Skip to playerSkip to main content
Teach You a Lesson (2026) episode 7 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #gl #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama #korea
Transcript
00:00:25You
00:00:31Oh
00:01:00Oh
00:01:00Oh
00:01:08상처가 좀 깊습니다
00:01:10계속 치료받으면서 지켜봐야 할 것 같습니다
00:01:13민지용은 좀 어떻습니까?
00:01:15다친 곳은 없고요
00:01:16가해자와 분리조치했습니다
00:01:18가해자 조사 끝나면 연락 주십시오
00:01:31최강현 선생님은
00:01:34저한테 유일한 좋은 어른이셨습니다
00:01:39그런 선생님은
00:01:40제가
00:01:45평생 후회하면서
00:01:47죽을 때까지 반성하면서 살겠습니다
00:01:51저 안 한 순간도
00:01:53변하지 않게 살겠습니다
00:01:58죄송합니다
00:02:05죄송합니다
00:02:07죄송합니다
00:02:09정말 죄송합니다
00:02:11죄송합니다
00:02:30I'm sorry.
00:02:35I'm sorry.
00:02:38I'm sorry.
00:02:50You're a good guy.
00:02:51You're a good guy, man.
00:02:52You're a psycho.
00:02:55So I was going to see you on the floor.
00:02:59I was going to see you on the floor.
00:03:05I'm going to be a little more.
00:03:06I've decided you can't take a seat.
00:03:07I'm a little short.
00:03:08And then you go to the front, you go to the front.
00:03:08You can't take a seat.
00:03:09I'm going to go to jail like a boy.
00:03:11And the other way, I'll go to jail.
00:03:23I'll go to jail to jail.
00:03:26You can't take a seat.
00:03:31Yes, I'll go.
00:03:31Yes, I'll go.
00:03:32Go, I'ma.
00:03:37Well...
00:03:38I'll go.
00:03:40I'll go.
00:03:44Why don't you answer that?
00:03:46No, I'm not sure.
00:03:53I'll go.
00:03:55Go, I'ma.
00:03:57Go, I'ma.
00:03:59You've all come.
00:04:00You're all right.
00:04:02You're all right.
00:04:02You're all right.
00:04:03You're not sure if you're not sure.
00:04:07You're not sure if you're a guy.
00:04:07You're all right.
00:04:12You're all right.
00:04:13You're all right.
00:04:15How are you doing?
00:04:17I sent a report to the police department.
00:04:18I sent a report.
00:04:19I sent an exam and sent a test to the lab.
00:04:21I was at a school for medical school.
00:04:22From the phone call,
00:04:24the doctor told me about the doctor's phone's and the doctor's.
00:04:27The doctor told me about the doctor's name.
00:04:29You know, the doctor's wrong.
00:04:31The doctor's not a kid.
00:04:32I'm
00:04:32told her to kind of study-up pregnancy.
00:04:35I'm planning to study the doctor's class.
00:04:35I'm planning to study the doctor's doctor.
00:04:36Stop.
00:04:38Stop.
00:04:39Stop.
00:04:41Stop!
00:04:42Stop!
00:04:42Stop stop.
00:04:44Stop!
00:04:44You're going to meet your boss.
00:04:46You're going to get the car.
00:04:48It's not what you're doing.
00:04:49What's your problem?
00:04:51Oh, my God!
00:04:57Please, I'll just...
00:05:03This is a case of the case.
00:05:07It's a case of the case.
00:05:10And this one is what I'm going to do.
00:05:13And then this one is a...
00:05:16Wait, wait.
00:05:19Wait, wait.
00:05:20I'm sorry.
00:05:23Wait.
00:05:25Wait.
00:05:26Wait.
00:05:27Wait.
00:05:27Wait.
00:05:29Wait.
00:05:32Wait.
00:05:36I'm so sorry.
00:05:38I'm so sorry.
00:05:41I'm so sorry.
00:05:56I'm sorry.
00:05:58What's wrong?
00:05:59You're wrong with me.
00:06:00Or I'm sorry for you.
00:06:03I'm sorry.
00:06:08You're right over here.
00:06:10You're right.
00:06:13You're right.
00:06:13You're right.
00:06:17You're right.
00:06:18I think it's a big deal.
00:06:18Oh
00:06:51How many?
00:06:52You had a item that I bought?
00:06:54How many?
00:06:561, 2 million dollars?
00:06:59What?
00:07:00How much?
00:07:02How many?
00:07:068,500.
00:07:08What?
00:07:138,500.
00:07:141000000원?
00:07:15Oh, my God.
00:07:18What are you doing?
00:07:20What are you doing?
00:07:21What are you doing?
00:07:52What are you doing?
00:07:54Sayonara.
00:07:56엄마, 아빠가 빚 다 갚았어.
00:08:01누구나 실수를 할 수 있어.
00:08:04다시는 같은 실수만 안 하면 되는 거야.
00:08:06이제 재훈이 잘 할 거예요.
