Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:01TINESTING
00:00:01SINURI
00:00:04SINIYASAT
00:00:05SA SHIELD SOAP
00:00:06PATAY
00:00:06ANG 99.9%
00:00:08NANG BAKTERIA
00:00:09AT VIRUS
00:00:10BILI BA MGA NERDS
00:00:11AT SI MAMI
00:00:11TIWALA AKO SA SHIELD
00:00:13SHIELD
00:00:13ANTIBACTERIAL SOAP
00:00:14A-C-S
00:00:15Two pieces of the puzzle
00:00:18has landed in my lap
00:00:21First, you
00:00:23Exceptionally rare blood type
00:00:25with an exceptionally rare blood component
00:00:30He came back to me
00:00:32That's what happened
00:00:33Ibigay mo si Mishon
00:00:35And maybe
00:00:37Just
00:00:37Maybe
00:00:38We'll let you live
00:00:40Ibigay mo ba siya?
00:00:41Or paring ho kayo matatapos dito?
00:00:43Kuya
00:00:50You should've killed me that night
00:01:09Naalala mo pa ba?
00:01:12Lux
00:01:14It's been a long time
00:01:16Mr. Francisco
00:01:19Madam Violet
00:01:21Francisco, what's the meaning of this?
00:01:23Lux
00:01:24Nangako ka sa akin
00:01:24na papatayin mo siya
00:01:27Lux
00:01:29Luxury
00:01:31Luxury Valdez
00:01:34Kuya ko
00:01:36Kapatid mo si Raze
00:01:38Seryoso ka ba?
00:01:39Bakit hindi mo sila hapas sa akin?
00:01:44Ika masaba sa'yo
00:01:46I'm sorry
00:01:47But from now on
00:01:50I'll tell you everything
00:01:51No more secrets
00:01:54Harami ka pang dapat ipalimanag sa akin
00:01:58I've all the time in the world after this, darling
00:02:04Paano ka nakalaya?
00:02:09Paano ka nakaligtas?
00:02:12Dahil sa madalas inyong sabihin
00:02:15Hindi lahat ng kaibigan niyo
00:02:17Kaibigan din ang turing sa inyo
00:02:20Anong ibig mo sabihin?
00:02:25Si Dr. Razon
00:02:26Siya
00:02:28ang namigtas sa akin
00:02:52Siya ang tumulong sa akin makabangon
00:02:54Para ipaghiganti ang lahat ng buhay
00:02:57na ipinagkait ninyo sa amin
00:03:00Dr.
00:03:02Mapaligiran ako ng mga Tridor
00:03:04Tridor?
00:03:06Hindi Tridor ang tawag mo sa taong
00:03:08never mo din naging kakampi
00:03:10Mahilimig ka!
00:03:12Akala mo ba sunod-sunod lang kami?
00:03:17Isa-isa na kayong iniiwan
00:03:20Si Miss Cass
00:03:22Siya ang nagpalaya kay Ace
00:03:24Mas binili niya ang tamo
00:03:26kaysa sundin ka
00:03:28Si Liam
00:03:29Ang nag-iis ang kakampi mo sa laban na to
00:03:35Tinalikuran ka
00:03:37Si Liam
00:03:38Tapin na tayo mo
00:03:40dahil sa kabaliwan mo!
00:03:41Enough!
00:03:44So what?
00:03:46It's pointless
00:03:47Look around you
00:03:49You're outnumbered
00:04:09Sagi nga ng kakapatan may ahas na halik
00:04:12Tatawaging kang kaibigan na pinakamatali
00:04:16Pupulong po sa liib mo't sisipsip kang yung dugo
00:04:20Ipupago ka sa cross
00:04:22Kapag ikaw ay natiyo
00:04:24Ngunit hindi nila
00:04:27Kagambaliin ang iyong luob
00:04:31Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubo
00:04:41Ang iyong luob
00:04:43Ipupago ka sa parang minggram
00:04:48Ng iyong luob
00:05:00Ipupago ka sa parang mga may ahas na khawin
00:05:08Hanggang bumiho ang mga hadlang
00:05:12Ang mga TV
00:05:14Palakas na walakas
00:05:16Hanggang kumuho ang mga hadlang
00:05:24Ito ba yung grand plan ninyo, ha?
