- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:08To be continued...
00:00:38I can't think about it, but I don't have to live in the same way.
00:00:43I'm a doctor.
00:00:46Let's go.
00:00:47I don't think I'm a doctor, but I don't think I'm a doctor.
00:00:52I'm a doctor.
00:01:12I'm here to go.
00:01:27I don't know what to say.
00:01:57I don't know what to say, but I don't know what to say.
00:02:14I don't know what to say.
00:02:43I don't know what to say.
00:02:59I don't know what to say.
00:03:12I don't know.
00:03:15I don't know.
00:03:38I don't know what to say.
00:04:07I don't know what to say.
00:04:40I don't know what to say.
00:04:41I don't know what to say.
00:05:12I don't know what to say.
00:05:43I don't know what to say.
00:05:48I don't know what to say.
00:05:51I don't know what to say.
00:05:58I don't know what to say.
00:06:01I don't know what to say.
00:06:35I don't know what to say.
00:06:37I don't know what to say.
00:07:03I don't know what to say.
00:07:04I don't know what to say.
00:07:05FIRE!
00:07:35FIRE!
00:07:36FIRE!
00:07:37FIRE!
00:08:03MUSIC
00:08:04FIRE!nelly
00:08:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:08:33감사합니다.
00:09:19감사합니다.
00:09:23감사합니다.
00:09:24성정, 성정, 성정, 성정.
00:09:26성정, 성정.
00:09:27귀장, 귀장.
00:09:28귀신 봤어.
00:09:29천영 씨.
00:09:30여기 겁이 많아.
00:09:33아, 이런데 뭔 일자리가 있어.
00:09:37쟤.
00:09:38화나 먹으려고 내려가는 거라고.
00:09:40다 들리거든요.
00:09:42아니, 여기가 원래 사람들은 다 북쪽이던 곳이었어요.
00:09:46지금은 좀 쫓겨나서 그렇지.
00:09:48아니, 쫓겨나요.
00:09:50여기 다 왔어요.
00:09:54빨리 와봐.
00:09:55아, 죄송합니다.
00:10:01그 여자 하나 잡겠다고 들이닥쳐.
00:10:04아주 낭장운 치고 갔구만.
00:10:06에이씨.
00:10:08저기 사람들 다 어디로 갔습니까?
00:10:10몰라.
00:10:11차 타고 휙 가버렸으니까.
00:10:13저 어느 쪽으로요?
00:10:14아, 저 큰 길 좀.
00:10:32정호명이 왜 여기 있지?
00:10:34강범용.
00:10:35저놈이 왜 갑자기 나타났지?
00:10:36하필 이 타이밍에.
00:10:38깡패들이랑 여자를 찾고 있던 것 같은데.
00:10:40여자는 강 검사를 말하는 건가?
00:10:42그새 마공부 그 자식이 딴 망을 모은 건가?
00:10:45그럼 저놈도 강 검사를 만나러 왔다는 건데.
00:10:48일단, 지금은 강범용이를 신경 쓸 때가 아니야.
00:10:51강 검사가 우선이다.
00:10:53어찌됐든 저놈이 날 알 리 없으니.
00:10:55일단, 일단 태연하게 행동하자.
00:11:25너 이 새끼 여기 왜 왔어?
00:11:27이거 우연 아니지?
00:11:29니, 내 눈인 줄 알아?
00:11:32뭔 개수작이야.
00:11:33말해.
00:11:34어떻게 알았는지.
00:11:37모르는 거야?
00:11:38아니면 모른 척 하는 거야?
00:11:39아무튼 나 지금 노닥거릴 시간 없으니까.
00:11:43비켜.
00:11:44니가 방금 찾던 여자 강 검사지.
00:11:47무슨 상황인지 빨리 말하라고.
00:11:53지금 그 검사가 위험하다고.
00:12:14뭐야?
00:12:17너 지금 강 검사 뒤쪽고 있지?
00:12:19나도 강 만나야 돼.
00:12:20같이 가자.
00:12:21뭐?
00:12:23미쳤나 이게.
00:12:24안 내려?
00:12:25야, 뭐 나랑하고 이러고 싶어서 이런 줄 알아?
00:12:27내 차라도 가져왔으면 내.
00:12:29이게 택시니?
00:12:30택시비 넉넉하게 넣어줄게.
00:12:32너 지금 강 검사가 어디로 갔는지도 모르잖아.
00:12:34뭐 아는 것처럼 얘기한다?
00:12:37기다려봐.
00:12:39아, 저 어디가 온 거야.
00:12:51형님.
00:12:51어, 공복아.
00:12:52너 지금 바로 CCTV 딸 수 있지?
00:12:54갑자기요?
00:12:55아니, 뭐 어디, 어디, 어디, 어디, 어딜, 어딜 말씀이십니까?
00:12:59낙온리 비탈기 카페.
00:13:00거기 30분 전쯤 영상 따 봐.
00:13:02주차장에서 빠져나가는 수상한 차량들 보일 거야.
00:13:04차량들이요?
00:13:05걔들 동선 따서 바로 연락해, 빨리.
00:13:07아니, 근데 무슨 일 있어요?
00:13:08이 새끼야, 설명할 시간 없어.
00:13:10바로 문자로 줘.
00:13:11아니, 저...
