Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Roi Caché Derrière les Barreaux Série Complète DOUBLÉ EN FRANÇAIS MEGA
Transcript
00:00:00The prison that I inherited is the worst of the state, and it makes me sick.
00:00:03It's my affair now, and I'm going to put it in a good time for all.
00:00:07You're infiltrating, it's suicide.
00:00:09It's very risky.
00:00:10I've promised a guarantee on the ground.
00:00:13You're in the case of arresting for murder.
00:00:16The head doesn't say anything.
00:00:18You're who, bitch?
00:00:20Guardian!
00:00:22I'm the one who will kill you.
00:00:24He's gonna be mad, isn't it?
00:00:26But he doesn't say anything.
00:00:27It's not that I'm taking care of.
00:00:31Hey, rest with me.
00:00:33I believe that everyone has a little help.
00:00:36I'm not coming to me.
00:00:37I'm here to get out of there.
00:00:39Let me show you what I do here.
00:00:44Then, whatever your plan, I'm going to follow.
00:00:47I'm Troy Poi, the proprietor of this toll.
00:00:50I'm infiltrating to balance all the garbage.
00:00:53And I'm coming to do the ménage.
00:01:00The prison that I've inherited is the worst of the state.
00:01:03And it makes me sick.
00:01:03It's my job now.
00:01:05And I'm going to put it in a good time for all.
00:01:07You're infiltrating, it's suicide.
00:01:09It's very risky.
00:01:10I've promised a guarantee on the ground.
00:01:12Troy Poi.
00:01:13You're in the case of arresting for murder.
00:01:16The head doesn't say anything.
00:01:18You're who, bitch?
00:01:20Guardian!
00:01:23I'm not from here.
00:01:25I'm going to get him out of there.
00:01:26However, no doubt isg protein.
00:01:27That's why you strip muscle.
00:01:31Hey, rest with me.
00:01:33I think everybody has a lot of help.
00:01:36I'm not going to restart you.
00:01:38I'm not going to shoot you.
00:01:38for you to get out of there. Let me show you what I'm doing here.
00:01:44So, whatever your plan, I'll follow you.
00:01:48I'm Troy Poi, the owner of this hall.
00:01:51I'm infiltrated to balance all the magouilles.
00:01:53And I'm coming to do the ménage.
00:01:55C'est qui, Steve ?
00:02:07Troy Poi.
00:02:10Il a démantelé une cellule terroriste en solo.
00:02:12Il a survécu trois mois isolés en territoire ennemi.
00:02:15Il a sauvé cinquante américains lors du siège du Sub-Rosa.
00:02:19Je croyais que c'était un mythe.
00:02:21Pas du tout.
00:02:24Fiston, tu as rendu ce pays plus sûr à toi seul.
00:02:29Même si personne ne saura jamais ce que tu as fait.
00:02:36J'ai servi mon pays pendant des années.
00:02:39Maintenant, j'ai une autre mission.
00:02:41Faire le ménage chez moi.
00:02:43Je vais m'arranger pour que le fils me cède tout.
00:02:46Il s'est même pas pointé à l'enterrement.
00:02:50C'est qu'un gosse pourri gâté.
00:02:52Il doit être complètement défoncé.
00:02:56Au fond, je lui rends service en récupérant sa fortune.
00:02:59Sinon, il claquerait tout en coque et en strip-teaseuse.
00:03:03T'es qui toi ? Et tu fous quoi dans mon bureau ?
00:03:06Je suis Troy Poi.
00:03:08T'es assis dans le fauteuil de mon père.
00:03:15Troye, bienvenue chez toi.
00:03:18J'ai négocié avec le conseil en deal en or pour l'entreprise.
00:03:23Alors, signe juste là.
00:03:25Et le seul truc que tu auras à gérer, c'est de savoir comment claquer tout ce fric.
00:03:31Haha, signe abruti.
00:03:34Signe et file moi tout ton fric.
00:03:40T'es sûr que ça a un bon plan ?
00:03:42Bien sûr.
00:03:47Qu'est-ce qu'il attend ? Y'a pas moyen qu'il soit au courant.
00:03:54Quoi, je...
00:03:56C'est une arnaque.
00:03:58Ça s'appelle comment ça, John ?
00:04:01Ça s'appelle...
00:04:03Un conflit d'intérêt.
00:04:04Et une fraude.
00:04:07Monsieur Parker, vous êtes viré.
00:04:13Maintenant, veuillez dégager de chez moi.
00:04:15C'est une blague.
00:04:16Vous pouvez pas me faire ça.
00:04:18Désolé pour ton père.
00:04:21C'est mon affaire maintenant et je vais y mettre de l'ordre une bonne fois pour toutes.
00:04:24En commençant par Southgate.
00:04:28Redresser Southgate ?
00:04:29Tu détestes cet endroit ?
00:04:30Exact.
00:04:31La prison que j'ai héritée est la pire de l'état.
00:04:34Les détenus restent bien au-delà de leur peine.
00:04:37Les libérations conditionnelles sont refusées en masse.
00:04:39Et le taux de mortalité explose.
00:04:42C'est ma responsabilité maintenant.
00:04:44Et je vais découvrir ce qui se trame.
00:04:46Comment comptes-tu t'y prendre ?
00:04:53Non !
00:04:55Non !
00:04:56T'infiltrer en détenu, c'est du suicide !
00:04:59Calme-toi.
00:05:00J'ai prévu des garanties.
00:05:02Le gardien-chef Butch Roberts est dans la confidence.
00:05:05Il me couvre.
00:05:05Mon père lui faisait confiance.
00:05:07Et puis, je suis le seul à connaître le code d'urgence de toutes les serrures du bâtiment.
00:05:13Et surtout, je tais-toi dehors si jamais quoi que ce soit m'arrive.
00:05:17Ça ne me plaît pas du tout.
00:05:18Tant pis.
00:05:20On dirait que c'est parti.
00:05:26Trois-poé, vous êtes en état d'arrestation pour meurtre.
00:05:30Attends.
00:05:32Meurtre ?
00:05:32Autant me forger une sacrée réputation.
00:05:35Debout détenu.
00:05:37C'est l'heure du petit déj.
00:05:48La bouche.
00:06:04Referme la bouche, fiston.
00:06:08Un.
00:06:15Mais tu sais quoi ?
00:06:17Il y a 30 ans, j'aurais pas eu la moindre chance.
00:06:24Moi, c'est Miles.
00:06:25Troï.
00:06:26Salut Troï.
00:06:28Un petit conseil.
00:06:31Apprends à te faire oublier.
00:06:33Sinon quoi ?
00:06:35Sinon, tu vas morfler.
00:06:37Les détenus n'ont pas l'air si dangereux.
00:06:39C'est pas des détenus que je parle.
00:06:43C'est eux le vrai problème.
00:06:46C'est quoi ce bordel ?
00:06:48Je suis vraiment navré.
00:06:52Pitié.
00:06:53Ne tuez pas, je vous en supplie.
00:07:08Vas à l'infirmerie.
00:07:10Dis que t'as glissé.
00:07:20Miles ?
00:07:22Oui, monsieur.
00:07:24M'appelle pas, monsieur.
00:07:25Bordel.
00:07:26C'est quoi cette histoire de plainte que t'aurais déposé ?
00:07:28Pour ton opération.
00:07:30J'ai trouvé la trace du pot de vin.
00:07:32J'ai rien fait.
00:07:33J'ai rien fait, j'ai rien fait, nien nien nien.
00:07:35Ta gueule.
00:07:36Ton opération est déjà faite.
00:07:38J'ai signé les papiers moi-même.
00:07:39Je me suis bien servi au passage.
00:07:45Donc il bidonne les dossiers médicaux et il empoche le fric.
00:07:48J'ai vraiment besoin de cette opération.
00:07:51Ouais ? T'en as vraiment besoin ?
00:07:52Oui.
00:07:53Ah ouais ?
00:07:54Je peux te réparer l'estomac tout de suite, vieux débris.
00:07:56Debout !
00:07:57Allez, debout, lève-toi !
00:08:03Je veux pas griller ma couverture aussi vite.
00:08:06Mais je peux pas laisser passer ça.
00:08:14Je suis désolé.
00:08:16T'as pas l'air désolé.
00:08:23Il est vieux.
00:08:26Faut lui la paix.
00:08:30T'es mort, enfoiré.
00:08:31Ça, ça m'étonnerait.
00:08:34Regardez-moi ce putain de héros.
00:08:38Tout le monde dehors.
00:08:42Ta tête me dit rien.
00:08:45T'es qui, bordel ?
00:08:47Je suis celui qui va te pourrir la vie.
