- 21 hours ago
ESP De Amante por Contrato a Novia del Multimillonario
Category
🎥
Short filmTranscript
00:09Sofía Foster y yo nos vamos a casar, así que te agradecería mucho si no le dices a nadie que
00:15solíamos salir.
00:16¿Quieres que le diga a tu niña de papi que estás soltero, aunque me estabas engañando con ella?
00:21Probablemente sea lo mejor para ti. No quieres probarme.
00:38Es un placer conocerte. Ethan Foster.
00:42¿Foster? Pensé que mi nombre te sonaría.
00:46No jodas.
00:47Tu exnovio Mason te dejó por mi hermana.
00:51Muchas gracias por ese recordatorio. Casi lo olvido.
00:55¿Perdón?
00:56Siento que voy a vomitar.
00:59¿Condujiste?
01:00No.
01:02Vamos, te llevaré.
01:04Creo que estoy bien, señor Foster.
01:08Arrestaron a tu padre.
01:09Charlotte, ¿qué diablos está pasando?
01:12Todo es culpa de Mason. Trabajaban juntos en un proyecto. Algunas finanzas salieron mal y Mason culpó de todo tu
01:18padre.
01:18Ese cabrón malagradecido y miserable. Nuestra familia ayudó a construir su negocio desde cero. Era un don Nadia cuando lo
01:25conocí.
01:38Maldito y asqueroso cabrón.
01:40Chloe, ¿qué estás haciendo aquí? ¿Escuchaste lo que dije?
01:50Mis brazos siempre están abiertos, Chloe.
01:54No podemos aceptar el caso. No.
02:01Disculpe, señorita Gray.
02:05Por favor, señorita Gray. No quiero que nadie piense que tengo algo que ver con este caso.
02:17Mi padre fue acusado de robarle a los clientes de Mason, pero le incriminaron.
02:24¿Serías mi abogado?
02:26Yo...
02:27Lamento lo de tu padre.
02:30Pero no puedo.
02:32¿Puedo pagarte?
02:34No es por el dinero.
02:35¿Mason te dijo que no aceptaras mi caso?
02:38No. Sé que es un cabrón y un cobarde.
02:42No tengo intención de hacerle ningún favor.
02:45Entonces no te agrada Mason.
02:47Claro que no.
02:48Por favor.
02:52Haré lo que sea.
02:55Lo que sea.
02:59Señorita Gray.
03:00Llámame Chloe.
03:03Chloe.
03:06¿Qué crees que tienes para ofrecer?
03:12Puedes tenerme.
03:14Si quieres.
03:17¿Estás ofreciendo tu cuerpo a cambio de servicios legales?
03:29Caso.
03:33Tú.
03:35¿Te beso?
03:41Caso.
03:45Me estás matando, Chloe.
03:49¿Te gusta?
03:52¿No es así?
04:14Hueles rico.
04:15Muy rico.
04:17Aléjate de mí.
04:37Unos matones entraron y se llevaron todo el dinero y las joyas.
04:41Dijeron que era para los clientes de Mason y si no les pagamos volverán.
04:45Ay, Dios mío.
04:45Chloe, estoy muy preocupada.
04:48Nos congelaron las cuentas y ahora esto.
04:51¿Qué vamos a hacer?
04:52Espera, conseguiré el dinero.
04:55¿Cómo?
04:57Espera.
04:59La habitación está apagada.
05:01Tómate tu tiempo para ordenar tus cosas.
05:03Tienes demasiado encima.
05:06¿Eso significa que tomarás el caso de mi padre?
05:08¿Qué te dio esa idea?
05:11Yo.
05:13Anoche.
05:15Nosotros.
05:16No pasó nada anoche.
05:19Oh.
05:25Créeme.
05:27Si hubiéramos hecho algo, aún podrías sentirlo.
05:32¿La estoy excitando, señorita Gray?
05:35Por favor.
05:38Estaba interesado en ti.
05:42Hasta que te arrojaste tan vulgarmente sobre mí anoche.
05:47No te debo nada.
05:49Aparte de estar borracha y de que te quité el vestido para que pudieras dormir mejor.
05:54No te toqué anoche.
05:58Querías ver qué tan decidida estaba y te lo demostré.
06:01Así que te acostarías con cualquiera por un favor.
