- 2 days ago
Category
🎮️
GamingTranscript
00:00:00.
00:00:41¶¶
00:01:23¶¶
00:01:54¶¶
00:02:00Σας παρακαλώ κύριε, σας παρακαλώ.
00:02:02Είναι οδίδετο να προχωρήσουμε κατά τη μεάν Lincoln του.
00:02:07Συλυχίστε κύριε Πηπαλό.
00:02:09Επαναλαμβάνω ότι δεν αντιμετωπίσαμε ριζικά
00:02:12τον συναυολισμό των ξέρων προϊών.
00:02:13Η γνώμη μου είναι ότι πρέπει να ενδύνουμε τη διαθύμιση μας.
00:02:17Πρέπει να κάνουμε οικονομίες.
00:02:19Πώς, με ποιο τρόπο.
00:02:21Να περιορίσουμε το προσωπικό.
00:02:23Μπορούμε να απολύσουμε το 10% των εργατών και των υπαλλήλων,
00:02:26It's impossible to pay for the price.
00:02:28The proposal is not only the problem, but it can have an interest in the stock market and in the
00:02:34market.
00:02:35I think that the proposal is very interesting. We have to make the economy.
00:02:39If you agree with the savings, we can make the economy that will be able to make a great economic
00:02:45exercise
00:02:46and so on to achieve the broken ground.
00:03:26Πατέρα, θα ήθελα να σου μιλήσω.
00:03:29Με συγχωρείτε παιδιά, αλλά είμαι βιαστικός.
00:03:32Μια στιγμή παιδιά.
00:03:37Σκέφτηκες καθόλου αυτό που σου είπα.
00:03:40Σου έχω πει τη γνώμη μου για αυτή τη δουλειά από την πρώτη στιγμή.
00:03:42Μην επιμένεις.
00:03:44Πατέρα, η άρνηση σου είναι η καταστροφή μου.
00:03:46Πώς αρέσουν τα μεγάλα λόγια.
00:03:48Αυτή η πλαστική ύλη θα προκαλέσει σωστή επανάσταση στην αγορά.
00:03:52Άλλωστε θα κάνεις μια πολύ καλή τοποθέτηση.
00:03:54Θα κερδίσεις πολλά χρήματα.
00:03:55Το ξέρεις και στο ξαναλέω πως αυτά τα πράγματα δεν μου αρέσουν.
00:03:59Έχω πλήρη άγνοιαν του υλικού.
00:04:01Μα το ξέρω εγώ και ο φίλος μου ο χειμικός που το ανακάλυψε.
00:04:04Δεν με πείθεις.
00:04:06Άλλωστε, οι δουλειές που αποβλέπουν στο εύκολο κέρδος είναι ύποπτες.
00:04:10Δεν θες να με βοηθήσεις, πατέρα.
00:04:12Το καταλαβαίνω.
00:04:13Εγώ είμαι γιος σου και σ' αγιώ σου έχεις τον Κώστα.
00:04:16Δεν ξέρεις τι λες.
00:04:18Ξέρω, πατέρα. Ξέρω.
00:04:20Για τελευταία φορά, σε παρακαλώ.
00:04:21Είναι μια σίγουρη δουλειά.
00:04:23Και εγώ για τελευταία φορά σου λέω να μην επιβαίνεις.
00:04:28Κοίταξε καλύτερα να κάνεις καριέρα στην εταιρεία.
00:04:31Στην εταιρεία.
00:04:32Στην εταιρεία που άλλοι αποφασίζουν κι εγώ εκτελώ.
00:04:35Δεν γίνεται κανείς ξαφνικά από το τίποτα σπουδαίος.
00:04:39Στρώσου στη δουλειά πρώτα.
00:04:41Τα στρωθώ και θα πετύχω έστω κι αν χρειαστεί να κάνω το κάθε τι.
00:04:44Εύχομαι να μην μετανιώσεις.
00:04:45Πρέπει λοιπόν να περιμένω το θαλατό σου για να κάνω κι εγώ κάτι.
00:04:49Τελειώσαμε Γιώργο.