00:05:27It's so pathetic!
00:05:28I still win!
00:05:30Ako pa rin ang panalo!
00:05:34After all these years,
00:05:36bumalik ka lang pala para patay ko kayo ng kapatid mo?
00:05:39Huh?
00:05:41Pumalik ako para tapusin lahat ng to
00:05:44Kill them!
00:05:47Kill them all!
00:06:13Surprised?
00:06:16i am not named ace without one i thought no more secrets
00:06:26promise
00:06:38let's go
00:07:04oh
00:07:12oh
00:07:13oh
00:07:38Oh
00:08:22Oh
00:08:23You okay
00:08:27Ooh
00:08:43Jeez
00:08:44At thefts ain't my parents
00:08:47At theft is PWA
00:08:48Blitz
00:08:51Ap��ulive to the
00:08:52Oy galaw Niki
00:09:10Stop staring or I'll pull the trigger I'm dying
00:09:26What do you say?
00:09:29It's the poison
00:09:31It's my face
00:09:37Then die
00:10:02What do you say?
00:10:08What do you say?
00:10:09What do you say?
00:10:25What do you say?
00:10:27What do you say?
00:10:33What do you say?
00:10:34What do you say?
00:11:00What do you say?
00:11:07What do you say?
00:11:12I love you too, bitch
00:11:17You're a bitch
00:11:18You're a bitch
00:11:20I'm crying
00:11:21I'm crying
00:11:21I'm crying
00:11:22I'm crying
00:11:24I knew you loved me
00:11:25Fuck you
00:11:27Come here
00:11:44What do you say?
00:11:46What do you say?
00:11:48What do you say?
00:11:49What do you say?
00:11:50What do you say?
00:11:51What do you say?
00:11:52What do you say?
00:11:53What do you say?
00:11:54What do you say?
00:11:55What do you say?
00:11:55What do you say?
00:11:58What do you say?
00:11:58What do you say?
00:12:04What's up, Violet?
00:12:05Sir Francisco?
00:12:07May ka na pa tayong manahimik.
00:12:08Nakatang sasabihin ninyo ay maaaring gamitin sa inyo laban sa korte.
00:12:36museum.
00:12:37Sam, Sam, Sam.
00:12:39Sam.
00:12:40Go and go, Lan.
00:12:43I lost her.
00:12:47Oh no.
00:12:49Ghassi.
00:12:59Thank you for your help. Thank you for your help.
00:13:05If you want to be one, we're here.
00:13:08We're here again.
00:13:19Guys...
00:13:29Did I die?
00:13:30Why did I see a penalty?
00:13:33No.
00:13:35Ferry is not dead.
00:13:39It's...
00:13:40A long story.
00:13:45I don't understand.
00:13:46Why are you together?
00:13:49Why are you not dead?
00:13:52That's what you want to know.
00:13:55I'm a leader of BBG.
00:13:57I'm a devil god warrior.
00:14:00I'm a president.
00:14:05But we all...
00:14:07We're all allies.
00:14:10And we're all...
00:14:11And we're going to be a goal.
00:14:14And we're going to be able to control all of the students in the HLU.
00:14:18Because you...
00:14:20You're going to think...
00:14:21...the way...
00:14:22...ang makuha ang formula.
00:14:26At habang abalang-abala ka sa formula na yan...
00:14:30...kami nagpubuo ng paraan para makalabas.
00:14:33So si Ray Silveña...
00:14:34...imbento nyo lang?
00:14:37Oo.
00:14:38Wala rin Rouge Silveña.
00:14:41Ako lang naging isang kapatid ni Lux.
00:14:44The one and only.
00:14:48Ako ba pinagagagagaw nyo?
00:14:51Nakita ko ang bangkay ni Rouge.
00:14:55Sino yun?
00:14:56Some sacrifices need to happen.
00:14:58For a bigger event to succeed.
00:15:01To create chaos.
00:15:03To prove a point.
00:15:07Sinakripisyon niya ang buhay niya para lang sa sandaling to.
