Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
Défi au Destin du Prince Oublié Historical Revenge Drama Forgotten Prince, Destiny & Royal Power - ENGSUB
Transcript
00:00:00文盾出帝,天下四分,武取真神执掌人间,诸国女权南卑,以武为尊分为四大名人,一武者零根而变,其中以武神之行为首。
00:00:41陛下,真的是个男婴?大祭司的预言?弟子拜见
00:00:52,武取真神。弟子拜见
00:00:54,君神。
00:00:55真神在上,大祭司赫来拜见,不等算出十八年后,南边将遭遇灭顶之灾。今日
00:01:02,请真神出山,拯救南边子民于水国之中。
00:01:14铺路,今夜之事,只有你之末之,大祭司曾断言,他乃天杀功行,是让南边覆灭的妖子,要是被大臣们知道,必定要将他送往祭坛分明。
00:01:31我能变故女尊男辈,男子又不得惜我,就算留在宫里,以后也还是存不难行。阿姨
00:01:44,我把孩子交给你了,拜托了。陛下。
00:01:54第二道理说是彗力 interventions.第二道理说丢队也不光有星期
00:02:04,第一道理问你,丁队也不明显之许,瘦虹背因为《对大 opponragen的人》
00:02:08,不是这人二嫂无所有力,降丁了处几乎以陣流
00:02:13501 00idan的城市不完整。数字回答
00:02:15findenаш公司肯定 bankruptcy。овалил大栖,憲安元回答君。
00:02:17I am not alone in my life,
00:02:21but I am not alone in my life.
00:02:24I am not alone in my life.
00:02:43I am alone in my life.
00:02:57My son, 18 years ago, I didn't know you.
00:03:02You're where are you?
00:03:07The meat of the beef, the meat of the beef, let's eat, let's eat, let's eat.
00:03:11The meat of the beef, let's eat.
00:03:13Okay.
00:03:21What are you going to do?
00:03:23To protect the beef.
00:03:24Come on.
00:03:26This month, you're not good.
00:03:28Can I pay a few months?
00:03:30You've already paid a few months.
00:03:32Don't pay for money.
00:03:33How much?
00:03:35Not much.
00:03:36One hundred.
00:03:37One hundred dollars?
00:03:40I haven't paid three months.
00:03:41Why is it one hundred dollars?
00:03:42It's a lot of money.
00:03:44You're not paying for money.
00:03:45You're not paying for money.
00:03:46I'm not paying for money.
00:03:46I don't know.
00:03:48Go ahead.
00:03:49What are you doing?
00:03:53What?
00:03:59What?
00:04:01What?
00:04:01You're gonna kill me?
00:04:02I tell you.
00:04:03We're the only one.
00:04:05We're the only one.
00:04:06You're the only one.
00:04:08You're the only one.
00:04:24You're the only one.
00:04:25You're the only one.
00:04:26Let's talk.
00:04:27You'll be here.
00:04:28I'm not talking about the other hand.
00:04:30Okay.
00:04:31I'm not talking about you.
00:04:32You're the only one.
00:04:34I want me two hundred pound.
00:04:35I'll pay you.
00:04:37You're so stupid.
00:04:38You said it was a hundred pound.
00:04:40You're so stupid.
00:04:42I'm glad I'm not so happy.
00:04:43I'm saying two hundred pound.
00:04:44You have to have other ideas.
00:04:46咱们可以帮子娃们请
00:04:48你 气人太甚
00:04:55这可是我们南辩武神榜上排名第十的红颜将军的亲侄女
00:04:56她是不想活了吧 敢顶状红灵大人
00:04:59敢顶状大人
00:05:01大人你说多少 就是多少
00:05:03你看 能不能给我们宽县几天
00:05:07宽 宽县
00:05:11可以 但我有个条件
00:05:14我要他
00:05:21从我的胯上钻过去
00:05:23快点 钻过去
00:05:25钻过去 还是不钻
00:05:30钻过去
00:05:31我爬 我钻
00:05:37
00:05:38你这是干什么
00:05:41It's a matter of time.
00:05:43It's a matter of time.
00:05:44If you want to keep your love,
00:05:46you won't let this man die.
00:05:50It's her.
00:05:53This is her.
00:05:54What are you doing?
00:05:55I'm not sure.
00:05:57I'm not sure.
00:06:01Why are you doing this?
00:06:02Why are you doing this?
00:06:05I'm with them.
00:06:11You!
00:06:12Don't you dare!
00:06:18You! Don't you dare!
00:06:22You can do it, you little girl.
00:06:25I can give you two choices.
00:06:28One is from my leg.
00:06:32Two is from my leg.
00:06:34We should be in the leg.
00:06:36You should be in the leg.
00:06:37You can win me.
00:06:39I'll be more than you.
00:06:40How can't you?
00:06:42We are the ones who have won.
00:06:44We won't have to be in the leg.
00:06:45It's a matter of way.
00:06:49This guy is supposed to be no one.
00:06:51He looks like a man.
00:06:53You're like a man.
00:06:54I see it's a matter of fact.
00:06:57It's a matter of fact.
00:06:59It's a matter of time.
00:07:00It's a matter of fact.
00:07:05您要是不小心被我打瘟了
00:07:07打废了
00:07:08您可别哭爹喊娘啊
00:07:10哈哈哈哈
00:07:11你要哭睡了
00:07:13哈哈哈哈
00:07:14您怎么打座哎
00:07:16您小朋友干嘛
00:07:17站起来吧
00:07:18谁说我不敢
00:07:19
00:07:22
00:07:23给我跑
00:07:25
00:07:43Let's go.
00:07:57凭什么女人就可以练武征战天下
00:07:59而男子就不行
00:08:00我要参加武神大会
00:08:02我要拿第一 我要见女王
00:08:03我要告诉她
00:08:04男女应当平等
00:08:09武神大会是每年各国一度的大赛
00:08:10前世明哲可上武神榜
00:08:14这么多年可曾有男子上榜
00:08:15
00:08:16不试试怎么知道
00:08:18无许多言
00:08:20除非我死了
00:08:22否则你这辈子也别相信武
00:08:24别人也不能知道你会武
00:08:30
00:08:35我爬
00:08:36这才乖嘛 来呀
00:08:39还是得爬
00:08:44谁让它来
00:08:45无差
00:08:46我来
00:08:47两个部一样
00:08:47这个
00:08:48大家看啊
00:08:50六个都爬了
00:08:51你可以瞎一种技术
00:08:52Oh my god, it's so good.