06:05¿Qué estoy haciendo?
06:07Rechacé a Mason, pero ahora rogándole a Ethan.
06:11Señor Foster, por favor.
06:13Es mi única esperanza.
06:15Me halaga.
06:16Pero temo que debo decir que no, señorita Gray.
06:20Mi hermana una vez intentó huir porque mi madre quería que se separara de Mason.
06:25Ella ama a ese imbécil.
06:28Y yo la quiero mucho.
06:31Así que me prometí que no intervendría en su relación.
06:36Y tampoco dejaré que lo hagas.
06:39Entonces, ¿por qué me diste tanto whisky?
06:41¿Por qué me salvaste y trajiste aquí?
06:44¿Para rechazarme?
06:46¿Insultarme?
06:47¿Te parece que esto es un juego?
06:48¿Debí haberte dejado en la calle?
06:53Si no...
06:54De nada.
06:58No olvides tu abrigo esta vez.
07:07No lo haré.
07:09No quiero darte otra razón para molestarme.
07:20¿Por qué no puedo sacarte de mi mente?
07:24Chloe, me haces querer jugar más contigo.
07:30¿Has sabido algo de Anita recientemente?
07:34No.
07:34Qué bueno.
07:35No respondas si te llama.
07:38Por la forma en la que te traicionó.
07:40No hablemos de mí.
07:42Cuéntame sobre Mason.
07:44¿Por qué le gustas tanto?
07:46Mi buena apariencia.
07:48Mi formación académica.
07:50Y le encanta que sea de una familia decente.
07:54Oh, y por supuesto tú.
07:55Mi talentoso hermano.
07:57Mason te admira.
07:59Habla de ti y de tu firma.
08:01Todo el tiempo.
08:04Oh, ya llegó.
08:11Ethan, es un placer conocerte.
08:14Perdona el retraso.
08:16Tuve una reunión.
08:17Entiendo.
08:19Escuché sobre tu caso.
08:21Uno complicado.
08:22Es un placer.
08:26Es un placer.
08:27Es un placer.
08:30Es un placer.
08:34Es un placer.
08:36Es un placer.
08:37Es un placer.
08:37Es un placer.
08:38Es un placer.
08:38Es un placer.
08:38Es un placer.
08:39Es un placer.
08:39Es un placer.
08:39Es un placer.
08:39Es un placer.
08:40Es un placer.
08:40Es un placer.
08:41Es un placer.
08:42Es un placer.
08:43Es un placer.
08:45Es un placer.
08:58I love his interpretation.
09:01Mason, we should ask him to touch our wedding.
09:06Are you okay, love?
09:09I'm okay, I...
09:11Sophia, do you think that this is too much for the wedding?
09:14I think it's a great idea.
09:16You should invite her to the table for the dinner.
09:18So they're talking.
09:20I'm sure she could play something...
09:24personal.
09:29Thank you, Mr. Foster.
09:32Ethan.
09:33Call me Ethan.
09:35I think there's something between my brother and Chloe.
09:39Yes.
09:40Chloe, please.
09:42Por favor, tocarías en nuestra boda?
09:45Eres la mejor violinista que he escuchado.
09:47No me hagas rogar.
09:49Por favor, puedes, puedes, puedes.
09:51Lo aprecio, pero ya tengo reservado ese día.
09:54Oh, qué pena.
09:56¿A quién miras, Mason?
09:59¿A Sofía?
10:01¿O a Chloe?
10:11Dios mío, le gustas a mi hermano.
10:14Eres todo su tipo.
10:16No, creo que él...
10:19¿Puedo hablar con ella?
10:21En privado, por favor.
10:23Te espero en el auto.
10:25Por cierto, mi hermano es soltero.
10:35¿A qué estás jugando ahora, Chloe?
10:37Haciéndome esperar.
10:40Pasa, está abierto.
10:42Dan, yo...
10:43Habla rápido.
10:44Solo quería aclarar las cosas.
10:46No engañé a Chloe para estar con Sofía.
10:48No me importa tu historia, Mason.
10:50He conocido a mucha gente como tú.
10:52Un segundo.
10:54Hola.
10:54Pon atención.
10:55Tengo a tu linda novia, Mason.
10:57Consigue 20 millones de dólares y ve a la dirección que te acabo de enviar.