00:08:08It's important to know that you're going to be able to do it again.
00:08:18It's important to know that you're going to be able to do it again.
00:08:21I'll eat it again.
00:08:23It's so good.
00:12:37Sorry.
00:12:43Do you have any contact with him?
00:12:46Yes.
00:12:49Yes.
00:12:50Yes.
00:12:50Yes.
00:13:15Yes.
00:13:16Yes.
00:13:18Yes.
00:13:28Yes.
00:13:30Yes.
00:13:32Yes.
00:13:33Yes.
00:13:34실제로 온라인 도박에서 학생들이 없으면 안 돌아간다는 얘기가 있어요.
00:13:38그래서 저희가 최근에 단속한 온라인 도박 명단에는 50%가 넘는 수가 청소년이었고요.
00:13:449살짜리도 있습니다. 9살짜리.
00:13:47도박하는 학생들 옆에는 꼭 고리대금하는 인간들이 있더라고요.
00:13:51몇 배?
00:13:51우습습니다.
00:13:52학생들 빚이 어깁니다.
00:13:55학생 빚이야.
00:13:56그중에는 재윤 학생처럼 가출로 이어진 학생들도 꽤나 보고가 됐고요.
00:14:00도박도 도박이지만 그 일로 생기는 2차 범죄도 심각해.
00:14:03대부분 도박비는 마련이죠.
00:14:05우리가 그놈들 잡는다.
00:14:08네, 교권국만으로는 힘이 부칩니다.
00:14:10다른 부서 협조 필요합니다.
00:14:12아이 하나 키우려면 너무 마을이 필요하단 말이 있어.
00:14:14경찰, 검찰, 정보통신부, 법무부든 다 같이 협조해야지.
00:14:19협조 안 하겠다고 하면 역사를 잡고 참여시킬 거.
00:14:23근데 저희보다 다 급이 높은 거 같은데?
00:14:26애 키우는 집이 장댕이야.
00:14:30들어가십시오.
00:14:40어디서 왔냐?
00:14:42나 집에서 바로 왔는데.
00:14:44배용 씨.
00:14:45집 말고 학교.
00:14:47구운고.
00:14:48어?
00:14:48됐어!
00:14:49오케이, 빨리!
00:14:50뭐야, 뭐야, 뭐야, 뭐야, 뭐야, 뭐야, 뭐야, 뭐야.
00:14:52얼마야, 얼마야?
00:14:53야, 100만.
00:14:55100만.
00:14:57이게 뭔데?
00:14:58어, 야, 됐고.
00:14:59일단 땄으니까 형이 우리 저 역 손날.
00:15:01야, 야, 야, 야, 야!
00:15:01몸보시라, 이 새끼들.
00:15:02없네, 아버지, 셔빈이가 쏘댄다, 이 새끼들아!
00:15:06따졌다, 이 새끼들아!
00:15:07나는, 나는, 나는, 나는, 닭시 짬뽕.
00:15:09난 행사봉!
00:15:10나 호찜.
00:15:11응.
00:15:11그러나는 둥파육.
00:15:14아, 나, 짜, 짜장면?
00:15:17줄 끊길 때까지 뱅거 몰빵 간다.
00:15:20아, 잠깐만.
00:15:21나 믿고, 그 타이 한 번만 가거든.
00:15:23이거, 줄 끊겨, 이거.
00:15:24타이노린 놈들한테 딸도 주지 말란 말 몰라.
00:15:27그건 풀 하우스잖아, 이 새끼야.
00:15:29자, 뱅거 오픈!
00:15:41뭔데, 뭔데?
00:15:43나, 나, 나 올려주면 안 돼?
00:15:44어, 그냥 게임이라니까?
00:15:46도박 같은 거 아냐?
00:15:48돈도 막, 나오던데?
00:15:50도박은 무심 무시한 거고.
00:15:51이건 게임 새끼야, 게임.
00:15:53돈 버는 게임.
00:15:54이거, 자기 돈 내고 하는 거 아냐?
00:15:56누가 자기 돈으로 아냐?
00:15:58가입하면 주는 꽁머니로 하지.
00:15:59야, 성빈이 애가,
00:16:00꽁머니로 불려가지고,
00:16:025090TI 샀다니까?
00:16:045090TI가 그거 엄청 비싼 거.
00:16:06너도 할 수 있어.
00:16:08가르쳐줘?
00:16:10어.
00:16:11여기 가입하고,
00:16:13추천인 코드에 내 아이디 적으면 꽁머니 더 줘.
00:16:145만 원.
00:16:16그럼, 진짜 공짜로 주는 거야?
00:16:20에휴, 씨.
00:16:22줘봐.
00:16:24먼저 로그인을,
00:16:27비밀번호 치고,
00:16:29코드에.
00:16:31야, 봐봐.
00:16:325만 원 들어왔지?
00:16:34너 왜 아무것도 모르니까,
00:16:35일단 홀짝부터 해라.
00:16:37홀짝?