00:08:52Je suis celui qui va te pourrir la vie.
00:08:57Ah ouais ?
00:09:00Allez, montre-moi ce que t'as !
00:09:10Si je le touche, même un peu, il aura un prétexte pour me buter.
00:09:15Non !
00:09:17Je frappe pas un gardien.
00:09:20Bien joué ! Maintenant, dégage !
00:09:24Juste comme ça ?
00:09:26Juste comme ça.
00:09:29Juste comme ça.
00:09:47Juste comme ça.
00:09:55C'est pas le métro ici, connard. Tu vois un truc, tu fermes ta gueule. Faut que t'apprennes les
00:10:01règles.
00:10:01Règle numéro 1. Je te défense quand ça me chante.
00:10:06Règle numéro 2. Ici, c'est moi le dieu.
00:10:12Règle numéro 3. T'es rien qu'en salle détenue de merde.
00:10:25C'est fini. Reste calme. Reste calme. Pour ce que t'as dit, c'est du vent.
00:10:34Tu viens de dire quoi, là ?
00:10:36Hein ? Tu me défonces pas quand tu veux. Et si tu me retouches, je te fais très mal. Très,
00:10:43très mal.
00:10:43T'es mort, fils de pute.
00:10:462. T'es pas un dieu ici. T'es juste un pauvre type qui va perdre son boulot.
00:10:51Et toi ? Je suis pas un simple détenu, connard.
00:10:54Allez, butez-le ! Allez, butez-le !
00:11:13Lâche ton arme !
00:11:18Qu'est-ce qu'il se passe ici ?
00:11:23Ce détenu a pété un câble. Il nous a sauté dessus, avant qu'on réagisse.
00:11:28C'est n'importe quoi.
00:11:29Il a voulu choper l'arme du gardien.
00:11:30Il ment.
00:11:32Malheureusement, on va devoir employer la force létale.
00:11:36Un dernier mot ?
00:11:44Vas-y, tire-moi dessus.
00:11:47Quoi ?
00:11:48Y'a un truc que tu devrais savoir. Je suis pas un détenu.
00:11:52Et si cette balle me tue, ta vie devient un sacré enfer.
00:11:57C'est quoi ton délire ?
00:11:58Je suis là, pour nettoyer ce bordel.
00:12:05Un dernier mot ?
00:12:10Tu vois, je t'avais dit, ce type est taré.
00:12:14Regarde-toi.
00:12:15Tu fais janter différent.
00:12:17Spécial.
00:12:18On a vu assez de détenus cinglés pour savoir que c'est que du pipeau.
00:12:22Gardien !
00:12:25Personne ne bouge tant que Butch, Roberts n'est pas là.
00:12:29Butch ? Comment connaît-il le nom du gardien-chef ?
00:12:31On s'en fout. Il a un flingue braqué sur moi.
00:12:33Tu devrais t'en foutre, ouais.
00:12:34Parce que tu vas passer le restant de tes jours ici.
00:12:36Rappelle-moi comment les détenus traitent les gardiens emprisonnés ici.
00:12:41Colton.
00:12:52Je vais pas te tirer dessus.
00:12:54On attend que Butch arrive.
00:12:56J'en ai rien à foutre de Butch.
00:12:58Retournez-vous tous.
00:12:59Tout de suite.
00:13:06Tu vas me tirer dessus ?
00:13:08Un détenu désarmé de sang-froid ?
00:13:11Oh non.
00:13:13Il est armé.
00:13:15Il va tirer.
00:13:16J'ai pas d'autre choix que de...
00:13:18Non mais c'est quoi tout ce bordel ?
00:13:22Merde.
00:13:32Vous êtes sourds ?
00:13:34J'ai dit c'est quoi ce bordel ?
00:13:35Ce détenu a agressé un gardien.
00:13:38Content de te voir, Butch.
00:13:41J'ai trouvé la source du problème.
00:13:43Ah ouais, c'est ça.
00:13:46Pourquoi j'ai des alertes dans mon bureau ?
00:13:48Monsieur le directeur Johnson, pas de panique, tout est sous contrôle.
00:13:52Il y a eu une bagarre ?
00:13:54C'est qui celui-là ?
00:13:55Monsieur le directeur, je vous explique tout dans votre bureau, mais il faut d'abord qu'on l'arrête.
00:13:59Il trempe dans un réseau de corruption et j'ai des preuves.
00:14:03Butch peut confirmer.
00:14:07Butch ?
00:14:10Mais c'est le directeur.
00:14:15Croyez-moi, je n'ai aucune idée de ce que ce dingue est en train de raconter.
00:14:23Ouais, ouais, je l'emmène maintenant.
00:14:27Non, il ne soupçonne rien, il ne sait pas que c'est moi qui gère la combine.
00:14:32Non, il ne va rien trouver du tout.
00:14:35Mais s'il trouve,
00:14:38je le bute et c'est tout.
00:14:42De toute façon, il sort d'un asile psychiatrique, alors...
00:14:45Il doit croire que tout ici lui appartient.
00:14:48C'est quoi ce putain de délire, Butch ?
00:14:51Ça suffit de tenue.
00:14:53Il m'a agressé sans raison, papa.
00:14:55Papa ?
00:14:57C'est ton fils ?
00:14:58J'ai dit ça suffit de tenue.
00:15:00Enfoiré !
00:15:07Ce n'était pas censé se passer comme ça, Troy.
00:15:09J'avais donné des consignes claires pour que rien ne se passe sous tes yeux.
00:15:15C'était pas ma faute, papa !
00:15:17Je m'attendais à un fils à papa,
00:15:19pas un mec tatoué, barraqué...
00:15:21Oh, la ferme !
00:15:22Si tu n'étais pas mon fils,
00:15:24je t'aurais balancé au détenu.
00:15:25Mon père te faisait confiance.
00:15:30Ouais, je ne sais pas pourquoi.
00:15:32Il devrait être con,
00:15:33parce que moi je gère ce business depuis des années.
00:15:36Je falsifie les rapports des malades
00:15:38et des détenus âgés
00:15:39pour les garder enfermés.
00:15:40Je leur pique leurs fonds médicaux jusqu'à ce qu'ils crèvent.
00:15:44Et moi je m'enrichis.
00:15:45Un criminel de moins dans la nature.
00:15:48Tout le monde y gagne, Troy.
00:15:49Tu commets des meurtres.
00:15:52Tu ne m'écoutes pas ?
00:15:54Je tue pas des gens.
00:15:56Je tue des criminels.
00:15:57Ce n'est pas pareil.
00:15:59Tu vas aussi me tuer ?
00:16:03Non.
00:16:05Je ne vais pas te tuer.
00:16:08Ça, je laisse les détenus s'encharger.
00:16:10Tout le monde dehors.
00:16:15Allez, bande de toccards.
00:16:17On a un cadeau pour vous aujourd'hui.
00:16:19Il y a une balance en cellule 5.
00:16:22Une balance en cellule 5.
00:16:26De la viande fraîche.
00:16:28T'as les gros.
00:16:29Ta balance est en cellule 5.
00:16:31Régalez-vous, les gars.
00:16:45Tu connais le dicton.
00:16:48Les balances, on les découpe.
00:16:49En vrai, c'est les balances qui finissent dans un sac.
00:16:52Sauf que je ne suis pas une balance.
00:16:56Bien sûr que c'est.
00:16:57Je ne suis pas venu me battre.
00:16:59Je ne veux pas te faire de mal.
00:17:03T'en fais pas pour ça, mon grand.
00:17:06Bouge pas.
00:17:07T'es là pour les aider.
00:17:09Pas pour les cogner.
00:17:12D'accord.
00:17:13Tu m'as eu.
00:17:19Joli coup.
00:17:21On est quitte.
00:17:23On n'a même pas encore commencé.
00:17:25Quoi ?
00:17:26La balance a trop la truie, pouce bas.
00:17:28Ce serait dommage d'abîmer un si beau petit minois.
00:17:30Oh, merci d'avoir remarqué.
00:17:36Bon.
00:17:37Tu veux me voir démolir ce connard de merde ?
00:17:48T'as l'air assoiffé.
00:17:50Je vais te préparer un petit truc.
00:17:51Ah ah ah ah.
00:17:54Ah ah ah.
00:17:54Oh non.
00:18:01Et voilà.
00:18:03Ah ah ah.
00:18:05J'ai bu quelques tasses de café, ça va avoir du goût.
00:18:10Ce minard n'essaie même pas de se défendre.
00:18:13Il veut boire la pisse.
00:18:14Ah ah ah.
00:18:15So, go the piss!
00:18:17Go the piss!
00:18:18Go the piss!