00:08:54Look at that.
00:08:56Look at that.
00:08:58I'll give you a good job.
00:09:02You're good.
00:09:03I'll give you a good job.
00:09:06You're good.
00:09:10But you need to take a look at the same thing.
00:09:12If you want to take a look at the same thing,
00:09:13you'll need to get the same thing.
00:09:17You're good.
00:09:19You're good.
00:09:57欠债还钱打死无论
00:10:01一个男人也配跟我们讨价还价
00:10:03就是就是
00:10:10是不是只要打赢你们
00:10:11今天就能放过我们
00:10:14就他
00:10:15还像他
00:10:16这小子疯了吧
00:10:18你要是能打赢我
00:10:20咱们之前的仗一笔勾销
00:10:23否则我要你到我的将军
00:10:25做我的洗脚剑
00:10:29我定训一训你这倒反天罡的性子
00:10:31让你明白
00:10:33现在是什么事的
00:10:37这小子真是找了死啊
00:10:40今天竟然能遇到五神堡地时的红颜将军的武功
00:10:42真的是三生有幸啊
00:10:43严将军
00:10:45不要
00:10:46求求你放过我儿子吧
00:10:48他小时候摔过头
00:10:50甚至不轻求你放过他吧
00:10:55原来还是个傻子
00:10:59那带回去正好给本将军玩一会儿
00:11:06对不拉姐何需兵器
00:11:11严将军
00:11:12要杀就杀我吧
00:11:16怎么哪儿都有你
00:11:25他竟然接住了鞭子
00:11:26他要干嘛呀
00:11:27这是谁的啊
00:11:32你再敢动我娘一根头发试试
00:11:45再敢动我娘一根头发试试
00:11:47怎么 怎么回事
00:11:51怎么回事
00:11:53
00:11:53
00:11:54
00:11:54
00:12:06原来你小子还有点力气嘛
00:12:11那带回去给本将军捏脚正好合适
00:12:12正好合适
00:12:18后日就是五神大会儿等不去修炼准备
00:12:19竟在此游戏小儿
00:12:23参见五神大人
00:12:24参见五神大人
00:12:25参见五神大人
00:12:26五神
00:12:29是五神殿排名第一的麒麟神
00:12:31蒙灵
00:12:33参见五神大人
00:12:35
00:12:36她就是五神
00:12:37果然气语不凡
00:12:39紅顏,此次武神大會非比尋常。
00:12:42大祭司說過,我國泰女乃是烈神轉世
00:12:47,難辨恐難招架。 不去好生修煉,就再次浪費時間。
00:13:04紅顏知錯。 別忘了大祭司的預言。
00:13:07若這次武神大會失時,
00:13:11南兵還是危在來襲。
00:13:15是。
00:13:24娘。
00:13:32大人,就這麼放過這小子嗎?
00:13:35剛剛他把你……
00:13:36閉嘴。
00:13:37算這小子走運,
00:13:39你給我等著,
00:13:42我一定要讓他生不如死。
00:14:02末將,參見陛下。
00:14:05武神,
00:14:05後日就是武神大會了。
00:14:07你可有十足的把握。
00:14:09區區一個蠻夷之地的太女,
00:14:12又有何去?
00:14:12武神。
00:14:13武神竊無輕敵。
00:14:15武神竊無輕敵。
00:14:15窩國太女乃是力神轉世,力大無窮。
00:14:18又受玉丁真人點撥三年。
00:14:21此次下山勢在必得。
00:14:23我聽說,他隔著百米,能震碎千斤底。
00:14:26如果我難便將士上去。
00:14:29怕是難以觸及他分毫,便要粉身碎骨。
00:14:32
00:14:35母后,實在不行,兒臣願以死相搏。
00:14:39不管怎麼說,兒臣也是武神榜第二。
00:14:43不可!
00:14:44你是南辯唯一的王氏血脈。
00:14:46你若實在有半點差池,我南辯豈不更加岌岌可危。
00:14:49陛下,往年都是我南辯獨占鸿頭,我國寄遇已久。
00:14:54屡次犯我邊境,若不是武神麒麟將軍坐鎮。
00:14:59怕是南辯早已被列國發分。
00:15:01明日就是武神大會。
00:15:02若我們失去武神之位,怕是軍心不穩,將身動盪了。
00:15:07陛下放心,我等,必誓死捍衛難辨。
00:15:12這一天,遲早要來,法禍將至,大禍將至啊。
00:15:18
00:15:19
00:15:22
00:15:28
00:15:29
00:15:30
00:15:30Let's go.
00:16:17武神之位要是被夺我们南辩怕是要被灭了不说了我收拾东一句这大祭司要预言成真了这次就看本殿下如何夺得武神之位本殿下要将那麒麟武神献给我的父王做他的武器
00:16:53正好你回来了走吧娘发生什么事情南辩要被灭过我们先出去躲一躲火国一旦禁犯必定生灵涂毯
00:17:17娘那这样我们就更应该留下来我要上阵杀敌报家卫国我要让天下人知道男人也可以习武人人应该平等这是武神大会重金悬赏的招募令武神大会还需要重金悬赏难道这次没人参加
00:17:47谁敢参加去了又是送死昨天窝国太女的气势你没看到林麒麟将军都未必能打败他居然是个男子男子竟然敢接下皇王一定是皇口小儿戏弄皇家威严穆王代言儿臣去将他斩首示众
00:18:15慢着男子就男子吧非常时刻只能死马当活马医了再去召集能人异事我难辨安危再此一举了妖子没死
00:18:40她就是女人吗好熟悉的感觉殿下她来了你就是那个不自量力的废物
00:19:04正式一点内力都没有也可以来参加武神大会真是不知死我好吧我可以答应你但有个条件你可以参加但绝不能上场妞知道能上场的绝非党贤之辈他们分分钟就能把你捏死
00:19:22娘我娘我想失去你娘我你是没见过武神场上的血腥生死场上人的命就跟草一样亲切雪儿娘只有你一个儿子
00:19:41我答应你我绝不上场娘我答应你我绝不上场娘我答应你我绝不上场我正回来
00:20:03废物呢这应该好得在家里相夫教子做你的小交付不要出来丢人献成为我们南辩的相饼
00:20:24舟车劳顿二位辛苦了先行歇息一下
00:21:01大胆见到女王为何不贵反正过了今天这位置还不知道是谁的呢不过是蛮夷之地的太女竟然敢执事国主即便你母王来了你一并下跪受罚让我武神之名武神南辩诗其路天下共主旨等我窝国成了新的武神到时候你你
00:21:31还有你都有可能成为我的粗屎丫鬟呢放肆我南辩还没有死我国太女是否言之过此足其没有教育南辩就替你的母王好好教育教育来人这孽战给我拖下去凌迟除此武神朝乃是诸国策封武神榜之地
00:21:53又不是你一个南辩女王说了算是啊几年前被你们侥幸得了榜首可这并不代表这天下是你们南辩国说了算女王殿下未免也太自急了你们窝国屡次犯我边境从此狼子野心天下皆知
00:22:19看来你们窝国是执意要与我南辩作对到底了停停停女王陛下您这话可说的不对啊狼子野心可不止我们窝国我相信还有东都西京看来他们早就商量好要刮分我们南辩今天说是其他没有拿到我身之位这南辩必亡了
00:22:47殿下女王那边恐怕有难我奇怪那个武神麒麟呢怕是见到了殿下的威严躲起来不敢参散也是
00:22:58就是不知道这没了祁麟你们南辩过还会派谁来送死哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
00:22:59Oh my god.