00:16:38빨리.
00:16:38아무거나 해.
00:16:39아무거나 홀라.
00:16:40야, 홀.
00:16:40눌러.
00:16:44오.
00:16:45야.
00:16:46야, 이 새끼 됐어.
00:16:47이 새끼 감 있네.
00:16:50자.
00:16:53이 새끼 뭐야.
00:16:55네.
00:16:56여기 제일 처음 접근한 게 총판입니다.
00:17:00성빈이.
00:17:00바람잡이가 붙더라고요.
00:17:02얘네가 처음에는 큰 금액을 땄다고 하면서 호기심과 관심을 막 유발하더라고요.
00:17:08그다음에 이제 대화에서 약간 소외시키면서 도박을 하지 않으면 약간 왕따처럼 고립시켰습니다.
00:17:13도박 대신 게임이란 단어를 쓰잖아.
00:17:15그렇게 거부감 없애는 거거든.
00:17:17그럼 다음 단계는 봉사무관이 돈을 잃으면 되는 겁니까?
00:17:20아, 저 근데 이해가 안 되는 게 있어가지고요.
00:17:23그러니까 도박이 곧 수확 같습니다, 이게.
00:17:26중등 수확 정도만 할 줄 알고 이 통계를 응용할 줄만 알면 돈을 잃을 수가 없는 그런 시스템이더라고요.
00:17:34음...
00:17:35그래?
00:17:36그거 억지로 안 잃어도 돼.
00:17:38딸 수 있으면 따.
00:17:39그럼 그 딴 돈은 어떻게 얻을까?
00:17:42그거는 봉사 보너스인데.
00:17:45에이...
00:17:46못 믿네.
00:17:48어?
00:17:49진짜입니까?
00:17:50야, 그럼 네가 네가 딴 건데 그거를.
00:17:58아, 알겠습니다.
00:18:05509.
00:18:06아, 진짜 저래도 돼요?
00:18:08응.
00:18:09뭐 뭐 알아.
00:18:15아...
00:18:18아...
00:18:19아...
00:18:22아...
00:18:23아...
00:18:27아...
00:18:28딴 돈은 어떻게 얻을까?
00:18:30그거는 봉사 보너스 하면 되지.
00:18:33그거는 봉사 보너스 하면 되지.
00:18:36아...
00:18:37아...
00:18:38아...
00:18:38아...
00:18:40아...
00:18:43으음...
00:18:49으응
00:18:53으응
00:18:54
00:18:55
00:18:59
00:19:00
00:19:00
00:19:00
00:19:00
00:19:01
00:19:01
00:19:01
00:19:01
00:19:07Oh, no!
00:19:58It's time to get out of here.
00:19:59It was too funny in the end.
00:20:00You're excited!
00:20:01It's too late for me.
00:20:02I got it.
00:20:03How long ago?
00:20:05100.
00:20:06It's so kind of like how you talked to the girl.
00:20:12How long do you talk about how you talk about her?
00:20:15How do you talk about how you talk about her?
00:20:17How long are you?
00:20:18You were Martyn Goel's on the way to theYourichi.
00:20:21We were Martyn Goel's on to the way we're not going to do that.
00:20:24You're a mastermind.
00:20:26You're a mastermind.
00:20:27You're a mastermind.
00:20:29You're a mastermind.
00:20:29100 won, 200 won.
00:20:32400 won.
00:20:33400 won.
00:20:35800 won?
00:20:36That's right.
00:20:37We need to take a shot.
00:20:38We can only do it.
00:20:40We can only do it.
00:20:41It's such a time to take a shot.
00:20:42It's just a time to take a shot.
00:20:44It's just a time to take a shot.
00:20:46You're a genius.
00:20:47That's a real place for us.
00:20:49I'm a director of this country.
00:20:50He's a king of chumboos.
00:20:52He's a brother-in-law.
00:20:53He'll get a little help.
00:20:58He's not a problem.
00:21:02Hey, he's a son.
00:21:03He's a guy who has a gift for money.
00:21:05Yeah, a hundred million dollars?
00:21:08He's a kid.
00:21:09He's a little bit.
00:21:10He's a little bit.
00:21:12That's not true.
00:21:13He's a family-to-one.
00:21:14Family-to-one?
00:21:15He's a human-to-one.
00:21:17He's a man-to-one.
00:21:18I think he's a man.
00:21:27I don't want it...
00:21:28Is it just a hundred thousand to it?
00:21:29It's 80 million per dollar for not to get out of this one
00:21:31You can't get a lot of action
00:21:33You can get a hundred thousand thousand to see it
00:21:35A monthly spending is only a hundred thousand David
00:21:41A hundred thousand thousand to get three thousand
00:21:43A hundred thousand thousand because of three thousand thousand
00:21:45We have only a hundred thousand thousand to get one hundred thousand so thousand to get under the percentage
00:21:48What do I do to balance your fourteen thousand?
00:21:50One month, a year after that, then 80,000 won, and then 2,427,243 won.