00:18:19Go the piss!
00:18:20Go the piss!
00:18:22Go the piss!
00:18:22Go the piss!
00:18:23Go the piss!
00:18:24Wait, wait, what are you doing?
00:18:28It's okay, Miles.
00:18:30Yeah.
00:18:31Get away, old debris.
00:18:33Let's go, calm down.
00:18:34You're going to...
00:18:40You wouldn't do that.
00:18:42You wouldn't do that.
00:18:45Ah!
00:18:54Ah!
00:18:56Ah!
00:18:57Ah!
00:18:59Ah!
00:18:59Ah!
00:18:59Ah!
00:18:59Ah!
00:19:00T'es qui, bordel?
00:19:02Réfléchissez deux secondes.
00:19:03Pourquoi croyez-vous que Butch et ses chiens de garde étaient si pressés de me jeter en pâture?
00:19:08Ah!
00:19:11Ah!
00:19:11Ah!
00:19:12Ah!
00:19:12C'est parce que je suis une vraie menace pour leur business.
00:19:16Je suis là pour vous aider.
00:19:21Sauf si vous faites du mal à quelqu'un d'autre.
00:19:24Des questions?
00:19:28Chopez-le!
00:19:29Une merde.
00:19:32Chopez-le!
00:19:33Une merde.
00:19:34Ah!
00:19:42Ah!
00:19:43Ah!
00:19:44Ah!
00:19:45Ah!
00:19:45Putain!
00:19:45Je vais pas vous faire de mal.
00:19:48Ah!
00:19:49Ah!
00:19:51Ah!
00:19:52Ah!
00:19:53Ah!
00:19:55Ah!
00:19:56Y'en veux encore?
00:19:57C'est quoi ton délire?
00:19:58T'es dans quelle gang?
00:19:59Attendez!
00:20:00Attendez!
00:20:04Ok, voilà le deal.
00:20:05Je peux pas vous gérer tous d'un coup, mais je vous jure que j'en emmènerai plusieurs avec moi.
00:20:09Ou alors...
00:20:11Vous me laissez vous montrer qui je suis et ce que je fais ici.
00:20:18D'accord.
00:20:22Qui a la dalle?
00:20:25D'accord.
00:20:27Qui a la dalle?
00:20:30Donc, tu dis que tu peux ouvrir cette porte?
00:20:36Ce connard de Bush avait raison.
00:20:38T'es complètement taré!
00:20:41Y'a un code d'accès pour la plupart des serrures ici.
00:20:44Je peux pas vous sortir d'ici, mais le réfectoire et la cuisine, c'est bon.
00:20:46Et ces codes, tu les as eus comment?
00:20:51Parce que c'est mon bâtiment.
00:20:54Si tu nous enfumes et que cette porte ne s'ouvre pas...
00:20:57T'es mort, mec!
00:20:59T'as intérêt que ça marche, papa.
00:21:17EU...
00:21:23T'ES MRS
00:21:24Le repas, c'est ma tournée.
00:21:33Le repas, c'est ma tournée.
00:21:40That prouve qu'une seule chose
00:21:43Et c'est pas
00:21:44Que t'es le proprio
00:21:45De ce trou à rats
00:21:47C'est quoi ton putain de délire
00:21:51Ça prouve que Bush avait raison
00:21:54T'es une balance
00:21:55Ce code comment tu l'as eu
00:21:58Qui te l'a envoyé
00:21:59Dis moi qui t'a balancé
00:22:01Sale balance de merde
00:22:04Allez-y chopez-le
00:22:28Hey Kimmy
00:22:30On se casse putain
00:22:45T'es qui toi ?
00:22:48Je suis
00:22:52Je suis le propriétaire de cette tôle
00:22:55T'as perdu beaucoup de sang
00:22:57Tu dis n'importe quoi
00:22:58Réfléchis
00:22:59Comment crois-tu que je suis entré ?
00:23:00Un détenu débarque dans une zone interdite de la tôle
00:23:03Sans gardien, sans escorte, sans autorisation
00:23:04Vérifiez l'infirmerie
00:23:05Nadia
00:23:06Des gens meurent
00:23:07Des gens sous ta surveillance
00:23:09Écoute je sais pas quel accord a docteur Ayes avec les robets
00:23:12Mais si je les arrête pas, il y aura encore des morts
00:23:15Viens avec moi, vite
00:23:18Dépêche
00:23:18Plante-toi là et ne fais pas de bruit
00:23:20Quoi qu'il arrive
00:23:21Quoi qu'il arrive
00:23:22Vas-y
00:23:27Il est où ?
00:23:28Qui ? Je ne vois pas de qui vous parlez
00:23:31Le détenu est faté
00:23:33Il est où ?
00:23:34Je ne...
00:23:35Je ne sais pas
00:23:36Dis-moi où il est
00:23:37Tu mors
00:23:38Lâchez-moi
00:23:39Si je sors maintenant, il y aura encore plus d'ennuis
00:23:41Mais je ne peux pas le laisser lui faire du
00:23:45Je suis le propriétaire de cette tôle
00:23:48T'as perdu beaucoup de sang, tu dis n'importe quoi
00:23:50Réfléchis, comment crois-tu que je suis entré ?
00:23:52Un détenu débarque dans une zone interdite de la tôle
00:23:55Sans gardien, sans escorte, sans autorisation
00:23:57Vérifiez l'infirmerie
00:23:58Nadia
00:23:58Des gens meurent
00:23:59Des gens sous ta surveillance
00:24:02Écoute je sais pas quel accord a docteur Ayes avec les robets
00:24:04Mais si je les arrête pas, il y aura encore des morts
00:24:07Viens avec moi, vite
00:24:10Dépêche
00:24:10Plante-toi là
00:24:11Et ne fais pas de bruit
00:24:12Quoi qu'il arrive
00:24:13Quoi qu'il arrive
00:24:15Vas-y
00:24:19Il est où ?
00:24:21Qui ?
00:24:21Je ne vois pas de qui vous parlez
00:24:23Le détenu est vadé
00:24:25Il est où ?
00:24:26Je ne sais pas
00:24:29Dis-moi où il est
00:24:29Tu mors
00:24:30Lâchez-moi
00:24:31Si je sors maintenant, elle aura encore plus d'ennuis
00:24:34Mais je ne peux pas le laisser lui faire du
00:24:36Dis-moi où il est
00:24:38Tu mors
00:24:39Lâchez-moi
00:24:44Tu mors
00:24:45Non
00:25:00Calton, on a besoin de renfort au bloc B
00:25:02Je vous rejoins
00:25:13Je croyais qu'il allait te...
00:25:15Je sais
00:25:16C'est rien
00:25:18Si t'es vraiment le propriétaire
00:25:20Alors qu'est-ce que tu fous là ?
00:25:23C'est long à expliquer
00:25:25Ben...
00:25:26Dans ce cas, je crois que je vais avoir besoin de médocs
00:25:30Des médocs ?
00:25:31Pourquoi ?
00:25:37Chut
00:25:38C'est de la contrebande
00:25:44Tant que les gardiens retiennent les détenus plus longtemps que prévu
00:25:47Leurs refusent les soins et empochent leurs frics à leur place
00:25:51Ouais
00:25:52Tu crois que le docteur A.S. est dans le coup ?
00:25:55Ça se tient
00:25:57Faut bien que quelqu'un les aide à trafiquer les chiffres
00:26:01Faut que je fasse tomber tout ça
00:26:05Donc, tu tiens vraiment aux détenus, hein ?
00:26:08C'est juste des mecs qui ont merdé
00:26:11Ils méritent pas ça
00:26:14On dirait un truc qu'un vrai propriétaire dirait
00:26:18Un vrai ?
00:26:20Je veux dire, j'arrive pas à y croire
00:26:23T'as tout ce fric et c'est toi qui risque ta peau
00:26:27Ouais, ça veut rien dire tant que je suis coincé ici
00:26:32Ben...
00:26:32Tu ne bouges pas d'ici ce soir
00:26:37Consigne de l'infirmière
00:26:43Consigne de l'infirmière
00:26:47Alors, on fait quoi jusqu'au matin ?
00:27:01Ils peuvent revenir
00:27:03Ben...
00:27:04Va falloir faire vite
00:27:05Pas vrai ?
00:27:34Sous-titres par Jérémy Diaz
00:27:47Nadia ?
00:27:55Hey !
00:28:03Salut
00:28:06Alors, il a mordu ?
00:28:08Ouais, il croit vraiment que je vais l'aider à s'évader demain
00:28:12Faut juste le faire sortir
00:28:14La caméra va filmer un détenu abattu en train de fuir
00:28:18Et...