11:00O no la volverás a ver.
11:02Espera, más despacio.
11:03No te entiendo.
11:03La amiga de su no...
11:05Quieren 20 millones.
11:07¿De dónde vamos a sacarlos en una hora?
11:09Puedo conseguirlos.
11:10Vamos.
11:10No, espera.
11:11No podemos ir juntos.
11:13Dijo que fuera solo.
11:14Es peligroso y es demasiado arriesgado.
11:17No, no mencionó a nadie más.
11:20Usa esta cuenta.
11:22Trae a mi hermana a casa.
11:24A salvo.
11:37Oye, no la toques.
11:39Te dije que no la toques.
11:4620 millones.
11:47Entonces, te doy a esta.
11:50¿Y qué con la otra?
11:53No, no la conozco.
11:55Trato hecho.
11:56Lárguense.
12:00¿Estás bien?
12:01Uh-huh.
12:03Espera.
12:03Espera, falta Chloe.
12:08Ahora, no seas tan brusco con ella.
12:11Necesito...
12:13Siempre te metes en problemas.
12:16Tienes agallas para venir solo y vestirte de héroe.
12:19No vengo solo.
12:34Permíteme.
12:35Señor Foster.
12:46Realmente elegiste el peor momento para esto.
12:49Como quieras.
12:51Le contaré a Sofía sobre Mason.
12:58Justo cuando empezabas a gustarme, señorita Grey.
13:03¿Las buenas intenciones significan tanto?
13:14Bien.
13:16Hablemos de negocios.
13:18¿Cuánto estuviste con él?
13:19Cuatro años, ¿no?
13:21Sí.
13:22¿Por qué?
13:38Dejémoslo para después.
13:46Ayudaré a tu padre si hacemos un contrato.
13:50Yo te poseo.
13:53Cada parte de ti.
13:55No te acerques a Mason y no le dirás nada a Sofía.
14:00¿Te mudarás conmigo para asegurarme de que cumplas tus...
14:03¿Tenemos un trato?
14:07Sí.
14:08Bien.
14:09Esta noche.
14:11Sabes la dirección.
14:21Hola, Sofía.
14:22Dame ideas para un regalo.
14:24Dios mío.
14:25Por favor, no me digas que Anita ha vuelto.
14:28No, no es para ella.
14:30Entonces, ¿a quién intentas impresionar?
14:33¿Sabes qué?
14:34Olvídalo.
14:36¿Te molesta ver a Mason?
14:39Ya no.
14:42Pero...
14:43¿Cómo planeas presentarme?
14:46¿Recuerdas nuestro trato?
14:50Ethan, ¿puedo ir a visitar a mi madrastra?
14:55Charlotte está muy preocupada por mí.
14:57Llegaré a tiempo para la fiesta.
14:59Claro.
15:01No eres prisionera.
15:08No sé si Chloe nos llamaría amigos.
15:12Es mi clienta.
15:13Y la profesora de violín de Sofía.
15:18Nos vemos luego.
15:21Gracias por no hablar sobre nuestro trato.
15:25Ethan, Chloe.
15:26Estábamos hablando de ti, Chloe.
15:28¿Sabías que tú y Mason fueron a la misma universidad?
15:32Oh, vaya.
15:33Qué coincidencia.
15:34Me alegra saber que está bien, señorita Gray.
15:37Lamento todo lo que pasó durante el secuestro.
15:40Estaba muy...
15:40Muy preocupado por Sofía.
15:50Disculpen.
15:56Mason, ¿podrías responder?
16:00No tenías que mencionarlo.
16:03Tal vez.
16:09Chloe.
16:18Buenas noticias.
16:19Su padre ya no está en peligro.
16:22Debe permanecer aquí unos días más, pero se recuperará por completo.
16:27Gracias.
16:28Felicidades.
16:37Deberías descansar.
16:39Tranquila.
16:40Llevaré a tu padre a casa hoy en libertad condicional.
16:50¿Planteaste esto?
16:52¿Pusiste a mi padre en la cárcel y luego trataste de matarlo solo para encubrir tu error?
16:57¿Qué?
16:57No, no tengo nada que ver con esto.
17:01Chloe, estoy aquí porque me importas.
17:04¿Por qué...