00:13:14아, 바빠 죽겠네.
00:13:28이게...
00:13:33들어오세요.
00:13:35안 들어오세요?
00:13:40아, 들어오시라니까요, 빨리.
00:13:45아, 들어오시라니까요, 빨리.
00:13:53잠시만요.
00:14:08올라오세요.
00:14:14여기 원래 1층은 마트였고요, 2층은 고시원이었어요, 원래.
00:14:23승사, 가면 24살을 돌아오세요.
00:14:24아, 너무 쉬지?
00:14:40아아!
00:14:41Mormont이 마트 이제는 방식을 전달을 할 수 있대.
00:14:41아, 아파, 아파.
00:14:44아우, 그런데 왜 이리.
00:14:46아우, 되어 가진 것인데...
00:14:47아우, 잠시...
00:14:47아우, 잠시...
00:14:48아우, 잠시...
00:14:49아우, 잠시...
00:14:49아우, 잠시...
00:14:49아우, 잠시...
00:14:50아우, 잠시...
00:14:50I'll just take a look.
00:15:06Hey!
00:15:08Here's the person.
00:15:09It's time to get into the room.
00:15:10It's time to get out of here.
00:15:12It's time to get out of here.
00:15:14No, you did not.
00:15:14I didn't think that anybody else has to do.
00:15:16Oh…
00:15:18Actually, what do you think?
00:15:24I'm trying to think about it.
00:15:26I'm trying to think about it.
00:15:28I'm trying to think about it.
00:15:30Hey, everyone capital, and the other day.
00:15:35We have to do so well.
00:15:38I'm a dancer in this dance club.
00:15:41I'm a dancer in this dance club, but this dance club is built.
00:15:46I'm a dancer in this dance club, because he was a dancer in a dance club.
00:15:49That's it for me.
00:15:52I'm going to go.
00:15:53Yeah.
00:16:08Do you want to choose?
00:16:12I'll give you my hand.
00:16:16Do you know your hand?
00:16:18You might have to see the camera.
00:16:20Did you see the CCTV right?
00:16:22I don't have time to worry about it.
00:16:24It's dangerous.
00:16:53What?
00:16:55What?
00:16:56The son's son from theب to give him half of me.
00:16:59So really don't feel like you can't do it.
00:17:02I've never said that.
00:17:03I can't even try it.
00:17:04What can't you do if we've got something over there.
00:17:06He's a guy.
00:17:08I don't think I'm going to go back in the back of my life.
00:17:11Where are you going?
00:17:13Oh, I'm here.
00:17:15Yes.
00:17:16Anyway, I'm going to find you in the house.
00:17:18I'm going to keep you in the house.
00:17:21Hey, they're all where to go.
00:17:28They don't want me to do this.
00:17:29They all want me to do this.
00:17:31They all want me to do this.
00:17:33He's making fun.
00:17:34He's making fun.
00:17:36What's that?
00:17:40Why don't you make your own but you're making fun?
00:17:42I've been talking about the company.
00:17:45There's a show.
00:17:47I'm a doctor.
00:17:48I'm a doctor.
00:17:49I'm a doctor.
00:17:49He's a doctor.
00:17:51I have a daughter.
00:17:53Ah, that was a joke about me and my wife.
00:18:02What are you doing here?
00:18:05You didn't know what to do?
00:18:06Yes.
00:18:07I'm sorry.
00:18:09It's okay.
00:18:11You're okay.
00:18:12You're not going to get me.
00:18:13You're not going to get me.
00:18:14You're not going to get me.
00:18:15You're not going to get me.
00:18:17You're not going to get me.
00:18:24I'm going to work on this, you know?
00:18:26You need to work on me, it's a good job.
00:18:30Yes, it's a good job.
00:18:33You need to go to a hotel where you can stay.
00:18:36So you can just go to work and fix just together.
00:18:42So you have a ...
00:18:45You are a rober.
00:18:47Do you have a rober.
00:18:52You're not going to get a deal.
00:18:53You're going to take a deal.
00:18:55You're going to need a deal.
00:18:57Look at each other!
00:18:58Are you going to need a deal?
00:19:00There's a lot of people who are still growing up.
00:19:04So we're going to have to do it.
00:19:06Oh, my lord.
00:19:07Is that a sort of thing?
00:19:09Just like you, can't take care of.
00:19:11What?
00:19:13What happened?
00:19:13Stop it!
00:19:15Yeah, it's my son!
00:19:16What are you doing?
00:19:17My son!
00:19:19He's a little girl!
00:19:20He looks like a little girl who's been looking like a little.
00:19:24He's just like a little girl.
00:19:25But I don't know how he's been telling me, I'm a girl.
00:19:29I say he's not a girl.
00:19:32I don't know where to go.
00:19:33Then he's a guy who's like that?
00:19:35He's a guy who's talking to me?
00:19:36He's a guy who's talking to me!
00:19:40What are you doing?
00:19:41Are you serious?
00:19:41I'm sorry, I'm sorry.
00:19:45You know, your wife is not going to get some evidence in there.
00:19:49You might see the wife's own one!
00:19:53She's a girl?
00:20:00You know, she's a man.
00:20:03I'm a man like oh!
00:20:04You're black and white girl.
00:20:05And that's what you've been talking about.
00:20:09What's your name?