00:28:18C'est pas vraiment le propriétaire, n'est-ce pas ?
00:28:21Elle va sûrement flipper si elle apprend la vérité
00:28:25Sois pas conne
00:28:26Bien sûr que non
00:28:27C'est qu'une balance débile qui croit qu'il aura moins de peine en nous balançant
00:28:31Va te reposer
00:28:32Et aussi...
00:28:34Docteur Hayes commence à trouver sa luge que l'infirmierie soit si calme
00:28:38Faudra peut-être régler ça au plus vite
00:28:40Un problème à la fois
00:28:41T'es sûre qu'il viendra ?
00:28:43Il viendra
00:28:45Je l'ai dans la pomme de ma main
00:28:47Comment t'as gagné sa confiance aussi vite ?
00:28:50Oh...
00:28:51T'es jaloux ?
00:28:53T'as couché avec lui ?
00:28:55N'importe quoi
00:28:57Jamais je ne ferai ça
00:28:58Même s'il est canon
00:29:06J'ai trop hâte de buter ce fils de pute
00:29:11Allez réveille toi réveille toi
00:29:13Faut qu'on parte d'ici avant que Hayes n'arrive
00:29:15Bon
00:29:16Voilà le plan
00:29:18Je vais te planquer dans les fournitures médicales sortantes
00:29:26Quand on s'arrête
00:29:28Ça veut dire qu'on est arrivé au parking
00:29:30Là c'est totalement safe
00:29:33Pas de gardien ni de caméra
00:29:37Tu sors à ce moment là et moi je ramène la voiture
00:29:41Ça te va ?
00:29:45Parfait
00:29:49Allez
00:29:51On y va
00:30:10Allez sors de là
00:30:11Je vais te dégommer
00:30:18Putain
00:30:20Il sort pas
00:30:21Va falloir que j'aille le chercher
00:30:31Ho ho
00:30:34On sait que t'es là dedans
00:30:35Sors de là
00:30:36On te laissera sortir tranquillement
00:30:39Dernière chance Poe
00:30:42Ça aurait été mieux que tu sois en train de fuir
00:30:44Mais je peux me contenter de ça
00:30:48Regardez il a une arme
00:30:49Tirez !
00:30:56Voilà ce qu'on gagne en essayant de me piquer mon fric
00:30:58C'est ce feu !
00:31:09Je croyais qu'on avait un truc spécial
00:31:13Je croyais qu'on avait un truc spécial
00:31:16Comment t'as su ?
00:31:17Je suis un marine
00:31:20On n'est pas connu pour dormir comme des bébés
00:31:24Alors il a mordu ?
00:31:26Ouais ! Il croit vraiment que je vais l'aider à s'évader demain
00:31:29Faut juste le faire sortir
00:31:31La caméra va filmer un détenu abattu en tentant de fuir
00:31:39Fallait juste attendre le bon moment
00:31:46C'est ironique quand même
00:31:49Une infirmière qui poignarde dans le dos
00:31:51Tu vas faire quoi maintenant ?
00:31:53Est-ce que tu vas me puter ?
00:31:54Contrairement à toi je suis pas un tueur
00:31:57Ton portable
00:31:57Tout de suite
00:32:02Il est temps de finir tout ça
00:32:11Allo ?
00:32:12Allo ?
00:32:14Pas un geste ?
00:32:19Pas celui de ce putain de portable
00:32:23Troy
00:32:26Troy c'est toi ?
00:32:31Tu te crois encore plus malin ?
00:32:33Pas vrai ?
00:32:34Bête-le chéri
00:32:35Ouais
00:32:36Tue-moi
00:32:37Là en plein milieu du couloir
00:32:38La ferme !
00:32:39Vas-y !
00:32:40C'est qu'une balance !
00:32:41Tout le monde s'en fout !
00:32:42Ouais je suis qu'une balance Colton
00:32:44Tire !
00:32:45Et efface toutes ces trois caméras
00:32:50Avance, fais la sortie !
00:32:51Tout de suite !
00:32:52Il t'a menti
00:32:53C'est moi le patron de cette tôle
00:32:56Colton ?
00:32:57Il est sérieux ?
00:32:58Qu'est-ce que...
00:32:59Je te conseille de quitter la ville
00:33:00Dans quoi tu m'as embarqué ?
00:33:02Ta gueule putain !
00:33:03Non !
00:33:05Espèce d'abrutier !
00:33:07Merde !
00:33:08Espèce de débile bon à rien !
00:33:12Au fait, j'ai couché avec lui et il est tellement mais tellement meilleur que toi, taré !
00:33:21T'es qu'une sale garce !
00:33:37Ecoute, je t'ai dit, je n'ai pas contacté mon avocat ! J'ai rien fait du tout !
00:33:43Je te l'ai dit, j'ai pas... j'ai parlé à personne !
00:33:53A votre attention, détenu 326 !
00:33:56Quelqu'un a un message pour toi ?
00:33:59Arrêtez ! Arrêtez ! Par pitié ! Arrêtez ! Arrêtez ! Laissez-moi tranquille !
00:34:05T'as 10 minutes pour retourner en cellule !
00:34:08Le prochain message pourrait être bien pire !
00:34:16On dirait que ça fait 10 minutes ?
00:34:20Désolé Miles !
00:34:22C'est pas ton jour de chance !
00:34:26Attends !
00:34:26Je suis là !
00:34:31Lâche-le !
00:34:35Ça va ?
00:34:58Ça va mal finir pour toi !
00:35:00Ah ouais !
00:35:02C'est toi qui es menotté à une chaise !
00:35:04Tu vois ?
00:35:06On a un problème !
00:35:07T'as baisé ma meuf !
00:35:09Alors je vais te faire souffrir !
00:35:16Ça doit être...
00:35:21Électrisant !
00:35:35D'habitude, quand on...
00:35:37Torture une personne...
00:35:38C'est pour tirer des infos !
00:35:40Mais dans ton cas...
00:35:42Je veux juste entendre hurler !
00:35:47Concentre-toi !
00:35:49Il y a une sortie !
00:35:50Faut juste que je la trouve !
00:35:52Je suis menotté à la chaise !
00:35:54Mais mes jambes sont libres !
00:35:55Même si j'arrive à me libérer !
00:35:57Colton est armé !
00:36:00Arrêtez ça !
00:36:07T'es censé le laisser partir !
00:36:10Ouais...
00:36:11Ça n'arrivera pas !
00:36:14Mauvaise putain de réponse !
00:36:17Mauvaise putain de réponse !
00:36:21Et abruti !
00:36:22C'est le laissier carbone !
00:36:24Ouais...
00:36:25Mais la chaise, c'est du bois pourri !
00:36:27Ah varias temps !
00:36:29Ah !
00:36:44Oh
00:36:56Dites en toi princesse j'ai touché aucun organe
00:37:01Je vais te buter garde tes forces pour ramper
00:37:07Ça va
00:37:09Allez on file chez le docteur
00:37:18Allez ça ira
00:37:19J'ai besoin de faire une pause
00:37:21D'accord ça marche
00:37:26C'est vraiment à toi ici
00:37:29Ouais
00:37:30Ouais depuis que mon père est mort
00:37:35Désolé pour ça
00:37:35Ouais bon
00:37:38On avait une relation compliquée
00:37:39On se parlait plus trop ces dernières années
00:37:44Ça arrive
00:37:46Tu peux me rendre un petit service
00:37:49Quand tu sors d'ici tu peux aller voir mon fils
00:37:53Il s'appelle Charlie
00:37:56Il a ton âge à peu près
00:37:59Il a arrêté de venir me voir il y a quelques années
00:38:02C'est pas sa faute parce que
00:38:05J'arrêtais pas de lui dire que j'allais bientôt sortir
00:38:09Mais
00:38:12La conditionnelle n'est jamais arrivée
00:38:15T'es là pour quoi Miles ?
00:38:20J'avais un très gros problème
00:38:22Avec la bouteille
00:38:26J'ai fauché un paire de trois gosses
00:38:30Homicide involontaire volant et
00:38:33Mon dieu ça fait trente ans
00:38:37Que j'ai pas touché une goutte depuis donc
00:38:41Fais moi une faveur d'accord
00:38:44Tu peux aller voir mon fils
00:38:47Va le voir toi même
00:38:48Je vais te sortir d'ici
00:38:50Allez on y va on y est presque
00:38:52Allez tu peux y arriver
00:38:56Allez tu peux y arriver
00:38:58C'est parti
00:39:01T'es riche à quel point ?
