορνέλα μου
00:24:47Μπούτη
00:24:48Γιατί εγώ δεν έχω
00:24:51Ναι, ναι, αλλά κρύπτω
00:24:52Κρύπτω με γίνει εδώ μέσα μπαλαμούτη
00:24:54Κατάλαβες, έχουμε τις ίδιες φιλοδοξίες
00:24:57Θέλουμε να γίνουμε και οι δύο φύρμες
00:25:00Η τύχη μας είναι κοινή
00:25:02Αλλά του μέλουν αόρατον
00:25:03Όχι αν με βοηθήσεις
00:25:05Εγώ, δεν μου του κάνεις ευτού να κοιμά
00:25:08Κοιμά
00:25:09Γιαννά θα μου να πω
00:25:12Πρόσεξέ
00:25:12Για να πάει σήμερα μπροστά ένας καλλιτέχνης
00:25:15Χρειάζονται τρία πράγματα
00:25:16Πρώτον ταλέντο, δεύτερο τύχη και τρίτον
00:25:19Τρέλα
00:25:19Η τρέλα είναι γενική
00:25:21Πάει σε όλους τους ανθρώπους
00:25:22Τρίτον χρειάζεται χρήμα
00:25:24Αν χειριζόταν μια ταινία και πρωταγωνιστούσες εσύ και εγώ
00:25:28Θα γινόμασταν φύρμες, ναι ή όφη
00:25:30Μωρα καλά είναι εγώ πως χρειάζεται η τρέλα
00:25:32Δε μου λες ρε παιδί μου
00:25:34Ποιος τρελός βρε θα έβασε τα λεφτά την για να κάνουμε την Ιέμις
00:25:37Ο Βαγγέλος, ο κουρνιστάξ
00:25:39Μην ανησυχείς
00:25:40Έχουν γνώση οι φύλακες
00:25:42Υπάρχει καλύτερος θυματοδότης
00:25:44Πόντως
00:25:45Έρχεται
00:25:46Μπορεί σε δέκα λεπτά, μπορεί σε δέκα μέρες
00:25:48Απ' το τρελοκουμείο
00:25:49Σε παρακαλώ σοβαρές
00:25:51Δε μου λες πιδάκι μου
00:25:52Μήπως απόψε μου κοιμήθηκες ξυσκέπας στο μανάρι μου
00:25:56Ιούλιος Χενζία Αυγουστος
00:25:58Τι είναι αυτό
00:25:58Θείος μου
00:25:59Έχει παπόρια
00:26:00Έχει κτήματα, γελάδια, πολλά λεφτά
00:26:03Μου στείλε τηλεγράφημα σήμερα ότι έρχεται από την Αυστραλία
00:26:07Να η ευκαιρία
00:26:08Ποια ευκαιρία
00:26:09Να τον βάλουμε στο χέρι
00:26:11Γι' αυτό θέλω του βοηθείου σου
00:26:13Εγώ σου λίτσα μου
00:26:14Τι βοήθεια να σε κάνω μανάρι μου
00:26:16Πού δεν σε βοηθείς εγώ
00:26:17Εγώ το μόνο που μπορώ να κάνω για σένα
00:26:19Και για το θείο δηλαδή
00:26:20Είναι να του τραγουδήσω
00:26:22Ωραία μπηκάντα γίδιας του μαντρή
00:26:26Ωραία
00:26:29Ασεταστεία και προσεξέ με
00:26:31Για να γίνουν όλα αυτά που είπαμε
00:26:33Και να πραγματοποιηθούν τα καλλιτεχνικά μας όνειρα
00:26:35Πρέπει προηγουμένως να γίνει κάτι άλλο
00:26:38Κατάλαβα
00:26:38Θες να σε βρω άντρα
00:26:40Άντρα θέλω, τώρα τον θέλω
00:26:42Καλό αντέπους κάνεις έτσι σαν τη χείρα στο κρυβάτ
00:26:44Εντάξει πως την προτιμάς
00:26:46Όπως να είναι
00:26:47Ψηλός, κουντός, μηλεχρινός
00:26:51Τάσο
00:26:52Έλα
00:26:55Θεσούλη
00:26:56Τι έκανα πάλι
00:26:57Το ξέρεις πως έχεις πολύ ωραία μάτια
00:27:00Το ξέρω, το ξέρω
00:27:02Το ξέρεις πως έχεις πολύ ωραία μαλλιά
00:27:05Του ξέρω
00:27:06Το ξέρεις πως έχεις πολύ ωραία χέρια
00:27:10Του ξέρω, τι ξέρω
00:27:11Αχ Θεέ μου
00:27:13I'm so angry at you.
00:27:13I know you're very angry with you.
00:27:15I know you're angry.
00:27:16I know you're angry at me.
00:27:20I'm angry with you.
00:27:22I was angry with you.
00:27:24And I said,
00:27:31I said,
00:27:31I'm angry.
00:27:32When I saw you...
00:27:33I told you...
00:27:35This is the man who will be angry.
00:27:37You're angry with me.
00:27:40You're angry with me.
00:27:42Why, Tassio?
00:27:43Because my heart is a reserve.
00:27:46From what? From the golf?
00:27:49No, from the art.
00:27:50I don't want to go.
00:27:52I don't want to go.
00:27:54What do you want?
00:27:54What do you want to go?
00:27:57I want you to go to my feet.
00:27:58I want you to go to my feet.
00:28:00For my feet,
00:28:04I want you to stay here.
00:28:09I want you to go to my feet.
00:28:10I want you to go to my feet.
00:28:15To be a foot.
00:28:17I want you to go.
00:28:22I want you to go.
00:28:23Let me know.
00:28:23You must be a foot.
00:28:24To be a foot.
00:28:24All you give me.
00:28:26This is for me,
00:28:26I'm happy.
00:28:27All you have to leave me.
00:28:29For me.
00:28:32I want you to go.
00:28:33I want you to take a foot.
00:28:35I want you to take a foot.
00:28:38I want you to go.
00:28:39Yes, he is here.
00:28:45Shoula! Shoula!
00:28:48Oh my God, did you come here?
00:28:51Yes, you are a good guy. I wanted to go.
00:28:53Yes, I didn't come here.
00:28:56Shoula! Shoula!
00:28:57Shoula!
00:28:58Shoula!
00:28:58You are wrong!
00:29:00Shoula!
00:29:01Shoula!
00:29:02Shoula!
00:29:08Shoula!
00:29:08Shoula!
00:29:10Shoula!
00:29:12Shoula!
00:29:13Shoula!
00:29:13Shoula!
00:29:15Shoula!
00:29:17Shoula!
00:29:18Shoula!
00:29:20Shoula!
00:29:22Shoula!
00:29:23estão novamente?
00:29:25Shoula!
00:29:29You have a gift for the able Albertues.
00:29:31Your gave a 해�요!
00:29:32For the Thio.
00:29:33The Thio should see us not only in the middle, but in the middle, but in the middle.
00:29:37That's right!
00:29:38Let's do it!
00:29:40What else?
00:29:41You're a good guy!
00:29:43We have to work!
00:29:46My son!
00:29:49My son!
00:29:51My son!
00:29:54My son!
00:29:56I want you to give me something.
00:29:59Let's do it!
00:30:00And how many of you need to make it?
00:30:02I can't wait for them for a second!
00:30:04There's no room for us.
00:30:06Yes!
00:30:07My dad, what's up?
00:30:09You have to give them more!
00:30:10You're a good friend!
00:30:12I know!
00:30:13You have to give them more!
00:30:14I'll give them the fruit with help!
00:30:16I'll give them the fruit...
00:30:19There's no fruit from there.
00:30:21You should give them the fruit!
00:30:23I'll give you the fruit!
00:30:23I'm sorry!
00:30:24What do you want?
00:30:24I'll go to the kitchen.
00:30:26I'll go to the kitchen.
00:30:30I'll go to the kitchen.
00:30:36How much you're going to be?
00:30:38What do you want?
00:30:40Only two of you will be a full of confidence.
00:30:44What do you do and don't get you?
00:30:46We need some more money.
00:30:49We need some money.
00:30:51I'll go to the kitchen for the kitchen and Recreation.
00:30:54Why did he get us to sell it?
00:30:56Well, I was supposed to go to the kitchen and see you.
00:30:59Because then I am just set up the kitchen with me.
00:31:04But I can buy them as a kitchen and get them at the kitchen.
00:31:04Do you want to take them out?
00:31:09Did you just want to buy them?
00:31:10If I buy it then I'll take my gift to the kitchen.
00:31:13Is it possible to buy them?
00:31:15I don't want to buy them.
00:31:16How do they buy it?
00:31:40So what do you think?
00:31:47You know what I'm going to do.
00:31:49I'm going to get you.
00:31:52What's your name?
00:31:53What's your name?
00:31:53What's your name?
00:31:54I'll get your name.
00:31:57I'll pop the show up.
00:31:59You're going to play a play?