00:21:57And one month, a year after that, then 1,921,8364 won.
00:22:03And then 1,484,828,300 won.
00:22:09Well, well, well, well.
00:22:11We're going to get here.
00:22:14To be honest, we're going to get better.
00:22:17We've got to get better.
00:22:19And two weeks later.
00:22:25Hi.
00:22:25How are you?
00:22:27What?
00:22:30That's not enough!
00:22:33Why are you my mom?
00:22:35Who are you?
00:22:36I'm your mom.
00:22:41I'm your mom.
00:22:43What is your daughter's about your daughter?
00:22:46Howdy, my daughter's husband.
00:22:48What's your daughter?
00:22:49She's a little too tall.
00:22:50She's a little too tall.
00:22:55She's going to stop.
00:22:57She's gonna be those who have a gap in the meantime.
00:22:59She's gone after her.
00:23:00We all want to get back.
00:23:01Let's get back to her husband's father.
00:23:03We're all going to work so fast.
00:23:06But now I will end her up.
00:23:08She'll have to live on the next day.
00:23:13And I need to go.
00:23:14Then I need to go.
00:23:15What's this?
00:23:18Is it going to be better at all?
00:23:19This is how much time do we play?
00:23:21I'm going to be spending money in the mountains.
00:23:24For this time, we won't get enough at all.
00:23:27We won't lose enough time.
00:23:30That can happen to you.
00:23:32And we won't lose it.
00:23:35We won't lose it at all.
00:23:41Don't cry.
00:23:49Don't cry.
00:23:50The only person has a movement.
00:23:52But you're looking for me right now.
00:23:56I'm looking for you right now.
00:23:57I'm looking for you right now.
00:24:08I'm looking for you right now.
00:24:08I'm looking for you right now.
00:24:33I'm looking for you right now.
00:24:34Here you go.
00:24:36You're looking for me.
00:24:38You're looking for me right now.
00:24:39Tough enough.
00:24:42Can't let go of me.
00:24:47He had a vote with me right now.
00:24:49Yes.
00:24:50Yes.
00:24:51Please take a vote with me.
00:24:52Yes.
00:24:53Yes.
00:24:53Thank you too.
00:25:21All right, let's go.
00:25:25Come on, C-B-B-R-I.
00:25:31R-B-R-I-N-E-O.
00:25:34R-B-R-I-N-E-E, C-B-O-I.
00:25:38R-B-R-I-N-E-N.
00:25:41R-B-R-I.
00:25:41R-Ya!
00:25:42R-H-H-N-E-P-N-E-E-R-G-O.
00:25:51R-Ya!
00:25:52R-H-H-N-E-N-E-R-O-G.
00:25:56Oh, uh, excuse me.
00:26:00Oh, my phone has fallen off.
00:26:07Oh, you're trying to do something.
00:26:10I'm sorry.
00:26:27That's what I'm going to do.
00:26:28I have no idea about it.
00:26:29I've seen there!
00:26:31I'm going to look at my eyes.
00:26:33I'm not going to let you see it.
00:26:35I'm not going to get you.
00:26:36I'm not going to get you.
00:26:36Go ahead.
00:26:39Come on.
00:26:40My money!
00:26:41My money!
00:26:43I'm going to get you back.
00:26:46My mother is going to get you back and get it.
00:26:48You get it.
00:26:50I'll get it.
00:26:52I'll get it.
00:26:53Let's go.
00:26:55Let's go.
00:26:55Let's go!
00:27:29Let's go.
00:27:29수고하셨어.
00:27:31타.
00:27:38안 오면 네가 죽는다?
00:27:43너만인지 알지?
00:27:44아, 이거 뭐야, 이거 왜?
00:27:45똑바로 잡아, 똑바로 잡으라고 해.
00:27:48아니, 아니, 저거 못해.
00:27:49아, 저거 못해.
00:27:51야, 내리라고.
00:27:53아, 저거 못해.
00:27:55아유, 진짜 씨.
00:28:07이 새끼 뭐야?
00:28:09안 돼, 내가 누구지 알아?
00:28:11안 돼요.
00:28:13여보세요?
00:28:13괜찮으세요?
00:28:32차량 번호 조회하고 차량 동선 따라서 CCTV 추적해.
00:28:35난 교통사원실 가서 협조하고 갈게.
00:28:38예.
00:28:44야, 시간 없어.
00:28:45그렇게 정신 놓고 있을 거야?
00:28:47나 저 때문입니다.
00:28:49제가 이 씨X 떡밥 때문에 봉사부가 놓쳤습니다!
00:28:53저 때문에 봉사부가 잘못하면 어떡합니까?
00:28:56아...
00:28:58종사 181.
00:29:00그래.
00:29:01니완 님 종사.
00:29:03실수는 말해야 하면 되는데
00:29:07포기하면 그건 실패가 된다.
00:29:11알았나?
00:29:13네, 알겠습니다!