00:15:11So pinagsamantala niyo ang pagkamatay ng isang estudyante...
00:15:16...para ipakita na lumala ang damwal?
00:15:19But we didn't let him die in vain.
00:15:22I must say...
00:15:24...I'm impressed.
00:15:28Eh, parehol rin ang pagpalatayin lahat eh.
00:15:31We're nothing like you, Violet.
00:15:35Gagawin namin ng lahat para makalaya.
00:15:38But you...
00:15:39...you've turned this university into a prison.
00:15:43But ngayon...
00:15:45...nalagay ka namin doon.
00:15:48Pasensya, Mahalo.
00:15:50I failed you.
00:15:53I should've made sure...
00:15:55...Lux was dead when I left him.
00:16:00Tama ka naman doon, Francisco.
00:16:04Namatay talaga ako nung gabing yun.
00:16:08Kung may Lux manood...
00:16:11...wala na.
00:16:14Riz na ngayon.
00:16:30Kuya, dahan-dahan lang ah.
00:16:32Boyfriend ko yan.
00:16:35Kalma.
00:16:36Kung may mangyari sa kanya...
00:16:38...babalikan kita.
00:16:41Ay, sugat.
00:16:42Kapre.
00:16:42Ano pa kasing nangyari?
00:16:44Oh, dahan-dahan lang.
00:16:46Zane.
00:16:46Kaya pa ba?
00:16:47This is Lux.
00:16:49Lux.
00:16:49I don't know.
00:16:50This is Zane.
00:16:52So ikaw si...
00:16:54Grace.
00:17:03So...
00:17:04Care to explain what really happened?
00:17:07Yung mga gangs...
00:17:10...kayo ba talaga ng plano ng lahat ng to?
00:17:16Nung una, revenge lang talaga yung habol ko.
00:17:19Pero si Ace...
00:17:21...binalikaw sa tangang landas.
00:17:25Hindi revenge ang priority dapat.
00:17:28Ang priority...
00:17:29...is alabas ng students.
00:17:32Matay ka ito yung piano na to.
00:17:34Tsaka habang abala si Violet sa formula...
00:17:37...distracted.
00:17:38Kaming gumagalaw.
00:17:40O unti-unti kami napapalabas ng mga tao.
00:17:42Dark Health Jail.
00:17:43Right now.
00:17:45Nakipag-coordinate na lang sila sa polis...
00:17:47...para malokait ang Helyo.
00:17:49Para makapagandaan ng warat.
00:17:56Yung Dark Health Jail.
00:17:59Si Feri.
00:18:01Enformate din ba yun?
00:18:05Tumalunin si Jerome.
00:18:07Magsmagan ng mga students...
00:18:09...ang oras niya sa DGW.
00:18:15Tinamay mo pa yung kaibigan ko?
00:18:18Hindi namin sila dinamay.
00:18:21Sila mismo lumapit.
00:18:23Tumalunin siya sa DGW.
00:18:33They were the first to figure out our operations.
00:18:36Naraman niya nagpapatas kami ng estudyante...
00:18:38...to the Dark Health Jail.
00:18:41Yun ang sekreto ang lagusan...
00:18:42...palabas ng Helyo University.
00:18:57Tapos...
00:18:58...sinabi niya ka ng Jerome at Matt.
00:18:59Gusto kong sumali ng Gangnew.
00:19:03Kaya sila napunta sa BBG...
00:19:06...at DGW.
00:19:09Ikaw ng bahala.
00:19:13Isa lang ang daan dyan. Sundan mo lang.
00:19:30Ang ina.
00:19:33So habang nagmamagaling ang mag-isa...
00:19:39...tapos sa DGW.
00:20:06Well...
00:20:06...how?
00:20:08Because it wasn't part of my plan...
00:20:12...to fall in love with you.
00:20:22Dati itong kapatid ko naman...
00:20:24...munti ikan pang namatay...
00:20:26...para lang mailigtas ka, Zane.
00:20:29Kasalaan ko bang...
00:20:30...tanga yung kapatid mo?
00:20:33Ay...
00:20:34Wow.
00:20:36You're welcome.