00:32:01I'll play a play.
00:32:02Why are you all the children?
00:32:04I'll pop the show up and let you play it.
00:32:11I'll go around with the magic to have a green life.
00:32:18And I'll go!
00:32:20I'll go!
00:32:21Bye!
00:32:22Bye!
00:32:52I'll give it to you.
00:32:53I'll give it to you.
00:32:56I'll give it to you.
00:32:57Hello, Dásio.
00:32:57Yes, you're welcome.
00:33:00How are you, Uncle Monsbyos?
00:33:02I'm so happy.
00:33:04I'm so happy to get into it.
00:33:06And where will I get married?
00:33:08Let me ask you.
00:33:09Let me ask you.
00:33:11Let's go.
00:33:11I'm so happy.
00:33:13Yes, I told you.
00:33:13It's okay!
00:33:15Yes, the Marthuis!
00:33:16Yes, you are!
00:33:18I'm going to be happy!
00:33:21Who is this?
00:33:21How dare we do it?
00:33:23I'm going to be there!
00:33:24I'm going to be there!
00:33:26Can we keep it?
00:33:28Yes, I won't be there!
00:33:29I'll be in the water!
00:33:31I'll keep it away from here!
00:33:31Yes!
00:33:32I have to leave!
00:33:33If you don't want to be a little bit!
00:33:34If you don't want to, please let us be there!
00:33:37Yes, I'll do it!
00:33:38Thanks very much!
00:33:40Bye-bye!
00:33:40Bye-bye!
00:33:45I need to go!
00:33:54I need to go!
00:34:05Oh, my god, my son!
00:34:07But why do you put me in the front of you?
00:34:09You come here!
00:34:13in here
00:34:14I got the...
00:34:16I got the prayer
00:34:20Good morning
00:34:21F.S.
00:34:22I got the prayer
00:34:24F.B.S.
00:34:26Did I read how would I come to wear a truest?
00:34:29F.B.
00:34:30I'll show you my friends
00:34:33F.B.
00:34:36F.B.
00:34:36F.B.
00:34:37F.B.
00:34:38Yes, sir.
00:34:40Yes, sir.
00:34:49You are here at the house.
00:34:53Why are you?
00:34:54Yes, sir.
00:34:55Excuse me, sir.
00:35:01Please, sir.
00:35:02Please, sir.
00:35:05Thank you very much.
00:35:09Yes, sir.
00:35:10So, so...
00:35:12So, so...
00:35:13Yes, sir.
00:35:14Yes, sir.
00:35:14Yes, sir.
00:35:16Yes, sir.
00:35:19Why did you bring this place?
00:35:26Yes, sir.
00:35:27I was here in Athens
00:35:28and I was here to see you.
00:35:31I was here to see you.
00:35:32Are you personally interested?
00:35:35Yes, sir.
00:35:36Yes, sir.
00:35:37Yes, sir.
00:35:38Yes, sir.
00:35:40Yes, sir.
00:35:40Yes, sir.
00:35:41Yes, sir.
00:35:43Yes, sir.
00:35:44Yes, sir.
00:35:44Yes, sir.
00:35:45You are here to see you.
00:35:48Yes, sir.
00:35:50Yes, sir.
00:35:51Yes, sir.
00:35:51Yes, sir.
00:35:52Yes, sir.
00:36:09Yes, sir.
00:36:13Yes, sir.
00:36:14Yes, sir.
00:36:16Yes, sir.
00:36:16Yes, sir.
00:36:16Yes, sir.
00:36:16Yes, sir.
00:36:17Yes, sir.
00:36:18Yes, sir.
00:36:19I changed everything from the system.
00:36:23What does the school mean?
00:36:24My son!
00:36:26And between my son, he's a good person.
00:36:29The truth is that he's a little bit.
00:36:32Or he's a little bit.
00:36:34And he's a little bit.
00:36:34And he's a little bit.
00:36:36And he's a little bit.
00:36:38And he's a little bit.
00:36:39And he's a little bit.
00:36:44So he's a little bit.
00:36:45And then he's a little bit.
00:36:47And he's a little bit too.
00:36:48I'm happy to go.
00:36:51That's why the devil is going to scam you.
00:36:53Why?
00:36:54Why DO YOU DECADE be happy?
00:36:57No!
00:36:58I want to be careful if you want.
00:37:02You care about it!
00:37:05Yes!
00:37:06He is a happy man!
00:37:08If you want, you want to be careful about it!
00:37:12You can try to find it or not.
00:37:13Oh, yes, yes, yes!
00:37:16And he is also welcome.
00:37:19He is also welcome.
00:37:20He is welcome.
00:37:22He has a great horse.
00:37:25Oh, Jesus Christ,
00:37:27did you try and any other one?
00:37:31I tried to do it.
00:37:33Why?
00:37:35I tried to do it.
00:37:35But I tried to do it.
00:37:38Are you two together?
00:37:38You are both together.
00:37:41And I tried to do it.
00:37:43Oh, my God.
00:37:45Why are you here?
00:37:46How did you do it?
00:37:49Why do you do it?
00:37:50Why did you talk about it?
00:37:51Why did you talk about it?
00:37:52Why did you talk about it?
00:37:57I told you.
00:38:00That's what I said.
00:38:02I told you.
00:38:04Are you ready to come to work?
00:38:06Lot of people now.
00:38:08That's what I told you my son of a visitor it's funny.
00:38:11What do you want to enjoy?
00:38:12Really you want to your wife.
00:38:14Give me your own family.
00:38:16Who do you want to marry with me?
00:38:17The one��...
00:38:18The one has my son.
00:38:21Who do I have her husband?
00:38:25I'm my husband.
00:38:28I don't want to marry my husband.
00:38:32What do you think?
00:38:40I'm! Who are you?
00:38:42I'm!
00:38:46I'm a very angry!
00:38:51I'm a very angry!
00:38:53please
00:39:22yes
00:39:23Why did you leave the king of the house?
00:39:27I don't think I'd like you to leave the house.
00:39:30Why?
00:39:31I will find you the king of the house.
00:39:36I read a strange story at the news,
00:39:40for a dear lady, who was a dear lady,
00:39:43who was a dear lady, with aρεated family.
00:39:44She wrote, from below,
00:39:46and she was a child.
00:39:47She was a child.
00:39:50Good
00:39:50Yes
00:39:51And
00:39:59I
00:40:00I
00:40:01I
00:40:02I
00:40:03I
00:40:04I
00:40:04I
00:40:04I
00:40:06Do you think you're thinking about it?
00:40:09No, I don't think I've got a good job.
00:40:11But did he have a good job?
00:40:14Because in Australia there is a difference from this kind?
00:40:18I've got a job from the top of you!
00:40:20I've got a job from the top of you!
00:40:22I've got a job!
00:40:25You've got a man!
00:40:27You've got a man!
00:40:27These are not working for women!
00:40:30You know, we are modern.
00:40:32You've got a job!
00:40:33I'm not a job!
00:40:36I'm sorry, August!
00:40:38I'm not a job!
00:40:42I'm not a job!
00:40:43I'm not a job!
00:40:44I'm not a job!
00:40:46My job!
00:40:49My job!
00:40:51My job!
00:40:51My job!
00:40:56We always feel like a man!
00:40:59I'm worth a job!
00:41:02I'm a job!
00:41:04You are my job!
00:41:29It's great!
00:41:30I'm glad you're doing something!
00:41:32You're right!
00:41:33You're doing good!
00:41:34I'm glad you're doing something!
00:41:35We're listening to a stone!
00:41:36You're listening to a stone!
00:41:49It's possible to be a stone right here
00:41:51and to know what them are they?
00:41:53I can't understand!
00:41:55You hear it!
00:41:57I love you, honey.
00:41:59I love you, honey.
00:42:01I love you.
00:42:04I love you.
00:42:05I love you, honey.
00:42:08I love you.
00:42:10Why do you love me?
00:42:14I love you.
00:42:16You love me.
00:42:18You have two months.
00:42:19I'll never go back.
00:42:21Please, I'll leave you...
00:42:24...and please tell me the instructions.
00:42:28That's it.
00:42:29Are you going to go back?
00:42:30Are you going to go back to me?
00:42:32You should go back to me and tell me the instructions.
00:42:35We are going back to you.
00:42:37We are going back to you.
00:42:38I am better.
00:42:40What would you say?
00:42:42Have you problems?
00:42:43I will.
00:42:46I have a problem with my mouth,
00:42:49I can't understand anything.
00:42:51What do you say?
00:42:51What do you say?
00:42:51I will tell you.
00:42:55You will be nervous.
00:42:56You will be nervous.
00:42:57You will be nervous.
00:42:58You want to do the instructions?
00:43:02What do you say?
00:43:04What do you say?
00:43:07You are very happy.
00:43:08What do you say?
00:43:09You are very happy.
00:43:15I will let you know the instructions.
00:43:17And tell me the instructions.
00:43:19I will tell you.
00:43:21I am very happy.