00:29:14Don't let him go!
00:29:18Don't let him go!
00:29:25What are you doing?
00:29:27Where did he go?
00:29:28What did he go?
00:29:31Don't let him go!
00:29:41I was gonna go!
00:29:42Oh!!!
00:29:43I'm sorry!
00:29:44I got it!
00:29:45Oh, my God!
00:29:48You're so sorry!
00:29:49Oh, you're so sorry!
00:29:50You're so sorry!
00:29:51You're so sorry!
00:29:51You're so sorry!
00:29:53You're so sorry!
00:29:54You're so sorry!
00:29:55Let's go.
00:29:57Yes!
00:29:58Oh, what's up?
00:30:00I'll go.
00:30:02I'll go.
00:30:03I'll go.
00:30:05I'll go.
00:30:06I'll go.
00:30:07I'll go.
00:30:08I'll go.
00:30:10I'll go.
00:30:11Oh, this is my bag.
00:30:13This is my bag.
00:30:20I'll go.
00:30:22I'll go.
00:30:23앉아.
00:30:24네?
00:30:25앉으라고.
00:30:28봐.
00:30:29이게 네가 해야 될 거야.
00:30:30응?
00:30:31오늘 저녁에 여기 번호 보이지?
00:30:34여기다가 문자 싹 다 돌려.
00:30:36알았어?
00:30:38예.
00:30:39존나 어벙하네, 씨.
00:30:41아유.
00:30:44아유.
00:31:02어?
00:31:02너?
00:31:03쉿.
00:31:06여기 전부 다 감신하고 있어.
00:31:10모니터도 다 보고 있어.
00:31:11어떤 시발놈인건가?
00:31:14어?
00:31:15어?
00:31:18어?
00:31:20아이고, 이 시발.
00:31:22야, 봐.
00:31:23봐.
00:31:23야, 이 개새끼야.
00:31:24내가 아가리 열면 된댔어?
00:31:26안 된댔어?
00:31:27아, 시발.
00:31:31사람 열받게 하네.
00:31:32개새끼가.
00:31:35야, 시발놈아.
00:31:36왜 말을 안 들어.
00:31:38시발 새끼가.
00:31:39시발.
00:31:39아픈 티내지 마.
00:31:41시발놈아.
00:31:50아하.
00:31:51뭐, 야.
00:31:51가자, 이 씨.
00:31:52변신같은 새끼들 진짜 이 시바분들.
00:31:54일을 족같이 하는 진짜 거짓하고.
00:31:59아하.
00:32:00이 시발 놈들아.
00:32:03아이, 씨.
00:32:04What the hell is going on?
00:32:05The server is a problem with the server.
00:32:07It's going to be a big deal.
00:32:09It's going to be a big deal.
00:32:10It's going to be a big deal.
00:32:13It's our fault.
00:32:15Why?
00:32:16It's going to be a big deal.
00:32:19Are you sleeping?
00:32:20It's like you're sleeping.
00:32:23I'm sleeping.
00:32:24I'm sleeping.
00:32:27I'm sleeping.
00:32:30I'm sleeping.
00:32:32I'm sleeping.
00:32:34I'm sleeping.
00:32:35I can't see it.
00:32:37What do you mean?
00:32:39There's a lot of traffic.
00:32:42I'm sleeping.
00:32:43I'm sleeping.
00:32:45I'm sleeping.
00:32:45I'm sleeping.
00:32:51I'm sleeping.
00:33:05I'm sleeping.
00:33:10I'm sleeping.
00:33:11I'm sleeping.
00:33:25Hey man.
00:33:28Reverse Proxy in the front of the server,
00:33:31I'm going to set up a bunch of things like this.
00:33:35Okay, let's do it.
00:33:37If you don't see it, I'm going to see it.
00:33:40I'm going to see it.
00:34:07There's a lot of food that you can eat, right?
00:34:11Yeah, it's delicious, right?
00:34:15Let's eat it.
00:34:19Let's eat it.
00:34:19Let's eat it.
00:34:28Oh, shit!
00:34:36What the fuck is he doing?
00:34:38He's still sleeping.
00:34:40Hey!
00:34:43What the fuck is he doing?
00:34:46What the fuck is he doing?
00:34:48Yes.
00:34:49Get up!
00:34:56Don't worry about it.
00:35:06what do you think?
00:35:07The camera was a photo shoot.
00:35:10The CCTV was also hidden from the IC and the CCTV.
00:35:13The phone was found in the right place.
00:35:14The phone was found in the right place.
00:35:19That was a good idea.
00:35:20Yeah, the police is in the back.
00:35:22Let's go.
00:35:23Come on, sit down.
00:35:25Sit down.
00:35:27I'm really...
00:35:28I was a game to make a job.
00:35:31I don't know if it's a place where I'm in.
00:35:35I'm looking for the guy who's running on site.
00:35:38I'm looking for the guy who's running.
00:35:40I'm looking for the guy who's running.
00:35:41I'm looking for the site.