00:20:10Go see!
00:20:11Oh!
00:20:12It's ok!
00:20:12You're right, right?
00:20:19Okay, you're right!
00:20:22You're wrong!
00:20:22My sister has to mind!
00:20:27Please, you're wrong!
00:20:32I'm not making a joke, right?
00:20:32Oh, sorry.
00:20:33Sorry, sorry.
00:20:36I was not a girl.
00:20:38I'm going to go for a moment.
00:20:40Oh, okay.
00:20:41Oh, I'm sorry!
00:20:44Oh, it's so bad.
00:20:46I'm sorry.
00:20:47I'm not a guy.
00:20:47You're really not a guy.
00:20:48It's not the same thing, right?
00:21:19You're all right, you're all right.
00:21:20Don't get a shit.
00:21:21Don't get a shit.
00:21:23You're all right, you're all right.
00:21:24You're all right, this nigga?
00:21:36What was that?
00:21:38The car had gone through the river.
00:21:44What's this?
00:21:48."
00:21:49."
00:21:49,"
00:21:50."
00:21:51."
00:21:51."
00:21:52."
00:21:55."
00:21:56There's a lot of people who don't know what to do with it.
00:22:00What are you doing here?
00:22:03What are you doing here?
00:22:06What are you doing here?
00:22:09What are you doing here?
00:22:11What are you doing here?
00:22:15That's not a thing.
00:22:20I'm leaving.
00:22:23Why?
00:22:27Why are you leaving?
00:22:30I'm leaving you.
00:22:32Then I'll go to my house.
00:22:33You're leaving me.
00:22:34I don't know why?
00:22:37You're leaving me.
00:22:37Why are you leaving me?
00:22:38Why are you leaving me?
00:22:39I'm leaving you.
00:22:41That's why you're leaving me.
00:22:43스트리от 내가 패서 조차å는 거 아니야.
00:22:45princes이게, 말을 해도?
00:22:47지금 누구 때문에 이 고생 중인데.
00:22:50이게 나 때문이라고?
00:22:51그럼 아니야?
00:22:52맨날 사고도 치고, 2년째 유금이나 하고,
00:22:55이제 하다하다, 집까지 날려먹고
00:22:57너 언제 처줄래.
00:22:58그럼 그냥 모르는 척해!
00:23:01어차피 피히운 바곤 안 섞인 남이잖아.
00:23:07남이래!
00:23:07No, no!
00:23:11No!
00:23:12You're good!
00:23:15You're good!
00:23:16I'm good.
00:23:17I'm good.
00:23:19D-d-d-d.
00:23:22That's my husband, too.
00:23:25You're not too.
00:23:25You're good.
00:23:27It's so good.
00:23:32Now, I'll go to the house.
00:23:33I'll go to the house.
00:23:33I'll go to the house and get it.
00:23:35I'll go to the house again.
00:23:59,
00:23:59.
00:23:59.
00:23:59.
00:23:59.
00:23:59.
00:24:00.
00:24:07.
00:24:07.
00:24:07.
00:24:07I was late to get into the car.
00:24:09The car was in the 0.0.
00:24:11It was a little bit like a guy who was in the car.
00:24:14I was like, you know?
00:24:15I don't know. I'm a car car.
00:24:17Where are you?
00:24:19No, no, no.
00:24:20No, no, no.
00:24:21I'll go back again.
00:24:25What are you talking about?
00:24:28You're going to get a car with a car.
00:24:31I'll go back again.
00:24:33Where are you going?
00:24:36You have to go back again.
00:24:37You've got to go back again.
00:24:39You've got to go back again.
00:24:40I'll go back again.
00:24:44You're going back again.
00:24:46You're so close to the car.
00:24:46You're late now.
00:24:49You're a bad guy.
00:24:51I didn't have an accident.
00:24:52You're not sure about it.
00:24:53You're gonna let me give you a car.
00:24:58Okay.
00:25:00If you don't know that you'll tell me right now.
00:25:01Okay.
00:25:45How are you?
00:25:46Where are you?
00:25:47Where are you?
00:25:48Where are you?
00:25:49He's a little girl.
00:26:03He's a little girl.
00:26:04I'm a man, I'm a man!
00:26:05It's a man!
00:26:06It's a man!
00:26:07It's a man!
00:26:44It's a man!
00:26:46That's it!
00:26:49It's a man!
00:27:04기억이...
00:27:07안 납니다.
00:27:08정말 아무것도 안 낳아?
00:27:12나이, 이름, 부모님.
00:27:17아무것도.
00:27:18네.
00:27:20잘 모르겠습니다.
00:27:29아저씨도 아빠, 엄마 없어?
00:27:33모르겠어.
00:27:35있는지 없는지.
00:27:37진짜 없는 거면
00:27:38우리 가족 시켜줄까?
00:27:41가족?
00:27:42아무나 시켜주는 건 아닌데
00:27:44특별히 시켜줄게.
00:27:46음...
00:27:47할배랑 아빠는 안 되고?
00:27:48삼촌 어때, 삼촌?
00:27:50삼촌?
00:27:53삼촌은
00:27:55어려야 되는데?
00:27:57뭐 하긴!
00:27:58나랑 놀아줘야지.
00:28:00계속!
00:28:03지금부터 삼촌 하는 거다.