00:43:25I love you!
00:43:26I love you!
00:43:27I love you!
00:43:28I love you!
00:43:31I love you!
00:43:32I love you!
00:43:32I love you!
00:43:34Don't tell me!
00:43:40Don't tell me!
00:43:43You have three years been married!
00:43:46I love you!
00:43:48I love you!
00:43:49You have a great day!
00:43:50You have a great day!
00:43:56I love you!
00:43:59I love you!
00:44:02I love you!
00:44:04I love you!
00:44:04You love you!
00:44:05You know, there were technical difficulties!
00:44:08You are!
00:44:09What you think you are!
00:44:11You are so much!
00:44:13What do you think?
00:44:14What's your problem?
00:44:16The problem is that the soul!
00:44:19Come here!
00:44:20Come here!
00:44:22Why don't you write me?
00:44:24I will help you!
00:44:25You are so much!
00:44:27We are living in Australia,
00:44:29we are living in a dream!
00:44:31I don't understand!
00:44:32We have no problem!
00:44:36You have no problem!
00:44:39How many years have you been to three years
00:44:41to live in a dream?
00:44:46To live in bother and to live in
00:44:54the same place!
00:44:55Oh, my God!
00:44:56You have no problem!
00:44:58You have no trouble!
00:44:59You have no trouble!
00:45:00You have no trouble!
00:45:01You have no trouble!
00:45:02You have no trouble!
00:45:03Now you are saying something I hear.
00:45:06You are always happy to tell me that you don't have a baby.
00:45:10You are not sure you have a baby.
00:45:12Oh my God, I will tell you.
00:45:14You don't tell me anything.
00:45:16You hear me? Don't tell me a few words.
00:45:19I want to tell you a little words.
00:45:20That I have and I don't have a story.
00:45:23I will tell you what I have.
00:45:25Why are you talking to me?
00:45:27Because you are a lot of you.
00:45:29And the phrase and the word of the word
00:45:31You can write me what you have
00:45:33You can write me like a man
00:45:36I don't know what you are
00:45:37And you say to me
00:45:38Who is it?
00:45:40I wanted to know that I didn't have to remember
00:45:45Don't tell me you
00:45:48What is it?
00:45:49Who is it?
00:45:50Who is it?
00:45:52Who is it?
00:45:52Who is it?
00:45:57a beautiful son of a baby.
00:45:58Come on, my brother.
00:46:01There's a boy!
00:46:02No, a boy!
00:46:04How much?
00:46:04How much is it?
00:46:05If you haven't heard of a baby.
00:46:07And you have a baby.
00:46:13Has your baby a baby here?
00:46:16I don't know.
00:46:17I never watched this lady.
00:46:19I haven't seen it yet.
00:46:21I'm sorry!
00:46:22Of course!
00:46:22There are so many people in the world who are not allowed to do this.
00:46:26Let's go! Let's go!
00:46:29Let's go! Let's go!
00:46:31Let's go!
00:46:32Let's go!
00:46:33Let's go!
00:46:34Let's go!
00:46:35Why?
00:46:39Let's go!
00:46:42Let's go!
00:46:43Let's go!
00:46:44Let's go!
00:46:46Christy, that's the most wonderful thing that you have near me!
00:46:54Let's go!
00:46:56Look how nice and awesome.
00:47:04Now, here it is!
00:47:05You are the only one!
00:47:09How did you get here?
00:47:12Don't go in the November!
00:47:14He is the doctor!
00:47:15I want you to give him a name!
00:47:17What name?
00:47:18What name?
00:47:20You know?
00:47:22I don't know!
00:47:23I want him to give him a name!
00:47:25Why didn't he give him a name?
00:47:29Oh!
00:47:30Oh!
00:47:32Oh!
00:47:34Oh!
00:47:35Me say to you he says,
00:47:38You can't give him a name!
00:47:40And he's got it!
00:47:43And he needs to give him.
00:47:47Be sure to give him!
00:47:50Do you think he has his gala?
00:47:54No, me!
00:47:55That's what he says!
00:47:57There's a bit!
00:47:57Am I?
00:47:58That's why you have a car.
00:48:00It's not a car.
00:48:03Are you a little tired?
00:48:06Come to the bathroom, you're crazy.
00:48:09And look at the kid's eyes.
00:48:13I see the baby's eyes.
00:48:15It's not a car.
00:48:16Yo, you're crazy.
00:48:16You're crazy.
00:48:18You're crazy.
00:48:19You're crazy.
00:48:49You are so good! You are so good!
00:48:53Do you hear me?
00:49:00Here you are! What happened?
00:49:04You woke up?
00:49:05Yes, woke up, and we were still here.
00:49:08I'm sorry, I'm sorry.
00:49:11Where are you?
00:49:12Where are you?
00:49:13No, you're going to close it!
00:49:15Why?
00:49:15We didn't have a house, we didn't have a house.
00:49:18Where are you?
00:49:18No, you are now!
00:49:21That's good!
00:49:22Well, you are now the house!
00:49:25Yes, you are here!
00:49:28You are right!
00:49:29You are arguing!
00:49:30You are already dead!
00:49:31You are dead!
00:49:32You are dead!
00:49:33You are dead!
00:49:34You are dead!
00:49:36You will drop them down!
00:49:38Yes, you are not, I don't want you to show up!
00:49:41I want to say a secعل, I'll give you a hiper!
00:49:44You can always talk to me!
00:49:48Don't rush my churrito!
00:49:48That's why we need to take care of you.
00:49:51Except that you will take care of us.
00:49:53Yes, yes.
00:49:54Yes, yes, yes.
00:49:55We will take care of you in a way.
00:49:57Yes, that's true.
00:49:59What are you doing?
00:50:00Please, please, please, go to the taxi taxi.
00:50:04Please, please, please.
00:50:05Why are you doing this?
00:50:05Yes, please, please.
00:50:06What do you mean?
00:50:11That's what I want to say.
00:50:15Let's go to the taxi taxi.
00:50:16Why?
00:50:17What's your name?
00:50:18Well, with the father will finish everything completely.
00:50:20Let's try something to you in front of the door and put it in a spot.
00:50:24What did you say?
00:50:25He saidhtag has to do a good job.
00:50:27What did you say today?
00:50:30Go to his kitchen!
00:50:32Is he making me a big priority?
00:50:35He may not sit there.
00:50:35He will go on the exam!
00:50:38And I'll help you!!
00:50:44Yes, that's the one you have to get here.
00:50:47Get ready!
00:50:49And that's what he says.
00:50:54That's what he says.
00:50:55You have to get the money.
00:50:59And that's what he says.
00:51:01Why did you buy it?
00:51:03I want you to stay in the comfort zone and keep it.
00:51:06I'm going to keep it.
00:51:07It's fine.
00:51:08It's fine, it's fine.
00:51:10Take it, take it, take it!
00:51:11You understand now, I'm a mother!
00:51:15What a big time!
00:51:16You're a baby!
00:51:17You don't have to wait for your time!
00:51:23But you're going to give me this and I'll give you another one!
00:51:27Who else?
00:51:28The Dymetra!
00:51:29I'll give you another one, because you want to go to the doctor.
00:51:32I don't understand!
00:51:33You don't understand the truth!
00:51:36The Dymetra's husband is not the Dymetra's husband.
00:51:39I'll give you a third, and I'll give you a second...
00:51:43But you won't do it!
00:51:45You're a brother!
00:51:45That's it!
00:51:46You're the one, eh?
00:51:47That's it!
00:51:48You're the one!
00:51:48And I'll give you another one!
00:51:54What's your friend?
00:51:56Why are you trying to go?
00:52:00Where are you going?
00:52:01Let's go to the tower!
00:52:03I'll go to the tower!
00:52:04I'll go to the tower!
00:52:06I'll go to the tower!
00:52:07He's a small big one!
00:52:10Let's go!
00:52:15Then we'll go to the tower!
00:52:17Who is the emperor?
00:52:19Oh, the lamb is the emperor!
00:52:21Does he?
00:52:22Why?
00:52:24Lamby, the emperor's who we are?
00:52:26Oh! The emperor's who we are!
00:52:28Thank you!
00:52:59Ναι, αλλά προηγουμένως φορούσε ροζ.
00:53:02Μπα, αυτό δεν του πρόσεξα.
00:53:05Μήπως το αλλάξατε και του φορέσατε μπλε.
00:53:08Έτσι φαίνονται.
00:53:12Θα σω.
00:53:13Θα σω. Τι.
00:53:14Έπιασα κάτι.
00:53:16Κράτω τον αμίς φίλη. Τι έπιασες.
00:53:18Βλέπεις και μπάς και γεγέμε.
00:53:21Πότε έβγανε τσουτσούνα η πέμπα.
00:53:24Μα τον Χριστό πρώτη φορά μου το κάνει αυτό.
00:53:27Βλέπεις, αυτός είναι αρσενικός του κερατά.