17:05¿Por qué te portas así?
17:07Si algo le pasa a mi padre, haré que lo pagues.
17:15Mason, déjame ir o llamaré a seguridad.
17:22Te vas a arrepentir de esto.
17:24Ya lo verás.
17:25Vas a volver arrastrándote a mí.
17:27Porque sabes que tú eres mía.
17:50Ethan, ¿cuándo regresaste?
17:55Tengo que ir al baño.
18:13No he dejado de pensar en ti desde que nos besamos ayer.
18:18¿Alguien me llamó?
18:23Apareció en el hospital.
18:24No sabía que estaba ahí.
18:25¿Ah, sí?
18:29¡Me estás lastimando!
18:37¿Tengo que recordarte nuestro contrato?
18:40Me equivoqué.
18:42Realmente nunca le importé.
18:43No hay nada más que un trato de negocios entre nosotros.
18:48Lo siento, señor Foster.
18:50No volverá a suceder.
18:56Quítate la ropa.
19:01¿De qué estás hablando?
19:04Alguien no quiere que el caso de Grey se resuelva.
19:07Así que robaron los videos de seguridad.
19:10Los videos de seguridad son las pruebas más importantes.
19:14Sí.
19:15No me digas.
19:17Buscaré algunas copias de seguridad, pero no creo que Mason sea tan estúpido como para dejar alguna.
19:21Rápido.
19:22Son para el juicio.
19:24Este caso es muy importante.
19:26Que sea prioridad.
19:28A la orden, capitán.
19:40¿Qué estás mirando?
19:42Siéntate.
19:52Fírmalos.
19:56Son para tu padre.
20:03¿Qué falta en el caso de mi padre?
20:07Ah, sí.
20:08Solo el video que prueba su inocencia.
20:10Taylor.
20:11¿Qué harías más?
20:13¿Tiene que ver con la empresa de Mason?
20:15¿Hay algo que pueda hacer?
20:17Yo me encargaré.
20:18No contactes a Mason.
20:20Cumple tus promesas y yo las mías.
20:23Está bien.
20:24No lo haré.
20:25No se preocupe.
20:27Ahora ya puede ir a casa.
20:29Muchas gracias por ayudar en el caso de mi padre.
20:34Ah, creo que me iré a casa.
20:37Te esperó el pago esta noche.
20:49Mírate.
20:51Es hermosa.
20:53Como una diosa o algo así.
20:55Ahora veo por qué te tomas tan en serio el caso de su padre.
20:59Galán.
21:03Salí de Itán esta noche.
21:10Entra.
21:13¿Dónde está el video?
21:28Primero cenemos.
21:34Luego podemos hablar del video.
21:43¿Aún sabes tan bien?
21:46Extraño tener sexo contigo.
22:12Estoy fuera del juicio de tu padre mañana.
22:15Espera, no.
22:16Él intentó atacarme.
22:18Por favor, no abandones el caso de mi padre.
22:20Por favor.
22:21Te quiero fuera de mi casa ahora.
22:23No.
22:25¿Por qué no me crees?
22:31Tengo frío.
22:32Itán, por favor.
22:34Por favor, vuelve.
22:45Chloe, te debo una disculpa.
22:49No tienes idea de lo preocupado que estaba cuando vi que te estabas muriendo de fiebre.
22:54Debí darme cuenta antes.
22:57Debí darme cuenta antes.
22:59Mi padre está libre.
23:01¿El caso terminó?
23:04Sí.
23:06Y sobre Mason debí haberte creído.
23:09Estaba cejado por los celos.
23:14¿Cómo lo supiste?
23:15Sofía descubrió que te acosaba.
23:18Puso una cámara en la habitación y grabó todo.
23:30Deberías descansar.
23:33Volveré más tarde.
23:43Ah, señor Foster.
23:45¿Qué lo trae por aquí?
23:46Espere.
23:47Déjeme adivinar.
23:48Se aburrió y vino a darle órdenes y a humillarla por diversión.
23:55Por favor, señor Foster, regréselo.
23:59Ni siquiera puedo pagar el caso de mi padre.
24:04Tu presentación será pago suficiente.
24:06Puedo asegurarle que no lo será.
24:08No soy una violinista de talla mundial.
24:13Confíe en mí.
24:14Será suficiente.