00:04:51Θέλω να αναπαυθώ.
00:04:52Ωραία.
00:04:53Τότε μείνε με τις παλιατσαρίες σου και τα έργα τέχνης σου.
00:04:55Και ξέγραψε πως έχεις γιο.
00:04:57Αν κι αυτό το έχεις κάνει.
00:04:59Θα πετύχω και δίχως τη βοήθειά σου.
00:05:06Τώρα ακούσατε.
00:05:07Λέει πως ένας φίλος θα ανεκάλυψει μια καινούργια πλαστική ύλη που θα αναστατώσει την αγορά.
00:05:13Φέτος είναι η πλαστική ύλη.
00:05:15Παίρσε ένα οριχείο.
00:05:17Πρόπρεσε κάτι άλλο που δεν θυμάμαι πια τι.
00:05:19Και όλα αυτά θέλει να τα χρηματοδοτήσω εγώ.
00:05:21Λες και έχω το χρυσά των Ηνωμένων Πολιτιών εγώ.
00:05:25Βάθηκε να γίνει πλούσιος από τη μια στιγμή στην άλλη.
00:05:27Είναι το πνεύμα της εποχής Θεεε.
00:05:30Κι όμως υπάρχουν πολλοί που έγιναν πλούσιοι με αυτόν τον τρόπο.
00:05:33Ναι.
00:05:35Και πολλοί που καταστράφηκαν όμως.
00:05:37Εμείς τι για να πηγαίνουμε.
00:05:39Ειρήνη πάμε.
00:05:42Κι όμως ο Γιώργος έχει ικανότητες.
00:05:45Είναι δραστήριος άνθρωπος.
00:05:47Και ο σύζυγός σου έχει ικανότητες.
00:05:50Είναι όμως προσγειωμένος.
00:05:53Ο γιος μου είναι αριβίστας.
00:05:57Γεια σου Θεία.
00:05:57Και μην ξεχνάς πως είναι η σειρά σου να έρθεις στο σπίτι.
00:06:00Θα έρθω, θα έρθω. Μην ανησυχείτε.
00:06:02Γεια σου Θεία.
00:06:05Στο καλό. Γεια σας.
00:06:14Εκείνο που με ενδιαφέρει είναι να τελειώσει μια ώρα νωρίτερα η δουλειά.
00:06:17Να ξεκινήσουμε.
00:06:18Ο πατέρας σου είναι η καλύτερη λύση.
00:06:20Έχουμε έρθει κόντρα με αυτή την ιστορία.
00:06:23Είναι κεφάλι αγύριστο.
00:06:25Του κόλλησε να μην ανακατευθεί.
00:06:27Του κόλλησε.
00:06:28Προηγουμένως τα τσουγκρίσαμε για καλά.
00:06:30Γιώργο.
00:06:31Όλα αυτά εδώ είναι ευλέψη κόμπ μιας ολόκληρης ζωής.
00:06:34Είναι τούτα τα χέρια που τα έχω φάει τα οξέα.
00:06:36Είναι οι μέρες που τις έχασα.
00:06:38Που δεν τις έζησα.
00:06:39Κλεισμένος εδώ μέσα.
00:06:40Είναι οι χαρές που μου φύγανε.
00:06:42Σε παρακαλώ.
00:06:43Πρέπει να γίνει αυτή η δουλειά.
00:06:44Θα σωτούμε και οι δύο.
00:06:46Νομίζεις πως δεν φροντίζω.
00:06:48Μα χάνουμε καιρό έτσι.
00:06:49Μην ανησυχείς.
00:06:51Κάτι θα γίνει.
00:06:53Έχω ένα σχέδιο.
00:06:55Εσύ έχεις τις θεωρίες σου.
00:06:57Εγώ όμως τα πράγματα τα βλέπω πιο απλά.
00:06:59Ο χέρος είσαι στριφνός.
00:07:00Αντί να μαζεύει έργα τέχνης καλά θα κάνει να βοηθείς τον Γιώργο.
00:07:04Στο κάτω κάτω αυτός θα το πληρών νομίζει.