00:20:38By the way...
00:20:42Zane!
00:20:44Ace!
00:20:45Ace!
00:20:46I mean Ace...
00:20:47...kailangan akong ka-check.
00:20:49May nakasetup kaming medical attendance sa labas ng campus.
00:20:52Samara kita Ace.
00:20:53Ako na.
00:20:57Alright, darling.
00:20:59Tara.
00:21:07Okay ka lang.
00:21:18Sorry, sorry.
00:21:20Wait naman.
00:21:21Huwag ka kasi malikot.
00:21:24Tapang-tapang mo kanina ngayon.
00:21:25Nagiinarte ka.
00:21:30Wait lang, wait lang.
00:21:31Huwag ka malikot.
00:21:39Tapang-tapang mo kanina ngayon.
00:21:41Nagiinarte ka.
00:21:42Wait lang, wait lang.
00:21:42Wait lang.
00:21:42Huwag ka malikot.
00:21:47Wo ba?
00:21:53Wuwag ka malikot.
00:21:54Wewag.
00:21:57Lucky to have you as a friend.
00:22:01Friend?
00:22:04fear race...
00:22:07Tanoa...
00:22:15Hey.
00:22:17Huh?
00:22:18If you don't have a choice,
00:22:20you won't have a choice for you.
00:22:29Stop it!
00:22:31Stop it!
00:22:32Stop it!
00:22:33Stop it!
00:22:36Do you think I'm just going to fight here?
00:22:40Do you think I'm just going to fight?
00:22:42Do you think we're just going to die?
00:22:44We're not going to die.
00:22:47We're not going to die here.
00:22:49We're not going to die here.
00:22:50They're just going to cry.
00:22:52They just want to get a serum.
00:22:55They're going to get a mask.
00:22:57I know you see them, right?
00:23:00You see them?
00:23:01Shut up!
00:23:03We're not going to die.
00:23:05I'm still going to get a serum.
00:23:13No.
00:23:16No!
00:23:17Blue boy!
00:23:19No...
00:23:20Go!
00:23:22Clemen.hem.
00:23:25Clemen.
00:23:26Clemen.
00:23:27Clemen.
00:23:27Clemen.
00:23:34Clemen.
00:23:36I'm going to die!
00:23:38You're going to die!
00:23:40You're going to die!
00:23:46I'm going to die!
00:23:49I'm going to die!
00:23:56I'm going to die!
00:23:57Si Alvarez,
00:23:59is it still late?
00:24:01We're still not here.
00:24:06We're still not here.
00:24:10We're still here.
00:24:13We're still here.
00:24:16We're still here.
00:24:17I hate you guys.
00:24:19Bitch!
00:24:23Alexa.
00:24:24Relax.
00:24:27You're not going to die.
00:24:31I want you to be my friend.
00:24:33I don't know.
00:24:35I'm going to thank you.
00:24:38I'm going to die
00:24:39from the jerk of your bloody week.
00:24:42Huh?
00:24:44I'm going to die
00:24:45from the name of your name.
00:24:57I'm going to die.
00:24:58You're welcome.
00:24:59So, you are welcome.
00:25:00So, friends are tired, right?
00:25:01Mwah!
00:25:03Oy!
00:25:03Yuck!
00:25:04Kadiriyang puta!
00:25:10Um, Chalveras. Tama ba yung daan? Tama po ba?
00:25:21Oo. Mas ligtas dito.
00:25:33May mali dito. Anong hirin niyong sabihin?
00:25:38Fuck. Paano ko to na-miss? It all makes sense now. Kaya pala lagi siyang late.
00:25:49Ano?
00:25:52Hindi lahat ng kaibigan. Kaibigan turing sa'yo.
00:25:56Teka! Alvarez!
00:26:00In the wildest, take the top!
00:26:04It's our dream!
00:26:07In the wildest! In the wildest! In the wildest!
00:26:11In the wildest!
00:26:17Ano yung ibig niyong sabihin? Mga kintong maskara?
00:26:22Kung hindi si Madam Violet ang pumatay kay Celine, edo sino?
00:26:27May mali dito.
00:26:29Lux?