24:34Deberías descansar.
24:36Te acabas de recuperar.
24:46Todavía no te he agradecido por salvar a mi padre.
24:52¿Me besaste para darme las gracias?
24:57No lo sé.
24:59No quiero que seamos solo un contrato.
25:18Sabe aún mejor.
25:20Ay, Dios mío.
25:21Consíguense una habitación.
25:23Sofía, lamento no haberte dicho sobre Mason.
25:27Chloe, sé que mi hermano solo intentaba protegerme.
25:31Estoy feliz de haberme librado de ese bastardo.
25:34Y además tengo una nueva mejor amiga, así que valió la...
25:37Anita, ¿qué haces aquí?
25:40Pensé que ibas a pasar el resto de tu miserable vida en Francia.
25:43No, tontito.
25:46Volví por ti, mi amor.
25:51No has respondido a mi pregunta.
25:54¿Me extrañaste?
25:59Ella es mi novia, Chloe.
26:04¿Ya le has contado los detalles de nuestra relación?
26:11Ah, entiendo.
26:12Chloe, es un placer.
26:15Soy Anita.
26:16Anita, f...
26:17Tienes muchas agallas para venir aquí.
26:20Engañaste a mi hermano y luego te escapaste antes de la boda.
26:23No eres una fosta.
26:24Ay, siéntate, Sofía.
26:26No seas ridícula.
26:29Cría a Anita como si fuera mía.
26:31Mi casa siempre será su hogar.
26:34No estoy de acuerdo con eso.
26:36No, pero es tu casa y también tu decisión.
26:40Si nos disculpan...
26:43¡Ethan!
26:48No necesito una excusa para evitarla.
26:52¿A tu madre le agrada?
26:54Mucho.
26:55Quizás solo no quieres que te hagan estar con ella.
27:06La situación con mi familia y Anita es complicada.
27:20También ayudó a mi madre con la pensión cuando falleció mi padre.
27:25Lo siento.
27:28Su padre murió salvando a Sofía de ahogarse.
27:32Desde entonces, mi madre la ha cuidado.
27:37Así que...
27:38Ustedes dos crecieron juntos.
27:40Como familia.
27:43Aparte...
27:44Tenemos el mismo tipo de sangre.
27:47Así que cada vez que ella lo necesitaba, yo donaba sangre.
27:52Así es como se enamoraron.
27:55Vaya.
27:57¿Sabes?
27:58Algunos dirían que ustedes están destinados.
28:08¿Sí, mamá?
28:09Anita se siente mal y no quiere ir al hospital.
28:12Tienes que venir.
28:13Solo te hace caso a ti.
28:15¿Lo dice Anita o tú, mamá?
28:17No puedo decirte qué hacer, pero espero que estés aquí pronto.
28:20No me decepciones.
28:24¿Le pasó algo a Anita?
28:27Lo siento, Chloe.
28:30Tengo que irme.
28:32¿Me creíste?
28:35¿Quieres ir conmigo?
28:40Ethan.
28:55¿Qué hace ella aquí?
28:57¿Chloe?
28:59Está conmigo.
29:00Si estás enferma, ve al doctor.
29:03Deja de preocupar a mi madre.
29:05¿Y qué hay de ti?
29:06¿No estás preocupado por mí?
29:09Bueno...
29:10Chloe y yo nos vamos.
29:13¡Ethan, espera!
29:16¿No estás realmente enamorado de ella, o sí?
29:19¿Y si lo estoy?
29:22¡Ethan!
29:24¡Ethan!
29:24¡Ethan!
29:24Debo hablar contigo.
29:27¡Ahora!
29:33Espérame aquí.
29:37Me preocupa la salud mental de Anita.
29:40A su doctor dice que ella no está bien.
29:43¿Por qué no puedes ser más amable como solía ser?
29:54¿Puedes beber vino si no te sientes bien?
29:58Mira, sé que él ha estado jugando por ahí últimamente, pero es mi culpa.
30:04Le rompí el corazón.
30:06Así que no te sientas demasiado especial, Gray.
30:09¿Qué?
30:16Diego...
30:17Mírate.
30:20¡Ethan me atacó!
30:21¡Me tiró el vino en la cabeza!
30:23Voy a necesitar una explicación, señorita Gray.