00:07:05Αυτό δεν είναι βέβαιο.
00:07:07Τι εννοείς.
00:07:09Τίποτα συγκεκριμένο.
00:07:12Νιώθω τόση κούραση.
00:07:14Μόλις στάσουμε σπίτι να κάνεις ένα πάνιο και να ξαπλώσεις.
00:07:17Όχι.
00:07:18Δεν νιώθω τέτοια κούραση που νομίζεις.
00:07:20Αισθάνομαι ένα κενό.
00:07:23Έχω βρεθεί τα πάντα.
00:07:24Σε λίγες μέρες θα αλλάξουν τα πράγματα.
00:07:26Η προαγωγή θα δημοσίχθη.
00:07:28Δεν μπορείς να πεις.
00:07:29Είναι μια μεγάλη τιμή να πάρω τέτοια προαγωγή.
00:07:32Και έπειτα θα αλλάξει η ζωή μας αυτό.
00:07:34Τη ρουτίνα.
00:07:36Ειρήνη, μην ξεχνάς πως παντρεύτηχες ένα καθηγητή.
00:07:38Και τα περιθώρια μέσα στα οποία κινείται η ζωή ενός καθηγητού είναι περιορισμένα.
00:07:43Το ξέρω.
00:07:44Δυστυχώς το ξέρω.
00:07:46Φτάνει πια.
00:07:47Δεν ακούω τίποτα άλλα από σένα.
00:07:49Τίποτα δεν σε ευχαριστεί.
00:07:50Τίποτα δεν σ' ικανοποιεί.
00:07:51Γιατί προτίμησες εμένα.
00:07:53Μπορούσες να παντρευτείς τον Γιώργο.
00:07:54Αυτός είναι το ιδανικό σου.
00:08:51Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:09:22Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:09:51Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:10:19Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:10:26Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:10:54Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:10:59Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:11:01Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:11:26Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:11:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:11:29Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:11:58Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:14Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:45Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:12:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:13:26Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:13:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:13:44Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:13:53Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:14:12Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:14:26Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:15:08Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:15:13Mr. President, I have my wife in the clinic.
00:15:17So, Mr. President?
00:15:19I have a need for some money, Mr. President.
00:15:22I have a great need for you.
00:15:25I have a great need for you.
00:15:26Okay, I will say to you that.
00:15:30Mr. President, I'm sorry, but I have a need for you now.
00:15:33What do you want, Mr. President?
00:15:35The company has rules.
00:15:47Mr. President, can I leave?
00:15:49I have a need for you to go to the clinic.
00:15:51Let's go.
00:16:02Why don't you go to the job?
00:16:04To the job I'll go.
00:16:06But I want to know, Mr. President,
00:16:09that I don't want to go to the table.
00:16:11Do you understand?
00:16:14Mr. President, you don't want to go to the hospital.
00:16:35Why do you have to go to the hospital?
00:16:36What is the hospital?
00:16:37They are at school.
00:16:38Some of them are years old.
00:16:41To go!
00:16:42Oh, what's wrong?
00:16:43You are telling me what was wrong?
00:16:44You started to leave the life of the economy.
00:16:46You are going to leave them.
00:16:47Yes, you are.
00:16:49I'm telling you, my friend is the other.
00:16:50I'll do it with the Lolobrygita,
00:16:52I'll do it with the Sophia Loren.
00:20:57Can I ask you, please?
00:21:00Drakis, Giorgis Drakis.
00:21:01Of course.
00:21:24Good evening, Mr. Viren.
00:21:26Thank you, Mr. Viren.
00:21:28You asked me to call the phone.
00:21:29Did you close the rendezvous?
00:21:31Yes.
00:21:32Your brother of Jenis, yes?
00:21:34Yes.
00:21:35Yes.
00:21:36For plastic?
00:21:36Yes.
00:21:39This is my answer, Mr. Viren.
00:21:56Yes.
00:22:04Yes.
00:22:05Yes.
00:22:10Yes.
00:22:12Yes.
00:22:12Yes.
00:22:13Yes.
00:22:13Yes.
00:22:13Yes.
00:22:14Yes.