00:39:03Assez riche pour t'acheter un fauteuil hors de prix quand on sera sorti
00:39:05Oh merde pardon
00:39:08Tiens bon allez
00:39:11J'ai besoin d'aide ici
00:39:13Pose le sur le lit
00:39:17Doucement
00:39:18Doucement
00:39:19Qu'est ce qui s'est passé ?
00:39:20Il s'est fait tabasser salement
00:39:23Va attendre là bas s'il te plaît
00:39:27Va là bas
00:39:28D'accord
00:39:28Ça ira
00:39:29D'accord
00:39:31Monsieur ça fait mal quand j'appuie ici
00:39:33Et là
00:39:40Comment il va ?
00:39:42Il est bien amoché
00:39:43Grosse contusion au crâne
00:39:45Pas d'hémorragie interne
00:39:46Donc il va s'en sortir
00:39:49Tiens
00:39:50T'as bien fait de l'amener à temps
00:39:52Il devrait aussi être opéré pour un ulcère perforé
00:39:55Quoi ?
00:39:58Son dossier disait qu'il avait déjà été opéré
00:40:03Pauvre homme
00:40:05Il doit avoir super mal
00:40:08Alors elle n'est pas dans le coup
00:40:11Comment t'as fait pour entrer comme ça ?
00:40:17Le propriétaire de la prison a un code de déverrouillage pour toutes les portes du bâtiment
00:40:21D'accord
00:40:22Alors comment tu as eu ce code ?
00:40:24Je sais que t'es pas le propriétaire
00:40:26Et bien en fait
00:40:27Un enfoiré sans coeur
00:40:30C'est le propriétaire qui est responsable de tout ce bordel
00:40:34Regarde son état
00:40:38C'est quoi ce bordel ?
00:40:40Je suis désolé monsieur
00:40:41Il a son audience de libération aujourd'hui
00:40:43Il était quasi certain d'être lâché
00:40:47Les gardiens l'ont tabassé à mort
00:40:51Au point qu'il pourra pas y aller
00:40:55Il a plus de valeur en cellule
00:40:58Et t'es sûre que le propriétaire est derrière tout ça ?
00:41:01Ça vient toujours d'en haut
00:41:04Je compile des preuves contre eux pour
00:41:08Je devrais pas te dire ça
00:41:09Si je lui dis la vérité
00:41:11Elle ne me fera jamais confiance
00:41:13Comment t'as eu ce code ?
00:41:15T'es qui toi ?
00:41:16T'es qui toi ?
00:41:18Écoute je suis juste quelqu'un qui essaie de réparer les choses
00:41:25Alors j'ai une idée mais si tu m'aides tu pourrais être en danger
00:41:38On est là pour chercher le détenu 392 et l'emmener à son audience
00:41:44Mais s'il n'est pas en état d'y aller
00:41:46Non, il s'est remis comme par Mirac
00:41:49Quoi ?
00:41:50Il est prêt à partir
00:41:53D'accord
00:41:55Allez, levez-le
00:41:57On va régler ça vite fait
00:42:00Fais attention
00:42:20Si j'arrive à passer devant la commission de libération, je pourrais tout arrêter
00:42:23Comment ?
00:42:25Va falloir me faire confiance
00:42:27Écoute
00:42:28Si tu sais quelque chose
00:42:30Tu dois me le dire
00:42:31Je peux faire venir les Marshalls
00:42:33Le temps qu'ils arrivent, je serai déjà mort
00:42:36C'est notre seule chance
00:42:59L'audience est ouverte pour la conditionnelle
00:43:01Gregory Brian McNeil
00:43:03Si vous êtes libéré, deviendrez-vous en...
00:43:05Excusez-moi
00:43:06Il y a de nouveaux éléments concernant ce détenu, comme vous pouvez le voir
00:43:11Le directeur voulait que vous ayez ces infos avant de prendre votre décision
00:43:28Sur la base de ces révélations, libération refusée
00:43:30Garde, veuillez l'emmener
00:43:32Quoi ? Juste comme ça ?
00:43:33Détenu
00:43:33Vous refusez la liberté à un mec sans même le laisser parler
00:43:36Vous avez agressé un gardien
00:43:38Clairement, vous êtes encore dangereux pour la société
00:43:40Et vous n'allez même pas me laisser répondre à ça ?
00:43:42Détenu
00:43:43Vous n'avez pas tous les éléments
00:43:45Quel élément pourrait encore changer notre avis, McNeil ?
00:43:48Déjà pour commencer, je ne suis pas McNeil
00:43:50Je suis Troy Poe
00:43:51Le propriétaire de cette prison
00:43:57Déjà pour commencer, je ne suis pas McNeil
00:43:59Je suis Troy Poe
00:44:03Le propriétaire de cette prison
00:44:09Garde, attrapez-le !
00:44:11Il y a une corruption massive dans cette tôle
00:44:13Et si vous ne faites rien, vous serez tous complices
00:44:15Attendez, relâchez-le
00:44:19Comment un autre détenu a pu entrer ici ?
00:44:22Je ne suis pas un détenu
00:44:24J'ai infiltré la tôle pour révéler ce qui se passe ici
00:44:26La famille Poe possède bien cette prison
00:44:29Écoutez, ce détenu est sacrément débrouillard
00:44:32Mais il est instable mentalement
00:44:35Contactez John Parker, le PDG du Poe Industrie
00:44:38Il vous expliquera tout
00:44:39On va le faire, tout de suite
00:44:43On va le faire, tout de suite
00:44:46Ou alors, il y a une façon plus simple de vérifier si c'est vraiment Troy Poe
00:44:52Sans qu'on passe pour des idiots s'il est en train de mentir
00:44:57On tape juste Troy Poe en ligne
00:44:59Et on voit qu'il apparaît
00:45:01Écoutez, vous ne trouverez rien
00:45:03J'ai passé les dix dernières années dans les forces spéciales des Marines
00:45:06J'ai totalement été effacé d'Internet
00:45:08Mais si vous appelez John Parker, alors ?
00:45:11Je crois que notre névisile, agent secret du gouvernement, vient de prouver ce que je disais
00:45:17Appelez John Parker, il vous expliquera tout
00:45:20Garde, attrapez-le
00:45:25Appelez-le
00:45:28Vas-y
00:45:47A cause de toi, ils ont dû évacuer mon fils en hélicoptère
00:45:51Oh non, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:45:53Salopard !
00:45:55C'est-tu la seule raison pour laquelle t'es encore en vie Poe ?
00:45:58C'est parce que le comité pourrait vouloir te rappeler
00:46:01Mais une fois qu'ils seront partis, t'es mort !
00:46:04Et je ne vais pas te mentir Poe
00:46:06Ça va vraiment faire mal
00:46:24C'est le moment, ils arrivent
00:46:27Sors la tête haute
00:46:28Et embarque un Max avec toi
00:46:40Je sais ce que t'as fait, espèce de salope
00:46:43Fais attention
00:46:46Si jamais
00:46:47Tu me refais un coup pareil
00:46:49T'es morte
00:46:53Allez, on n'a pas beaucoup de temps
00:47:02J'allais pas les laisser te buter
00:47:04Même si tu refuses toujours de me dire qui tu es vraiment
00:47:07D'accord, je te le dirai quand on sera sortis d'ici
00:47:09Pourquoi pas maintenant ?
00:47:10Parce que là j'ai besoin que tu me fasses confiance
00:47:12Et je te ferais pas confiance si tu me le dis ?
00:47:13Tu es de la mafia ? Un tueur de cartel ?
00:47:16Les mets en l'air
00:47:21Tout va bien
00:47:27Je suis le docteur
00:47:28Je sais qui t'es, salope
00:47:30Maintenant ferme ta gueule ou je tire
00:47:32Laisse-la en dehors de ça ou je vais te...
00:47:34Ou quoi ?
00:47:36Tu crois que j'en ai quelque chose à foutre ?
00:47:38Parce que t'es propriétaire de cette tôle
00:47:43Devinez qui j'ai trouvé
00:47:44Tu possèdes la prison ?
00:47:48J'ai dit ferme ta gueule
00:47:55Arrête ! Arrête ! Arrête !
00:47:58Arrête !
00:47:59Tu vas le tuer
00:48:02Arrête !
00:48:03Arrête ! Arrête !
00:48:05Tu vas le tuer
00:48:10Faut qu'on parte maintenant
00:48:11Va à l'infirmerie
00:48:12Barricarde-toi là-dedans
00:48:14Et n'ouvre à personne
00:48:15Je viendrai te chercher quand ce sera calme
00:48:17Donc c'est toi le responsable ici ?
00:48:19C'est ta faute
00:48:22J'essaie de réparer les choses d'accord ?
00:48:26Vas-y maintenant
00:48:28Et toi ?