00:53:30Βλέπεις, μήπως έκανες λάθος.
00:53:32Είσαι σίγουρος πως η Μπέμπα πριν δεν είχε πουλάκι.
00:53:35Αχ, θα με τρελάνετε εδώ μέσα.
00:53:39Τι είναι αυτό.
00:53:41Ελικόπτερο. Πυρνάε, ελικόπτερο.
00:53:42Βλέπεις, αυτό δεν είναι ελικόπτερο. Αυτό είναι κλάμα.
00:53:46Από πού.
00:53:47Από κει.
00:53:49Εγώ δεν άφησα τίποτα.
00:53:51Μωρέ, εγώ δεν γεγέμαι.
00:53:54Κάποιος κλαίει εδώ μέσα.
00:53:55Εκτύμω το φαΐ. Σας έχω κάνει μία μελέτα.
00:54:00Μουρια.
00:54:01Σούλαμ, σούλάραμ, πες αλεύρι.
00:54:04Γιατί να πω αλεύρι.
00:54:05Ουγιώκα σε γερεύει.
00:54:06Δεν καταλαβαίνω. Αποκτήσαμε κι άλλο παιδί.
00:54:09Δεν θέλω αειδίες.
00:54:11Βρε, μπαγάσικα. Γιατί μου το κρύψατε, βρε.
00:54:15Αααα.
00:54:17Έχετε δυο παιδιά και να μην ξέρω τίποτα.
00:54:20Ντροπή σας.
00:54:22Ντροπή σου.
00:54:23Πότε το έκανες τα αδωμουρή.
00:54:24Άστα αλλού αυτά, αλλού αυτά.
00:54:26Εδώ μέσα εγώ πέφτω συνέχεια.
00:54:29Από έκπληξη σε έκπληξη.
00:54:31Κι εγώ από τα μπλά σε τα μπλά.
00:54:32Έλα μωρέ, πως κάνετε.
00:54:34Τι έγινε δηλαδή, δεν υπάρχει πρόβλημα.
00:54:36Τα πουλιά παιδιά είναι ευτυχία.
00:54:38Έτσι δεν είναι η φύη, ε.
00:54:40Ενδέτε, έτσι είναι.
00:54:42Ένα αγοράκι και ένα κοριτσάκι είναι ό,τι πρέπει.
00:54:46Δεν μου λέτε ρε παιδιά, δίδυμα είναι.
00:54:49Μάλλον, ε.
00:54:50Να, να, μάλλον, μάλλον, να.
00:54:53Δεν αφήνουμε τα μωρά, λέω εγώ, να πάμε μέσα στην κουζίνα να φάμε.
00:54:57Και τι καλό μας έπιαξε σήμερα η ψούλα μου.
00:55:00Μια ομελέτα μπουρλιά.
00:55:02Που, που, που, που, που, που.
00:55:03Άσ' του δι, άσ' του του πάω εγώ μέσα, άσ' του.
00:55:05Να γυμάται το χρυσούλι μου και σιγά σιγά βρε.
00:55:09Ε, προς τα ραΐμι.
00:55:10Πιέρασ' μου.
00:55:12Εγώ πάει η ψούλα μου πάω στο μπάνιο να πλειω τα κεράκια μου, έτσι.
00:55:20Άντε να κατεύει τώρα το φαΐ κάτω.
00:55:23Πως τα μπλέξαμε έτσι.
00:55:29Τάσο, τάσο.
00:55:31Έλα, σου φέρα το μωρό.
00:55:33Αμάν, κι άλλο μωρό.
00:55:35Έτσι δεν είπαμε.
00:55:36Αμάν, κι άλλο μπλέξι μου.
00:55:38Πρέπει να τα κάνουν τα μωρά.
00:55:39Κι ο λάμος που έχω μέσα μου έφερε άλλο ένα.
00:55:41Να σας ζήσουν.
00:55:42Φέρασε, παρακαλώ, τώρα το δικό μου από μέσα.
00:55:44Κι όπως τα μπλέξατε, ξεμπλέξτε τα.
00:55:46Μη φωνάζεις, είναι ο θύος στην τουαλέτα.
00:55:49Περίμενε να πάρω το να σβεντάνω.
00:55:56Άχι, αφού.
00:55:58Άχι, αφού.
00:55:58Άχι, αφού.
00:56:05Άχι, αφού.
00:56:06Χαίρετε.
00:56:07Περιμένετε κανέναν.
00:56:08Ναι, τον Τάσο.
00:56:10Είστε εδώ της πολικατικίας.
00:56:12Ναι, η αδελφή του θυρωρού.
00:56:14Α, του κύριου Λάνδη.
00:56:17Τον εγνώρισε. Χαίρο πολύ.
00:56:20Ιούλιος Χατζιάβουστος.
00:56:23Δημήτρα Λούμπαρκα.
00:56:25Ξέρετε, εγώ μου θείος των παιδιών μου.
00:56:28Α, καλοτήρθατε κύριε Άβουστα.
00:56:31Πάρθατε.
00:56:31Τίποτα, εδώ στην Ελλάδα,
00:56:34προτιμάνε περισσότερο τον Αύγουστο από τον Ιούλιο.
00:56:38Ίσως λόγω παροιμίας.
00:56:40Παροιμίας.
00:56:41Να σε καλά τον Αύγουστο που είναι παχές ημίδες.
00:56:46Με συγχωρείτε, είπατε Αύγουστος.
00:56:51Χατζιάβουστος.
00:56:52Ιούλιος Χατζιάβουστος.
00:56:54Μάλιστα. Ιούλιος Χατζιάβουστος.
00:56:56Δόξα απ' το Θεό. Το είπε το όνομά μου κι ένας σωστά.
00:57:01Χαίρο πολύ οι διασπηλείς μου.
00:57:03Κυρία.
00:57:04Μπαντών, με συγχωρείτε. Λυπάμαι πάρα πολύ.
00:57:07Δεν κατάλαβα. Γιατί λυπάστε.
00:57:09Γιατί είστε παντρεμένοι.
00:57:11Αλλά δυστυχώς χωρισμένοι.
00:57:13Πολύ χαίρομαι.
00:57:14Μπαντών, δηλαδή, θέλω να πω πολύ λυπάμαι.
00:57:17Μπαντών, κατήστε κύριε Δήμητρα.
00:57:21Τι να σας προσφέρω.
00:57:23Ευχαριστώ τίποτα, βιάζομαι.
00:57:24Τότε μήπως μπορώ να σας συνοδεύσω.
00:57:27Μα δεν τρώτε μέσα.
00:57:28Αχ ναι, το ξέκασα. Τότε μία άλλη φορά.
00:57:31Θα γίνηκα μωρός μεγά. Αμάν, ρε φίε. Γιατί πήγες απ' την τουαλέτα.
00:57:36Τι θα πήγες γιατί βήκα απ' την τουαλέτα.
00:57:38Έπναια τα χέρια μου και βήκα έξω.
00:57:40Πού το πάει στο μωρό.
00:57:41Το πάω στο πέστο, στο πυρίπτερο.
00:57:44Για τσιγάρα.
00:57:45Εγώ του το ζήτησα.
00:57:46Εσείς του το ζητήσατε. Γιατί.
00:57:48Να το αυτό. Ναι, να του πάρει να του πάει μια βόλτα του ησικά.
00:57:52Τ' αγαπάει πολύ.
00:57:55Βααααα.
00:57:55Σας ευχαριστώ πολύ κυρία Δήμητρα.
00:57:57Κι εγώ σας ευχαριστώ.
00:57:58Αφήστε το, αφήστε το, αφήστε το.
00:58:00Σας παρακαλώ πάρα πολύ, αφήστε το.
00:58:01Τέτοια ώρα το μωρό δεν κάνει να γιέξω.
00:58:03Νομίζω θα του κάνε καλό λίγος καθαρός αέρας.
00:58:06Καθαρός αέρας. Πού τον είδατε τον καθαρό αέρα.
00:58:08Είναι γεμάτο καυσαέριο.
00:58:10Μας έπνιξε τον έφος.
00:58:12Πάντως σας ευχαριστώ πολύ κυρία Δήμητρα.
00:58:14Παρακαλώ, αλλά ξέρετε εγώ είμαι η...
00:58:16Είστε η...
00:58:17Να, η ξαδέρφη μου να γνωρίζεστε.
00:58:19Γνωριστήκαμε και χαρήκαμε αμοιβαίως.
00:58:22Ναι βέβαια, χαρήκαμε.
00:58:23Κι εγώ ιδιαιτέρως κυρία μου.
00:58:25Και να σας ξαναδούμε.
00:58:27Να είστε σίγουρος γι'αυτό. Θα έχουμε τακτικότατα.
00:58:30Αυτό πολύ με κολακέρι.
00:58:32Θα σε περίμενω.
00:58:34Εξάπαντος.
00:58:35Για Χριστό.
00:58:37Μόλις με νιώθει δίπλα της...
00:58:41Ησυχάζει.