30:25¿Me creería que ella misma lo hizo?
30:28¿Por qué, Anita?
30:29Yo sí.
30:30Esto es una trampa.
30:31¡Te voy a matar!
30:32Creo que debería hacerte, Ethan.
30:35¡Ahora!
30:45Estuviste muy callado en el camino a casa.
30:50¿Cómo supiste?
30:52Soy abogado.
30:54Y no eres tan buena actriz.
30:56No como los criminales que conozco.
30:59Una don nadie.
31:01De una familia en bancarrota.
31:03Una puta.
31:05A la que él contrató.
31:08¿Vas a tirar ese vino en tu cabeza y decir que yo lo hice?
31:12¿Qué?
31:20Ella me amenazó.
31:21Hice lo que cualquiera haría.
31:26Me reuniré con Vivian y un posible inversor para hablar sobre nuestro estudio de música.
31:32¿Cómo me veo?
31:36Impresionante.
31:38¿Cuánto necesitas?
31:42¿Qué estás haciendo?
31:44Seré tu ángel inversor.
31:46Así no tendrás que irte.
31:47Puedes volver a la cama y estar conmigo.
31:50Una don nadie.
31:52De una familia en bancarrota.
31:54Una puta.
31:56A la que él contrató.
31:58No.
31:59No quiero tu dinero.
32:00Taylor.
32:01Quiero que conozcas a...
32:02Señorita Gray.
32:03Lo sé.
32:04Nos conocemos.
32:05Cuando me dijo que había conseguido un gran talento, no sabía que eras tú.
32:09Pensé que solo eras el socio de Ethan.
32:13Lo soy.
32:14Estoy en muchos negocios.
32:16Bueno, Chloe.
32:18Impresióname.
32:19Soy todo oídos.
32:24Necesito tu ayuda.
32:25Quiero conservar todas las joyas que pedí para la boda.
32:29Pero no quiero...
32:31Creo que a Taylor le interesas más tú que nuestro negocio.
32:33Por eso te pidió que la próxima vez le des un concierto en privado.
32:38Es solo una audición.
32:40Es bastante lindo.
32:43Estamos...
32:43Cerca.
32:51Es y están.
32:53Vamos, sigamos.
32:54No.
32:55No creo que debamos.
33:00No soy nada de él.
33:04Ni siquiera sé que somos en realidad.
33:08Me llevas a tu casa.
33:09Me presentas como tu novia.
33:11Y me pagas por acostarme contigo.
33:14Era para tu negocio.
33:15Ethan, estoy confundida.
33:18¿Qué somos?
33:22Ya veo.
33:27Me iré.
33:29No lo harás.
33:30Ethan, te amo.
33:34Está bien si no sientes lo mismo, pero no puedo hacer esto más.
33:40Te pagaré.
33:41Por ayudar a mi padre.
33:43Solo déjame ir.
33:44¿Entonces Ethan y tú no son pareja?
33:47No.
33:51Si solo querías invertir en mi estudio musical por el señor Foster, me temo que te decepcionaré.
33:58No, Chloe.
33:59Ahora estoy aún más interesado.
34:18No quiero hacer negocios con usted, señor Foster.
34:21Ya la escuchaste.
34:22A veces no se trata solo del dinero.
34:25Continuemos, Chloe.
34:25Tengo mi respuesta, Chloe.
34:28No puedo seguir mintiéndote ni a mí mismo.
34:30Por favor.
34:34Lo siento, Taylor.
34:36Está bien.
34:37Te veo en el estudio.
34:39Suerte, tigre.
34:40¿Qué querías decirme?
34:42Cuando te fuiste de casa...
34:45Estaba aterrado.
34:47No soporto la idea de perderte.
34:49¿Te casarías conmigo?
34:51No.
34:52No.
34:55¿Te casarías conmigo?
34:57Sí.
34:58Sí, me casaré contigo.
35:11Seré la única mujer con la que te cases.
35:15Voy a asegurarme de que no haya otra boda.
35:18No tienes idea de lo que puedo ser capaz.
35:21¡Ay, Dios mío!
35:23¡Ay, Dios mío!
35:25Voy a ser tía.
35:28Manténlo en secreto.
35:30Quiero decírselo a Ethan esta noche durante nuestra cita.
