Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 2 dias
Inscreva-se no Canal e deixe um like. Obrigado🥰🥰

Categoria

😹
Diversão
Transcrição
00:03Música
00:43Música
01:03Música
01:05Música
01:21Música
01:24Música
01:25Não, não, não, não, não, não.
01:53Não, não, não, não, não.
02:12I scare off creation on land or on sea
02:15But talk about women, they all fall for me
02:18I take my adventures wherever they're found
02:21I go on to brag, folks, but I've been around
02:26Who's the most phenomenal, extra-special kind of fellow?
02:32In pelvis halo
02:35From the valley of serpents these diamonds I took
02:39I clean out those serpents with one dirty love
02:44Serpents
02:51Oh, look at this monster so strong and so huge
02:54He frightened King Kong
02:57But he's only my stewed
02:59The capture of both of me was just fun
03:03Whoever said two heads were better than one
03:06Ha, ha, ha
03:08Ha, ha
03:09Ha, ha hast
03:10Grrr
03:10Ha, ha
03:12Ha, ha
03:13Ha ha
03:14Ha, ha
03:14Ha, ha
03:16Ha
03:16Ha
03:17Oh, the most phenomenal,
03:21Extraordinary fellow
03:22and you wish
03:24Sing loud
03:25...si seder
03:26O que é isso?
03:56Oh, the most remarkable extraordinary fellow
04:03Cinder the sailor
04:06Oh, the most phenomenal extra special kind of fellow
04:13Cinder the sailor
04:16I'm afraid of nobody under the sun
04:21All I say is boo when my enemies run
04:26O do most remarkable extraordinário?
04:31Hello, it's Popeye da Sailor Man.
04:35Popeye da Sailor Man.
04:38I'm strong to the finish, cause I eat space spinach.
04:41I'm Popeye da Sailor Man.
04:45I'm one of gazogas, which hates all pelukas,
04:48but ain't a knee off and square.
04:52Why, biffs and I bops them, and always a ruffs them,
04:55Mas nada de eles não vai para onde
04:59Se alguém quiser me arrumar
05:02É pop, e é wham, entende?
05:06Então, mantenha um comportamento
05:08É o seu salvador de uma vida
05:09Com o Popeye o Sailor Man
05:12Eu sou o Popeye o Sailor Man
05:15O Popeye o Sailor Man
05:19Eu sou forte para a fina
05:22Porque eu comecei a espinha
05:27O que eu não quer dizer?
05:29Esse é o seu trabalho
05:30Nãoiantaram para não ter isso
05:30Então, não tem as号as
05:31Se o seu marcar
05:33Então, então, nós vamos para o seu espírito
05:39Não é tão forte
05:45Que mais faça?
05:48De volta, vamos para o seu espírito
05:50Pois, vamos para o seu espírito
05:51Acho que será uma responsabilidade
05:53Para o seu espírito
05:54Mas me dá a mulher.
06:52Oh, oh!
07:01Oh, oh!
07:03What happened?
07:04Oh!
07:07Oh!
07:09Oh!
07:09Oh, ho!
07:09Po-po-po-po, sophomores!
07:11Oh, let me go, let me go, let me go.
07:13Let me go!
07:14No, no, no, don't let me go, don't!
07:15Oh, man, the light blows you now.
07:20Well, that was a nice ship we had once.
07:22Ei, você viu a mesma coisa que eu vi?
07:24Vou olhar o que foi lá.
07:27É o maior brilho que eu vi.
07:31Oh!
07:32Oh!
07:32Oh!
07:33Where am I?
07:37Ei!
07:38Ei!
07:39Ei!
07:40Ei!
07:41Ei!
07:43Ei!
07:46Ei!
07:47Agora, sir, vamos tranquila e uma galera!
07:51Ei, você tem que limpar o argentino com o molho.
07:53Bom, sinça, ameaça para você.
07:55Assim é de meio que a senora.
07:56Durante-se a base.
08:03Vamos lavar no ar, todos.
08:14Olha, o que é?
08:16E aí, o Sinan.
08:18Entra-nãt-a-sum-so-evê-páçdã-nã-sid-nã.
08:22Isso aí.
08:23Isso é muito engraçado, não é?
08:26Oh, o que é a luna?
08:38Aqui eu vou, o Sinan.
08:42Oh, eu não gosto desse lugar.
08:47Desculpe que eu venho aqui.
08:50Isso é meio esposo para mim.
08:53O que é isso?
08:58Oh, sim.
09:01Você tenta me assustar.
09:07Você tenta me assustar.
09:11Você tenta me assustar.
09:14Você tenta me assustar.
09:16Você tenta me assustar.
09:17Não, eu não estou.
09:18Não, eu não estou.
09:19Eu estou a ver.
09:19Eu tenho um pedaço.