00:35:59Screw them!
00:36:01Yeah, studios!
00:36:12Don't pull them out!
00:36:14Yeah, we'll try this.
00:36:41We'll see you next time.
00:37:03I don't know.
00:37:26아무것도 없습니다.
00:37:28우연히 일치였나 봅니다.
00:37:29이런 게 우연일 리가 없잖아.
00:37:31근데 아무것도 없잖습니까.
00:37:35다른 건물에서 간판이 보이는 거면.
00:38:01이 막내 희발놈아 나가서 퍼라.
00:38:06됐어고.
00:38:07공간대!
00:38:09공간대!
00:38:12목토를 졌어들?
00:38:13어?
00:38:13야야야 그게 뭐라고!
00:38:27뭐야?
00:38:29뭐야?
00:38:29봄군대!
00:38:30여기 봄군대 본 사람.
00:38:32눈은 좀 작지만 초롱초롱하고.
00:38:34오타쿠 날새 풀풀 나지만.
00:38:37가만 보면 또 귀염상에다가.
00:38:39헌치라는 기회에.
00:38:41아주 똑소리나게 생겼거든.
00:38:42뭐라냐 이 씨.
00:38:49귀염상.
00:38:51여자네?
00:38:52누구 누구 누나야?
00:38:55기우신이 여자인지.
00:38:58야 한림아.
00:38:59감정 빼.
00:39:00어?
00:39:03머리 녹네.
00:39:04대답해.
00:39:05우리 얘네 죽이러 온 거 아니야.
00:39:08눈이 초롱초롱한 친구 찾으러 온 거야.
00:39:10이만님.
00:39:11대답을 안 해.
00:39:12시라이 씨.
00:39:27난 baj.
00:39:30회의 짓!
00:39:32하에!
00:39:33힛윗함함
00:39:34탱위ом!
00:39:42에이!
00:39:48오!
00:39:52아!
00:40:03What are you doing?
00:40:06What are you doing?
00:40:27What are you doing?
00:40:29What are you doing?
00:40:30You're so emotional.
00:40:31You're the director!
00:40:33The director!
00:40:53Oh, no...
00:40:55Oh, no...
00:40:58No, no, no...
00:41:02Go for it...
00:41:03Hey, what's your thing?
00:41:06Don't worry about that...
00:41:07It's on the corner of the face...
00:41:12There are...
00:41:13And...
00:41:13Oh, my God, I'll take care of you guys.
00:41:18Imani, I'll take care of you guys.
00:41:21You're so cute.
00:41:29I'll take care of you guys.
00:41:30I'm sorry, I'm sorry.
00:42:00.
00:42:00.
00:42:00.
00:42:00.
00:42:12.
00:42:12Hey, go!
00:42:26Got this!
00:42:29Time.
00:42:50I don't know.
00:43:16I don't know.
00:43:19I don't know.
00:43:21I don't know.
00:43:23I don't know.
00:43:56I don't know.
00:43:57I don't know.
00:44:01I don't know.
00:44:03I don't know.
00:44:15I'm sorry.
00:44:19I'm sorry.
00:44:21I'm sorry.
00:44:22I'm sorry to talk to you when I tell you.
00:44:24No, but just don't do it.
00:44:27You're a lot of guilt.
00:44:29You're a lot of games.
00:44:32You win when you win, I'm going to you.
00:44:34How do you?
00:44:36What game?
00:44:36Is that a game?
00:44:37You're going to win the game, and you're going to win the game.
00:44:40You're going to win the game, and you're going to win the game.
00:44:43Let's go, go!
00:44:46Go, go!
00:44:57Let's go!
00:44:58Go, go!
00:45:09Let's go!
00:45:10Hey, hey!
00:45:12Come on!
00:45:14What?
00:45:15I'm going to get out of here.
00:45:18I'm going to lose my credit.
00:45:20It's not your fault.
00:45:23You're gonna lose my credit.
00:45:24On top of the head.
00:45:27On top of the head.
00:45:31On top of the head.
00:45:32On top of the head.
00:45:33My mother's joy...
00:45:35...in the way she is a mother.
00:45:37I have a joy...
00:45:41...in the way she is.
00:45:44...in the way she is.
00:45:45...I don't know.
00:45:47Now, the last thing.
00:45:49...I don't know.
00:45:51I don't know.
00:45:52I don't know.
00:45:53I don't know!
00:45:58I don't know.
00:46:06No!
00:46:09Eat!
00:46:13Eat!
00:46:16No!
00:46:19Oh!
00:46:21What?!
00:46:26What?!
00:46:28Ah!
00:46:29Oh!
00:46:39Oh, my God.
00:46:46Jayuna.
00:46:49Jayuna.
00:46:53Jayuna.
00:46:56Jayuna.
00:46:57Jayuna.
00:47:02괜찮아, 이제.
00:47:05이제 괜찮아.
00:47:09괜찮아.
00:47:32As you were at now, you can help you carry.
