Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:03To be continued...
00:32郭氏云霄化成为龙颖藤霄
00:36因九天雷火翠入海穹
00:43大岳圣后以水龙银琴音引海底龙脉
00:47吐那龙起结成弥天神物
00:50向流暮小追袭
00:55然大岳王都已成轮回迷宫
00:59至此一民长传归岸
01:01回往苍鸣
01:03只见迷雾漫漫
01:05大海茫茫
01:11再无我大岳王都
01:16所以这前方迷雾中便是王都
01:19把元帅向流困在了其中
01:23没错
01:24这一年中 两界岛做主将海上的子民都往大洲与黑沙两大王朝迁移
01:32说是为了保证他们的安全
01:37实际上却是拿人口换物资
01:42如今我大岳地界已经没有多少子民了
01:46难怪东宁府矿城里全是大岳子民
01:52我大岳 名存实亡啊
02:00我和两位大人说这些干什么
02:04多谢两位神尊大人出手相救
02:05咱们父老乡亲备了出酒席
02:08感谢二位
02:12还请二位大人莫压嫌弃
02:13赶紧的
02:15等你俩半天了
02:27等你俩半天了
02:29将军
02:30我知道两界岛人手紧缺
02:34但不至于一个神尊都抽不出来镇守这南洋港吧
02:36不 他们派了
02:38派了
02:40那也叫派
02:44那个神尊周吾就是个混子
02:46救你华托
02:47吃你的吧
02:48有什么不能说的将军
02:51大战一起人就没了
02:52他算什么神尊
02:57我会为你们报仇的
02:59卧槽
03:01这家伙不仅是混子还是个怂包
03:02不周他生孩子没品
03:05若没有二位大人
03:06我们都得死啊
03:08是啊
03:08若是没有两位大人
03:10我们都得完哪
03:14真的很感谢两位神尊
03:17感谢两位神尊大人
03:18感谢两位神尊大人
03:19我们不是神尊
03:21我们只是斩妖人
03:24敬两位斩妖人
03:26敬两位斩妖人
03:27敬两位斩妖人
03:39敬两位斩妖人
03:59敬两位斩妖人
04:00敬两位斩妖人
04:02敬两位斩妖人
04:03敬两位斩妖人
04:04敬两位斩妖人
04:04敬两位斩妖人
04:04敬两位斩妖人
04:06敬两位斩妖人
04:07敬两位斩妖人
04:08敬两位斩妖人
04:10Master, look at all the rest of us, what are the people?
04:15They are the ones who are poor and poor.
04:17The Great Sea and the Black Sea are not allowed.
04:20Now, we don't care about the two of us.
04:23We...
04:25We have been taken away.
04:29Then, what are you going to do?
04:33What are you going to do?
04:41Let's go.
04:48I'm going to go.
04:50I'm going to go to the other side.
04:52You want to go to the other side?
04:57I'm not going to go.
04:59Right?
05:01I'm going to go to the other side.
05:04Let's go.
05:08You want to go all over.
05:08You've got to go.
05:10To go.
05:11Let's go.
05:13This is what you said.
05:15You don't need to go.
05:21You only have to go to the other side of the sea.
05:24The king says he will go.
05:26We will leave them in the middle.
05:29We're not going to go to the other side.
05:31We are in the other side of the sea.
05:32But it's hard to kill a guy
05:35It's hard to kill a guy
05:36It's so hard to deal with him
05:40But we're going to do this
05:42It's not just to kill people
05:43Let's go
05:48Let's go
05:49What?
05:55What are you doing?
05:57We're not going to enter
05:58There's no way to go.
06:00If you don't want me, I'll wait for ten months.
06:06You have a chance.
06:14Look at me.
06:15I'm going to buy one.
06:18I'm going to buy one.
06:30I'm going to buy one.
06:32I'm going to buy one.
06:37I'm going to buy one.
06:37Let's go.
06:42Let's go.
06:44Oh my god.
06:46Don't worry about me.
06:47I'm going to protect you.
06:51Let's go.
06:53Oh my god.
06:54Oh my god.
06:56Here.
07:14Ar-tun.
07:16This guy is going to come.
07:18It's another one.
07:20If this guy is going to get on it,
07:23then look at it.