00:48:30T'en fais pas pour moi
00:48:32Tu vas en avoir besoin
00:48:37Docteur Reyes
00:48:39Merci de m'avoir sauvé
00:48:41Vas-y
00:48:44D'accord
00:48:44Qu'est-ce que je fais maintenant ?
00:48:49T'as plus ou moins ma taille
00:48:56Tu sais que...
00:48:59Voler la télécommande de gardien
00:49:01C'est un crime
00:49:05Non !
00:49:07Non !
00:49:07Lâchez-moi !
00:49:09J'arrive !
00:49:10J'arrive !
00:49:23Alors ?
00:49:25Toi aussi t'es pourri ?
00:49:26Ou juste complètement nul ?
00:49:28Quoi ?
00:49:29T'as très bien entendu
00:49:30Il te file ta part, c'est ça ?
00:49:33T'es qui, bordel ?
00:49:38Je suis ton boss
00:49:50Vous savez, j'ai une journée de ouf, monsieur le directeur
00:49:52Qu'est-ce que je peux faire pour...
00:49:57Qu'est-ce qu'il faut ici, lui ?
00:50:00Butch, ce jeune homme affirme qu'il est le propriétaire de cette prison
00:50:04Ce type est cinglé
00:50:05Il est dangereux
00:50:07Il est derrière les émeutes qui ont failli tuer mon fils Carlton
00:50:10Il a pas l'air cinglé, je trouve
00:50:13Il vous manipule
00:50:15Laissez-moi le ramener en cellule
00:50:17Et c'est pas la peine
00:50:20Ce mec a sûrement tué un gardien et piqué son uniforme
00:50:23Non, je l'ai pas tué
00:50:25Je l'ai juste assommé
00:50:26Vous voyez ?
00:50:27C'est un criminel violent
00:50:28Vas-y, faites deux pas de plus et je te montre ce que c'est la violence
00:50:32Ça suffit !
00:50:33Il y a une seule personne qui peut me dire ce qui se passe ici
00:50:36Et ce n'est pas l'un de vous deux
00:50:38Monsieur le directeur, il y a quelqu'un à la porte pour vous
00:50:41Parfait, fais-le entrer
00:50:54Eh Troy, mec
00:50:57Désolé pour ton père
00:50:58Si t'es un bon gars
00:51:00Ouais
00:51:02Tu sais, mon père et moi, on n'était pas toujours d'accord mais
00:51:05C'est mon affaire maintenant
00:51:06Et je vais y mettre de l'ordre une bonne fois pour toutes
00:51:09En commençant par Southgate
00:51:11Redresser Southgate ?
00:51:13Ouais
00:51:13Mais toi et ton père, vous ne vous parliez plus depuis un an
00:51:16Quand t'as appris qu'il investissait dans des prisons privées
00:51:19Tu détestes Southgate ?
00:51:20C'est vrai
00:51:21Je déteste l'idée de décrocher des contrats publics pour enfermer des gens
00:51:24Et je déteste à quel point c'est facile de transformer un centre de réinsertion en pompe à fric
00:51:30Mais surtout
00:51:31Je déteste que la prison que je possède en soit une des pires
00:51:34Des détenus restent plus longtemps que prévu
00:51:36Les conditionnels sont refusés en masse
00:51:39Et le taux de mortalité explose
00:51:42Alors, pourquoi tu ne vends pas ?
00:51:44Pour que le prochain proprio ferme les yeux
00:51:47Non, c'est ma responsabilité maintenant
00:51:50Et je vais découvrir ce qui se passe
00:51:52Comment est-ce que tu comptes y prendre ?
00:51:56Comment est-ce que tu comptes y prendre ?
00:52:04Non, non
00:52:05T'infiltrer en tant que détenu
00:52:08C'est du suicide
00:52:09Ben tant pis
00:52:11On dirait que c'est parti
00:52:17Troi Poe
00:52:19Vous êtes en état d'arrestation pour meurtre
00:52:21Attends
00:52:23Meurtre ?
00:52:24Autant me forger une sacrée réputation
00:52:28Et toi, t'es d'accord ?
00:52:29Hé, je l'ai déjà dit que je trouvais ça nul
00:52:32Mais c'est lui le patron
00:52:34J'espère que tu sais ce que tu fais, fiston
00:52:37Accorde-nous une minute, d'accord ?
00:52:41
00:52:43C'est juste deux semaines
00:52:45Qu'est-ce qui pourrait mal tourner ?
00:52:49Attends, attends
00:52:53Comment je fais pour prendre de tes nouvelles sans griller ta couverture ?
00:52:56Si jamais t'as besoin de prendre de mes nouvelles, demande-moi pourquoi je suis là
00:52:59Si je dis meurtre, ça veut dire fais-moi sortir
00:53:02Si je dis, euh...
00:53:04Un truc que j'ai pas fait, ça veut dire que ça va et que j'ai besoin de temps
00:53:09Bonjour, monsieur Parker
00:53:11Content de vous voir
00:53:13Le trajet jusqu'à la prison s'est bien passé ?
00:53:15J'ai dormi tout le trajet
00:53:17Demandez à mon chauffeur
00:53:18Ok, je vois
00:53:21Il retourne d'où il vient ou la fille meurt
00:53:24Et ça ne sera pas une partie de plaisir
00:53:30C'est lui ?
00:53:31Ouais
00:53:34Alors le directeur me dit que t'es vraiment un détenu
00:53:39Pourquoi est-ce que tu es là ?
00:53:41Un truc que j'ai pas fait
00:53:47Un truc que j'ai pas fait
00:53:49T'es sûr ?
00:53:51Ouais
00:53:52Je suis là pour un truc que j'ai pas fait
00:53:56Monsieur le directeur
00:53:58J'ai jamais vu cet homme de toute ma vie
00:54:00C'est bien ce que je pensais
00:54:03Je voulais juste bien vérifier
00:54:04Vous avez bien fait
00:54:08Fais gaffe ici
00:54:16Alors ?
00:54:16Qu'est-ce que t'as à dire pour ta défense ?
00:54:20Pas d'inquiétude monsieur le directeur
00:54:21Je veux faire en sorte
00:54:23Qu'il ne refasse plus jamais cela
00:54:26Dégagez-le de ma vue
00:54:30Bitch
00:54:31Je suis pas débile
00:54:33Je sais que t'as des affaires ici
00:54:35Et s'il en fait partie
00:54:36Il doit disparaître
00:54:38Tout de suite
00:54:39T'es prêt à crever
00:54:5725 mètres jusqu'au bout du couloir
00:54:59De l'autre côté de cette porte
00:55:00Il y aura des gardes
00:55:01Ça me laisse environ
00:55:0225 pas pour me barrer
00:55:05Sa main repose sur son étui
00:55:06Son côté gauche est à découvert
00:55:08Un coup à l'attente
00:55:10Et il tombe
00:55:12Mais après
00:55:14Bouge pas !
00:55:15Les mets sur la tête !
00:55:17Un échange de tirs finirait en carnage
00:55:19Et sûrement avec moi au tapis
00:55:21Le lacrymot ne suffirait pas
00:55:22Contre tes flingues
00:55:24Sauf
00:55:26Parfait
00:55:27Quoi ?
00:55:345 pas jusqu'à la porte
00:55:35Puis encore 10 mètres
00:55:36Pour sortir du rayon de l'explosion
00:55:58Oh !
00:56:00Oh !
00:56:02Ah
00:56:29But j'ai entendu un coup de feu ça va
00:56:33Ferme ta putain de gueule
00:56:36Butch
00:56:36T'es là Butch ?
00:56:37Butch fait une sieste
00:56:43Sors de là mon pot
00:56:48Allez sois un homme
00:56:51Peut-être on laissera partir la fille
00:56:58Tu as fait tout ce chemin juste pour crever
00:57:01En fait je suis revenu pour la libérer
00:57:06On dirait que je viens trop tard
00:57:11Ça va ?
00:57:13Oui
00:57:14D'accord
00:57:17Bien écoute désolé de pas t'avoir dit qui j'étais vraiment mais là j'ai besoin que tu me
00:57:21fasses confiance parce que ce qu'on va faire est complètement dingue
00:57:24Alors
00:57:26Il est où ?
00:57:27Mes hommes sont en train de le traquer
00:57:29On a désactivé toutes les serrures
00:57:31Maintenant chaque porte doit être ouverte manuellement
00:57:33On doit emmener celui-là à l'infirmerie pour observation
00:57:38Accompagne-les jusqu'à Steven qui les fasse sortir
00:57:41Oui monsieur
00:57:42Où est docteur Reyes ?