09:24Eu tenho um pedaço.
09:25Eu ouço as escrações.
09:26Oh, eu quero que você se escuta.
09:31Oh, eu quero que você se escuta.
09:33Eu quero que você se escuta.
09:35Stop!
09:39Oh, papai!
09:41Oh, papai!
09:42Oh!
09:43Who invited you?
09:44Eu.
09:45Eu.
09:45O que você vai fazer?
09:50Como você chegou aqui?
09:56Oh!
09:58Fou de novo.
10:00Eu posso chegar.
10:03Oh!
10:07Ei!
10:08Eu quero esperança, Goyle.
10:09Oh, eu?
10:10Quem você?
10:12Eu estou com o papelão do,eman.
10:15Quem você?
10:17Quem você?
10:18Quem eu?
10:18Você me apreceu.
10:19Quem você?
10:19Quem você fez isso?
10:20Quem você fez o bem?
10:23Quem você fez isso?
10:25Extraordinary fellow
10:33Who's the most phenomenal
10:35Extra-special kind of fellow
10:43I'm afraid of
10:46Nobody under the tongue
10:48All I say is
10:51Boo and my enemy's wrong
10:52Who's the most remarkable
10:57Extraordinary fellow
10:58Who?
11:00I'll buy the sailor
11:01What?
11:02You better fix your shirt there, you fellas
11:05Hey, hey, let me down
11:06Well, let's see how great you are
11:07Hey, let me down here
11:08Oh
11:10Whoa
11:12Oh, what's this?
11:14Hey, let me down
11:16You flick over the throat
11:17What are you doing?
11:20Take me for a ride or something?
11:21Hey, let me look, I said
11:23I'm not going your way
11:24Come on, let me go
11:25Hey
11:26Oh
11:27No
11:27Come on
11:28Come on
11:29Come on
11:30Come on
11:30Come on
11:31Come on
11:32Come on
11:33Come back to me
11:33No
11:40Come on
11:41Come on
11:42You're not going to go
11:42Oh, I didn't
11:49Come on
11:50ready?
11:50Hey, good
11:53Come on
11:54This thing
11:56Yes
11:56When I brought
11:57I told you
11:58I might
11:58What do you?
11:59I was
12:05Eu vou dormir com a bebe,
12:09minha bebe e crema,
12:09minha bebe e crema,
12:11minha bebe e se você não dormir,
12:14minha bebe e se você não dormir,
12:16eu vou te dar uma olhada para você.
12:30Oh, two against one, huh?
12:33How do you like that?
12:34What for you like that Popeye smack our face?
12:37How do you like about that?
12:39You hold that piapai in this hand.
12:41Bicarbonate, if I had that mug in this hand,
12:44I make from him special dish of soft fricassezis.
12:47I don't like soft piapai fricassezis.
12:49I make for you to like it.
12:54Oh, why you two-headed...
12:57that face for your face?
13:00How do you like that?
13:15Come on, you're gonna take a double batter this night.
13:23Well, I guess I'll fix those two fellas.
13:25I won't hear from them anymore.
13:26Oh, yeah?
13:28Who's gonna make who like chicken picasica sisi?
13:31Who's gonna make who like chicken picasica sisi?
13:31Who's?
13:32Baa!
13:33Baa!
13:35Baa!
13:38Baa!
13:38There's only over one great sailor in this world.
13:41Baa!
13:42That's me!
13:43What?
13:45Oh, good!
13:46Oh, says you.
13:47Baa!
13:53Baa!
13:54Baa!
14:03Baa!
14:05Baa!
14:07Baa!
14:08Baa!
14:09O que é isso?
14:15É muito ruim.
14:17O que é isso?
14:17Ei, o que você está fazendo?
14:19Ei, você pode me atirar so far.
14:21É tudo que eu tenho a dizer.
14:34Beating the beat, kiddo.
14:35Vou me atirar.
14:42Vou me atirar.
14:49Vou me atirar.
14:52Vou me atirar.
14:53O que é isso?
15:15Não me atirar.
15:16Não me atirar.
15:17Vou me atirar.
15:21Vou me atirar.
15:25Não me atirar agora.
15:46Vou me atirar.
15:57Vou me atirar.
15:58Vou me atirar.
15:59Vou me atirar.
16:00Pôr, você não vai atirar.
16:00Vou me atirar.
16:00Vou me atirar agora.
16:01Tire para o trem.
16:01Tire para o trem.
16:01Tire para elear agora.
16:01Fala de lutar!
16:02Fala de lutar!
16:08Fala de lutar!
16:13Fala de lutar!
16:17Fala de lutar!
16:18Quem é o mais grande e extraordinário que é?
16:22Fala de lutar!
16:23Fala de lutar!
16:32Transcrição e Legendas por Quintena Coelho
Comentários

Recomendado