00:23:14Let's go.
00:23:15The battle of the world is now.
00:23:31Ah, really is the king?
00:23:46According to the previous先例, the king of the army will be in the middle of the army.
00:23:51The king of the army will be in the middle of the army.
00:23:54The king of the army will be in the middle of the army.
00:24:10这大会都要开始了 麒麟怎么还不道场
00:24:13殿下将军不会真的
00:24:18你要是再敢多话 我就撕烂你的嘴
00:24:39难辨红颜 在此守累
00:25:03始祖费心了 今年的规则 该改一改了
00:25:13陛下 他居然已经炼成了聚灵神
00:25:16当年 顾最多也只达到熔灵阶段
00:25:19没想到他小小年纪 居然已有聚灵神
00:25:23看来 他就是力神转世
00:25:26去灵神 五神大会至今也从未见过如此实力的去灵神了
00:25:32齐玄 你这话什么意思
00:25:35为了节约时间 我看今年就不用大费周章了
00:25:41五神之位反正就是我的
00:25:42本殿下 今日就站在这里
00:25:45我看谁还有能耐拿走
00:25:48扣出狂言
00:25:59可恶
00:26:01换手
00:26:02为什么不换手
00:26:08童言
00:26:14童言
00:26:15既然你这么想为南辩国陪葬
00:26:18那本王就成全你
00:26:22童言
00:26:32童言
00:26:34童言
00:26:41童言
00:26:43童言
00:26:44童言
00:26:44童言
00:26:44童言
00:26:44将军已经落败
00:26:45你为何还要
00:26:48施祖别忘了
00:26:50大会的规矩
00:26:51五神场上生死勿论
00:26:56童言
00:26:57童言
00:26:57童言
00:27:00童言
00:27:05童言
00:27:06童言
00:27:07童言
00:27:07童言
00:27:08童言
00:27:08童言
00:27:08童言
00:27:08童言
00:27:10童言
00:27:11童言
00:27:11童言
00:27:11童言
00:27:12童言
00:27:12童言
00:27:15童言
00:27:30童言
00:27:38I can not let you go.
00:27:41Oh, my girl.
00:27:46Oh, my girl.
00:27:48Oh, my girl.
00:27:51Oh, my girl.
00:28:01I don't want to give up.
00:28:14I didn't think you were a woman who was so happy.
00:28:19I like her.
00:28:22Ah!
00:28:23Ah!
00:28:24Ah!
00:28:28Ah!
00:28:33Why would I feel like it?
00:28:34The lady.
00:28:36Let me ask you again, are you not gonna swear?
00:28:41I...
00:28:41I...
00:28:42I'm not going to swear.
00:28:47Well!
00:28:52The lady's dead is dead.
00:28:54The lady's dead is dead?
00:28:55The lady's dead is dead.
00:28:56Don't know, if the woman died, would you not be able to die with the woman?
00:28:59You are so dumb.
00:29:01Now, if the woman will kill the woman, she will be able to kill the woman.
00:29:05She will be able to kill the woman.
00:29:14She will be able to kill the woman.
00:29:14This is so funny.
00:29:15Come on.
00:29:18What's going on?
00:29:21Look at me.
00:29:22Look at me.
00:29:22Look at me.
00:29:25You are too子.
00:29:27You should die.
00:29:27God, that would you be able to survive?
00:29:30Don't want to kill someone.
00:29:31You should kill someone.
00:29:32Don't want to get free from me.
00:29:33Don't let the universe know that he can show me.
00:29:35You should be in peace.
00:29:38Lord, you are a government, you should be lying.
00:29:42You have no power to kill the woman.
00:29:46See you?
00:29:46There isn't a power to Jenshokuma.
00:29:47Why don't you kill someone?
00:29:50How do you kill someone?
00:29:50What do you kill someone?
00:29:57I don't know.
00:30:30武神
00:30:31是武神?
00:30:34武神
00:30:35它真的好像
00:30:39是武神
00:30:46武神
00:30:48是你
00:30:49It's not possible.
00:30:54How could there be a real god?
00:31:06I think it should be the same.
00:31:19Is it?
00:31:21Don't worry.
00:31:29I'm telling you.
00:31:30This is not a small part of the world.
00:31:33How could there be a real god?
00:31:37Lord, let's see.
00:31:38Look at you.
00:31:39You're going to play a game.
00:31:42You're going to play a game.
00:31:44You...
00:32:00He is running out for a game.
00:32:00What the hell is this?
00:32:20麒麟 你終於來了
00:32:23陛下 我途中遭人暗算 故而遲到
00:32:26請師祖陛下見諒
00:32:28遭人暗算
00:32:32非你 臥蠢
00:32:42你就是那個武神麒麟 為何准人戴著面紗呢
00:32:46莫非面紗之下醜陋不堪 恰如我們的眼
00:32:52殿下 不如你收了他 你好給我做個伴
00:32:57好好好 你這個提議不錯
00:33:00到時候我就把它發給你 做洗小臂如何
00:33:04謝謝殿下
00:33:05敢侮辱我們麒麟將軍
00:33:07等會兒 他就知道我們麒麟將軍的厲害了
00:33:11想要看我的真面 那就憑本事來不去
00:33:19羽雅
00:33:19亦衝
00:33:35
00:33:37合衝
00:33:44血兒
00:33:45
00:33:47羽雅
00:33:48羽雅
00:33:49尖叫
00:33:49Oh,
00:33:54Oh,
00:33:55I'm sorry.