00:58:41Ε, λοιπόν Τάσο.
00:58:43Τώρα που την βλέπω καλύτερα...
00:58:45Μοιάζει και λίγο της γιαγιάς της.
00:58:47Άμπα, καθόλου.
00:58:48Απ' τη φωτογραφία.
00:58:50Α, τι ξέρω μωρέ. Ολόιδια είναι.
00:58:53Κοίτα το χρυσούλι μου.
00:58:57Κουπέπε και κουπέπε.
00:58:59Κουπέπε και κουπέπε.
00:59:01Κουπέπε και κουπέπε.
00:59:01Καλέ που πάρετε.
00:59:03Ναι.
00:59:04Αφήστε. Να το πάω εγώ.
00:59:06Μη βέρετες ο κόπο κυρία Δήμητρα.
00:59:08Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
00:59:11Κουπέπε και κουπέπε.
00:59:13Και τώρα τι γίνεται.
00:59:15Τώρα όπως τα κάναμε...
00:59:17Πιάσει μέσα.
00:59:19Τι γίνεται. Θα θείτε να φάμε κάμια φορά.
00:59:21Σούλαμ, σούλαμ. Να σιμπότανε.
00:59:24Ποια νέα.
00:59:26Αποκτήσαμε κι άλλο πηδί.
00:59:28Τρίβημα.
00:59:29Τρίβημα.
00:59:33Εγώ παλέας να κάνω μη του πόνο.
00:59:38Μη μιλάτε αφήστε μη μόνο.
00:59:42Τι όμορφη που είσαι όταν κλαίσεις πλάτσι πλάτσι πλάτσι.
00:59:46Ρε δι μπας στο διάλυ λέω εγώ.
00:59:48Πάλι για μία να έχεις ρε. Που κουά.
00:59:49Μόλιν του κόσμου τάχου ρε.
00:59:51Ήρθα στην Αθήνα και να γίνω φύρμα και να μου κατάντησα.
00:59:54Να καθαρίσω κρεμμύδια και να κλαίω τη μοίρα.
00:59:58Κι έχουν αυθρέψει και τρία μωρά.
01:00:01Κι σχολακού είναι.
01:00:02Σε ρομπούνη σου λέω τι με ρωτάς γυναίκα μου.
01:00:04Αμ γυναίκα σου είναι ουραπηράζι.
01:00:07Αμβέβαια το ξέχασα είναι κι αυτό.
01:00:09Έφυγε και πήγε στο κομωτήριο νομίζω.
01:00:12Κι άφησες ασέα να σηκώσεις τα βάρη της οικογελίας ε.
01:00:15Άσε λάμπη.
01:00:17Δεν αξίζει σήμερα να παντρέφεται ο άνθρωπος.
01:00:19Δι σε φέρει λε παιδί μου.
01:00:20Οι γυναίκες μπαλάβουσαν.
01:00:22Βρέχανε δίκιο οι αρχαίοι μόν πρόγονοι που έλεγαν οι γυναίκες γεγονεσοί άνδρες.
01:00:29Κι οι άνδρες γεγόνεσοι θήκα.
01:00:31Όμα αν θα μου μείνει.
01:00:33Αχ βρε Μαριό και να με έβλεπες από καμιά μεριά πως κατάλθησα.
01:00:37Που τι θυμίστηκες την αραβωνιαστικιά σου.
01:00:39Άσε άσε μην τη μελετάμε και πολύ τη Μαριό γιατί για όλα είναι ικανή.
01:00:44Λοιπόν αν δεν πάγαινε τώρα γιατί έχω τον κόσμο της δουλειάς.
01:00:49Εγώ πετάχομαι τώρα απέναντι πειράζει.
01:00:52Πετάξω από θες.
01:00:53Εγώ έχω τον οικογυριό μου.
01:00:55Δεν μπορώ να ασχολούμαι και με τον θηροριού σου.
01:00:58Με τον θείο τι έχετε.
01:00:59Βουλεύτηκα σε ένα αξιοδοχείο κι έτσι δεν μυρίστηκε τίποτα.
01:01:02Ευτυχώς αύριο μηθαύριο φεύγει και ησυχάζουμε.
01:01:06Και δεν μου λες δε εξάδερφε.
01:01:07Τους δύο του μιλήσατε περί της ταινίας να πούμε και τα διάστα.
01:01:10Βεβαίως και του μιλήσαμε που λέει δεν μπορεί κάτι τι θα μας αφήσει κι εμάς να αξιοποιήσουμε τα ταλέντα μας
01:01:16και τις ορμοφιές μας.
01:01:18Ρι Λάμπη για κοίταξέ με καλά και πες μου. Δεν είμαι πουλίου ρε ως.
01:01:24Κούκλος. Αμέ. Μόνο οι κοτσίδες σου λείπουν για να παίξει τι κόρπο.
01:01:28Δεν παίρνεις ρε δρόμο μη συ φέρουν καμιά κατσαρουλιά.
01:01:31Εντάξει φεύγω ρε αλλά θα επανέλθω Λία συντόμως να παίξουμε συνεταιρικά ένα προπό. Έτσι πειράζει.
01:01:36Βεβαίως και πειράζει δεν παίζω μαζί στη προπόρα. Αν στη μυαλα που το χάμω.
01:01:40Τσο μπμπίνα.
01:02:05Μια ωραία νοικοκυρούλα.
01:02:07Όχι μια νοικοκυρούλα ρε φίερ μη μου τη σπάς.
01:02:10Ε δε στις σπάσεις ή τα πλησκούπησες.
01:02:12Που είναι η σούλα.
01:02:14Στο κομοτήριο.
01:02:15Στο κομοτήριο.
01:02:16Και τα παιδιά.
01:02:18Και τα παιδιά.
01:02:18Τα παιδιά σας.
01:02:19Α και τα παιδιά μου τα ξέχασα.
01:02:23Τα ξέχασες που τα ξέχασες μέσα είναι κοιμούνται.
01:02:26Όχι όχι βγήκαν έξω.
01:02:28Δηλαδή πήγανε βόλτα.
01:02:30Μόνα τους.
01:02:32Ναι πούσουλόλτας.
01:02:33Πλάκα μου κάνεις ρε φίε μόνα τους τα παιδιά.
01:02:35Βγήκανε βόλτα με την μαμά τους.
01:02:39Τι λες ρε.
01:02:40Μα σει δεν μου λες πως η σούλα είναι στο κομοτήριο.
01:02:42Α όχι με συγχωρίζει έκανες λάθος.
01:02:44Δεν είπα πως η σούλα είναι στο κομοτήριο.
01:02:46Η σούλα ναι η σούλα είναι στο κομοτήριο.
01:02:49Η μαμά τους δεν είναι.
01:02:51Μα η μαμά τους δεν είναι η σούλα.
01:02:54Α ναι.
01:02:55Δεν το ξέρετε.
01:02:56Ναι η μαμά τους είναι.
01:02:58Βγήκανε έξω.
01:02:59Το κομματήριο.
01:03:00Τα πήρε μαζί.
01:03:01Το κομματήριο.
01:03:01Ναι.
01:03:02Γιατί για να τους κάνει τερμανά.
01:03:04Λα Παναγία μου.
01:03:06Εσάς εδώ μέσα δεν μπορείτε να σας τα καλά.
01:03:09Να.
01:03:10Να.
01:03:10Έφερα μελικά δωράκια.
01:03:13Μελικά δωράκια.
01:03:17Ευχαριστώ πολύ Θεία.
01:03:18Αλλά εγώ είμαι λιγάκι μεγάλος για να την παίζω.
01:03:21Μεγάλος είσαι στον πόι.
01:03:22Αλλά από μυαλό είσαι ακόμα στο στράτα στράτα.
01:03:26Βρε.
01:03:26Αυτά τα δωράκια τα άφερα για τα παιδιά.
01:03:28Αμάν πια ρε Θεία.
01:03:30Με τα παιδιά και τα παιδιά μας έφερξες με τα παιδιά.
01:03:32Αν και τέλος πάντων θα μιλήσουμε κι εμείς για τις καλλιτεχνικές μας φιλοδοξίες και τα ονείρατά μου.
01:03:38Αλήθεια.
01:03:39Για κοίταξέ μου και παίρνω.
01:03:41Δεν είμαι πολύ ωραίος.
01:03:44Ίδιος ο Αλέν Τελόμ.
01:03:46Γιατί δεν πήγες προχτές τα καλυστία που έγιναν.
01:03:49Τι καλυστία έγιναν.
01:03:50Για Μπρουντόν.
01:03:53Γεια σας.
01:03:56Εδώ είσαι θεία.
01:03:57Πως πάντα και και σήμερα.
01:04:00Εγώ καλά είμαι.
01:04:01Εσύ είσαι καλά.
01:04:03Μια χαρά δόξω τον Θεό.
01:04:05Αλλά γιατί ρωτάς.
01:04:06Ακού λέ γιατί ρωτάω.