07:23What do you want to do?
07:25We really need to take a road.
07:44How did you stop?
07:48It's been a long time for a long time.
07:53I'll just go.
08:08I can't.
08:09The王都.
08:11This is the王都.
08:13The王都.
08:15The時空裂峰.
08:26What are you doing here?
08:27Let's go.
08:37I don't know if the king of the king is still alive.
08:42We'll know right now.
08:57I think we need to be careful.
09:03What are you doing?
09:05It's a mess.
09:07How can you do this?
09:09To the hell, I'm saying the first one.
09:13No one says the second one.
09:15I hope you don't let me hell.
09:17What are you talking about?
09:18I'm going to protect you.
09:39I'm gonna die.
09:41You're there.
09:42Look.
09:43Come on.
09:44Let's go.
09:54よし。
09:56This guy, it sucks.
09:59It's not the first time.
10:07This way, he's brought us from the castle.
10:10He is in the throne of the king.
10:12He is also in the throne of the king.
10:14But it's good.
10:16He is in the king of the king.
10:18What kind of thing?
10:32I think it might be related to the king of the king.
10:41I'm not going to go ahead of the king.
10:43You're not going to go ahead of me.
10:45You're going to go ahead of me.
10:47You're going to go to the king of the king.
10:48Is it?
10:50Don't you give me a shot?
10:55If it's not going, I'll kill you.
10:58Don't you dare to go ahead.
11:02I found a path.
11:04Here.
11:05The path?
11:06Why do you find a path?
11:08What's the true true true true true true?
11:09The kingdom of the king of the king?
11:14What do you mean?
11:16In the meanwhile, he was named.
11:18Hey, it's the man.
11:21I think you were at the top of the king of the king.
11:24I've been lucky to see the king of the king of the king.
11:27With my spirit, the king of the king is Tseran.
11:28I thought you'd have to look.
11:28Where are the two kings?
11:29I can't imagine.
11:29Well, you could see the king of the king.
11:30How could you take a round of the king and king?
11:31Where do you see the king of the king?
11:32Where are you?
11:32You, this is the king of the king?
11:33You're exactly the king of the king.
11:34You're exactly what?
11:34What is he?
11:52The Lord, let's go and talk.
12:01梦乔
12:02两截岛救不了大鱼
12:05但我札尔狗能救
12:06是吗
12:07怎么救
12:08靠你能控制龙脉
12:12果然瞒不住梦乔
12:13我说我天生就能控制龙脉
12:15你信吗
12:19实话和你说了吧
12:20我札尔狗
12:21是国师云霄的首席关门大弟子
12:29Oh my god, I'm so proud of you.
12:53It's not just that it's the龍脈, right?
12:55It's not that it's the one who has been killed in the world,
12:58and the one who has been killed in the world,
12:59and the one who has been killed in the world.
13:01You know what?
13:04The龍脈 is not good.
13:06But you,
13:07if you were to die in the world,
13:10you should be able to fight the Lord.
13:25I just went ahead there...
13:27What do you do?
13:29Long mp.
13:35The king of元帥.
13:36The king of the King.
13:42Long mp.
13:47This...
13:56龙人
14:00龙人
14:01龙人
14:02龙人
14:03龙人
14:03龙人
14:03龙人
14:05我这二狗说第一
14:06非人说第二
14:08你真的坑我
14:10小火
14:11龙人
14:12龙人
14:13龙人
14:14白人
14:16龙人
14:17龙人
14:18I can't do it.
14:24Long川, you killed a lot of the妖, but you still haven't killed the real妖.
14:30The real妖?
14:33The妖族元帅.
14:34They are the 10 of the most powerful妖.
14:41The妖聖分封为帅, and the妖军.
14:46How difficult to deal with them?
14:49These 10 of the most powerful妖, have never been changed.
14:54We have never killed any of them.
14:58Because they are not dead.
15:02Don't say that they are killed.
15:04I can't do it.
15:17But not only from the妖宖.
15:20Look at me!
15:21I can't help you!
15:26Where did I come from?
15:33The妖族.
15:34I can't help you!
15:41I'm a fighter.
15:43I can't believe it.
15:45I can't believe it.
15:48I can't believe it.
Comments

Recommended