00:26:31Is Zane in danger?
00:26:33Dito mula kayo?
00:26:34Hindi kami!
00:26:36Kailangan ko sabihin si Ace at Zane.
00:26:40Tama si Violet.
00:26:43Hindi pa tapos ito.
00:26:45Hindi. Kasamang kaming lahat.
00:26:48Hindi namin niiwan si Zane.
00:26:51Tama. Sama-sama kami dito.
00:26:53Kung mamamatay man, sama-sama.
00:26:56Yun yung pinag-usapan namin.
00:27:00This is beyond you.
00:27:02All of you.
00:27:09I'm sorry, Miss Sean.
00:27:12Tama mo nang hinala ko.
00:27:16Mas masahol tong grupo to kaysa kay Violet.
00:27:18Kung mas may sasahol pa kay Madam Violet,
00:27:21hindi mas kailangan mo kami.
00:27:22Bakit tayo nang nabibate?
00:27:24Tara na!
00:27:24Kailangan tayo ni Zane.
00:27:29Tara!
00:27:30Tara!
00:27:33Ano yun?
00:27:34Shit! Si Zane!
00:27:36Tara! Tara! Tara!
00:27:37Zane!
00:27:44Ayun!
00:27:49Mahal mo kailangan ko ato!
00:27:52Anak ko.
00:27:56Kailangan ito, Sean.
00:27:58Kailangan ito, Sean.
00:27:59Para makasama ko siya ulit.
00:28:07Kailangan ito, Sean.
00:28:09Kailangan ito, Sean.
00:28:11Kailangan ito, Sean.
00:28:16Kung nabuhay siya!
00:28:17Do you think she will forgive you, huh?
00:28:21That's what you said to me, Celine.
00:28:25You!
00:28:27You!
00:28:28Celine!
00:28:29I am gone!
00:28:35If you didn't come to me,
00:28:37you're going to die for me!
00:28:41You're going to need my needs!
00:28:46I'm going to die!
00:28:48I'm going to die!
00:28:50I'm going to die for you!
00:28:54If you're like that,
00:28:57you're going to die!
00:28:59If you're like that,
00:28:59you're going to die.
00:29:01No!
00:29:02No!
00:29:03You're going to die!
00:29:05No!
00:29:06No!
00:29:13you!
00:29:13Yeah!
00:29:13Yes, Alison!
00:29:14The motherfucker!
00:29:20Yes!
00:29:22You lied!
00:29:23Yes!
00:29:23No!
00:29:29No...
00:29:30No!
00:29:30No!
00:29:32No!
00:29:35No!
00:29:35No!
00:29:38No!
00:29:39No!
00:29:40I'm sorry.
00:29:43Ibabalik pa ng sorry mo. Ang buhay ng anak ko!
00:29:47Hindi akong pumatay sa anak ko.
00:29:48Sino ka rin?
00:29:50Galit at inggit ang pumatay kay Shane.
00:29:52Hindi eh.
00:29:53Dahil ikaw lagi ang magaling.
00:29:55Hindi na pumatay sa kanya!
00:29:56Pingulag ka na talaga ng galit mo, Alvaros.
00:30:01Paakpatahin ko ang kapatid mo!
00:30:03Gaya na ginawa ka mo sa akin!
00:30:05One wrong move, and I'll give you the nightmare you won't forget.
00:30:17Sugaad!
00:30:38Sugaad!!
00:30:49No, Grandma!
00:31:36No, Grandma!
00:31:39No, Grandma!
00:32:09You'll be able to do it, right?
00:32:13You'll be able to do it outside.
00:32:25Please.
00:32:27Please.
00:32:29Take care.
00:32:40Get up.
00:32:42Take care.
00:32:57Everybody.
00:33:00Take care.
00:33:05Be at both.
00:33:05Oh, oh.
00:33:09He's done.
00:33:12Oh, oh.
00:33:21He's done.
00:33:25He's done.
00:33:30He's done.
00:33:34I love you.
00:33:36Oh, oh.
00:33:38I love you.
00:33:43I love you.
00:33:47We're forever.
00:33:49He's, he's, he's, he's, he's.