00:28:05삼촌 놀아줘.
00:28:23삼촌, 심심해?
00:28:26심심하면 이거나 좀 도와주던가.
00:28:36삼촌, 심심해.
00:28:39절대 놓으면 안 돼.
00:28:40두 발 자전거 처음 타는 거야?
00:28:42응.
00:28:46절대 안 놓을게.
00:28:47What?
00:28:48What?
00:28:48Oh, wow!
00:28:51Ah!
00:28:53Ah!
00:28:55Ah!
00:28:57Ah!
00:28:58Ah!
00:28:59Ah!
00:29:02Ah!
00:29:21저기요, 저기요!
00:29:23저기요, 저기요, 저기요!
00:29:24저기요, 저기요!
00:29:25괜찮으세요?
00:29:26저기요?
00:29:27Nothing.
00:29:29There you go.
00:29:31No, no, no, no, no, no, no.
00:29:44That's the only one.
00:29:53No.
00:29:55Oh, no.
00:29:58There you go.
00:29:59There you go, there you go!
00:30:14You don't want me to do it.
00:30:17You don't want me to leave me alone.
00:30:19You're not your father.
00:30:20You're not your father.
00:30:22You don't want me to call me.
00:30:23I don't want you.
00:30:28Well...
00:30:30You don't want me to call me!
00:30:32I don't care,拉.
00:30:33I don't want you to call me.
00:30:35Just a chance to call me.
00:30:38Who was the one who sings me?
00:30:41Sorry,拉 doctor.
00:30:42I didn't want you to call me.
00:30:44Maybe I had a two-minuteisma time.
00:30:45I have a two-minute break.
00:30:51You don't want me to call me.
00:30:52I have no one.
00:30:53I don't want you to call me!
00:30:56I'll get back to you, then I'll get back to you.
00:31:01I'll go to you already.
00:31:01You're already?
00:31:02I will go to you like your good place.
00:31:04You don't want to go.
00:31:07I think it's okay.
00:31:09And then, I'm going to get back to you.
00:31:12He's going to go back to you.
00:31:15I don't know if you can get back to you.
00:31:26Oh, no, no, no.
00:31:32I think I've been sick.
00:31:35I'll take it back to the hospital.
00:31:36It's not too late.
00:31:37It's not too late.
00:31:37I'm not a...
00:31:37No, no, no, no.
00:31:38No, no, no, no, no.
00:31:40I'm not a hospital.
00:31:41If you're not sick, I'm not a doctor.
00:31:50You're not allowed to live here.
00:31:54It's okay.
00:31:56No.
00:31:58It's okay.
00:31:58You're not allowed to live here.
00:31:59You're not allowed to live here.
00:32:00It's okay.
00:32:04So, you're not allowed to live here.
00:32:06It's okay.
00:32:07You can't believe that.
00:32:08Okay.
00:32:10Yeah, okay.
00:32:11Then he was waiting for us to wait for us.
00:32:15Okay.
00:32:16Okay.
00:32:18Okay.
00:32:20I think that's fine.
00:32:30Hi.
00:32:31I'm not late for you.
00:32:33I'll try.
00:32:34It's not really...
00:32:35I'll try.
00:32:36Okay, you're gonna start.
00:32:38You can't stay backwards.
00:32:40You can't stay.
00:32:43Ay...
00:32:44I'm not etc.
00:32:48I can't stay.
00:32:49I will be back.
00:32:49You're not safe?
00:32:50You're not safe?
00:32:50Yes, you're safe.
00:32:51You're going to a person's Ettore.
00:32:53I got to my house.
00:32:54You're relaxing.
00:32:55You're not safe.
00:32:57You're safe.
00:33:01Well, I'll get home.
00:33:03Lord.
00:33:03Have a look for your hair.
00:33:04I'm the uncle.
00:33:07Oh this is what I want to do.
00:33:09Then...
00:33:10See you!
00:33:10I'm sorry!
00:33:10Oh, that's okay.
00:33:12I'm sorry.
00:33:13I'm sorry.
00:33:13Good enough.
00:33:15Oh, that's okay.
00:33:15Soja, you just come.
00:33:18As for Harry Potter, he's going to have fun, nice.
00:33:21Let's go to the top.
00:33:21Yeah, it's amazing, it's great.
00:33:28I'm sorry.
00:33:29But you're right there.
00:33:35Btw, just you just left, I'm going to go.
00:33:38Where's your sister?
00:33:38Not sure.
00:33:39I'm gonna suffer so I'm gonna do it.
00:33:45Okay, my sister will understand you.
00:33:49Yeah.
00:34:24I'm sorry.
00:34:26I'm sorry.
00:34:27I'm not really sure.
00:34:29Why?
00:34:30I'm not sure.
00:34:31I'm sure you're listening to it.
00:34:34I'm sure you're listening to it.
00:34:44I'm sure you're listening to it.
00:34:45군대 동기 중에 태식이라고 있어.
00:34:50걔가 영선도에 놀러 왔다가 차 사고가 났다네.
00:34:53막 당황해가지고 영선도에 아는 사람은 없나?
00:34:57막 그렇게 생각을 하다가 딱 내가 떠올랐다는 거야.
00:34:59그럼 어떡해.
00:35:01모르는 척할 수도 없고 같이 사고 수습하고 다독여주고 그러다 보니까.