00:22:15Yes.
00:22:16Yes.
00:22:16Yes.
00:22:17Yes.
00:22:18Yes.
00:22:18Yes.
00:22:19Yes.
00:22:30Yes.
00:22:32Yes.
00:22:32Yes.
00:22:34Yes.
00:22:44Yes.
00:22:46Yes.
00:22:46Yes.
00:22:47Yes.
00:22:48Yes.
00:22:49Yes.
00:22:50Yes.
00:22:50Yes.
00:22:53Yes.
00:22:54Yes.
00:22:56Yes.
00:23:05Yes.
00:23:07Yes.
00:23:08Yes.
00:23:09Yes.
00:23:10Yes.
00:23:34What do you want?
00:23:35The director?
00:23:37He's a professional.
00:23:39He's a professional.
00:23:45I'm a professional.
00:23:46He's a professional.
00:23:55What do you want?
00:24:03What does he mean?
00:24:05He's a professional.
00:24:06There wasn't enough.
00:24:07They were there.
00:24:09They were himself.
00:24:09I watched it.
00:24:10I was like a man.
00:24:11You were so jealous of them?
00:24:15You were like a man!
00:24:18He wanted this man to him!
00:24:18He walked out to the floor.
00:24:21Come here.
00:24:22Please go.
00:24:23I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, but I know I have a woman who had a difficult job.
00:24:31This work needs money and I don't have money.
00:24:36I have a baby and I need that money.
00:24:39She has a mother, like I need her.
00:24:42She's the mother of my child.
00:24:45You're the only one.
00:24:46But you're the only one.
00:24:53Go ahead and close the door, please.
00:25:12Thiee, you don't have to drink?
00:25:14If I drink it, it's like a bottle.
00:25:17Take it.
00:25:20You're the only one.
00:25:21You're the only one.
00:25:22You're the only one.
00:25:23If it wasn't Irene, it would be my voice.
00:25:28I know, Giorgos.
00:25:32Good evening, Irene.
00:25:33Good evening, Giorgos.
00:25:34What are you doing?
00:25:36Nothing, I'm happy.
00:25:39Good evening, brother.
00:25:41Good evening, Giorgos.
00:25:41Thank you, Giorgos.
00:25:45What do you do?
00:25:46What do we do?
00:25:47What do you do?
00:25:48What do you do?
00:25:48Vermute?
00:25:49Vermute.
00:25:50I want you to keep me my brother's son.
00:25:54Good evening.
00:25:55Good evening.
00:25:56Good evening.
00:25:57Good evening.
00:25:58Good evening.
00:25:58Not yet.
00:25:58I'm stuck.
00:26:10And now what's happening?
00:26:15I could never see anything.
00:26:18Because only you can feel it.
00:26:22I need you, Irene.
00:26:25How can I help you?
00:26:26I can't help you.
00:26:27I can't help you.
00:26:29I'll do it.
00:26:32And if you think that if you want to be a father's father,
00:26:35he's my father.
00:26:35He's my father.
00:26:37You don't have a need to feel like a real father.
00:26:41I don't have a need to feel like a real father.
00:26:42But I have to feel that when I see him
00:26:44I can't help you,
00:26:45I can't help you.
00:26:46I understand.
00:26:51He's gone.
00:26:53Don't tell me.
00:26:54I can't help you.
00:26:58I can't help you.
00:27:09I can't help you.
00:27:10I can't help you.
00:27:11I can't help you.
00:27:13I can't help you.
00:27:14You can't help me.
00:27:17You can't help me.
00:27:20I can't help you.
00:27:32I can't help you.
00:27:33I can't help you.
00:27:34You can't help me.
00:27:36I can't help you.
00:27:41I can't help you.
00:27:43I can't help you.
00:27:44I can't help you all the night.
00:28:10I don't know.
00:28:35I don't know.
00:28:45I don't know.
00:28:49K. Raigui!
00:28:50K. Raigui!
00:28:51K. Raigui!
00:28:57K. Raigui!
00:29:17K. Raigui!
00:29:41K. Raigui!