00:33:56I'm sorry.
00:33:58I'm sorry.
00:33:58I'm not going to let you冒 this险.
00:34:03You can't see anyone in this room.
00:34:05No one can't be in the room.
00:34:06Yes.
00:34:14It's so funny.
00:34:16It's so funny.
00:34:22Do you see me?
00:34:28Why would you like me to kill me?
00:34:30How would you be the ruler of my body?
00:34:31How would this be?
00:34:32The death of me,
00:34:33the form has died.
00:34:34Please leave me.
00:34:35I'll give you my god.
00:34:40Please!
00:34:40You are here at the stage?
00:34:41The meeting is still at,
00:34:43the throne is still at the place.
00:34:45We are also expecting to see
00:34:46the Lord to let us now.
00:34:49I don't know what to do.
00:34:50I'm going to leave you alone.
00:35:07He is the king of the temple.
00:35:11That's right.
00:35:12He is the king of the temple.
00:35:19Yes.
00:35:19I'm not sure who did it.
00:35:20I will.
00:35:26Is it?
00:35:28I wouldn't agree with him.
00:35:32Who is she?
00:35:32She is no mistake.
00:35:34The Lord.
00:35:34She did not see me.
00:35:35I will.
00:35:38The king of the temple.
00:35:38If I'm in love, how dare I go?
00:35:42Why is the king of the temple?
00:35:44How many are in the temple?
00:35:45应该只是捉弄人的小伎俩吧
00:35:47是啊
00:35:49他就是那个金黄榜的屠夫
00:35:50我跟他参加武神大会
00:35:52就是想出疯的
00:35:54好达到他那不闻人知的技术
00:35:58此事若是让老百姓知道了
00:35:59大家都以为我们武神大会
00:36:03是什么阿毛阿狗都能来凑热闹的呢
00:36:09四十二
00:36:13行得正好
00:36:15本殿下真要找你算账
00:36:19殷婿
00:36:20来人哪 把他给我拿下
00:36:28我怎么了
00:36:29大胆殷婿
00:36:31居然敢在武神大会戏弄女王
00:36:33罪该万死给我拖下去
00:36:39我何时戏弄过陛下
00:36:40十八年前我曾见过真神
00:36:43今日你在擂台上变得戏法
00:36:45是你一件绘图上的同样吗
00:36:50武神大会
00:36:53是中国一年一度尊贵的兵人大会
00:36:56岂是你一个男子在这里犯了怒服的
00:36:58男子为什么不能参加武神大会
00:37:00男女本就应该平等
00:37:01凭什么你们女子能习武
00:37:03而我们却不能
00:37:04女尊南北是礼国之本
00:37:07若那些百姓像你一样目无王法
00:37:09坏了规矩
00:37:10天下岂不大乱
00:37:12规矩是死的
00:37:13人是活的
00:37:15拖下去
00:37:15国必去国
00:37:16挂在城前
00:37:18暴尸三日
00:37:19难辩子民都看看
00:37:20违逆天威的下
00:37:21慢着
00:37:25殿下
00:37:27我身上出事了
00:37:28什么
00:37:36弓尼
00:37:38麒麟
00:37:38都打了一天一夜了
00:37:40你也累了吧
00:37:41乖乖受死吧
00:37:58虽然如果欣赏到
00:37:59怎么会出现在武神大会啊
00:38:01怎么会出现在武神大会啊
00:38:01我们要求黎鸡庭止比武
00:38:03严惩祭旋
00:38:04We are not.
00:38:04We are not.
00:38:05Not.先生.
00:38:09The Wizard
00:38:10of King of the Dead is in the unreal art. 师祖.
00:38:12We are the quality of
00:38:13the king of the King of the First and the King of the Both. This King of the common
00:38:16King of the Father. The king of the King
00:38:19of the King of the Sword is established. This is a good instrument.
00:38:26Let us use the power of
00:38:28the King of the King of the World War. It is such a infinite of
00:38:28earth. This is true. Let me
00:38:29see. It is
00:38:31just a bad thing.
00:38:32That will begin to Undone.
00:38:34I heard that they were 18 years ago.
00:38:36They were so sad that they were in the case of the day.
00:38:39Not yet?
00:38:41You!
00:38:45You can say that!
00:38:47You!
00:38:48Your god, you've never said that it was a good one.
00:38:52Yes.
00:38:53The god is going to be here.
00:38:55He hasn't been here before.
00:38:56He hasn't been here before.
00:38:59The god,
00:39:00you've been here to be here!
00:39:01Father! Father!
00:39:03Please let them stop!
00:39:06Father!
00:39:07We've already lost our blood.
00:39:08We can't lose our blood, Father!
00:39:15If you don't have to die,
00:39:17the Lord will not die.
00:39:19The Lord will not die.
00:39:19The Lord will not die.
00:39:20You have to think of it.
00:39:22It's not for her.
00:39:24It's not for her.
00:39:25The Lord will not die.
00:39:26The Lord will not die.
00:39:28Father!
00:39:29I will help you.
00:39:30Let's pray again.
00:39:31Please let me go.
00:39:33Please let me go.
00:39:35Father!
00:39:42Mother!
00:39:43I will help you.
00:39:44Please let me go.
00:39:46Please let me go.
00:39:50Father!
00:39:51You are also afraid.
00:39:54Father!
00:39:56Father!
00:39:57I will reward you,
00:39:58May God,
00:39:59死而后已.
00:40:06麒麟,
00:40:08顾知道,
00:40:09这些能的南辯,
00:40:11全靠你守着.
00:40:12若是没有你束手边疆,
00:40:13南辯,
00:40:14怕是国之不存,
00:40:16明将燕赋.
00:40:17陛下,
00:40:18其实我们早就知道的,
00:40:20三年前,
00:40:22从我第一次夺得武神之位开始,
00:40:25木匠就不再属于自己,
00:40:27而是属于南辯,
00:40:33大祭司的预言,
00:40:35终究还是到来了,
00:40:37躲不掉的,
00:40:39躲不掉。
00:40:45陛下,
00:40:46是不是只要杀了齐玄,
00:40:48南辯就还有一线生计。
00:40:51孩子,
00:40:52顾最对不起的人,
00:40:54就是你。
00:41:12神古人。
00:41:13人生此鬼谁无死?
00:41:16柳曲丹心照汉青。
00:41:25忍神炒上生死勿论。
00:41:27忍神炒上生死勿论。
00:41:28Oh
00:41:29Oh
00:41:47What are you doing?