00:35:06아휴, 시간이, 시간이 벌써 이렇게 됐더라고.
00:35:12그랬구나.
00:35:13친구가 하필 여기서 사고가 났구나.
00:35:19그래, 그럼 어쩔 수 없었겠다.
00:35:22그치.
00:35:23이해하지?
00:35:24이해하지.
00:35:26그런데 당신한테 군대 동기가 있었구나.
00:35:30아니, 결혼할 때 친구라고는 한 명도 안 보이길래 그런 거 안 키우는 줄 알았는데.
00:35:36있지, 나도.
00:35:37친구.
00:35:37친구 있어.
00:35:38그때는 걔가 바빠서 못 왔던 거고 전화 왔었어.
00:35:41결혼식 못 해가지고 미안하다고.
00:35:44그런데 있잖아.
00:35:45내가 전에 당신한테 물었을 때 당신 군면죄라고 했는데.
00:35:53내가?
00:35:55응.
00:36:04요즘 왜 그래?
00:36:07틈만 나면 가게를 비우지 않나.
00:36:09지우 픽업을 까먹지를 않나.
00:36:11어디 정신 딴 데 팔린 사람 같잖아.
00:36:13오늘도 봐.
00:36:15뭘 하고 왔는지 나한테 거짓말이나 하고.
00:36:17대체 나한테 숨기는 게 뭔데?
00:36:26여자 생겼니?
00:36:27아니야, 뭐.
00:36:28그럼 뭔데?
00:36:29말을 해.
00:36:30거짓말 하지 말고 솔직하게 말을 하라고.
00:36:32아니라고.
00:36:33나 진짜 이상한 짓 하는 거 아니야.
00:36:35그래, 맨날 이런 식이야.
00:36:39자기 멋대로 하고 싶으면 나가서 살아.
00:36:41그래, 차라리 나가라.
00:36:43어?
00:36:44우리 당분간 시간을 좀 갖자.
00:36:49뭐라고요?
00:36:50그럼 뭐.
00:36:53별거라도 하자는 거야?
00:36:54그럼 가게는?
00:36:55지우 어떻게 할 건데, 지우?
00:36:56가게 당신 없어서 잘 돌아가고.
00:36:58지우도 나 혼자 케어 가능해.
00:37:03당신이 결정해.
00:37:05나한테 솔직하게 말을 하든지.
00:37:06아니면 이대로 그냥 쫓겨나든지.
00:37:15아니, 교대 시간도 아닌데 웬일이세요?
00:37:25공복아.
00:37:25아, 아까 CCTV는 왜 물어보신 거예요?
00:37:27무슨 일 있으세요?
00:37:29너 혹시 최근에 정호명 염탐한 적 있냐?
00:37:35정...
00:37:35아, 그 친구 정호명?
00:37:37혹시 뭐 이상한 점 없었어?
00:37:39예를 들어, 우리를 아는 눈치였다든가.
00:37:47전혀 없었습니다.
00:37:49그 정도 저 그림자도 본 적이 없네요.
00:37:52말씀드렸잖아요.
00:37:53다 잊어버리겠다고.
00:37:55완전히 까먹고 있었네.
00:37:57그렇지?
00:37:59네.
00:38:00그럼 다행이고.
00:38:03아니, 이 앞에서 금말을 본 것 같아서.
00:38:09아, 그러시구나.
00:38:12뭐 아무래도 옆 동네니까 오다가다 오다가다 뭐 마주쳤나.
00:38:18내가 먼저 들어갈게.
00:38:22네.
00:38:29아, 어떻게 된 거야?
00:38:36왜 이렇게 날카로워졌어.
00:38:51예, 형님.
00:38:52아, 그래.
00:38:53그 일은 어떻게 진행됐냐.
00:38:55강 검사.
00:38:57잘 만났습니다.
00:38:58아, 뵐 얘기 없었고?
00:39:02형님 사건 잘 알아보겠답니다.
00:39:06그게 다야?
00:39:07뭐, 뭐 다른 얘기 더 없었어?
00:39:09영 맹탕인가?
00:39:10죄송합니다.
00:39:13아, 아니다.
00:39:14뭐, 첫술에 배부르겠냐?
00:39:18앞으로가 더 중요하지.
00:39:22난 너만 믿는다.
00:39:25무슨 뜻인지 알지?
00:39:28예, 어떻게 하든 최선을 다해 보겠습니다.
00:39:32너는 없었는가?
00:39:32그럼, 씨, address않을 체크 좀ιάken sonst 여행을 unter하려고요.
00:39:34LA집사인먼저 가요.
00:39:37없고가ymOh one go to the Queen.
00:39:38ecc.
00:39:49Brief love.
00:39:50아니다.에서
00:40:02What's your mom?
00:40:04Your mom, You know, what's your mother.
00:40:10What's your mom?
00:40:12What's your mom?
00:40:15I'm not going to talk to you.
00:40:16What's your mom's name?
00:40:17I'm not going to talk to you.
00:40:18I'm waiting for you.
00:40:20I'm sorry.
00:40:38I'm ready to go.
00:40:40I'm ready to go.
00:40:41Let's go.
00:40:45Let's go.
00:40:51I'm ready to go.
00:40:54When I was waiting for a moment, I didn't see anything that happened.