00:29:42K. Raigui!
00:29:44K. Raigui!
00:29:44K. Raigui!
00:29:44K. Raigui!
00:29:45K. Raigui!
00:29:45K. Raigui!
00:29:47K. Raigui!
00:29:48K. Raigui!
00:29:49K. Raigui!
00:29:50K. Raigui!
00:29:51K. Raigui!
00:29:52K. Raigui!
00:29:54K. Raigui!
00:29:55K. Raigui!
00:29:56K. Raigui!
00:29:57K. Raigui!
00:29:58K. Raigui!
00:29:58K. Raigui!
00:29:59K. Raigui!
00:30:00K. Raigui!
00:30:02K. Raigui!
00:30:18K. Raigui!
00:30:28K. Raigui!
00:30:56K. Raigui!
00:31:03K. Raigui!
00:31:33K. Raigui!
00:32:11Oh, my God.
00:32:40Oh, my God.
00:33:04Oh, my God.
00:33:05Oh, my God.
00:33:08Oh, my God.
00:33:20Oh, my God.
00:33:22Oh, my God.
00:33:51Oh, my God.
00:33:53Oh, my God.
00:33:53Oh, my God.
00:34:00Oh, my God.
00:34:24Oh, my God.
00:34:30Oh, my God.
00:34:53Oh, my God.
00:35:07Oh, my God.
00:35:11Oh, my God.
00:35:15Oh, my God.
00:35:20Oh, my God.
00:35:28Oh, my God.
00:35:32Oh, my God.
00:35:33Let's go.
00:35:48Costa?
00:35:53Costa?
00:35:55No, Irene.
00:36:03Oh my God.
00:36:11Oh my God.
00:36:16I'm not good at all.
00:36:19Don't be afraid.
00:36:22There's nothing to do with what you did.
00:36:24I'm close to you.
00:36:25I'm at your side.
00:36:44Oh my God.
00:36:46Oh no.
00:36:47I saw him.
00:36:49He was blind.
00:36:51Yes, Irene.
00:36:52I understand, Giorgos was a young man, so we should be able to play with her.
00:37:00But the best for all of us is not to play with her.
00:37:03For the world to learn how the mother of Kostas will be beaten by her brother.
00:37:12This is the thing for both of us.
00:37:14This is crazy!
00:37:17Oh, my God! It's crazy!
00:37:19What's wrong?
00:37:20What's wrong with her?
00:37:49What's wrong with her?
00:37:56What's wrong with her?
00:38:10What's wrong with her?
00:38:17It must have been in the morning or after the morning.
00:38:21The kitchen was open and it was open.
00:38:25How do we know what happened in the morning?
00:38:27It was a gift card with a birthday card.
00:38:31That's why it was so good.
00:38:33On Saturday morning, a friend saw some of the company in the office.
00:38:37The president, however, gave it to the same train.
00:38:40The same train came out of the house.
00:38:44And a glass of glass that was in the hall.
00:38:48Is it sure that the judge hit this glass of glass?
00:38:51You're not sure what you're doing.
00:38:52You're not sure what you're doing.
00:38:58Is it here?
00:39:01Yes, here. Do you want me?
00:39:02What do you want?
00:39:03I want you to do it.
00:39:03I want you to do it.
00:39:06I want you to do it.
00:39:08Yes, you.
00:39:09What do you want?
00:39:12You should come to the hospital.
00:39:15Why? What's going on?
00:39:17Petro, what's going on?
00:39:18What's going on, dear? Where do I know?
00:39:20Give me my hand and don't worry.
00:39:23I'll tell you and I'll tell you.
00:39:33Let's go.
00:39:33Come on, sir.
00:39:50Come on, sir.
00:39:50For what reason did you go to the hospital?
00:39:53What did you do here?
00:39:54For a personal question.
00:39:56Who?
00:39:57I thought I'd ask you if I could write my name
00:40:02about the situation of the people.
00:40:04And did he?
00:40:06Yes, yes, yes.
00:40:08I was a member of the hospital.
00:40:10He was a member of the hospital.