00:33:56He's.
00:33:57Mama.
00:33:59Mama.
00:34:05Mama.
00:34:08Mama.
00:34:15Mama.
00:34:16Mama.
00:34:18Mama.
00:34:18Mama.
00:34:19Mama.
00:34:20Hey.
00:34:21Hey.
00:34:21Hey.
00:34:21Hey.
00:34:22Hey.
00:34:23Hey.
00:34:25Hey.
00:34:26Hey.
00:34:28Hey.
00:34:31We have to apply pressure.
00:34:33I-unit my ulo niya. Sige na!
00:34:58Magawa ang kanyang pulso.
00:35:00Kailangan natin siya magdala sa ospedal.
00:35:02Sa bayan pa yung pinakamalapit ng ospedal. Hindi siya aabot.
00:35:06Doktora, saan tulunghan niyo po siya, please?
00:35:08Don't let him die!
00:35:11Use me.
00:35:14Use me and bring back Supremo's life!
00:35:16Sige, hindi nakakayanin ang katawan mo. Baka ikaw naman ang...
00:35:19Kamitin mo ang Tugoko!
00:35:21Basta ibalik mo lang si Supremo!
00:35:24Pwede kang mamatay!
00:35:25I don't fucking care!
00:35:28Kahit ma-overt ang dugo kami, ibalik mo lang si Supremo!
00:35:34Sige.
00:35:35Balin natin siya sa lab.
00:35:37Mayo na!
00:35:38Sige.
00:35:42Sige.
00:35:45Sige.
00:35:48Sige.
00:35:57Sige.
00:36:06Sige.
00:36:12Sige.
00:36:15Sige.
00:36:19Sige.
00:36:24Sige.
00:36:29Sige.
00:36:32Sige.
00:36:37Sige.
00:36:41Sige.
00:37:14Lika, sumandit ka.
00:37:27Hindi kailanman makakalimutan ng paaralang ito, ang sakripisyo ng dalawang estudyante.
00:37:40Sa pagkabihag sa mga pinunong sakim sa kapangyarihan, unti-unting gumuho ang mga padang na dati napakataas.
00:37:51Mga harang na tila ba kailanman ay hindi malalagpasan.
00:37:54Sa wakas, nakamit na ang matagal ng inaasam na kalayaan.
00:38:02May mga estudyante yung hindi nag-aksaya ng panahon.
00:38:06Tumakmo.
00:38:07Nilisan ng kakahuyan ng hindi na lumilingon pabalik.
00:38:13Ngunit mayroon din namang mga pansamantalang nanatili sa loob.
00:38:19Para dito hilumin ang mga sugat na natamo.
00:38:36Para patibayin ang tiwala at pagmamahal.
00:38:53Ngunit bago tuluyang ibaon sa nakaraan ng lahat,
00:38:58pinili nilang tapusin ang huling kabanata ng kanilang pagiging estudyante.
00:39:34Isang huling pahina sa malaging,
00:39:37Ngunit di malilimutang kwento ng Hell University.
00:40:15Hindi para kalimutan ang nangyari,
00:40:19kundi para maalala kung bakit sila nakarating dito.
00:40:26Allison.
00:40:28What now?
00:40:32It's good to see you again.
00:40:34After sa lahat ng mga nangyari.
00:40:36Miss Allison Sean.
00:40:40And it's not good for me na ikaw agad ang bubungad sa akin,
00:40:43Mr. Ray Silvania.
00:40:45And please, stop hitting my phone up.
00:40:49Limang beses pa lang naman kitang sinubukan tawagan.
00:40:53Nine times, Mr. Silvania.
00:40:55Nine.
00:40:58Wait, I have a question.
00:41:06Would it be a sin if I stole your heart?
00:41:12Not really.
00:41:14Just a perfect cry, baby.
00:41:19What, you done?
00:41:22Well, if you're here, then I would assume...
00:41:28Siyempre.
00:41:29Hindi ko pwedeng ma-miss ang big day ng kapatid ko.
00:41:39After you.
00:41:55Hi, I miss you, BFF.
00:41:59Ew, please.
00:42:01Kamusta ka na?