00:40:59I was just sitting on my side and sitting on my side.
00:41:04I found myself that I didn't know my face.
00:41:11This is the first song.
00:41:13I'm going to show you the 환생.
00:41:29I'm not a good guy.
00:41:31I'm sorry.
00:41:31I'm sorry.
00:41:35I'm sorry.
00:41:36It's just a mess.
00:41:38I mean, you know what I've been doing?
00:41:40What?
00:41:40I'm sorry.
00:41:42I'm sorry.
00:41:44I'm sorry.
00:41:44I'm sorry.
00:41:46I'm sorry.
00:41:48You can't stop.
00:41:50You're not going to be an option to find me.
00:41:53You haven't been paying me for no longer.
00:41:56You just want to be a guy that is coming short.
00:42:00You don't know.
00:42:01Just a little bit of a thing.
00:42:01I don't want you to pull it up.
00:42:05You don't want the sound off?
00:42:07You don't need to speak in the air.
00:42:10I'll leave you with a shit.
00:42:17.
00:42:17,
00:42:17.
00:42:18.
00:42:18.
00:42:26.
00:42:28.
00:42:29.
00:42:29.
00:42:42Oh
00:43:01뭐지?
00:43:03계산
00:43:17야지, 전자레인지는 어디?
00:43:22아, 네
00:43:24감사합니다
00:43:31그 음악이 좋아요
00:43:34제목도 외기 힘든 그 노래
00:43:45할 때도 안 된 샤워를 하며
00:43:51그 멜로디를 따라해요
00:43:56아, 네
00:43:58늘 힘들었던 나의 아침이
00:44:05이렇게 즐거울 수 있나요?
00:44:09오, 놀라워라
00:44:14그대 향한 내 마음
00:44:16오, 새로워라
00:44:20처럼 보는 내 모습
00:44:25매일 이렇다면
00:44:27모진 이 세상도
00:44:31참 살아갈 만할 거예요
00:44:55천천히
00:44:59여자들
00:45:00이승
00:45:02이승
00:45:03이승
00:45:03이승
00:45:03이승
00:45:04이승
00:45:05이승
00:45:17It's $1,600.
00:45:33$1,600.
00:45:35One is the manager.
00:45:39I'm grateful for that.
00:45:43I'll see you next time.
00:46:41I'm not going to die.
00:46:47Why is there not been any injuries?
00:46:48How about you?
00:46:52Why is there...?
00:46:53We thought that we were looking for the diagnosis
00:46:54but we feel a lot faster.
00:46:58It's hard to save it.
00:47:00I feel it's just so you can survive.
00:47:02The blood pressure, you know?
00:47:03Is it enough?
00:47:05I feel the blood pressure and hope to find it.
00:47:06It's fine.
00:47:14It's fine.
00:47:15I got to...
00:47:18I'm not even a kid.
00:47:20And I'm just a little bit.
00:47:22And I'm just a little bit more.
00:47:23Yeah, I'm just a little bit more.
00:47:29You know, the job like me is still getting into it.
00:47:33It's not a good idea.
00:47:37It's not a good idea.
00:47:39It's not a bad idea.
00:47:41It's not a bad idea.
00:47:5910 years ago, when I was in the first time, I thought I'd be going to finish this project soon.
00:48:11But that guy doesn't look at it.
00:48:16He's like a demon.
00:48:21He's a little strange.
00:48:23He's a little small.
00:48:25He's like a woman.
00:48:26He's like a woman.
00:48:26I mean, I don't like this.
00:48:27But he's a little too old.
00:48:34If he's a woman, I'll be like a woman.
00:48:35He's a girl.
00:48:38He's like a man.
00:48:55That's wonderful.
00:48:57I'm here.
00:48:58Here, go.
00:48:58There.
00:49:06I'm here.
00:49:06I've got a lot of money for you.
00:49:17I think it's a good idea.
00:49:19It's a good idea.
00:49:25You're not a good idea.
00:49:30You're not a good idea.
00:49:47Who are you?
00:49:48I got a job.
00:49:49I got a job.
00:49:50I got a job.
00:49:52I got a job.
00:49:54I got a job.
00:49:56I got a job.
00:49:58You got a job.
00:50:01Good morning.
00:50:04It's good.
00:50:10It's cold.
00:50:17It's cold.
00:50:19You're cold.
00:50:20I'm cold.
00:50:21I'm cold.
00:50:22I'm cold.
00:50:23I'm cold.
00:50:24I'm cold.
00:50:25I'm cold.
00:50:29I
00:50:30I
00:50:31I
00:50:31I
00:50:33Ohivos
00:50:34That's
00:50:35Yeah yeah
00:51:02I'm going to help you.
00:51:04I'm going to help you.
00:51:05I'm going to help you.
00:51:07That's why I'm going to pay for you.
00:51:12That's...
00:51:14I'm going to work hard for you to succeed.
00:51:20I'm going to succeed.
00:51:21What are you doing?
00:51:22Yes.
00:51:29I'm going to play.
00:51:31Are you crying?
00:51:31No.
00:51:33I'm sorry.
00:51:34I'm sorry.
00:51:37I'm sorry.
00:51:37Why is it so bad?
00:51:38I'm sorry.
00:51:39Why do you do this?
00:51:40I'm sorry.