01:04:08Βρε το μυαλό σου το έχεις μαζί σου ή τα άφησες πουθενά.
01:04:12Γιατί καλέ.
01:04:13Άκου γιατί καλέ.
01:04:15Βρε αν είχες το μυαλό μαζί σου θα έχεις και τα παιδιά μαζί σου.
01:04:19Τα παιδιά μου.
01:04:20Ποια παιδιά μου.
01:04:21Βρε τρελή.
01:04:22Δεν πήρες μαζί σου τα παιδιά όταν με αφηγές.
01:04:24Αχ Τάσο μου.
01:04:26Καλά λες αγάπη μου.
01:04:27Τα ξέχασα.
01:04:29Στο κομμωτήριο.
01:04:30Ποιο κομμωτήριο.
01:04:31Στο αυτό τα άφησα.
01:04:33Στο τέτοιο.
01:04:35Είναι σαυτή η γυναίκα.
01:04:36Τάφησε στο τέτοιο.
01:04:38Στο αυτό πως το λένε μωρέ.
01:04:40Στο πάρκο.
01:04:41Στο πάρκο.
01:04:42Πάρκο.
01:04:42Μας τα κλέψαν τα παιδιά.
01:04:44Στα σου ρυφίες.
01:04:45Στα σου ρυφίες.
01:04:46Που πας.
01:04:47Δεν ακούς τι λέει τρελαίγου.
01:04:48Ποια σοβαρή η μάνα είναι αυτή που αφήνει μόνα τους τα παιδιά στο πάρκο.
01:04:52Ε και τι έγινε μωρέ κάλας ο κόσμος.
01:04:54Θα πάμε να τα πάρουμε.
01:04:56Σε ποιο πάρκο τα ξέχασες αγάπη.
01:04:59Δεν ξέρω λατρεία μου.
01:05:02Πάμε και θα θυμηθώ στον δρόμο.
01:05:04Ναι μάνα μου έλα.
01:05:10Να γονείς να μάνα μάνα.
01:05:13Έτσι και πάρκουν τίποτα τα παιδιά αλλημονότας.
01:05:21Και τώρα που πάμε μωρί τρελάγκο.
01:05:23Εσύ πρέχασαι τη γυναίκα του διαχειριστή.
01:05:25Εγώ θα πω στη γυναίκα του ταξιτζή.
01:05:27Α, κλειδοποίησε τη Δήμητρα να μας καλύβασαι το μόνο στο μοσπίτι.
01:05:30Δίεξη.
01:05:31Δεν ξέρω.
01:06:01Είστε για αέρανο ή πλασιέ.
01:06:03Όχι, ματιό είναι.
01:06:04Α, ματιό.
01:06:05Χαίρο πολύ.
01:06:07Λάτε, περάστε. Καθίστε.
01:06:09Γιατί καλά να κάτσω.
01:06:10Ε, για να μην πάθετε πλεπίτιδα.
01:06:12Δεν πάθα ένα τίποτε είσαι εγώ. Δεν έχω ανάγκη.
01:06:15Να καλά, μην ματιρίζει κιόλας.
01:06:16Ποιον θέλει στο πένα μου.
01:06:17Τον Ζάδελφο.
01:06:18Τον Ζάδελφο.
01:06:19Ποιον Ζάδελφο. Δεν έχει όνομα.
01:06:20Έχει. Αβάχτηστος είναι.
01:06:22Ε, και πως τον παπτίσανε.
01:06:23Τον.
01:06:24Χαρά λαμπός.
01:06:25Δεν υπάρχει εδώ μέσα κανένας χαρά λαμπός.
01:06:28Τον κονάζουν όμως λάβει.
01:06:29Α, το θυρωρό λέτε.
01:06:32Ναι, τον Ζάδελφο.
01:06:32Βούντος.
01:06:33Ξέρω εγώ, ρε κοπέρα μου. Ξέρω εγώ που είναι.
01:06:35Ψάξ' έξω αν τον έβης που είναι.
01:06:37Αν θα στον κανονίσω εγώ.
01:06:39Να τον τήριστες.
01:06:40Όχι αυτό. Τον άλλον.
01:06:43Ποιον άλλον.
01:06:43Τον Ζάδελφο.
01:06:44Κι άλλος Ζάδελφος, μπερδεύτηκα.
01:06:47Ε, και τι φταίω εγώ.
01:06:48Να μην ρωτάς, να μην μπερδεύσαι.
01:06:50Με θες τίποτα.
01:06:51Εγώ.
01:06:52Όχι.
01:06:53Χαίρε.
01:06:54Χαίρε.
01:06:59Χαίρε.
01:07:01Τι μπέζετε, τι μπέζετε.
01:07:03Βαλτόν.
01:07:04Με σχωρείτε.
01:07:05Πού πάτε κύριε, αν επιτράπετε.
01:07:08Στην γραβατοκάμαρα.
01:07:09Στην γραβατοκάμαρα, να κάνετε τι.
01:07:12Να πάρω τα πραγματά μου.
01:07:13Για σταθείτε, για σταθείτε.
01:07:15Ποια πράγματά σας.
01:07:17Ούτε ένα τηλεφώνημα η Γαϊδούρα.
01:07:20Ούτε ένα τηλεφώνημα.
01:07:24Και ποια είναι η Γαϊδούρα.
01:07:27Δεν πιστεύω να έκανα λάθος.
01:07:29Εδώ δεν είναι μισούλα.
01:07:31Αυτή είναι η Γαϊδούρα.
01:07:33Όχι μόνο Γαϊδούρα.
01:07:35Άντε να μην πω και τίποτα χειρότερο.
01:07:37Με συγχωρείτε.
01:07:39Κι εσείς ποιος είστε.
01:07:41Ο μνηστήρας της.
01:07:42Ο μνηστήρας της.
01:07:45Ποιοί σας φαίνεται περίεργο.
01:07:46Εσείς ποιος είστε.
01:07:48Εγώ είμαι κάποιος γνωστός εδώ.
01:07:50Ωστε λοιπόν είναι αραμπονιασμένη η Σούλα.
01:07:54Σχεδόν. Αφού ζούσαμε μαζί.
01:07:56Αλλά τώρα χωρίσαμε. Εγώ και χωρίσα δηλαδή.
01:07:59Και πέρασα να πάρω κάτι πραγματά δικά μου.
01:08:01Α έτσι.
01:08:02Κατήστε λιγάκι ως πουλάλε τάπι.
01:08:04Γιατί που πήγε.
01:08:05Να πάρε τα παιδιά της.
01:08:07Τα παιδιά της.
01:08:08Έχει παιδιά η Σούλα.
01:08:09Μάλιστα και μάλιστα τρία.
01:08:11Τρία.
01:08:12Γιατί σας φαίνεται περίεργο.
01:08:14Και βέβαια μου φαίνεται περίεργο.
01:08:16Σακωθήκαμε πριν από λίγες μέρες.
01:08:17Πότε πρόλαβε έκανε τη σύλληψη.
01:08:19Πότε έκανε τη γέννηση.
01:08:21Και με ποιον τα έκανε.
01:08:23Με τον άντρα της.
01:08:25Έχει άντρα η Σούλα.
01:08:26Φυσικά. Αφού είναι παντρεμένη.
01:08:27Είναι παντρεμένη.
01:08:29Πατέλος πάντων.
01:08:30Εσείς ποιος είσαστε που μου λέει όλες αυτές οι παλάβο μ' άρεσο.
01:08:32Ο παραμυθάς απ' την τηλεόραση.
01:08:34Ο θείος Ιούλιος από την Αυστραλία.
01:08:37Ο θείος Ιούλιος από την Αυστραλία.
01:08:40Άωστε ήρθατε.
01:08:41Όπως βλέπετε. Ξέρατε για μένα.
01:08:44Και βέβαια ξέρω.
01:08:45Και τώρα κατάλαβα τι έγινα.
01:08:47Εγώ όμως δεν κατάλαβα.
01:08:49Αυτό που δεν δεχόν μου να κάνω εγώ με τη Σούλα.
01:08:52Δέχει και να το κάνει με κάποιον άλλον.
01:08:56Ε, και μπαρδόν μου.
01:08:58Γιατί θέρισε να το κάνει με κάποιον άλλον.
01:09:00Τι ζητούσετε τίποτα το αφύσικο.
01:09:02Μάλιστα.
01:09:03Δεν δει.
01:09:04Ακούστε να σας πω.
01:09:06Η Σούλα σας είπε ψέματα ότι είναι παντρεμένη.
01:09:08Δεν είναι.
01:09:09Αλλά μόλις πήρε το τηλεγράφημά σας.
01:09:12Έπρεπε να βρει κάποιον για να παραστήσει τον σύζυγο.
01:09:14Δεν είναι δυνατόν.
01:09:16Δηλαδή ο άντρας της είναι για λαντζή.
01:09:18Εγώ αρνήθηκα να παραστήσω τον ψεύτικο σύζυγο μπροστά σας.