00:57:43Elle devrait aider avec tout ça
00:57:45Elle est à l'infirmerie
00:57:46Mais je crois qu'elles ne se sont pas très bien monsieur
00:57:49Super jour pour tomber malade
00:57:51Bien vu le coup de l'ambulance s'amue
00:57:54Quoi ?
00:57:55Je pensais que c'est vous qui les aviez appelés
00:58:00Putain
00:58:01Arrêtez-les !
00:58:08Heureusement que vous êtes vite arrivé
00:58:10Ouais l'hôpital n'est pas loin
00:58:13Ah
00:58:14Quel hôpital au juste ?
00:58:16Allez
00:58:17Bougez-vous !
00:58:18L'autre
00:58:18L'autre trousseau de pied
00:58:21Forcément quelque part
00:58:22Ils sont en train de se barrer
00:58:23Je les cherche, je les cherche
00:58:25Plus vite !
00:58:26Putain, je les ai
00:58:27Ah si, c'est pas très loin
00:58:30D'accord, pigé
00:58:35Allez, vas-y dépêche
00:58:36Ta gueule !
00:58:37Allez !
00:58:43Euh, propriété de la prison Southgate ?
00:58:45Ouais, on vous a acheté plein de matos il y a quelques années
00:58:49Faut juste que je le rebonde
00:58:50Ouais
00:58:57Ça doit bien foutre les jetons à certains de tes patients
00:59:01Steven !
00:59:02Arrêtez-les ! C'est une fausse ambulance !
00:59:04He he he he
00:59:05T'as dit quoi ?
00:59:07T'as dit quoi, hein ?
00:59:11Eh Steven
00:59:12Désolé
00:59:13Oh !
00:59:14Allez, allez, allez, allez !
00:59:16C'est laquelle ta voiture ?
00:59:17À droite !
00:59:18Dépêche, ils se tirent !
00:59:20Dépêche, ils se tirent !
00:59:20Dépêche, je dois me concentrer !
00:59:22Allez, Buck !
00:59:23Aïe, aïe, aïe !
00:59:27Hé ! Arrêtez-les !
00:59:31Les voilà, les voilà, ils sont juste là !
00:59:37Cessez le feu ! Cessez le feu !
00:59:44Éparpillez-vous, les gars ! Éparpillez-vous !
00:59:54Oh non !
00:59:55Oh non !
00:59:58Merde !
00:59:59Ils sont encore là !
01:00:02D'accord, les gars !
01:00:03Merde !
01:00:03On va suivre le protocole à la lettre !
01:00:05Oublie ça !
01:00:05Écoutez, je veux que vous fouillez chaque recoin de cet endroit !
01:00:08Austin, va chercher les chiens !
01:00:10Roger, dis aux snipers de se mettre en position !
01:00:13Tuez-les à vue !
01:00:15Allez, allez, allez, allez !
01:00:17Ils ne doivent pas s'échapper !
01:00:19Que tout le monde se bouge !
01:00:21On y va !
01:00:23Oui messieurs, éparpillez-vous !
01:00:25Je veux que chaque pièce soit fouillée !
01:00:27Pas un seul recoin oublié !
01:00:29Jackson, vérifie la bouche d'aération quand tu arrives au bout !
01:00:31C'est crucial !
01:00:33Trouvez-les !
01:00:44Hé !
01:00:45T'as bien dormi ?
01:00:49Étonnamment bien !
01:00:53Faut que je rentre !
01:00:54C'est pas sûr, pour nous de sortir !
01:00:56Pas encore !
01:00:57Donne-moi encore deux jours !
01:00:59Tu crois qu'ils ont compris comment c'est barré ?
01:01:02Non !
01:01:04Et je crois pas qu'ils le fassent !
01:01:09Donc ça, c'est euh...
01:01:11D'où ça t'appartient ?
01:01:13Des genres euh...
01:01:15Multi... multimillionnaire ?
01:01:17Remplace millions par milliards !
01:01:22Waouh !
01:01:23Et...
01:01:24T'as volontairement choisi de te foutre en tôle tout seul ?
01:01:27Écoute, ce qui se passe là-bas en ce moment...
01:01:29C'est pas ta faute !
01:01:32Mais il me revient de réparer ça !
01:01:36C'est vraiment très noble de ta part !
01:01:54C'est vraiment très noble de ta part !
01:01:55Tu sais que je sors à peine de prison, non ?
01:01:57Et ?
01:01:58Et tu me rends dingue !
01:02:04Parfait !
01:02:19Allez, dégage !
01:02:22Faut que je me change !
01:02:24Allez !
01:02:30Continue de marcher !
01:02:34Dîner ce soir ?
01:02:42Ouais...
01:02:50On a tout fouillé !
01:02:52Chaque voiture, entrée ou sortie !
01:02:54Toutes les caméras vérifiées !
01:02:56Rien !
01:02:58Ça fait presque 24 heures !
01:03:01Trouvez-les !
01:03:08Monsieur le directeur, j'ai besoin de renfort !
01:03:11Ce salopard est toujours...
01:03:12Gardien-chef pour la sécurité de Roberts !
01:03:14Vous vous souvenez de notre PDG ?
01:03:16John Parker !
01:03:17Bien sûr !
01:03:19Content de vous revoir, Monsieur Parker !
01:03:22Au plaisir comme toujours, Butch !
01:03:25Monsieur Parker me parlait justement du gala de charité de cette année !
01:03:28Il veut y emmener quelques détenus modèles !
01:03:32Des détenus ?
01:03:33Un gala, Monsieur ?
01:03:34On veut remettre l'accent sur la réinsertion !
01:03:37Je me suis dit que ce serait bien de le montrer en vrai !
01:03:40Vous êtes d'accord, Monsieur le directeur ?
01:03:42Evidemment !
01:03:43Comme ça...
01:03:45Nos mécènes pourront entendre...
01:03:47Directement comment on aide...
01:03:49Nos détenus !
01:04:04Eh !
01:04:06Oh ! Mon ! Dieu !
01:04:08Tu es... des canons !
01:04:13Oh ! Je serais trop mal habillée pour ce dîner !
01:04:16Mais non ! T'en fais pas !
01:04:21Oh !
01:04:21Troï !
01:04:22C'est magnifique ! Comment t'as...
01:04:25J'ai envoyé un employé le chercher aujourd'hui !
01:04:31Écoute, je suis désolé que notre dîner soit ici ce soir, mais c'est encore trop risqué de sortir !
01:04:36Et ce sera sur quand ?
01:04:37J'ai mis un plan en marche !
01:04:39J'ai juste besoin que tu me fasses confiance encore quelques jours !
01:04:46Tu sais...
01:04:47Tu sais pourquoi je bosse dans une prison ?
01:04:53C'est parce que je pense que tout le monde mérite l'aide dont il a besoin !
01:04:59Même les pires d'entre nous...
01:05:01Même ceux que la société ne juge pas digne de ça...
01:05:05Donc, peu importe ton plan...
01:05:08Je suis avec toi !
01:05:10D'accord...
01:05:12Va te préparer pour le dîner !
01:05:17J'aime mon dessert...
01:05:20Avant le dîner...
01:05:43Mes meilleurs éléments...
01:05:45Accompagneront les détenus au gala...
01:05:47Y compris mon...
01:05:48Fils qui s'est enfin rétabli !
01:05:50Comment tu peux être sûr que l'évadé ne va pas se pointer ?
01:05:53Parce qu'il n'a jamais quitté le bâtiment !
01:05:56C'est juste pas possible !
01:05:58Il est encore là...
01:06:00Planqué !
01:06:01Mes hommes vont le retrouver !
01:06:02J'espère que vous avez raison...
01:06:04Pour notre boulot à tous les deux !
01:06:09Monsieur, Monsieur ! On l'a trouvé !
01:06:11On a retrouvé l'évadé !
01:06:13Ah ouais ? Où est-il ?
01:06:16Bon sang ! Où est-il ?
01:06:18Il est dans une cellule...
01:06:20Juste assis là !
01:06:28Tiens, tiens...
01:06:29Regarde qui voilà !
01:06:31Tu t'es planqué où ? Dans un égout dégueulasse ?
01:06:34J'en peux plus, Butch...
01:06:38T'as gagné...
01:06:39Je veux juste savoir comment t'as fait...
01:06:41Comment t'as siphonné les fonds médicaux de l'atoll ?
01:06:45Bon...
01:06:46Vu que tu vas crever bientôt, je vois pas pourquoi je te le dirai pas...
01:06:50C'était facile...
01:06:51Le directeur a fermé les yeux...
01:06:54Nadia a trafiqué tous les dossiers médicaux...
01:06:57Et mon équipe, dirigée par mon fils, a fait taire tous les détenus qui osaient râler...