00:40:12But he looked at him outside and said,
00:40:15he didn't have a problem for me.
00:40:17How long did you go to the hospital?
00:40:18Five minutes.
00:40:20It's a terrible thing.
00:40:21I'm sorry.
00:40:22What time did you go to the hospital?
00:40:27You were from the hospital?
00:40:28What you were going to go to the hospital?
00:40:29You went to the hospital.
00:40:31You went to the hospital?
00:40:32I got to the hospital.
00:40:36Why did I go to the hospital?
00:40:38Because I was a father in the hospital.
00:40:40Why did I give my car?
00:40:43I had a job with an ambulance.
00:40:46What did you do?
00:40:47I didn't do it. They did it.
00:40:50I was very stressed.
00:40:52You can see that there was an extra pot.
00:40:54When I got out of the river, I fell in a house
00:40:57where I was not too much.
00:41:00He was in the basement.
00:41:03You can see that there was no sound.
00:41:07I fell in the afternoon.
00:41:09I fell in the morning.
00:41:09I started to fall in the house.
00:41:12What did you do?
00:41:13What did you do?
00:41:13I stayed in the 5th.
00:41:19What did they do?
00:41:20Did they do it?
00:41:23They did it.
00:41:25And what did you do?
00:41:27I didn't do it.
00:41:28I didn't do it.
00:41:29They did it.
00:41:32They did it.
00:41:36They did it.
00:41:37I did it.
00:41:37I did it.
00:41:38They did it.
00:41:39They did it.
00:41:40They had an aircraft.
00:41:41They had to get on the far away.
00:41:43They had to get on the street.
00:41:57They had to get on the street.
00:42:01Good, thank you.
00:42:03Let's go.
00:42:05Come on, sir, it's immediately.
00:42:33Good, gentlemen.
00:42:34Good, gentlemen.
00:42:35Excuse me, sir, I'm sorry.
00:42:37Please, please.
00:42:38I'm sorry.
00:42:38Meeker.
00:42:39I'll be right back.
00:42:41Thanks.
00:42:42Do you think there was a lot of pressure on you?
00:42:43I'm going to discuss it and as always,
00:42:45there is a lot of pressure on you.
00:42:48Let's go.
00:42:59Do you need to have a purpose to see you?
00:43:02That's true.
00:43:04I hear you.
00:43:05What can you think is the sound of the voice?
00:43:08It's an issue,
00:43:09but in this case,
00:43:12it doesn't matter.
00:43:14I don't have any idea.
00:43:17We've lived a long time ago.
00:43:21Maybe...
00:43:21Maybe there was a feeling
00:43:23of a lot of pressure on you.
00:43:25There was a lot of pressure on you.
00:43:26There was a lot of pressure on you.
00:43:28But there was a lot of pressure on you.
00:43:28There was a lot of pressure on you.
00:43:33Do you want anyone?
00:43:35No, no.
00:43:36No, no.
00:43:37There is a lot of pressure on you.
00:43:43There is a lot of pressure on you.
00:43:55You asked for your health.
00:44:07You asked for your health.
00:44:10Yes, Gov.
00:44:12You asked for your health.
00:44:15You asked for your health.
00:44:18You did see your health.
00:44:18You said for yourself something like that.
00:44:21You have to kill your health.
00:44:23Let's do that.
00:44:24You made a mistake.
00:50:05The
00:50:06It is a bit hard and it is difficult.
00:50:27We have not many times.
00:50:29I have no clue as the answer.
00:50:32You can't do anything.
00:50:33The truth is all behind us.
00:50:35We don't have any evidence for the right.
00:50:37But, Mr. Gerrani,
00:50:39how do you think you are?
00:50:40I don't believe anything, my friend.
00:50:43If I believed,
00:50:44I would not be a judge.
00:50:46I'm just saying the case.
00:50:48And I'm saying that if we don't do anything,
00:50:50I am going to be a case.
00:50:53Mr. Gerrani,
00:50:55it's something that you are asking.
00:50:59It's something that you would like.
00:51:03It's something that you would like.
00:51:03And that's what I wanted.