00:41:53What are you doing?
00:41:54What are you doing?
00:41:54What are you doing?
00:41:56It looks like he's going to be able to get all his energy.
00:42:02Is this a story?
00:42:04What are you doing?
00:42:11What are you doing?
00:42:12You don't like the sea.
00:42:13I don't like the sea.
00:42:16I don't like the sea.
00:42:17I don't like the sea.
00:42:36What are you doing?
00:42:40I don't like the sea.
00:42:51What are you doing?
00:42:52What are you doing?
00:42:54What are you doing?
00:42:56What are you doing?
00:42:57What are you doing?
00:43:01What are you doing?
00:43:03What are you doing?
00:43:04What are you doing?
00:43:08What are you doing?
00:43:10What are you doing?
00:43:11What are you doing?
00:43:12What are you doing?
00:43:15What are you doing?
00:43:16What are you doing?
00:43:18What are you doing?
00:43:21What are you doing?
00:43:21What are you doing?
00:43:23We must have to do it.
00:43:32Don't go, my mother!
00:43:39You can't believe me.
00:43:41How many times do I say?
00:43:42If people find you have these things,
00:43:44we will die.
00:43:50My mother!
00:43:51I'm wrong!
00:43:53I'm wrong!
00:43:54This is a rule.
00:43:56We must have to follow.
00:44:00We must have to follow.
00:44:07What kind of rule?
00:44:10What kind of rule?
00:44:11What kind of rule?
00:44:12What kind of rule?
00:44:13What kind of rule?
00:44:15You must have to sell you.
00:44:19You must have to follow me.
00:44:23And I will destroy you.
00:44:24You still have to destroy me.
00:44:33What sort of rule?
00:44:34What kind of rule?
00:44:36What kind of rule?
00:44:38I will destroy you...
00:44:39You...
00:44:41What kind of rule?
00:44:53Oh
00:44:54Oh
00:44:56Oh
00:44:56Oh
00:44:58Oh
00:45:15That's the Glymne Son.
00:45:16The Lord lives to the day,
00:45:17and is the first time I saw
00:45:19a incredible battle for such a big strategy.
00:45:21What's wrong?
00:45:22No!
00:45:23It was not the Glymne Son.
00:45:24What's this?
00:45:30Doctor,
00:45:31guide the weapon,
00:45:32guide the weapon,
00:45:32guide the weapon,
00:45:35this is the weapon,
00:45:36this is the weapon,
00:45:37Doctor,
00:45:38guide the weapon,
00:45:39guide the weapon,
00:45:40ain't it?
00:45:42Why do you see me?
00:45:45I'm not alone.
00:45:57I'm not alone.
00:45:59I'm not alone.
00:46:00I'm not alone.
00:46:01You're not alone.
00:46:01You are not alone.
00:46:02You can kill me.
00:46:03You will be able to destroy me today.
00:46:11It is you.
00:46:16You are supposed to be able to destroy me?
00:46:19You are supposed to destroy me.
00:46:20I will destroy you.
00:46:22Let you know what you can't do!
00:46:43No!
00:46:44What a hell of a devil!
00:46:53What a hell of a devil!
00:46:55What a hell of a devil!
00:46:57Why did you kill me?
00:46:58Come here!
00:46:58It's sick!
00:47:02You are so hot!
00:47:02You look!
00:47:31The
00:47:33Yes, I would like to thank you.
00:47:35I know that you were like that.
00:47:38That's why you were like to protect me.
00:47:40This is our fate.
00:47:42I don't want to talk to you.
00:47:44You are the king.
00:47:45You are the king.
00:47:46You are the king.
00:47:54I have to do something.
00:47:58You are the king.
00:48:03Your king will come back.
00:48:04You are the king.
00:48:12You will have to be the king.
00:48:13I want you to forgive me.
00:48:15You will lose my fate.
00:48:17You is the king.
00:48:20You will make me think.
00:48:21And you are the king.
00:48:22It will be the king for your life.
00:48:24Yes.
00:48:25Yes.
00:48:29You are the king for the long term.
00:48:50You are who?
00:48:51Why did you call me this?
00:48:57娘 你没走 无神大会我都看到了 娘 这里是王宫 手背森严 您是如何 我今天来就是要带你走 我不能让你一错再错下去 娘 你是不是有事瞒着我 你听娘的 跟我走
00:49:37凶陛下
00:49:38危机还未解除齐玄已死
00:49:43新一届的武神也已落定 还有什么危机那只有一种可能 陛下十八年前
00:49:48是否有降生男儿
00:49:56陛下 下官没有要您诛杀太子的意思你说什么画像显示
00:50:03当下太子乃是我南殿唯一的希望可之前你明明斗转星移
00:50:06人过境迁十八年石盘变化 也是常有之事
00:50:11如此说来 那姑是不是就可以正大光明的 迎将我而回归了嗯十八年王全
00:50:19也不知道他现在
00:50:20长得有多高 是否和他父亲也一样陛下 只要杀那妖子
00:50:32才能还南遍太平 宁可别怪我
00:50:41娘 你再给我三天时间 我现在刚被测祸 突然消失 恐怕女王会为难那就三天
00:50:56三天之后 咱们娘俩就离开南遍娘不求你大富大贵
00:51:00我只求你平平安安的嗯
00:51:15你到底 还有多少事没有告诉我哎
00:51:17要踢的什么呀 走 过去看看找太子呢
00:51:24没想到女王陛下还有太子流落民间啊
00:51:25哎 要是我就好了呀 这样就不用天天在家里挨欺负哎
00:51:34你说这种好事什么时候能轮到我头上啊这种非上枝头变凤凰的事啊
00:51:39我做梦都不敢想哎母王 这是周围大臣 费尽心思找到的儿臣已经去轮过了
00:51:51是我哥哥没去母王
00:51:52这是周围大臣 费尽心思找到的