00:47:34No, it's good, yeah.
00:47:36Why are you doing it?
00:47:38When you're struggling, you can't tell you it.
00:47:40I'll tell you maybe you're wrong.
00:47:42Go greenhouse in.
00:47:46Yes.
00:47:46Do you multig powerful quickly?
00:47:49Well, you can tell me...
00:47:50You know that the author has stuck in great he commitments.
00:47:56I'm being so proud of your life.
00:47:58I'm looking forward to seeing you.
00:48:04I'm looking forward to seeing you.
00:48:05I wonder how much I was going to go into this.
00:48:06I've been doing something like this.
00:48:08And I've got to go through.
00:48:12I'm sorry.
00:48:14I'm sorry.
00:48:15I'm just going to take you back.
00:48:17I'm going to keep you back.
00:48:18I will keep you from making this.
00:48:19Did you...
00:48:22You can't keep doing it!
00:48:28That's not a long time!
00:48:31I'm going to take my job so I know you're gonna live doing it.
00:48:33I won't get you to get me ready, I'll get your job.
00:48:45I'm so scared to see you in the middle of the day.
00:48:46I'm so scared to see you.
00:48:53I'm so scared to see you.
00:48:57I'm so scared to see you.
00:48:59I've never heard of you.
00:48:59I'm so scared to see you.
00:49:03You're too small.
00:49:04Are you too small?
00:49:09Not so...
00:49:14Oh!
00:49:15No?
00:49:16What did you see here?
00:49:17No, I don't think you should.
00:49:19I'm saying you're not just a girl.
00:49:21You can't go to the beach.
00:49:23It's really nice to be here.
00:49:24I can't go anywhere.
00:49:25Yeah, it's really nice.
00:49:30It's a big-looking looking.
00:49:32It's not a big, but not a big...
00:49:38Thank y'all.
00:49:39Thank y'all.
00:49:46Yes.
00:49:46Thank you for your health, James.
00:49:50Yes.95.
00:49:52been amazing to you. I don't
00:49:56know. I don't
00:49:58understand.
00:49:58I don't know where he was going.
00:50:00I don't know about his parents.
00:50:04But my father, his father didn't forget to find him.
00:50:09He's also a 맛 for the children.
00:50:12Mr. Chairman,
00:50:18when he's back, he's not a good guy.
00:50:22I'm not a bad guy.
00:50:28I'm going to give you another one.
00:50:32If you're a person like that, you're going to have to stop.
00:50:35You're always going to say that you're going to leave.
00:50:39You're going to be able to change your life.
00:50:46You're going to be alone.
00:50:47I'm going to be able to help you.
00:50:58Thank you very much.
00:51:23You're going to talk to me, or I'm going to talk to you.
00:51:30You're going to talk to me.
00:51:31재윤아.
00:51:33너 도박판에 판 거...
00:51:36나야.
00:51:39처음부터 너 도박하게 만든 것도 나고
00:51:42너 다시 도박 안 한다고 폴더폰으로 바꿨을 때...
00:51:46아우, 새끼야. 누가 도박하래?
00:51:49그냥 심심할 때 웹툰이나 보라고, 새끼야.
00:51:53야, 이 새끼야.
00:51:55네가 어떻게 나한테 그래.
00:51:57야, 우리가 초등학교 때부터 얼마나 붙어 다녔는데.
00:52:00우리가 얼마나 친한 친구였는데.
00:52:02나도 어쩔 수 없었어.
00:52:04그냥 시키는 대로 한 거야.
00:52:05걔네가 우리 엄마, 아빠한테 연락한다길래.
00:52:09하...
00:52:12앉아.
00:52:14앉아.
00:52:18니들은 합당한 벌을 받게 될 거야.
00:52:21학교에서는 퇴학, 또는 정학을 나갈 거고
00:52:23밖에서는 법에 따라서 처벌을 받게 될 거야.
00:52:27운이 좋으면 사회봉사로 끝날 수도 있고
00:52:29감옥에 갈 수도 있고.
00:52:32억울해요.
00:52:34이게 다 어른들 때문이잖아요.
00:52:35어른들이 돈 벌려고 우리들 이용한 거잖아요.
00:52:38우리도 피해자라고요.
00:52:39네가 뭘 당했다고, 피해자야.
00:52:42피해자?
00:52:44그 자식 도박비 때문에 평생 모은 돈, 집, 거 다 날리고 직장까지 그만둔 부모님은 자식 때문에 사람들 앞에서 어린 놈한테
00:52:59딱이 맞아도 무릎 꿇고 빌 수밖에 없는 아버지는.
00:53:10자식 감시한다고 아무것도 못하는 아버지 대신에 고깃집 주방에서 고기 기름때 가득한 그 불판 닦고 있는 어머님.
00:53:25자식 때문에 경찰이고 교권국이고 무시당하고 잡상인 취급당해도 내 자식 좀 살려달라고 애원하면서 눈물 흘리는 아버지는.