00:51:06You understand?
00:51:08You understand?
00:51:09And I'm sure I would like you to say that I would like you.
00:51:13Thank you very much, Mr. Gerrani.
00:51:16Thank you very much, Mr. Gerrani.
00:51:18Thank you, Mrs. Gerrani.
00:51:24Thank you very much.
00:51:28Thank you very much, Mr. Gerrani.
00:51:29Thank you very much.
00:51:30I love you very much.
00:51:33You are a judge.
00:51:35And if you are a judge,
00:51:36you are a judge.
00:51:37You are a judge.
00:51:40You are a judge.
00:51:43The woman put it on the floor and the two of them were on the floor.
00:51:46Did they get it?
00:51:48I don't know.
00:51:49We didn't know exactly how he was.
00:51:51He didn't have any time in the salon or in the hall.
00:51:56It seemed like she had come here.
00:51:58However, the two of them were killed.
00:52:02They had 4-24 hours to decide what they would say.
00:52:05I don't like this situation.
00:52:08It doesn't seem like this person.
00:52:10Why is it a good answer?
00:52:10Why did he answer these questions?
00:52:14The Strategorist Artists언 says,
00:52:16Is it impossible?
00:52:21But it's not possible.
00:52:23But there is no such a right.
00:52:24He doesn't have to be any right.
00:52:24He may not be able to do a lie.
00:52:26He could not go out,
00:52:28but it may be a wrong one.
00:52:32Exactly.
00:52:33Use a right,
00:52:35to hide true truth.
00:52:36I was surprised that he was a slave.
00:52:38He was a slave. He was a slave.
00:52:41Who could imagine that?
00:52:43Who was a slave?
00:52:45Who was a slave?
00:52:47I told him that he was a slave to his wife.
00:52:52But I did not believe that he was a slave.
00:52:55I didn't believe that he was a slave.
00:52:58Because he was a slave.
00:53:00He was a slave.
00:53:03But I don't believe that he was a slave.
00:53:07All of these are crazy.
00:53:09But it's still in my life.
00:53:12And some days, I would say that he was a slave.
00:53:15Are you here?
00:53:19Come on.
00:53:21Are you still there?
00:53:23I'm going to take these bananas.
00:53:26I'm going to take these bananas.
00:53:28Where are you, Patti?
00:53:29You're a slave.
00:53:45You're going to take these bananas.
00:53:47You're going to take these bananas.
00:53:49You're going to take these bananas.
00:53:49I'm going to take these bananas.
00:53:49But the doctor said, what do you need to do before I get them?
00:53:51P.T.O.
00:53:52P.T.O.
00:53:53P.T.O..
00:54:02P.T.O.
00:54:07You're done.
00:54:09You're done.
00:54:09Yes, dear.
00:54:10But you don't have to be in your house.
00:54:17You don't have anything to do.
00:54:18Do you understand?
00:54:20And you don't have to stay in your therapy.
00:54:22Do you understand?
00:54:25I asked you to take me some clothes.
00:54:28I'm going to help you.
00:54:29I'm going to help you.
00:54:33I'm going to help you.
00:54:35I'm going to help you.
00:54:46I'm going to help you.
00:54:48Petro!
00:54:49Petro!
00:54:50Petro!
00:54:59Petro!
00:55:00Petro!
00:55:07Petro!
00:55:08Petro!ла.
01:02:07It's not that she's a girl in the car.
01:02:12Mr. Petassi.
01:02:13Why did you come here?
01:02:14To give you a confirmation about the money.
01:02:17That's the reason for you.
01:02:20Are you ready for the 300.000?
01:02:22Are you ready?
01:02:29Under the tree,
01:02:31it's the purpose of the person who will give you the money.
01:02:51Let's go.
01:02:53Let's go.
01:02:55Let's go.
01:02:58Let's go.
01:03:01Let's go.
01:03:18Let's go.
01:03:19Let's go.
01:03:20Let's go.
01:03:20Let's go.
01:03:23Let's go.
01:03:33Let's go.
01:03:37Let's go.
01:03:42Let's go.
Comments