01:07:03C'était du gâteau !
01:07:07Tu t'es fait des centaines de milliers de dollars !
01:07:10Ha ha ha ! Mais seuls te pas ! Des millions, Troy ! Des millions !
01:07:16Assez pour que, une fois que je t'aurai buté, je puisse prendre ma retraite sur une île tropicale jusqu
01:07:22'à la fin de mes jours !
01:07:25Un dernier mot ?
01:07:30Ouais...
01:07:35T'es même pas curieux de savoir où j'étais ?
01:07:39Franchement, Troy...
01:07:40Je n'en ai rien à foutre...
01:07:42Parce que je sais que t'as jamais quitté cette tolle...
01:07:45Et c'est tout ce qui compte pour moi !
01:07:47Et comment tu sais ça ?
01:07:47Parce que t'as jamais été vu sur aucune de nos caméras de surveillance...
01:07:51Et tous les véhicules sortants ont été fouillés de fond en comble !
01:07:56Pas tous les véhicules...
01:08:03Pas tous les véhicules...
01:08:22Je veux dire, qui oserait fouiller le véhicule du gardien-chef ?
01:08:29Au fait, merci pour le trajet.
01:08:31Fils de pute !
01:08:33Fils de pute !
01:08:37Allez, c'est la cellule la plus sécurisée de la tolle.
01:08:40Tu sais que cette vitre est pare-balle, Butch.
01:08:42Et tu crois que ça va te sauver ?
01:08:48Le coude marche pas ?
01:08:49Qu'est-ce que tu as fait ?
01:08:51Qu'est-ce que tu as fait ?
01:08:52Pendant que j'étais dehors, j'ai reprogrammé tout le système de sécurité.
01:08:56Y compris les caméras.
01:08:58Souris, Butch.
01:08:59J'ai tout enregistré, chaque mot crâtre que t'as dit.
01:09:02Non...
01:09:04Non...
01:09:04Non !
01:09:05Merci pour l'aveu.
01:09:07Fils de pute, je vais te buter !
01:09:10Je vais te buter, fils de pute !
01:09:12Tu feras rien du tout.
01:09:13C'est fini.
01:09:15Non, non...
01:09:17Non...
01:09:22Posez votre âme ! Posez votre âme !
01:09:30À la prochaine, gamin !
01:09:33À la prochaine, gamin !
01:09:47À la prochaine, gamin !
01:09:50C'est génial !
01:09:51Si...
01:09:52On entend...
01:09:53Autre chose...
01:09:54De différent...
01:09:56Je vous jure...
01:09:58On ne retrouvera jamais vos corps.
01:10:01Et ça vaut...
01:10:02Surtout...
01:10:03Pour toi...
01:10:04Vieux débris !
01:10:06Hm ?
01:10:10Très bien.
01:10:12En avant les bestiaux.
01:10:27Très bien.
01:10:28En avant les bestiaux.
01:10:28Continue d'avancer.
01:10:39Chut.
01:10:49Chut.
01:10:58Ladies and gentlemen, please,
01:11:01please be welcome. Thank you so much for being here at this high level,
01:11:06taking advantage of our reinsertion program.
01:11:09Just.
01:11:13And thank you, Director Johnson, for being with us.
01:11:17And thank you very special to Southgate, Melissa Reyes.
01:11:26Come on, s'il vous plaît.
01:11:29I thought she was sick.
01:11:33I have the pleasure to announce the launch of a new program,
01:11:38directed by Melissa,
01:11:40to rehabilitate and improve the care of the detainee at Southgate.
01:11:46And in all the country.
01:11:48Yes.
01:11:53I was not even aware.
01:11:55It's a joke!
01:11:57It's a joke!
01:11:58It's a joke!
01:11:58It's a joke!
01:11:59It's a joke!
01:11:59It's a joke!
01:12:00It's a joke!
01:12:00It's a joke!
01:12:03It's a joke!
01:12:03It's a joke!
01:12:04It's des gefundenes crever!
01:12:06It's a joke!
01:12:08What's that?
01:12:10It's a joke!
01:12:18Qu'est-ce que tu fais?
01:12:23I... I'll never do anything like that. It's her, the scrawl.
01:12:27Pity.
01:12:28How can you see them suffer and nothing to do with it?
01:12:30Oh, shit! All the administration of the prison is behind me. And you, you're what?
01:12:36Director Johnson has been running for months in a machine, isn't it, Director?
01:12:40Yes. Guardia, stop it.
01:12:42No. No, I'm innocent. Troy will prove it when he arrives.
01:12:46I'm going to tell you, what's going on? What's going on?
01:12:56Don't touch it, and this will be your last action on Earth.
01:12:59Who said that?
01:13:21Lysiandry, ces détenus étaient une erreur.
01:13:23Oh, mon Dieu! On est en danger?
01:13:26Calmez-vous, tout le monde.
01:13:28Je suis pas un prisonnier.
01:13:30Il est dangereux. Je vais le descendre.
01:13:32Faudra d'abord me passer sur le corps, et aussi tous ces gars devant vous. Vous les voyez?
01:13:39Faudra me tirer de ceux.
01:13:40Et moi?
01:13:41Et moi aussi?
01:13:43Même les gardiens de prison ne vont pas se mettre à tirer sur les détenus.
01:13:46Ce serait un scandale, hors de question.
01:13:48Mesdames et messieurs, je vous assure, c'est un sale commenté par le docteur Reyes pour étouffer l'affaire.
01:13:55Personne ne va se faire tirer.
01:13:56Bouge, je te plombe, vieux débris.
01:13:58Ça suffit.
01:14:02Ça suffit.
01:14:03Juste différence.
01:14:07Bien.
01:14:08where dores endot.
01:14:10N'est-ce pas?
01:14:11Oui, c'est bienlant.
01:14:18Bien.
01:14:20Ça Micheal.
01:14:21C'est bienuant.
01:14:32Cecit, après c'est fou
01:14:33I don't know.
01:15:14How is it possible ? What's going on there ?
01:15:16I don't even know how many times I've had to repeat that.
01:15:20But let me introduce myself again.
01:15:22I'm Troy Poi, and I'm the owner of Southgate prison.
01:15:28But let me introduce myself again.
01:15:30I'm Troy Poi, and I'm the owner of Southgate prison.
01:15:37I'm infiltrated to expose all the corruption.
01:15:40And I'm here to make justice.
01:15:43He... he's lying!
01:15:45Everything we did was for the good of the prisoners.
01:15:48Yeah, it's because your father has found this place that you know how it's going on.
01:15:51How did you get rid of the medical care prison?
01:15:54It was easy, Troy.
01:15:56The director has closed the eyes.
01:15:58Mr. Poi, Nadia a trafficked tous les dossiers médicaux.
01:16:02And my team, dirigée par mon fils,
01:16:05a fait taire tous les détenus qui osèrent aller.
01:16:08Quoi ?
01:16:09Quoi ?
01:16:13Ce n'est pas possible.
01:16:14C'est Butch, Robert.
01:16:16Le gardien-chef.
01:16:18Il est corrompu.
01:16:19Colton n'est pas son fils.
01:16:21Alors c'est...
01:16:22C'est un criminel.
01:16:24Arrêtez-le.
01:16:26C'est fini, fiston.
01:16:29C'est ce que tu crois.
01:16:34Qu'on me l'éloigne d'ici.
01:16:46Monsieur le directeur,
01:16:48vous connaissez le terme de l'évigence ?
01:16:50Lâche-moi !
01:16:54Tu comptais aller où ?
01:16:59Purée.
01:17:06T'as plutôt belle allure.
01:17:11Merci pour ça.
01:17:12T'as risqué ta vie pour moi, Miles.
01:17:14C'est largement suffisant.
01:17:19T'as fait une bonne action, Troy.
01:17:21Je sais que vous n'étiez pas d'accord tous les deux, mais...
01:17:25Ton père serait fier.
01:17:27Ouais.
01:17:29Dommage qu'il ne soit pas là pour voir ça.
01:17:32Ouais, les pères ne sont pas parfaits.
01:17:38Ils ne le seront jamais.
01:17:42Mais moi...
01:17:44Je suis sûr que ton père t'aimait.
01:17:56J'ai fait avancer ton audience de libération conditionnelle à mardi prochain.
01:18:01Cette fois, ce sera juste.
01:18:02Tu devrais sortir dans la semaine.
01:18:07Merci.
01:18:11Hé.
01:18:12Les fils non plus sont pas parfaits.
01:18:20Salut, papa.
01:18:27Charlie ?
01:18:37Merci, Charlie.
Comments

Recommended