00:51:55儿臣已经确认过了 是我哥哥没去啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
00:52:06啊啊进来吧我一下我一下
00:52:25anh啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
00:52:26母啊
00:52:28儿臣已经确认过了
00:52:29确实是哥哥
00:52:32儿臣还带他去太医院检查过呢
00:52:33还是张太医亲自厌的呢
00:52:38儿啊
00:52:39上姑看看
00:52:40这些年
00:52:42你都是怎么过的
00:52:45陛下
00:52:46从我寄世起
00:52:48我就在城南的破庙里
00:52:52和一个老婆子一起生活
00:52:53十二岁的时候
00:52:55又被人贩子给卖到不妨
00:52:58儿啊
00:52:59陛下
00:52:59如今找到了莫王
00:53:02老婆的日子
00:53:03不会千倍百倍地对你好
00:53:19殷将军来了
00:53:20殷将军来了
00:53:29殷将军有什么话要说吗
00:53:30卑职特赖
00:53:32辞去将军之位
00:53:33这是为何呀
00:53:37爱卿如今受南边万人敬仰
00:53:38故意赐你黄金万两
00:53:40为何突然要走啊
00:53:42陛下
00:53:42卑职答应过阿娘
00:53:44要和她回家
00:53:45过平平淡淡的日子
00:53:47卑职也答应过麒麟将军
00:53:48如果南边需要
00:53:50我随时在
00:53:51不如姑将你的母亲
00:53:53也一并接到宫中
00:53:54他姓甚名神
00:53:55姑现在就派人去找
00:53:57百善孝为先
00:53:58卑职去意已决
00:54:00还望陛下城去
00:54:01罢了
00:54:03随你吧
00:54:04陛下
00:54:06您可还记得
00:54:07在武神大会上
00:54:09您说过
00:54:10只要救下太女
00:54:11就可以答应卑职一个条件
00:54:14你想要什么
00:54:16我想要
00:54:18南边男女平等
00:54:19男子亦能习武
00:54:23什么
00:54:30自从那音婿成为武神之后
00:54:32民间习武的男子就越来越多
00:54:37南边现在越发不成体统
00:54:40照这样下去
00:54:41迟早有一天
00:54:43这些臭男人就会和女人平起平坐
00:54:45本地
00:54:46全不允许这种事情发生
00:54:49殿下
00:54:50您别生气嘛
00:54:52您不是还有我吗
00:54:53我呀
00:54:55就是您的一条狗
00:54:57您需要我怎么做
00:55:00我就怎么做
00:55:06母王居然还想找什么太子
00:55:09谁知道我那哥哥现在什么鬼样子
00:55:12万一想回来和我争夺王位
00:55:14殿下
00:55:15您是太义
00:55:18您的哥哥是个男人
00:55:19陛下呀不会分不清的
00:55:22
00:55:25我那母王对哥哥心存愧疚
00:55:26这可说不住
00:55:28男人
00:55:32就永远只能被我踩在脚底下
00:55:38母王
00:55:42母王
00:55:43母王
00:55:43母王
00:55:45母王
00:55:45母王
00:55:46母神 母神他欺负我
00:55:48方才儿臣正在沐浴呢
00:55:50他突然闯进来
00:55:51到要对我一行不滚
00:55:53
00:55:55母神居然是这种人
00:55:57太可恶了
00:55:58母王
00:55:59我要为我小妹讨回公道
00:56:01he is, and he would have to forgive me,
00:56:03he is sick of me.
00:56:05Men are not
00:56:05...
00:56:06...
00:56:06...
00:56:06...
00:56:08...
00:56:08...
00:56:08...
00:56:09...
00:56:09...
00:56:09...
00:56:09...
00:56:09...
00:56:09It's the one who's been at the top of the king.
00:56:14What do you want to do?
00:56:15I want to
00:56:17be a man of a man of a woman.
00:56:19The man of a man can be very much.
00:56:21The king has never seen him.
00:56:25This is just that he has become the king of the king.
00:56:28He's like to do this.
00:56:29He's going to be able to get the king of the king.
00:56:31He's not going to be able to do this.
00:56:41看来两者另有其人了
00:56:46陛下这是
00:56:47大难殷势
00:56:48就可公然调戏太女
00:56:50不许认罪
00:56:51陛下
00:56:52我没有做过的事
00:56:54为何要认罪
00:56:55还敢狡辩
00:56:58母王
00:56:58您可得替我做主啊
00:57:02殷势
00:57:03今日她沐浴之时
00:57:06你强行闯错
00:57:07弊行步步
00:57:08可有此事
00:57:08没有
00:57:09You can't believe me.
00:57:11You're a good man.
00:57:13You're a good man.
00:57:14Don't think you're a good man.
00:57:15Don't think you're a good man.
00:57:17You can't believe you.
00:57:20The king.
00:57:21You say I'm not a fool.
00:57:24You have a proof.
00:57:25You're a proof.
00:57:26That's not true.
00:57:28I'm still a fool.
00:57:29I'm not a fool.
00:57:30You're not a fool.
00:57:37For all people, you're a good man.
00:57:38The king.
00:57:39You're a good man.
00:57:41You're a good man.
00:57:46You're a good man.
00:57:50The king.
00:57:52The king.
00:57:54No matter who you are.
00:57:54It's a big man.
00:57:55It's not too bad.
00:57:56It's a bad man.
00:57:57It's bad for you.
00:58:00I will not be able to do it.
00:58:02I will not be able to give her a clear answer.
00:58:05You are right.
00:58:06You must be able to do a表.
00:58:09You must be.
00:58:11You must be.
00:58:16You are the same person.
00:58:21I want you to be.
00:58:23Whatever happens,
00:58:25you must be able to protect her.
00:58:26I will not be able to protect her.
00:58:27I will be able to protect her.
00:58:32Okay.
00:58:38I will...
00:58:39...
00:58:39...
00:58:39...
00:58:40...
00:58:40...
00:58:40...
00:58:41...
00:58:41...
00:58:41...
00:58:41...
00:58:41...
00:58:41...
00:58:41...
00:58:42...
00:58:42...
00:58:42...
00:58:45母王可否将此事交给儿臣处理?
00:58:53好,哲儿你也应该学习一些证物,学会如何管理。
00:59:01多谢母王。
00:59:04来人。
00:59:07您血,喝下这杯酒。
00:59:11这是什么?
00:59:12这叫悲苏清风,使我在民间所得,喝了它。
00:59:18它可以在一天之内,控制你的内力。
00:59:22哲儿,你这是……
00:59:28母王,殷婿毕竟是个武神,我怕待会儿惩戒他时,他蓄意反抗,伤害了您可就不好了。
00:59:37是啊。
00:59:38大丈夫,一言祭出,四马难追。
01:00:00欧婿书献你在武神场上有功,本宫就赏你一排大仗,以尽效尤。
01:00:07That's why there's a lot of people in the middle of the world who has been killed in the middle
01:00:10of the world.
01:00:21He is...
01:00:22How long has it been?