01:09:26Δεν είναι σοβαρά τα γνωστούς για να κάνουμε πιο πιστευτό το γάμο τους.
01:09:28Ωστε έτσι ε.
01:09:30Βρε τη μουσίτσα.
01:09:32Λυπάμαι ίσως.
01:09:33Ίσως δεν έπρεπε να σας τα πω όλα αυτά.
01:09:35Όχι. Πολύ καλά έκανες και μου τα είπες.
01:09:38Τόλα μάς σου.
01:09:39Τα αγγίζω.
01:09:39Τα αγγίζω. Ευχαριστώ πάρα πολύ παιδί μου.
01:09:41Δεν μου λες ένα πράγμα. Την αγαπάς τη Σούλα.
01:09:44Όχι. Είσαι σίγουρος.
01:09:46Ε, όχι.
01:09:48Άρα την αγαπάς μπαγκάσα.
01:09:49Ε, ναι. Αλλά δεν μπορώ να ανεκτώ αυτό το ψώνιο που έχει με τον κινηματογράφο και την τηλεόραση.
01:09:53Αμάν πια. Δεν είναι σοβαρά πράγματα αυτά.
01:09:56Μωρένια σου και θα τους τρώσω εγώ.
01:09:58Μη φύγησε παρακαλώ.
01:10:00Κρύψου κάπου και περίμενε.
01:10:01Όχι. Φύγερε μέσα στο μπάνιο.
01:10:03Γιατί έχω το λόγο. Με εκεί κρύψου.
01:10:05Δεν θέλω να την ξαναδώ στα μάτια.
01:10:06Ε, τότε φύγε.
01:10:07Πού να κρυφτώ.
01:10:11Στο μπάνιο μέσα και περίμενε.
01:10:13Τι είναι, τι είναι, τι είναι.
01:10:22Ήρθα.
01:10:24Καλώς το ναι, καλώς το ναι.
01:10:28Καλώς το ναι, καλώς το ναι.
01:10:29Γιατί η τέτοια υποδοχή.
01:10:30Η Σούλα δεν ήρθε.
01:10:33Χαθήκατε.
01:10:34Άσε, ψάχνουμε στο πάρκο να βρουμε τα μωρά.
01:10:36Α, έτσι ε.
01:10:38Ναι, τα είχαμε αφήσει σε μια γλουστή μας.
01:10:41Αλλά έψαχνει και εκείνη να βρει τα δικά της.
01:10:43Δηλαδή, έχασε η μάνα το παιδί και το παιδί τη μάνα.
01:10:46Δεν μου λες και γιατί έφερες μόνο το ένα.
01:10:49Τ' άλλα τάψες να κάνουνε ηλιοθεραπεία.
01:10:52Θα τα φέρνεις Σούλα, Ρεφίε, μην ανησυχείς.
01:10:54Αμάν, μωρά, αδερφέμ, πώς κάνεις έτσι για δυο μωρά.
01:10:57Πάσε καλώς, μη χειρότερα, Παναγία μου.
01:11:02Ήρθα.
01:11:03Ήρθα, ήρθα.
01:11:05Ήρθα, ήρθα.
01:11:05Ήρθες και εσύ, α, ήρθες, ε.
01:11:08Ένα έφερες και εσύ.
01:11:10Ένα και ένα δύο, μας λείπει το τρίτο.
01:11:12Και τώρα τι κάνουνε, πού είναι το άλλο μωρό.
01:11:15Θα ανέξουμε το χρυσό αντιδό.
01:11:17Χωρίστε, να αγωνείς να μάλαμα.
01:11:20Ντροπή σας βρε, έσχω σας βρε.
01:11:22Ήρθα, ήρθα, ήρθα, θα το φέρει σε λίγο η Δήμητρα.
01:11:25Πήρε για να το ταΐσει λιγάκι.
01:11:27Η Δήμητρα, θα έρθει η Δήμητρα, θα έρθει η Δήμητρα.
01:11:30Άμα δεν θες να της πω μου να μην έρθει.
01:11:32Όχι, να έρθει, να έρθει, να έρθει.
01:11:33Γιατί να έρθει, δεν μου λες τάσο μου, πώς με βλέπεις, ε.
01:11:37Μια χαρά ιδεία, ήρθα.
01:11:38Τροπή, άμα, ρε, τροπή.
01:11:40Να καίγει τα μωρά σαν μια ξένη γυναίκα.
01:11:42Δεν ξέρω τι, ε. Αλλά αυτό το μωρό από την πρώτη στιγμή έδειξε μεγάλη δυναμία στη Δήμητρα.
01:11:48Ήρθα, ήρθα, λες και του Γιάννησε ίδια τους κασμάλων.
01:11:53Κατάλαβα, κατάλαβα, ας μιλήσουμε τώρα για την ταινία σας και για τα όνειρά σας.
01:12:01Θα σας υπογράψω ένα τσεκ.
01:12:04Αχ, πολύ ωραία, πολύ ωραία θάμπα. Δεν κλαις πιούλη μου τώρα.
01:12:09Φυσικά τώρα, εδώ και τώρα.
01:12:13Δημούνετε, παιδάκια μου. Σας στάλει από τρία.
01:12:16Τι είναι τρία εννοείστε, ε. Εκατομμύρια.
01:12:19Δονάρια. Άρα, όχι και δονάρια, γιατί όντε περάσατε.
01:12:22Τρία και τρία, έξι εκατομμύρια δραχνές.
01:12:25Δεν πειράζει, θεούλη μου. Θα σημεινοστούμε με τις δραχνούλες. Να μη σας χαλάσουμε το χατήρι, ε.
01:12:31Να σε καλά.
01:12:33Θεούλη μου, δεν έχουμε λόγια να σας υπεριστήσουμε.
01:12:36Ε, είσαι δεύος.
01:12:38Ναι, δεύουμε.
01:12:43Τι είναι εδώ. Τι λέει. Αναστασία Λούμπακα. Αναστασία Λούμπακα.
01:12:50Ποια είναι αυτή. Η γυναίκα σου έτσι δεν λέγεται. Έτσι με έγισε.
01:12:54Ξέρω εγώ. Εσύ δεν ξέρεις.
01:12:57Γεια σταθείτε ρε παιδιά. Γεια σταθείτε. Δεν ξέρετε τώρα και πως λέγεστε.
01:13:03Γιατί είναι θεία δεν άγραψες την επιταγή στο όνομά μου.
01:13:06Δεν έχω σένα ανοιψιό. Η Σούλα είναι ανοιψιά μου.
01:13:09Έτσι δεν τρέπεσε ρε. Δεν τρέπεσε ρε. Δεν έχεις εμπιστοσύνη στη γυναίκα σου.
01:13:14Εσύ τι λέσαι ανοιψιά.
01:13:16Τι να πει. Πήγαμε για μαλλί και βγήγαμε κουρεμένοι.
01:13:19Αρχίσατε πάλι τα τρελά σας και δεν σας καταλαβαίνω.
01:13:23Σας αφήνω έξι εκατομμύρια δραγμές και γκρινιάζετε από πάνω.
01:13:26Τι πράγματα είναι αυτά με εσάς.
01:13:29Δεν ετοιμάσεις τίποτα να φάω με ανοιψιά μου.
01:13:31Πως αμέσως. Τάσο μου τι τρώμε σήμερα.
01:13:35Άση δεν θα φάω τώρα. Είμαι χουρτάκος.
01:13:39Τι έφαγες.
01:13:40Χιλόπιτα.
01:13:41Έλα έλα πείστε τα αστεία σας.
01:13:43Κι εσύ πήγαινε μέσα να ετοιμάσεις κάτι να φάμε.
01:13:46Πεινάω.
01:13:49Τι κάθεσατε. Πήγαινε μέσα τα μωρά και νηθούνε λιγάκι.
01:13:52Τι σκέφτεσαι.
01:13:55Δεν είσαι ευχαριστημένος.
01:13:57Πως. Πωσαμε.
01:13:59Ναι βέβαια. Τι να βγειά που μου λες βρεβαια.
01:14:01Ούτε να του συζητάς καθόλου.
01:14:03Άκου λέτε δεν είμαι ευχαριστημένης.
01:14:05Η καρδιά μου έγινε ένα ολάκριο κρυβόλη.
01:14:08Άκου λέει.
01:14:18Τι γίνεται.
01:14:20Πανηγύρι πήγαινε μέσα και θα σου πω ποτέ θα βγεις πήγαινε μέσα.
01:14:23Let's go!
01:14:53Oh, that's a good lady!
01:14:55Oh, that's a good lady!
01:14:57And how do you say it?
01:14:58Tassio.
01:15:00What did you say?
01:15:02Tassio.
01:15:03Tassio.
01:15:04Tassio.
01:15:05Let me go!
01:15:08Why can't I talk to her?
01:15:14What is it?
01:15:17What is it?
01:15:18What is it?
01:15:19It's a day!
01:15:20What do you say?