35:33Oh, y yo era la romántica sin remedio.
35:36Por favor.
35:37Trato.
35:38Tal vez debería...
35:40Quedarme hasta que Ethan regrese.
35:43No te preocupes, tía Sofía.
35:47¿Qué cosa podría pasar en tan solo unas horas?
35:55¿Cómo va todo?
36:01Hola, no hay nadie disponible para atender su llamada.
36:04Por favor...
36:05¿Dónde estás, Ethan?
36:07¿Vamos a tener un bebé?
36:09¿Vamos a ser padres?
36:12No puedo esperar para contártelo.
36:16Debí haber sabido que Anita tramaba algo.
36:19Gracias por hacer esto por ella, hijo.
36:23Me hace feliz ver que te preocupa lo que está pasando.
36:27Y estoy segura de que también estará feliz.
36:31Debo irme.
36:33Chloe me espera.
36:34Debo irme.
37:03Ethan?
37:04Ethan?
37:06No
37:11Es mi culpa
37:14Oye, no es tu culpa
37:17Es buena estúpida
37:23Cariño está bien, desahógate vamos, te sentirás mejor
37:28Ya no está, ya nunca lo veré
37:36Ni siquiera pude despedirme
37:41No puedo seguir con este juego enfermizo Anita
37:44Si te vuelves a lastimar estaré feliz de verte morir
37:49Claro que no
37:51Aún me amas, siempre vienes cuando te llamo
38:01Tú me diste este anillo
38:04¿Recuerdas?
38:05¿Recuerdas que dijiste que me amabas cuando me lo diste?
38:08Eres mi esposo mío, no de Chloe Gray
38:11Solo te pedí que nos casáramos porque es lo que tú y mamá querían
38:15Serías una esposa trofeo si no te hubieras ido ese día
38:21Afrontémoslo Anita, nunca nos amamos
38:23No te creo
38:24El matrimonio no es nada más que un contrato
38:27No
38:28El matrimonio se puede romper en cualquier momento y...
38:31Que me amamos
38:36Solo era para cumplir tus fantasías
38:42Entonces, ¿qué significa para ti nuestro compromiso?
38:45¿Otra fantasía?
38:50Chloe
38:51¿Qué haces aquí?
38:55Nuestro compromiso
38:56¿Nuestro matrimonio?
38:58¿Qué fue?
39:00¿Una mentira para mantenerme cerca?
39:02No, claro que no
39:04¡Si solo fue eso!
39:06¡Eres su perra! ¡Nunca te amó!
39:07¡Cállate!
39:11Estás empapada, ¿qué pasó?
39:14¿Qué pasó?
39:16Mi padre murió
39:18Y ni siquiera pude estar allí
39:20Porque estaba demasiado ocupada esperándote
39:24Soy una idiota
39:26Lo siento, no lo sabía
39:28Pensé que teníamos algo real
39:31Pero al parecer fue...
39:33Solo un chiste
39:34Mi teléfono murió mientras estaba...
39:36Para Anita
39:37La elegiste esta noche
39:40Ni siquiera sé por qué me sorprende
39:42Nunca iba a funcionar entre nosotros
39:45¿De qué estás hablando?
40:00¿De qué estás hablando?
40:03Entonces tíralo
40:07Me da igual
40:09Me da igual
40:18¡Sí!
40:23¡Idan!
40:24¡Es mío!
40:25¡Mi anillo de bodas!
40:26¡Idan!
40:27¡No!
40:28¡Es mío!
40:28Chloe
40:31No puedo dejar que te vayas
40:34Después de todo
40:37No merezco esto
40:39Acabemos
40:41Con esto ya
40:46Solo le dije esas cosas a Anita
40:48Para que me dejara en paz
40:50Para que se alejara
40:51¿Puedes mirarme a los ojos y decirme
40:53Que piensas que el matrimonio es más que un contrato?
40:56Ni siquiera puedes responderme
40:58¿En qué se diferencia de nuestro trato anterior?
41:01Mira, Ethan, lo entiendo
41:02Lo que quiero es algo que tú no puedes darme
41:05¡No va a funcionar!
41:06Es diferente
41:07Porque ahora sé cuánto me importas
41:11Es diferente
41:12Porque ahora sé cuánto me importas
41:15Antes no era así
41:16¿Y cómo voy a creer eso?