01:00:23How long has it been?
01:00:25How long has it been?
01:00:25How long has it been?
01:00:26How long has it been?
01:00:28Hurry up.
01:00:36How long has it been?
01:00:37How long has it been?
01:00:38How long has it been?
01:00:42You don't have to worry for now.
01:00:44How long has it been?
01:00:45How long has it been?
01:00:46How long have I been back?
01:00:49I have a full force of human beings.
01:00:49How long now?
01:00:50Señor came back.
01:00:51A woman is the institution.
01:00:54He could not fight.
01:00:55What's wrong with me?
01:00:57What do I think?
01:01:03Look.
01:01:04How long have it been?
01:01:05Oh, it's her.
01:01:39I have heard of you.
01:01:41Maybe if you're dead, you'll be dead.
01:01:45Do you want me to kill you?
01:02:04It's you.
01:02:05It's you.
01:02:06It's you.
01:02:07It's you.
01:02:07It's you.
01:02:08It's you.
01:02:08You're right.
01:02:09You're right.
01:02:10Youinks.
01:02:11You are recon Athens.
01:02:13Come up..
01:02:14You go with a plot of Serious people.
01:02:15I know.
01:02:19Maybe you think it is easier.
01:02:20Don't you believe.
01:02:21It's survive to yourself.
01:02:22He's morally cleansed?
01:02:24Does this destroyer?
01:02:25What hoping he screams?
01:02:28He's dead dead.
01:02:29He's alive.
01:02:36That's what if he dies.
01:02:41但我只知道他是陛下的亲生儿子 是我养了十八年的太子殿下
01:02:48按来武神大会那俱灵神救治品尔那是真神对我的启示 无论
01:02:51施爱不要再执迷不悟了
01:03:05You know, it's not enough to use.
01:03:10Look at this thing.
01:03:13I'll have to drink this drug.
01:03:14I'll drink this drug three days.
01:03:16It will all be解.
01:03:19It will be a bit more...
01:03:48好到时候本殿下就是南辩第一武将哈哈哈哈再也没有人会是我的对手不如我现在就杀了他殿下现在杀了他岂不便宜了他这习武之人看到自己变成一个废
01:04:18才是最痛的还是你想的周到真是天助我什么你的意思是当初真神的指示就是武神而非我儿是的陛下是罪臣失职
01:04:45让您跟太子殿下失散多年你陛下罪臣怀疑当年被人蒙蔽了陛下罪臣怀疑当年被人蒙蔽了什么意思殷序他有武曲真神罪臣怀疑他就是那祸国殃民的妖子当年他故意哄骗我等混淆视听害得太子殿下差点丧命
01:05:06爱得陛下和我二人生了嫌信这一切都是他的一谋可他为什么要这么做因为他要颠覆这天下他要的是男女平等他要的是颠覆天下他要的是男女平等杀了他天下太平
01:05:30杀了他我天下太平悲止
01:05:32I can't see you.
01:05:33I can't see you.
01:05:40I don't want you to come.
01:05:45Your name is what you have to say.
01:05:53You're a fool.
01:05:59I'm sorry.
01:06:00I'm sorry.
01:06:01You're all right.
01:06:01I'm sure I know you're a good one.
01:06:03I can't believe you are such a good one.
01:06:05I can't believe you.
01:06:08Lord, I'm sorry.
01:06:10You're right.
01:06:11I'm sorry.
01:06:13Lord, I'm sorry.
01:06:20You're right.
01:06:21You're right.
01:06:22I'm sorry.
01:06:31You're right.
01:06:33I can't believe you were to go.
01:06:33Let's go.
01:06:39What kind of threat?
01:06:41You won't have to destroy the land.
01:06:44You're so scared.
01:06:45You're fine.
01:06:53Who are you?
01:06:59My mother.
01:07:01I have to tell you, there is something I need to tell you.
01:07:05Actually, I'm not your own mother.
01:07:12What?
01:07:16What?
01:07:18What?
01:07:19You born as a holy holy woman.
01:07:23Your mother's mother is to protect you.
01:07:25She is to protect you.
01:07:28What are you saying?
01:07:32You are now growing up.
01:07:34You are the one who knows the truth.
01:07:35Your mother's mother is the king of the Lord.
01:07:39What?
01:07:44What?
01:07:44You're everything.
01:07:47You're the one who knows the truth.
01:07:50You still have been a big fool.
01:07:52I hurt someone.
01:07:53I didn't want you to ignore the truth.
01:07:57I was proud of you.
01:07:59YourHANNA is to protect you.
01:08:01You feel the truth for you.
01:08:03I'm afraid I don't know everything.
01:08:04I'm afraid you're the leader of the Lord.
01:08:06I'm afraid you are a young girl.
01:08:07I don't know you are the one who knows the future.
01:08:11You're an old man.
01:08:13I am very happy for you, but I'm afraid.
01:08:17I'm afraid you'll find the big祭祀.
01:08:19I'm afraid you'll die.
01:08:27Your mother.
01:08:30You said it wasn't really.
01:08:32Please don't let me.
01:08:34I'll listen to you later.
01:08:38I don't want to fight with God.
01:08:41I won't fight against you.
01:08:42I want you to go.
01:08:50This is probably our goal.
01:08:54If you don't believe, you can go to ask the Lord.
01:08:58You will not remember him.
01:09:02Do you remember him?
01:09:10Oh, my child.
01:09:15You take this to find your mother's mom.
01:09:19Eight years ago, you should be back home again.
01:09:40Ah
01:09:51260
01:09:56给我一个名正言声的名分
01:09:57陛下
01:09:58太子殿下在民间受了这么多苦
01:10:01往后而等
01:10:02定尽心辅佐
01:10:03
01:10:04晶儿虽然跟随朕多年
01:10:07但依然年轻气盛
01:10:08顾看哲儿沉稳大气
01:10:10颇有思量
01:10:11顾想培养她
01:10:13无论日后她二人谁继承王位
01:10:15相互之间都算有个帮复
01:10:18
01:10:19
01:10:19
01:10:19
01:10:20
01:10:23陛下有福
01:10:24儿女双全
01:10:25令人厌恶
01:10:26
01:10:29母王
01:10:33母王
01:10:35婧儿
01:10:36婧儿
01:10:51婧儿
01:10:53婧儿
01:10:54婧儿
01:10:57你的命为什么这么苦啊
01:10:58婧儿
01:11:02婧儿
01:11:03婧儿
01:11:05婧儿
01:11:06婧儿
01:11:12Let's go.