00:53:48피해자.
00:53:52진짜 피해자는 그분들이야.
00:54:01너희들은 그만둘 수 있는 수없이 많은 기회가 있었어.
00:54:06근데 그 기회를 너희들 스스로 버린 거잖아.
00:54:13정말 도박을 끊고 주변 사람들한테 용서받고 싶어?
00:54:18그럼 이제부터 가해자로 살아.
00:54:22그래서 끊임없이 반성하고 끊임없이 용서를 구해.
00:54:31이게 너희들한테 마지막 기회야.
00:54:52나희들한테 들었다.
00:55:00너희들한테 먹지?
00:55:01Yeah.
00:55:03Not yet.
00:55:07He's done.
00:55:11He's done.
00:55:13He's done.
00:55:14He's done.
00:55:15He's done.
00:55:17He's done.
00:55:19He's done.
00:55:20I'll give you something.
00:55:26That's right.
00:55:30Now that some!
00:55:35Are you?
00:55:36Are you?
00:55:37Are you?
00:55:38And you're.
00:55:43Are you?
00:55:48Are you?
00:55:49Are you okay?
00:55:50When you take care of me,
00:55:50Are you okay, you're okay.
00:55:53I love you.
00:55:54I'll give you a phone.
00:55:56I'll take a moment.
00:55:57Who is this guy?
00:56:00It's the truth.
00:56:03And I will be...
00:56:04I'm not sure...
00:56:05I will be able to tell you.
00:56:10337-337.
00:56:13Oh...
00:56:17I'm not sure.
00:56:18I'm not sure you're in the pot.
00:56:19It's not gonna be on the phone.
00:56:21It's a mistake, but it's a bit more expensive.
00:56:27I'm sorry.
00:56:28I'm not gonna be able to pull out the phone.
00:56:32I need to try one.
00:56:34What's your phone?
00:56:36What's your phone?
00:56:36No, I don't like it.
00:56:37No, it's the most known part.
00:56:39This is the best for you.
00:56:40Oh, no, no.
00:56:41This is the way we...
00:56:42The next one...
00:56:43...sign…
00:56:45...sign…
00:56:47...to use CPU to change so it's faster.
00:56:51I'm sure...
00:56:53Yes.
00:56:54Yes.
00:57:15This is a fun video.
00:57:17I'm sorry.
00:57:18My computer is in the background.
00:57:18I don't have any other phone.
00:57:19I don't have any other phone.
00:57:21I'm not having any phone.
00:57:22I don't have any phone at all.
00:57:23I'm a fan.
00:57:28One, two.
00:57:31Unless I'm a fan.
00:57:35It's hard to get a job.
00:57:37It's hard to get a job.
00:57:3950%를 넘긴 최강석 장관이 야당 황기태 대표를 17%포인트 앞서며
00:57:46압도적인 1위를 달리는 최강석 장관의 대선 출마 여부가 정치권 최대 관심사로 떠올랐습니다.
00:57:58벌써 선거운동하고 나이시네.
00:58:02어? 최강석. 최강석.
00:58:04앉아요. 여기 내 단골인데 잘해.
00:58:08이모, 여기 타 하나만 더 주세요.
00:58:24후보 등록도 안 하고 벌써 시장을 다니세요.
00:58:28그거 선거운동할 때나 하는 거 아닌가?
00:58:31어우, 맛있겠네요.
00:58:33네, 맛있어요.
00:58:36최강석 장관 그런 얘기 들으셨나?
00:58:38아.
00:58:40자기 얘기는 또 잘 못 듣는 거니까.
00:58:45여의도에 그런 얘기가 들려요.
00:58:49죽은 딸 팔아서 대통령하려고 한다고.
00:58:53정치가 참 비정하다고.
00:59:09남의 얘기는 잘 들으시네.
00:59:13미래대한당 의원들 오늘 긴급 행위한다던데.
00:59:17못 들으셨나 보네.
00:59:19무슨 얘기를 하길래.
00:59:23의원님한테 얘기를 안 했을까?
00:59:28요즘 의원님 지지율이 떨어지니까 대선 후보를 교체하려고 그러나?
00:59:38누구 작품이야?
00:59:41지금 당장 회의정으로 갈 테니까 내가 미래대한당 당대표야!
00:59:47누가 날 제지해!
00:59:50뭐야?
00:59:54대표님, 손님이 찾아왔습니다.
00:59:56내가 지금 누구 만날 상황이야?
00:59:58교권국에 대해 드릴 말씀이 있다고 합니다.
01:00:00아...
01:00:03하...
01:00:03아...
01:00:20아...
01:00:50Transcription by CastingWords
01:01:04CastingWords
01:01:50CastingWords
01:02:02CastingWords
01:02:04CastingWords
01:02:04CastingWords
01:02:11CastingWords
01:02:41CastingWords
01:02:42CastingWords
01:02:44CastingWords
01:02:44CastingWords
01:02:46CastingWords
Comments

Recommended