41:18Que no es solo una fantasía
41:19Que intentas venderme
41:25Si no quieres que empaque mis cosas puedo irme ya
41:28No, solo quédate
41:30Por favor
41:32Chloe
41:35Espera
41:38Dijiste que tenías un regalo para mí
41:40¿Qué era?
41:41No importa
41:45¿Sabía que ella está embarazada?
41:49No
41:52¿Por qué no me lo dijo?
41:54Si lo hubiera sabido, no
41:56Por su embarazo
41:58No puede tomar medicina
42:00Necesita descansar
42:01Y atención las 24 horas
42:03Hasta que baje la fiebre
42:06Me quedaré con ella
42:08¿Cuándo cree que despierte?
42:10Eso depende
42:12Su mente está luchando y...
42:14Su cuerpo necesita recuperarse
42:18Me llevará Chloe a casa
42:20Sáquenlo de aquí
42:26¡Es mi prometida!
42:27No veo un anillo en su dedo
42:30¡Chloe!
42:43Miren quién despertó
42:46Vivian
42:46¿Cómo te sientes?
42:51Vivian, ¿dónde estoy?
42:53En casa
42:53No voy a dejar que Ethan te haga más daño
42:56Ya es suficiente
42:59Recuerdo...
43:00Haber terminado con Ethan
43:03Y...
43:03Mi bebé
43:05Está bien
43:08Mi hija
43:10Con Ethan
43:14¿Quieres volver a verlo?
43:16¿Quieres volver a verlo?
43:17No te detendré, pero...
43:18Realmente no creo que sea lo mejor para ti
43:29Anita tuvo una crisis
43:31Tuvieron que sedarla e ingresarla en un hospital psiquiátrico
43:35Y jamás la visitaste
43:37¿Por qué debería?
43:38Su padre murió salvándole la vida a Sofía
43:42Nosotros somos su familia
43:43Le...
43:44Le debemos...
43:46¿No lo ves?
43:48Anita nunca nos vio como familia
43:50Solo se aprovecha de nosotros
43:53¿Te gustaría ver a Ethan una vez más antes de irnos?
43:57Ha intentado contactarte estos últimos meses
44:12No...
44:18Chloe...
44:20¿Dónde estás?
44:24Chloe Gray
44:26¿Aceptas a este hombre?
44:28¿Dónde está Chloe?
44:30¿Está bien?
44:31No lo está
44:32Se deprimió mucho con el embarazo
44:34Y su condición está en riesgo
44:36La doctora tuvo que hacer una cesárea de emergencia
44:38Y...
44:38No sé...
44:39Entré en pánico...
44:40¡Me la quitaste y esto es lo que pasa!
44:42Ella insistió en quedarse con el bebé
44:45Aunque los doctores le dijeron que era un riesgo
44:52La señorita está fuera de peligro
44:56Pero...
44:56Tu hija...
44:59¿Mi hija?
45:02Mi...
45:03Mi...
45:03Dulce bebé...
45:11No sé cómo vivir sin ella...
45:15No se cómo vivir sin ella...
45:16No quiero hacerlo...
45:19Nada más en este mundo importa...
45:30No
45:36¿Y mi hija?
45:39Nuestra hija murió
45:41No
45:44¿Eso es una broma?
45:47No lo logró
45:51Hicimos todo lo que pudimos
45:56Tienes que recobrar la compostura ahora, Chloe
46:01Ella debió saber que nunca la quisiste
46:04Yo la amaba tanto como tú
46:07Se dio de alta y su amiga se la llevó
46:20No sé si tomé la decisión correcta
46:23Es mejor que la señorita Grey
46:26Se mantenga alejada
46:29Deberíamos ir de compras después
46:32Salud
46:40París es un gran lugar
46:43Qué made of of of of of of God
46:43París es un gran lugar
46:46¿Qué made of of of of of of of of of of of of of of of of of of
46:46of of of of of of of of of of of of of of of of of of of of
46:46of of of of of of of of of of of of of of of of of of of of
46:46of of of of of of of of of of of of of of of of of of of of
46:46of of of of of of of of of of of of of of of of of of of of
46:46of of of of of of of of of of of of of of of' of of of of.
46:46You
Comments