Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
In the town of Entroncamento, violence, misfortune, greed, and loyalty rule the streets. Laura arrives there to rebuild her life, but the irresistible pull of quick money and crime immediately draws her back into a troubled past. For those she meets at this crossroads, every day presents the choice between who they were and who they might become.
Transcript
00:01C'est parti.
00:04Alors, c'est parti.
00:04Tu sais, cette terre peut ĂȘtre trĂšs dur pour ceux qui veulent commencer.
00:09C'est pourquoi, tu as besoin de quelque chose d'aider.
00:16Fais-me, tu es lĂ  que tu as faisais?
00:18C'est lĂ -bas.
00:20C'est lĂ -bas.
00:23Nous allons faire ce que nous allons faire.
00:27Tu fais ce que tu fais, fais ce que tu fais.
00:30Et c'est ce que tu fais les marées.
00:34C'est quoi que tu t'es fout avec toi et avec le gilin ?
00:36Est-ce que tu l'a stolen ?
00:38Non si qu'est-ce que tu l'a stolen ?
00:39Il m'a tout bravo Ă  quel point tu te l'a taken.
00:41Dites que tu vas te m'aider.
00:43C'est lĂ , je vais m'aider.
00:44Tu vas te la roubler ?
00:47Me pré-occupe, parce que nous nous sommes à zÚle.
00:52C'est ce que tu me débit?
00:53Que c'est ce que tu veux faire ?
00:56Qu'est-ce que tu t'en veux de quoi ?
00:57C'est crime, c'est assalto, c'est ralisé, c'est barulheur.
01:01Tu t'as content d'équipe ?
01:03Tu t'es content d'équipe ?
01:04Tu t'es content d'équipe ?
01:05Bienvenue dans un entronquement !
Comments