00:42:06Francied ako ni Roxanne.
00:42:08How about me?
00:42:12You have to earn it, Miss Zaldivar.
00:42:15For what?
00:42:17Gorgeous girls stick together.
00:42:20Excuse me.
00:42:22Pwede ko bang mahiram ang kapatid ko?
00:42:24Sure, sure.
00:42:29Zayn, you look so pretty.
00:42:34Pero matanong ko lang, kayo na ba ni Matthew?
00:42:37Ate.
00:42:48Ace.
00:42:50Ace Creech.
00:42:56Zayn!
00:42:57Zayn!
00:42:58What's up, Zayn?
00:42:59Grabe o, ang taray.
00:43:02Tingnan niyo, iba talaga yung low-funk niya experience.
00:43:06Ako pa tayo?
00:43:07Susun, susun, susun yung guys.
00:43:15Wait, wait, wait, wait.
00:43:16Baka mali, tatay sa ceremony.
00:43:47Ito ang nagdala sa amin sa lagar na ito.
00:43:53Ignorance.
00:43:56Ito, ang dahilan kung bakit nakulong kami.
00:44:06Courage, ang kinailangan namin.
00:44:09At ang dahilan kung bakit hindi pa rin kami.
00:44:13I guess, when all of those come together,
00:44:18it all leads to one great adventure.
00:44:24Sa lagar na ito,
00:44:28natutunan ko na
00:44:30hindi lahat ng kaibigan na turing sa'yo
00:44:34ay totoo.
00:44:38Natutunan kong lumaban.
00:44:41Lumaban kahit walang batas.
00:44:46Lumaban kahit ako.
00:44:59Patikit sa lahat,
00:45:01sa impirinang ito,
00:45:05natutunan ko na
00:45:08hindi masamang magkiwala.
00:45:15Ang masama
00:45:16ay magliwala sa maling tao.
00:45:25Pero kahit ganun,
00:45:30may taong
00:45:31pinili pa rin maging tao.
00:45:36At sa lagar na ito,
00:45:44nasutunan ko din magmahal.
00:45:50At dahil sa pag-ibig,
00:45:56nabukay kami.
00:46:15Second rank
00:46:16goes to the well-respected,
00:46:19admired,
00:46:20the one who held back the darkness,
00:46:22the one and only,
00:46:25Supremo A. Scrage.
00:46:45Alam ko,
00:46:47kung gaano kahirap ang buhay niyo dito.
00:46:51Trust me,
00:46:54nasaksiyan ko yan.
00:46:59But you're here.
00:47:01You
00:47:03survived.
00:47:07And for that,
00:47:12job well done,
00:47:14students.
00:47:17Top 10 man yan o hindi,
00:47:19I want you to be very, very proud of yourselves.
00:47:22With that being said,
00:47:25this
00:47:26is your Supremo.
00:47:30Signing out.
00:47:44Ma'al ko kayo.
00:47:50And now,
00:47:52keeping with tradition,
00:47:54I present to you
00:47:56the final top 10 rankings
00:47:58of HAL University.
00:48:01In first place,
00:48:03still falls to one of the most important
00:48:05students of HAL University,
00:48:08Ray Silvania.
00:48:21congratulations to you all.
00:48:24Especially to me.
00:48:27To Miss Alice and Sean,
00:48:30I will do everything
00:48:31to steal your heart.
00:48:34And if that's a crime,
00:48:37arrest me now.
00:48:46Congratulations, graduates.
00:48:51Hooray!
00:48:57Hooray!
00:48:59Hooray!
00:49:02Hooray!
00:49:05Hooray!
00:49:06Hooray!
00:49:09Hooray!
00:49:11Hooray!
00:49:12Hooray!
00:49:13Hooray!
00:49:15Hooray!
00:49:16Hooray!
00:49:18Hooray!
00:49:18Hooray!
00:49:24Wow, in this game, so much memories, huh?
00:49:27I don't know how you're going to get into the darkness of your voice.
00:49:36What do you want to do?
00:49:49That's it.
00:49:59My speech, very... inspiring.
00:50:05Thanks.