01:15:21To give me a hand!
01:15:23What do you say?
01:15:27Tassio.
01:15:28Don't let me go!
01:15:29Don't let me go!
01:15:34Tassio.
01:15:34Why do you say it?
01:15:36Why do you say it?
01:15:37Do you know it?
01:15:41Do you know it?
01:15:42Oh, my God.
01:15:43Oh, my God.
01:15:45Oh my God.
01:15:46Oh, Tassio.
01:15:49Oh, Tassio.
01:15:49Why do you say it?
01:15:52Why do you say it?
01:15:54Well, you say it.
01:15:56Well, you say it.
01:15:57You'll be crazy.
01:15:58You don't have a diploma.
01:16:00It's just because of you.
01:16:01Oh, let me go!
01:16:04Because she's getting married.
01:16:05She's making her husband.
01:16:06Which is she?
01:16:07The woman of all of us.
01:16:10Oh, you're a woman!
01:16:12Did you start to marry my husband?
01:16:13Oh, you're a woman!
01:16:15What do you think?
01:16:16Oh, my God!
01:16:17Oh my God!
01:16:19You are not a boy.
01:16:22You are a boy.
01:16:22You are a boy?
01:16:24One, two and three.
01:16:27Why are you doing it?
01:16:30Why are you doing it?
01:16:32Why are you doing it?
01:16:33Why are you doing it?
01:16:35What's happening?
01:16:35Why are you doing it?
01:16:37What's happening?
01:16:38Good! I'm going to eat the food.
01:16:45Are you all the kids?
01:16:45Why are you doing it?
01:16:46Why are you doing it?
01:16:49I don't know, I don't know.
01:16:52No one is a boy.
01:16:54I don't know.
01:16:55No one is a boy.
01:16:57Let's talk about it.
01:17:00Are you really the truth?
01:17:03Are you all the truth?
01:17:04What are you doing?
01:17:06You are a boy.
01:17:07You are a boy.
01:17:09You are a boy.
01:17:13You are a boy.
01:17:20There are some galera out there.
01:17:32Nothing.
01:17:33I don't know.
01:17:34I.
01:17:34I.
01:17:35I.
01:17:36I.
01:17:38But I have to put some kind of way to get them out.
01:17:46I.
01:17:46I.
01:17:47I.
01:17:48I.
01:17:48I.
01:17:48We will use a new method, which means the Zilla.
01:17:53That is?
01:17:54Now that you will find out from the inside, you will take a phone call and say Glycologa, right?
01:18:00Yes, but what is Glycologa?
01:18:03What do you want to say? Glycologa!
01:18:08What is this? This is the Palaamdiara.
01:18:11Yes, it is.
01:18:12You asked me, because it was wrong.
01:18:18You are wrong.
01:18:19You are wrong.
01:18:20You are wrong with another one.
01:18:25You are wrong.
01:18:26Another one?
01:18:27Another one who gave me a gift.
01:18:30But you are wrong.
01:18:32There are other bottles that make bottles.
01:18:35I am wrong.
01:18:38Can I do a telephone call?
01:18:40Please, please.
01:18:41You are right.
01:18:57What do you want to ask?
01:18:59Well, I am glad that I have been here.
01:19:04What does it look like?
01:19:04Something like this some time will open the village I need you to outer front.
01:19:09What do you want, Glyclus, Maarg otro, the Maar полож damage?
01:19:14Yes, I am as객lios here.
01:19:15Yes, I am in Athens.
01:19:17Now I love you. And for you, I have come here in Athens.
01:19:23Let's go from there.
01:19:25From there? Where from there?
01:19:27Thank you. Would you like me?
01:19:30Stop!
01:19:31Did you say anything?
01:19:32Do you want me to go?
01:19:34I didn't understand.
01:19:35Did you say anything?
01:19:36I don't understand. What did you say?
01:19:40It was October 8th.
01:19:42Come here.
01:19:43Have you ever met your boss?
01:19:46Why am I surprised you?
01:19:48How did you...
01:19:49Why am I saying...
01:19:50Why am I not a regular?
01:19:53You want to explain...
01:20:01What did you say?
01:20:02Is he...
01:20:03A back of the number I found on the note...
01:20:06How do you understand?
01:20:07Get out of your work alone?
01:20:09I will all be able to go back to you.
01:20:12I will try to get one guy!
01:20:14That's right!
01:20:16Good!
01:20:17I will try again.
01:20:19But I'll try again again to get one guy.
01:20:25I know you all are!
01:20:26What's going on there?
01:20:29What's happening here?
01:20:31The Absolute of the Holy Spirit.
01:20:33That's what I know?
01:20:35I know you all have to go.
01:20:37I can go to the balcony.
01:20:40No, no, you're a fool. You're not going to get out of the bathroom.
01:20:43You're right. I'm going to go to the bathroom.
01:20:46I'm happy.
01:20:51What is it?
01:20:54How did you get out of here?
01:20:55I'm going to get out of here.
01:20:58Because, as you said, I'm going to tell you the truth.
01:21:01What am I doing?
01:21:02I'm going to get out of here.
01:21:07What am I going to get out of here?
01:21:10I'm going to put a paper behind me.
01:21:14But, I'm sorry to have you.
01:21:16I'm going to get all of you.
01:21:20Sorry, I'm sorry.
01:21:21I'm going to go to the garden.
01:21:25I'm going to get out of here.
01:21:27I'll get out of here.
01:21:29Where is it?
01:21:30I'm going to get out of here.
01:21:33I'll tell you that I'm going to tell you.
01:21:33You want and don't want to say a song.
01:21:37You ready to go to Australia.
01:21:40And I?
01:21:41And you.
01:21:42As soon as you go.
01:21:44How would you stay?
01:21:46Sorry, I brought you a baby.
01:21:54Did you do it?
01:21:55Did you do it?
01:21:56Did you do it?
01:22:00Thank you very much.
01:22:02How are you?
01:22:05I have a lot of kids.
01:22:07But I have a lot of kids.
01:22:08But I have a lot of kids.
01:22:09Why did you do it?
01:22:13Did you do it?
01:22:14I didn't have a man.
01:22:17I might have a friend here.
01:22:18Do you know?
01:22:20I don't care.
01:22:23I don't care.
01:22:23I don't care.
01:22:26I don't care.
01:22:28I don't care.
01:22:30I don't care.
01:22:31I'm sorry.
01:22:32I'm sorry.
01:22:32I love you.
01:22:35I don't care.
01:22:37I don't care.
01:22:45I know.
01:22:45I'll say something, I'll say something.
01:22:48Please tell me!
01:22:49Tell me!
01:22:51That means...
01:22:52I'm sorry!
01:22:55I'm sorry!
01:22:57What's your mind!
01:22:59Who would you say?
01:23:00Would you like to see a woman who would like to be a woman?
01:23:04If you'd like to be a woman, I'll find her too.
01:24:15Same situation except you're in denial.
01:24:17Denial? I haven't seen Logan lately.
01:24:19Well, why don't you call him up then?
01:24:21Betty misses you.
01:24:22Is he missing you?
01:24:22Goodbye.
01:24:23Have fun pretending the sky is green.
01:24:25Yeah, have fun reenacting the Maxwell tape ad.
01:24:36Hey, Soph.
01:24:37You wash your hands?
01:24:38Front and back.
01:24:39Let's see him.
01:24:40So we're never going to forget the peanut butter on the sitar?
01:24:43Good God, man.
01:24:44You heard of hand cream?
01:24:45Okay, if we walk around.
01:24:47Carefully.
01:24:48Hi, Lane.
01:24:49Hi, Sophie.
01:24:50Show her the thing.
01:24:51It's only got very self-conscious.
01:24:53That's why you brought it.
01:24:54I know.
01:24:54Show her.
01:24:56So, Sophie Bloom.
01:24:58Your last name is Bloom.
01:24:59Thanks for the info.
01:25:01I was looking through some old vinyl I have.
01:25:03I don't have much because I was born right on the cusp of the CD revolution.
01:25:07But I originally had a record player, a Snoopy record player.
01:25:09And boy, I love this record player.
01:25:11And shutting my door and listening to music on it.
01:25:14Oh, my God, Garrison Keillor.
01:25:16What is your point?
01:25:17I saw the name, Sophie Bloom, on this album.
01:25:21The one non-Christian one my mother allowed me to have.
01:25:24It just popped out at me.
01:25:25And I was wondering.
01:25:27Oh, this thing.
01:25:29So it's you.
01:25:30You wrote these songs.
01:25:31Long time ago.
01:25:32I think this is amazing.
01:25:34Because I want to do more than just a drum.
01:25:36I would like to write and compose.
01:25:38And I was wondering if we could sit down sometime and just talk about music.
01:25:41Because I think you have so much you can pass on to me.
01:25:43Woman to woman.
01:25:44Really, just coffee sometime.
01:25:45My treats.
01:25:47Well, I suppose sometime when I'm not...
Comments