00:51:41I'm sorry.
00:51:42I'm sorry.
00:51:42I'm sorry.
00:51:43I'm sorry.
00:51:44Why don't you stop?
00:51:52You are feeling pretty.
00:52:00Some people are feelingografied so that, the two are beautiful.
00:52:03I'm going to mistake you with the name of the Paktos Pagi fish.
00:52:04Oh, I see too.
00:52:09Hold on.
00:52:09Hold on up.
00:52:09Hold on tight.
00:52:12Unknown guy, presente took two moments.
00:52:23I'm not sure how it works.
00:52:24It's a long time for 10 years.
00:52:27I'm not sure how I get married.
00:52:29I'm not sure how you get married.
00:52:30I'm not sure how you get married.
00:52:32I'm not sure how I get married.
00:52:37What's the problem?
00:52:38What's your mom's situation?
00:52:42Just...
00:52:46It's just...
00:52:49It's just...
00:52:49It's just...
00:52:49It's just...
00:52:49It's just a little...
00:52:54What?
00:52:55...
00:52:58...
00:52:59...
00:52:59...
00:53:01...
00:53:02...
00:53:04What's wrong with you?
00:53:06It's an actual life because it's so bad.
00:53:09I mean, Gio is just a child for you.
00:53:11It's not a good life.
00:53:14It's not a good life, so it's just a good life.
00:53:18But, it's the time that we see a lot of...
00:53:23It's a really good life.
00:53:24I'm so sorry, that's why I'm so nervous.
00:53:26If we can't have any problems, I'm so nervous.
00:53:33But we can't have any problems.
00:53:36If you're a bad person in front of us, you should be afraid of us.
00:53:47You see, you see, you're a bad person.
00:53:50You've got a bad person.
00:53:54What's your dream?
00:53:54What's your dream dream dream?
00:53:54What kind of life would they be there?
00:53:58Same.
00:53:58I think it's my dream now.
00:54:06And it's always my dream dream.
00:54:12And even you know, you've been alone for a lot.
00:54:16I'm so scared of him.
00:54:19I'm so scared of him.
00:54:20I'm so scared of him.
00:54:22I'm scared of him.
00:54:23So, you're trying to keep up his mind.
00:54:31I'm so scared of him.
00:54:33I'm scared of him.
00:54:41So, we're going to lose our fight.
00:54:44So, we're going to lose our fight.
00:54:47We're going to lose our new members.
00:54:51Who?
00:54:53We're going to lose our fight?
00:54:55No, we're going to lose our fight.
00:54:57We're going to lose our fight.
00:55:02We're going to lose our fight.
00:55:03Our fight is a deal to pay attention.
00:55:16No, Mr. provocative boy.
00:55:21He had to lose our fight.
00:55:23I'm not sure.
00:55:24I'm good enough, man.
00:55:26You're not sure.
00:55:27He's a good man.
00:55:28You're what?
00:55:30He's a good man.
00:55:32You know he's a good man.
00:55:34You're a good man.
00:55:43You won't get rich because you've got to see him!
00:55:44You've got to see him running late for months ago!
00:55:51You didn't even think I was wrong now?
00:55:54You're not even in the way you're done.
00:55:59So then...
00:56:02After...
00:56:10I'm so sorry.
00:56:12Why are you talking about this?
00:56:13Why are you talking about this?
00:56:21I'm so sorry.
00:56:26Why are you talking about this?
00:56:56Why are you talking about this?
00:57:00I'm so sorry.
00:57:01I haven't heard yet.
00:57:01I have a friend.
00:57:03I came to see him like I'm sorry.
00:57:03Why are you talking about this?
00:57:03I'm not sure how to get out of here.
00:57:05Here it is,
00:57:06it's time to make a decision.
00:57:11It's time to make sure you're going to get out.
00:57:15Yes.
00:57:16Yes, yes it is.
00:57:17I think it's time to take care of the street.
00:57:20You can't get out of it like the street.
00:57:21I can't wait to get out of here.
00:57:21I'm sorry.
00:57:24I can't wait to see it.
00:57:26I can't wait to see it.
00:57:29So, you can't wait to get out?
00:57:31No.
00:57:31It's a way out, but...
00:57:33It's impossible.
00:57:35Then you've got your head up, you know?
00:57:41You have to watch your head up.
00:57:43If you don't hit your head up, you're in a position you can reach it.
00:57:46And if you don't want to get away from your head, one of those people don't want to show you...
00:57:52If you can't move on, you can't move on, so you can't move on.
00:57:57It's a new place to set it up.
00:57:59A new place?
00:58:00You can't move on to the young people.
00:58:03You can't move on.
00:58:05You can't move on.
00:58:06They're all good at the gym.
00:58:08Will they help you?
00:58:11If you don't want to go to the fire, you'll be able to do it.
00:58:27Well, it's too cold, but it's hard to get out of here.
00:58:32Thank you very much.
00:58:35But it's not true.
00:58:39It's not true.
00:58:40It's not true.
00:58:41It's not true.
00:58:43It's true.
00:58:43It's true.
00:58:43What's the thing?
00:58:44왜, what's the thing?
00:58:45원래 여기 영성강이 유속이 세서 사람이 빠지면 가만히 있질 않아요.
00:58:51막 떠밀려가는 거지.