00:50:06You're still crying.
00:50:08It's cold.
00:50:09It's cold.
00:50:16Lagaan mo yan.
00:50:17She's a keeper.
00:50:20Alam ko.
00:50:22Ikaw naman...
00:50:25Hindi ko na kailangan sabihin mag-iingat ka.
00:50:28Kaya mo na yan?
00:50:29Salamat.
00:50:31Sa lahat.
00:50:34Sige. Iingat kayo and...
00:50:37Please, try safe.
00:50:46Ta-ra.
00:50:48Ta-ra.
00:51:09Ta-ra.
00:51:11Ta-ra.
00:51:14Ta-ra.
00:51:17Ta-ra.
00:51:20Ta-ra.
00:51:21Ta-ra.
00:51:24Ta-ra.
00:51:26Ta-ra.
00:51:26Ta-ra.
00:51:27Ta-ra.
00:51:28Ta-ra.
00:51:29Ta-ra.
00:51:30Ta-ra.
00:51:30Ta-ra.
00:51:31Ta-ra.
00:51:32Ta-ra.
00:51:33Ta-ra.
00:51:36Ta-ra.
00:51:38Ta-ra.
00:51:39Licka at sumandika
00:51:58I thought you were loving me.
00:52:01I'm loving you, but I'm sad.
00:52:03You didn't realize me long.
00:52:12I'm sorry.
00:52:16For what?
00:52:21Kasi...
00:52:23Natakot ako.
00:52:27Ikaw natakot?
00:52:29Ang alam ko, takot ka lang sa pusa eh.
00:52:33Oo.
00:52:36Takot ako sa pusa.
00:52:39Pero mas takot ako mawala ka sa akin.
00:52:42Inawasan kita.
00:52:44Kasi natakot ako sa ginawa mo.
00:52:46Wag mo nagkaman yung ginawa mo.
00:52:49Ayoko na sanasakripisyo mo yung buhay mo para lang sa akin.
00:52:52Ikaw lang ba ang pwede magsakripisyo?
00:53:01Handa akong mabatay para sa'yo.
00:53:10Taka.
00:53:12May utok ka pa sa'kin ah.
00:53:14Why did you kiss Angelica?
00:53:18Zane, it's...
00:53:19You know what?
00:53:20I don't care.
00:53:21Alam ko nga ako lang na malmahan mo.
00:53:25At tsaka...
00:53:27Ibig sabihin,
00:53:28Pantay lang tayo.
00:53:30Pantay?
00:53:32Pantay.
00:53:35Meaning...
00:53:36Quits lang.
00:53:37Ano?
00:53:39Ano?
00:53:40Ano?
00:53:41Ano?
00:53:42Ano.
00:53:43Ano?
00:53:45Ano?
00:53:46Ano?
00:53:49Ano?
00:54:18I don't know.
00:54:39I love you.
00:54:59I love you.
00:55:28I love you too.
00:55:32I love you too.
00:55:40I love you too.
00:55:52I love you too.
00:55:53I love you too.
00:56:05I love you too.
00:56:32I love you too.
00:56:38I love you too.
00:56:39I love you too.
00:56:40I love you too.
00:57:19I love you too.
00:57:23I love you too.
00:57:25I love you too.
00:57:27I love you too.
00:57:28I love you too.
00:57:31I love you too.
00:57:45I love you too.
00:57:49I love you too.
00:57:58I love you too.
00:58:08I love you too.
00:58:09I love you too.
00:58:11I love you too.
00:58:13I love you too.
00:58:25I love you too.
00:58:33I love you too.
00:58:37I love you too.
00:58:42I love you too.
00:58:43I love you too.
00:58:44I love you too.
00:58:46I love you too.
00:58:47I love you too.
00:58:51I love you too.
00:58:52I love you too.
00:58:54I love you too.
00:58:54I love you too.
00:58:56I love you too.
00:58:57I love you too.
00:58:59I love you too.
00:59:00I love you too.
00:59:02I love you too.
00:59:02I love you too.
00:59:03I love you too.
00:59:03I love you too.
00:59:05I love you too.
00:59:05I love you too.
Comments

Recommended