01:11:13Father, there is a ghost in you.
01:11:14You will have a ghost in you.
01:11:17I...
01:11:18I...
01:11:18I...
01:11:19I...
01:11:19I...
01:11:19I...
01:11:19I...
01:11:20I...
01:11:20I...
01:11:20I...
01:11:21I...
01:11:21I...
01:11:21I...
01:11:21I...
01:11:21I...
01:11:22I...
01:11:33I...
01:11:34you...
01:11:35Yes, it's...
01:11:36It's the love of your georgia.
01:11:38My heart.
01:11:41My heart.
01:11:42It is her...
01:11:47It is your heart.
01:11:49It is your heart.
01:11:51It is your heart.
01:11:51I will touch it in here.
01:11:52I will touch it in here.
01:11:55I can see it for you.
01:11:56You really are my sister.
01:12:07Your body is good for you.
01:12:09Thank you,陛下.
01:12:10I'm good for you.
01:12:17I have a problem.
01:12:22It hurts.
01:12:28It hurts.
01:12:29It hurts.陛下.
01:12:34I'm not gonna
01:12:34hurt you. Why? Why?
01:12:38Why?
01:12:39I'm
01:12:40not gonna
01:12:40hurt you. Why? Why?
01:12:43I'm
01:12:44I'm not.陛下.
01:12:51How much is it
01:12:52worth it? I'll give it
01:12:54to the lord. I'll give it
01:13:18No.
01:13:19Who needs to lock?
01:13:28I'll give it to him.
01:13:32Let's go.
01:13:34What are you going to do?
01:13:37What are you going to do?
01:13:38I'm sorry.
01:13:39No.
01:13:40I'm sorry.
01:13:41No.
01:13:41No.
01:13:43I'm sorry.
01:13:45No.
01:13:46I'm sorry.
01:13:48I'll let you know for me.
01:13:49Please.
01:13:49The lord.
01:13:50You have a great monster, but the lord doesn't have the space.
01:13:53I can't wait for you.
01:13:57No.
01:13:58I can't wait for you.
01:14:00You can't live.
01:14:00I can't wait for you.
01:14:03No.
01:14:07No.
01:14:08No.
01:14:10I can't wait to see him.
01:14:13I can't wait to see him.
01:14:13I am the only one.
01:14:16He is so cool.
01:14:17What can I say to him?
01:14:20You are still waiting for him?
01:14:21I don't want to.
01:14:46Who would you like to see him?
01:14:50Yes.
01:14:54You are?
01:14:55You have been waiting for me for 18 years.
01:14:57You have been waiting for me.
01:15:04You have been waiting for me.
01:15:05You have been waiting for me.
01:15:07You are still waiting for me.
01:15:08I am not even dying.
01:15:11I am going to die of the throne.
01:15:13I am going to die here.
01:15:16I am going to die.
01:15:19That is not a fool.
01:15:22You are a fool.
01:15:23How could you be your son?
01:15:28What is what you mean?
01:15:33He is your son.
01:15:41You have been waiting for me tonight.
01:15:43I have not been...
01:15:44You have been waiting for me.
01:15:46And you are not dead.
01:15:47But you can die in your age.
01:15:49You cannot destroy little people.
01:15:51You are dead.
01:15:53You are dead.
01:15:54You don't want to die.
01:15:55What happened to me tonight?
01:15:56You are dead.
01:15:56What happened to you?
01:15:57I am dying.
01:15:57You can die.
01:15:58I took him to take his hand.
01:15:59I took him to take my hand.
01:16:00What happened?
01:16:05In the meantime, the father was at the 궁 of the prince.
01:16:11The prince was a very proud, and the king had a very proud.
01:16:14This is a witch.
01:16:16The king was a very proud man.
01:16:19I wanted to make him as a king.
01:16:21I had never thought about him.
01:16:26命运还是把他带到了你面前
01:16:30但太子天生亿云常人
01:16:32从小就是个武痴
01:16:33为我的秘籍
01:16:35更是有着惊人的天赋
01:16:37我为了让他做个普通人
01:16:39煞费了个心
01:16:40他没想到
01:16:44命运还是把他带到了你面前
01:16:45难怪我第一次见他
01:16:47就觉得似曾相识
01:16:49只差一步
01:16:50你就能铲除这妖子
01:16:52陛下
01:16:53杀了他南边才能活
01:16:54阿如不死
01:16:56南边必亡啊
01:16:57大祭司
01:16:58你口口声声说阴穴是妖子
01:17:01我想问
01:17:02他到底做了什么
01:17:03司徒经
01:17:05在武神大会上
01:17:07救了你的不是他吗
01:17:08如果不是阴穴打败了齐玄
01:17:10南边早就亡了
01:17:12你们这是很讲臭道
01:17:14你口口无评说他是我哥哥
01:17:16你可能有什么证据
01:17:17证据
01:17:18就在他身上
01:17:23就在他身上
01:17:24就在他身上
01:17:25就在他身上
01:17:26就在他身上
01:17:26真的是我儿
01:17:29不行
01:17:30我用这一切才会一番
01:17:32不会有错
01:17:39不会有错
01:17:40快救他
01:17:41快救救他
01:17:42续儿续儿
01:17:44我的续儿
01:17:45我的续儿
01:17:47我的续儿
01:17:48我的续儿
01:17:49我的续儿
01:17:50续儿 我的续儿
01:17:50你这个神在上
01:17:51你就做你成功了
01:17:55我的续儿
01:17:57我的续儿 我的续儿
01:17:57不要 我的续儿
01:18:05我的续儿
01:18:05你想一次 我还做您儿子
01:18:08Oh
01:19:02是而等凡人真是何笑人心火色欲赫难提派人终派人你们终将逃离不了只不尽的困境叶子不明白凡年前是你的指示这是我的体验也是你的体验
01:19:34这不是真的这不是真的验子你们都是假的都是骗子母王大哥他又欺负我
01:20:02静啊你们两个天天吵架累不累啊母王你可别听他瞎说我不过是把他那些男嫔妃都显散了而已还有我的宠妃刘玉母王如今难辨盛世万里河山百姓居安是时候颁布新法了好好好那姑就你指从今天开始我难辨男女平等
01:20:27男子亦能习武是你这是母王儿臣想出去闯闯是啊四海之大无其不一儿臣的心不再瞅他二三江湖还望母王成全好吧
01:20:50好记得穿过江湖吗好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
01:20:52好好好好好好
Comments

Recommended