00:58:54차라리에서 시신이 안 나왔으면 내 생각에는 분명 나관해변 쪽으로 떠밀려간 것 같은데.
00:59:01아, 나관해변요?
00:59:02아, 그렇다니까.
00:59:04그쪽으로 올라갔으면 운 좋으면 살았을 수도 있어.
00:59:07아, 여기서 떨어져도 멀쩡히 걸어 나온 사람들을 내가 열어봤다니까.
00:59:11No, I'm not going to do it anymore.
00:59:14I'm a judge.
00:59:18I'm going to go.
01:00:07I'm sorry.
01:00:07I don't know.
01:00:08Oh, that's not the case.
01:00:09Oh, no.
01:00:09What are you talking about?
01:00:10Oh, no, no.
01:00:10Oh, no.
01:00:11Oh, oh, oh.
01:00:11Oh, oh, oh.
01:00:11What are you doing, who are you, who are you?
01:00:13I'm not a doctor, I'm not a doctor, I'm not a doctor.
01:00:16I don't remember anything, it's me.
01:00:20I am not a doctor, I was a doctor.
01:00:23I was a doctor, I got a doctor.
01:00:26I was a doctor.
01:00:27Okay, I'm sorry, I'm a doctor, that's fine.
01:00:31Please don't take a shower.
01:00:33Wait a minute, just a second.
01:00:39Let's go...
01:00:39Ah...
01:00:39Just...
01:00:39Wait a minute.
01:00:46Wait a minute.
01:00:48Wait a minute, 잠시만요.
01:00:51Just...
01:00:51Hey!
01:00:53Everything's like in the air,
01:00:55I'll have a warm air.
01:00:58Yeah...
01:00:59Wait a minute.
01:01:03Ah...
01:01:04Actually, it won't go back to the heat that you're getting into the heat.
01:01:08Yeah, but...
01:01:09Okay, I'll tell you you.
01:01:12Oh, a moment.
01:01:13I came with you...
01:01:15I remember it.
01:01:16I remember that...
01:01:17Here, where is it?
01:01:18Not in the thing?
01:01:20Here?
01:01:23Is it?
01:01:24Is it...
01:01:25Does it work?
01:01:26T'or...
01:01:28This is how it is not working.
01:01:31I think it's going to be very helpful.
01:01:36It's a little bit like you've been doing it.
01:01:36You're going to look at it.
01:01:37You're going to look at it all, you're going to look at it.
01:01:42I'm going to look at it.
01:01:57The checker.
01:01:57It's not that you have to do it.
01:01:59It's going to be a good thing.
01:02:02I'm not going to go.
01:02:03I'm going to go.
01:02:06Okay.
01:02:07Good job.
01:02:08I'm going to go.
01:02:10I'm going to go.
01:02:14I'm going to go.
01:02:15I'm going to go.
01:02:17Mr. Gorman,
01:02:18I'm going to go.
01:02:21Don't worry, man.
01:02:23I'm going to go.
01:02:24Never.
01:02:26I will go.
01:02:27girl,
01:02:30Nobody wants to go.
01:02:31I will go.
01:02:35Maybe not.
01:02:38I will go.
01:02:42Okay?
01:02:45Okay?
01:02:46Okay?
01:02:47Okay.
01:02:49Okay.
01:02:49Okay.
01:02:50Wait a minute.
01:02:55Yeah, I'm so proud of you.
01:02:57Yeah, you're so proud of me.
01:02:59I'm so proud of you.
01:03:04I'll be right back.
01:03:21I don't know.
01:03:55I don't know.
01:04:27I don't know.
01:04:27형님, 이거 아직 날짜 안 지난 겁니다.
01:04:30응, 그렇구나.
01:04:31아니, 안 하던 시술은 나시고.
01:04:36CCTV 관련해서 무슨 일 있으셨습니까?
01:04:43나 어제 정호명 만났다.
01:04:50정호명이요?
01:04:51아이고.
01:04:53그런데 금마가 나는 물론 홍보인 너까지 아주 잘 알고 있더라고.
01:05:01정호명이 아는 죄를 했습니까?
01:05:03응.
01:05:06그런데 얼굴만 아는 정도가 아니야.
01:05:1010년 전에 우리가 영선대에 온 이유, 목적까지 우리에 대해서 아주 줄줄게 보이더라고.
01:05:20형님, 제가 드릴 말씀이 있는데요.
01:05:25네, 알겠습니다.
01:05:50Come back to me
01:05:52We are at the moment
01:05:55Take me
01:05:56I'm just doing like this
01:06:00Okay, I'll take care of you now
01:06:03I can't give any advice for you
01:06:06You are my age now
01:06:07I don't have to do anything
01:06:09I'll take your advice
01:06:10You don't have a promotion
01:06:11Is this illegal?
01:06:13We're on a car
01:06:15Can you remember me?
01:06:17I don't know
01:06:18Who knows?
01:06:19I'm so sorry.
01:06:20Minjian, you have a feeling like this!
01:06:22Just go ahead and put it on?
01:06:24I'm going to break it up.
01:06:26You're not the only one.
01:06:27It's all over.
01:06:28It's all over.
01:06:29You can't take it all.
01:06:30If you don't have to go, you should do it.
01:06:32If you don't have to go, you have to go.
Comments